Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You / If You Need Service 5 Parts, Features, and Accessories 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 8 Before Using Your Portable Washer 8 Selecting a Location / Moving Your Washer / Installing the Inner S...
Page 3 - APPLIANCE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; Danger means that failure to heed this safety; PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
3 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or in...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUIDES; Replace all panels before operating.
4 IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • Plug into ...
Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; Read all instructions before using the portable washer.; Before you throw away your old portable washer:; Take off the lid.
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~ WARNING ~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your portable washer, follow these basic precautions: • Read all instructions before using the portable washer. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soake...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER • Remove the exterior and interior packing. • You will need the following tools: • Wrench • Pliers • Screwdriver • Check to be sure you have all of the following parts: • 1 Inlet Hose • 1 Faucet Adapter • 1 Drain Hose Assembly • Remove sh...
Page 9 - INSTALLING THE INNER SAFETY LID
9 INSTALLING THE INNER SAFETY LID The washer is equipped with an inner safety lid that MUST be installed before use. This safety lid will prevent accidental splashing of water as well as access to the drum while in use.
Page 11 - DISCONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE; Turn off the faucet.; POSITIONING THE DRAIN HOSE; : The highest point of the drain hose must be in the height of 2.5 –
11 DISCONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Dismantling the hose directly may cause water to splash due to the possible high water pressure in the hose, even after the faucet has been turned off. Please take off the hose as per following steps, even if the faucet is closed: • Turn off the faucet. • Turn ...
Page 12 - Warning
12 Ø ELECTRICAL CONNECTION This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not under any circumstances cut or remove...
Page 13 - CONTROL PANEL
13 CONTROL PANEL 1 POWER ON / OFF BUTTON 2 START / PAUSE BUTTON 3 PROGRAM SELECTOR BUTTON 4 ADDITIONAL RINSE SELECTOR BUTTON (PRESS AND HOLD PROGRAM BUTTON FOR APPROXIMATELY 3 SECONDS 5 LOAD SIZE SELECTOR BUTTON 6 DELAY START: PRESS AND HOLD THE LOAD SIZE BUTTON FOR APPROXIMATELY 3 SECONDS DELAY STA...
Page 14 - OPERATING YOUR PORTABLE WASHER; PREPARATION; Ensure the drain hose has
14 OPERATING YOUR PORTABLE WASHER PREPARATION 1. Connect the water inlet hose to the water faucet. 2. Ensure the drain hose has been installed properly. 3. Insert the plug into the socket. For safety the plug should have ground connection. 4. Insert the end of drain hose into the hook shelf, and han...
Page 15 - BEFORE WASHING; WATER LEVEL; Right
15 BEFORE WASHING Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the best washing results. Drop articles loosely into the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning results. Articles should rollover, sin...
Page 17 - OPERATING INSTRUCTIONS; PRESS THE PROGRAM SELECTION BUTTON.; NOTE: The washer will provide a cold rinse in all settings; AUTOMATIC WASH PROGRAMS
17 OPERATING INSTRUCTIONS PRESS THE POWER BUTTON. PRESS THE PROGRAM SELECTION BUTTON. Choose the desired function and then the corresponding indicator blink. 1 NORMAL 5 SPIN ONLY 2 COTTON 6 WHITES 3 GENTLE WASH 7 HEAVY SOILED 4 SPEED WASH 8 TUB CLEAN PRESS THE LOAD SIZE BUTTON. Choose appropriate wa...
Page 18 - Press the power button.; shown in the display window. (Cotton is the default program); When the Rinse and Spin functions are ON, do not use detergent.; ADDING / REMOVING CLOTHING AFTER THE CYCLE HAS STARTED
18 To select one of the pre-programmed automatic wash cycles follow the instructions as shown below: • Close the lid. • Press the power button. • Press the program button to select the appropriate program until the program number is shown in the display window. (Cotton is the default program) • For ...
Page 19 - CARE AND MAINTENANCE; CLEANING YOUR PORTABLE WASHER
19 Unplug the power cord. Remove the inlet hose and clean the filter with a brush. Clean the surface of the washing machine with a soft cloth regularly. Clean the inner tub regularly, especially after washing starched or bleached laundry. CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR PORTABLE WASHER • Clean th...
Page 20 - PROBLEM; SERVICE FOR YOUR PORTABLE WASHER; AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
20 PROBLEMS WITH YOUR PORTABLE WASHER? You can solve many common portable washer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Washer does not op...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA; Leer todas las instrucciones antes de usar la lavadora portátil.; PELIGRO o ADVERTENCIA:; Riesgo de atrapamiento de niños.; Antes de deshacerse de su lavadora portátil de edad:; No manipule los controles.
25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ~ ADVERTENCIA ~ Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su lavadora portátil, siga estas precauciones básicas: • Leer todas las instrucciones antes de usar la lavadora portátil. • No lavar artículos que han sido pr...
Page 26 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; ANTES DE USAR SU LAVADORA PORTATIL
26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE USAR SU LAVADORA PORTATIL • Retire la envoltura interna y externa. • Necesitará las siguientes herramientas: • Llave inglesa • Alicates • Destornillador • Compruebe para asegurarse de que tiene todas las siguientes partes: • 1 tubo de entrada • 1 adaptador de...
Page 27 - INSTALAR LA TAPA INTERIOR DE SEGURIDAD
27 INSTALAR LA TAPA INTERIOR DE SEGURIDAD La lavadora está equipada con una tapa de seguridad interior que debe ser instalada antes de su uso. Esta tapa de seguridad evitará salpicaduras accidentales de agua, así como el acceso al tambor mientras está en uso.
Page 29 - DESCONECTAR LA MANGUERA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA; Retire las tuercas de conexión del grifo y lavadora.; POSICIONAMIENTO la manguera de drenaje; : El punto más alto de la manguera de drenaje debe estar en la
29 Si hay una fuga de agua de grifo o lavadora, cierre el suministro de agua y apriete completamente con una llave. Tenga cuidado de no apretar demasiado y dañar la conexión de agua. Abra el suministro de agua y asegurarse de que no haya fugas. DESCONECTAR LA MANGUERA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Desmo...
Page 30 - Advertencia
30 Ø CONEXIÓN ELÉCTRICA Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla con tres enchufe de pared standard para minimizar la posibilidad de choque eléctrico. Bajo ninguna ...
Page 31 - PANEL DE CONTROL
31 PANEL DE CONTROL 1 BOTON DE ENCENDIDO / APAGADO 2 EMPEZAR / PAUSA 3 BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA 4 OPCION PARA ENJUAGE ADDICIONAL 5 BOTON PARA SELECCIONAR TAMAÑO DE LAVADO 6 OPCION PARA EMPEZAR ATRASADO 7 OPCION DE BLOQUEO PARA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ACTIVAR: Durante el ciclo de lavado, manteng...
Page 32 - PREPARACIÓN; Asegúrese de que la
32 PREPARACIÓN 1. Conectar la manguera de entrada de agua al grifo de agua. 2. Asegúrese de que la manguera de drenaje se ha instalado correctamente. 3. Insertar el enchufe en la toma. Por razones de seguridad el enchufe debe tener conexión a tierra. 4. Insertar el extremo de la manguera de drenaje ...
Page 33 - ANTES DE LAVADO; NIVEL DE AGUA
33 ANTES DE LAVADO Prepare la carga de lavado. Mezcle artículos grandes y pequeños en una carga para obtener los mejores resultados de lavado. Suelte los artículos uno a uno dentro del cilindro. No empaque o envuelva artículos. Los artículos deben moverse libremente a través del agua de lavado para ...
Page 34 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; PRESIONE EL BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA.
34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRESIONE EL BOTON DE PODER. PRESIONE EL BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA. Elige la función deseada y luego el correspondiente parpadeo indicador. 1 NORMAL 5 GIRAR SOLAMENTE 2 ALGODÓN 6 ROPA BLANCA 3 LAVADO SUAVE 7 CARGAS PESADAS Y SUCIAS 4 LAVADO RÁPIDO 8 TINA DE LIMPIEZA...
Page 35 - Añadir o quitar la ropa, según sea necesario.
35 Para seleccionar uno de los ciclos de lavado automáticos preprogramados siga las instrucciones como se muestra a continuación: • Cerrar la tapa. • Presiona el boton de poder. • Presione el botón de programa para seleccionar el programa adecuado hasta que se muestre el número de programa en la ven...
Page 36 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; COMO LIMPIAR SU LAVADORA PORTÁTIL
36 Unplug the power cord. Remove the inlet hose and clean the filter with a brush. Clean the surface of the washing machine with a soft cloth regularly. Clean the inner tub regularly, especially after washing starched or bleached laundry. ENJUAGUE + (OPCIÓN DE ENJUAGUE ADICIONAL) Durante el ciclo de...
Page 37 - PROBLEMA; Lavadora no funciona.
37 PROBLEMAS CON LA LAVADORA portátil? Puede solucionar muchos problemas comunes de lavado portátiles con facilidad, que le ahorra el coste de una posible llamada de servicio. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. GUÍA PARA RESO...
Page 38 - SERVICIO PARA SU lavadora automática; PRODUCTOS DE CLIENTE AVANTI
38 SERVICIO PARA SU lavadora automática Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y la red de técnicos de servicios profesionales que prestan servicio en sus lavadoras portátiles Avanti. Con la compra de la lavadora portátil Avanti, puede estar seguro de que si alguna vez nec...
Page 40 - SÉCURITÉ DE L'APPAREIL; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; Symbole ainsi que les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
40 SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signa...
Page 41 - IMPORTANT CONSEILS DE SÉCURITÉ; Remplacer tous les panneaux avant de faire fonctionner.
41 IMPORTANT CONSEILS DE SÉCURITÉ Avant de l'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire les risques d'incendie, choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précauti...
Page 44 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ATTENTION; Risque de piégeage des enfants.; Avant de jeter votre vieux lave-portable:; Enlever le couvercle.
44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ~ ATTENTION ~ Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre laveuse portable, suivez ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine à laver portable. • Ne pas laver des art...
Page 45 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE PORTABLE
45 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE PORTABLE • Retirez l'emballage extérieur et intérieur. • Vous aurez besoin des outils suivants: • Clé • Pinces • Tournevis • Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes: • 1 flexible d'entrée • 1 Adaptateur de robinet • Une plaque ant...
Page 46 - INSTALLATION DE LA SÉCURITÉ INNER couvercle
46 INSTALLATION DE LA SÉCURITÉ INNER couvercle La machine à laver est équipée d'un couvercle de sécurité intérieure qui doit être installé avant l'utilisation. Ce couvercle de sécurité permettra d'éviter les éclaboussures accidentelles de l'eau ainsi que l'accès au tambour pendant l'utilisation.
Page 48 - et assurez-vous pas de fuites sont présentes.; DEBRANCHANT LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU; Éteignez le robinet.; POSITIONNEMENT le tuyau de vidange; : Le point culminant du tuyau de vidange doit être la hauteur
48 et assurez-vous pas de fuites sont présentes. DEBRANCHANT LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU Démontage du tuyau peut provoquer directement l'eau éclabousse en raison de la possible haute pression d'eau dans le tuyau, même après que le robinet a été désactivé. S'il vous plaît enlever le tuyau selon le...
Page 49 - Attention
49 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme trois broches prises murales pour réduire au minimum la possibilité d'un choc électrique. Ne pas...
Page 50 - PANNEAU DE CONTRÔLE; MARCHE / ARRÊT BOUTON
50 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 MARCHE / ARRÊT BOUTON 2 START / PAUSE 3 BOUTON SELECTEUR DE PROGRAMME 4 BOUTON SUPPLEMENTAIRE SELECTOR RINSE (PRESSE ET INIT HOLD 3 SECONDES POUR QUELQUE 5 CHARGE BOUTON SÉLECTEUR TAILLE 6 MISE EN MARCHE: PRESSE ET MAINTENIR LE BOUTON DE CHARGE POUR LA TAILLE 3 SECONDES ENVI...
Page 51 - UTILISATION DE VOTRE LAVE PORTABLE; PRÉPARATION; Vérifiez que le tuyau de
51 UTILISATION DE VOTRE LAVE PORTABLE PRÉPARATION 1. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau. 2. Vérifiez que le tuyau de vidange a été installé correctement. 3. Insérer la fiche dans la prise. Pour plus de sécurité le bouchon doit avoir à la terre. 4. Insérer l'extrémité du tuyau de vid...
Page 52 - AVANT LAVAGE
52 AVANT LAVAGE Préparer la charge de lavage. Mélanger les petits articles dans une charge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Déposer des articles en vrac dans la cuve intérieure. Ne pas emballer les articles dans ou les envelopper. Les articles doivent se déplacer librement dans l'eau ...
Page 54 - Ferme la couverture.; AJOUT / DÉPOSE HABILLEMENT APRÈS LE DÉBUT DU PROGRAMME
54 REMARQUE: Tous les programmes de lavage automatique comprennent le temps d'immersion. Pour sélectionner l'un des cycles de lavage automatiques pré-programmés suivez les instructions ci-dessous comme indiqué: • Ferme la couverture. • Appuyez sur le bouton d'allumage. • Appuyez sur le bouton de pro...
Page 55 - Unplug the power cord.; ENTRETIEN; NETTOYAGE DE VOTRE LAVE PORTABLE
55 Unplug the power cord. Remove the inlet hose and clean the filter with a brush. Clean the surface of the washing machine with a soft cloth regularly. Clean the inner tub regularly, especially after washing starched or bleached laundry. Appuyez sur le bouton de la taille de la charge pour sélectio...
Page 56 - PROBLÈME
56 PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE PORTABLE? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave-portables communs facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire...
Page 57 - SERVICE POUR VOTRE LAVE PORTABLE; AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
57 SERVICE POUR VOTRE LAVE PORTABLE Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos portables Avanti rondelles. Avec l'achat de votre machine à laver portable Avanti, vous pouvez être sûr que si...
Page 60 - Registration Information; Avanti Products LLC.
60 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø Protect your pr...
Page 61 - PRINTED IN CHINA