Atlantic GENIUS STEATITE 100 851355 - User Manual

Atlantic GENIUS STEATITE 100 851355

Atlantic GENIUS STEATITE 100 851355 Water Heater – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
Page: / 141

Table of Contents:

  • Page 5 – This appliance is not intended for use by; INSTALLATION
  • Page 10 – Connectivity
  • Page 12 – ! Produit lourd à manipuler avec
  • Page 15 – Cas du split
  • Page 17 – Connectivités
  • Page 19 – INSTALACIÓN; Objetos pesados manipularlos con
  • Page 20 – CONEXIÓN HIDRÁULICA
  • Page 21 – CONEXIÓN ELÉCTRICA
  • Page 24 – Conectividad; DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2014/53/UE
  • Page 26 – INSTALAÇÃO
  • Page 27 – LIGAÇÃO HIDRÁULICA
  • Page 28 – LIGAÇÃO ELÉTRICA
  • Page 31 – Conectividades; DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA DIRETIVA RED 2014/53/UE
  • Page 33 – Questo apparecchio non è previsto per; LUOGO D’INSTALLAZIONE; alternative, è possibile installarlo nel volume V2 o, in
  • Page 34 – CONNESSIONI IDRAULICHE
  • Page 35 – CONNESSIONI ELETTRICHE
  • Page 38 – Allacciamenti
  • Page 40 – OSTRZEŻENIA; Urządzenie nie jest przewidziane do; MONTAŻ; Ciężkie elementy - należy zachować ostrożność.
  • Page 41 – PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
  • Page 42 – PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
  • Page 45 – Połączenie z internetem; (Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych)
  • Page 49 – ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  • Page 50 – ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  • Page 53 – ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ RED 2014/53/EU
  • Page 60 – УВАГА! На теріторії України діє
  • Page 62 – Вода з температурою вище 50 °C здатна; ГІДРАВЛІЧНЕ З'ЄДНАННЯ; При відсутності запобіжного клапану, або при
  • Page 65 – Вироби з акумулятором: існує небезпека вибуху,
  • Page 72 – HÜDRAULILISED ÜHENDUSED
  • Page 73 – ELEKTRIÜHENDUSED
  • Page 76 – Ühenduvus
  • Page 78 – MONTAVIMAS
  • Page 79 – HIDRAULINIS PRIJUNGIMAS
  • Page 80 – PRIJUNGIMAS PRIE MAITINIMO TINKLO
  • Page 83 – Jungiamumas; ATITIKTIES DEKLARACIJA
  • Page 85 – Šo iekārtu nav paredzēts lietot; UZSTĀDĪŠANA; smagi priekšmeti – rīkojieties, ievērojot
  • Page 86 – HIDRAULISKAIS SAVIENOJUMS
  • Page 87 – bar) nepieciešams un uz galvenās padeves; ELEKTRISKAIS SAVIENOJUMS
  • Page 90 – Savienojamība; ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA — RID DIREKTĪVA 2014/53/ES; adioiekārtu direktīva)
  • Page 92 – Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von; – mit Vorsicht handhaben.
  • Page 93 – WASSERANSCHLUSS
  • Page 94 – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
  • Page 97 – Konnektivität; KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Page 99 – INSTALACE; S těžkými produkty manipulujte obezřetně.
  • Page 100 – HYDRAULICKÉ ZAPOJENÍ
  • Page 101 – ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ; uté, abyste předešli riziku zranění nebo
  • Page 104 – Konektivita
  • Page 106 – A készüléket nem használhatják; TELEPÍTÉS; i berendezés eltömődése miatt keletkező
  • Page 107 – VÍZCSATLAKOZÓK
  • Page 108 – ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
  • Page 111 – Hálózati csatlakozás
  • Page 113 – Този уред не е предназначен; ИНСТАЛИРАНЕ; Уредът
  • Page 115 – ХИДРАВЛИЧНО СВЪРЗВАНЕ
  • Page 116 – ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ
  • Page 119 – Свързване; ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СЪГЛАСНО ДИРЕКТИВА RED 2014/53/EС
  • Page 121 – Acest aparat nu a fost prevăzut; AMPLASAREA
  • Page 122 – RACORDARE HIDRAULICĂ
  • Page 123 – CONEXIUNE ELECTRICĂ
  • Page 126 – Conectivitate
  • Page 129 – HIDRAULIČKI PRIKLJUČAK
  • Page 130 – ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK
  • Page 133 – Povezivost; IZJAVA O SUKLADNOSTI
  • Page 135 – NAMESTITEV; °C, poskrbite za ustrezno zračenje prostora.
  • Page 136 – HIDRAVLIČNA PRIKLJUČITEV
  • Page 140 – Povezljivost; IZJAVA O SKLADNOSTI
Loading the manual


INSTRUCTION MANUAL -

NOTICE D’INSTRUCTION - MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES - MANUALE DI ISTRUZIONI -

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA -

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - KASUTUSJUHEND -
INSTRUKCIJŲ VADOVAS - INSTRUKCIJAS - BEDIENUNGSANLEITUNG - NÁVOD K POUŽITÍ -
HASZNÁLATI UTASÍTÁS -

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА - MANUAL DE INSTRUCTIUNI - UPUTE

ZA UPORABU - NAVODILA







ELECTRIC WATER HEATER
Glass-lined Inner tank

EN

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE
Cuve émaillée

FR

TERMO ELECTRICO
Cuba vitrificada

ES

CILINDRO ELECTRICO
Revestimento interior esmalta

PT

SCALDACQUA ELETTRICI
Bollitore vetrificato

IT

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
Zasobnįk emąliowaņy

PL

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
Бак,покрытый стеклокерамикой

RU

ЕЛЕКТРИЧНІ ВОДОНАГРІВАЧІ
Емальований сталевий бак

UA

ELEKTRIKUUMUTI
Enamel tank

ET

ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
Emaliuota talpa

LT

ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS
Emaljēta cisterna

LV

ELEKTRO-WARMWASSERSPEICHER
Emaillerten Speicher

DE

ELEKTRICKY OHRÍVAC VODY
Smaltovaná nádr

ž

CS

ELEKTROMOS

ÁLLÓTÁROLÓ

Glass bélelt belső tartály

HU

ЕЛЕКРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛ
Емайлирано покритие

BG

BOILERE ELECTRICE
Bazin emailat

RO

ELEKTRIĆNE GRIJALICE VODE
Emajlirani spremnik vode

HR

ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
Emajliran grelnik vode

SL

N° :

___________________________

____ / ____ / 20___

U0698624

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - This appliance is not intended for use by; INSTALLATION

4 ENGLISH (EN) WARNINGS: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible f...

Page 10 - Connectivity

9 Indicators Indicator status Meaning On Absence mode activated: The water heater is frost-protected (7°C). The BOOST function is deactivated. On Manual mode selected: To set the temperature of hot water, touch the buttons until the desired level is selected on the Water Drop LEDs (5 levels availabl...

Page 12 - ! Produit lourd à manipuler avec

11 FRANÇAIS (FR) AVERTISSEMENTS : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l ’intermédi...

Other Atlantic Water Heaters Models

All Atlantic Water Heaters