Page 2 - Table of contents
Table of contents U8932 / First Edition / March 2014 English ........................................................................................................... 9 Български .................................................................................................... 14 Hrvatski .........
Page 3 - contenu dans le CD de support.
• For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u...
Page 4 - incluido en el CD de soporte.
• For mer detaljert informasjon, se brukerveiledningen som fulgte med på støtte CD-en.(Norwegian) • Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD • Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte. • Pentru mai multe detalii...
Page 9 - English; Hardware Features; Advanced Settings > Administration
9 English Hardware Features WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 1) Power LED 6) Reset button 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Power (DC-In) port 12) LAN 1~4 ports3) Internet LED 8) Power switch 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi button* 5) Wireless LED 10) USB 2....
Page 10 - Package contents
10 English • USB External HDD/Flash disk: - This wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. - To safely remove the USB disk, launch the web GUI ( http://192.168.1.1 ), click the USB icon on the Network Map pag...
Page 11 - Positioning your wireless router
11 English Positioning your wireless router To get the best wireless network performance from your ASUS router, follow the recommendations below: • Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage. • Keep the device away from metal obstructions and away from dire...
Page 12 - Before you proceed
12 English Before you proceed 1. Connect your devices. 2. Before setting up your connection, ensure that the ADSL indicator on the front panel is on and not blinking. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 12 2014/3/26 10:58:07
Page 14 - Хардуерни функции
14 Бъ лг арски Хардуерни функции 1) Индикатор на захранването 6) Бутон за нулиране 11) Ethernet WAN порт 2) ADSL/ WAN индикатор 7) Порт на захранването (вход за прав ток) 12) LAN 1~4 порта 3) Интернет индикатор 8) Превключвател на захранването 13) ADSL порт 4) LAN 1~4 индикатор 9) Бутон WPS/WiFi* 5)...
Page 15 - Safely Remove disk; Бърз преглед; Ако някой от компонентите е повреден или липсва,
15 Бъ лг арски • USB Външен хард / флаш диск: - Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. - За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб интерфейса ( http://192.168.1.1 ), щракнете върху USB иконата ...
Page 16 - Разположение на безжичния рутер
16 Бъ лг арски Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдале...
Page 17 - Преди започване
17 Бъ лг арски Преди започване 1. Свържете устройствата. 2. Преди да стартирате процедурата по настройка на ADSL, уверете се, че ADSL индикаторът на DSL-N16U от панела свети непрекъснато. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 17 201...
Page 19 - Brzi pregled
19 H rv atsk i H rv atsk i Brzi pregled 1) LED napajanja 6) Gumb za resetiranje 11) WAN (Ether- net) ulaz 2) LED ADSL/WAN 7) Priključak napajanja (DC-IN) 12) LAN 1 ~ 4 ulaza 3) LED za internet 8) Sklopka za uključivanje 13) ADSL ulaz 4) LED LAN 1~4 9) Gumb za WPS/WiFi* 5) LED za bežičnu vezu 10) USB...
Page 20 - Sadržaj pakiranja
20 H rv atsk i H rv atsk i H rv atsk i • USB za vanjski HDD/Flash disk: - Bežični usmjerivač radi uz većinu USB HDD/Flash diskova veličine do 2 TB i podržava upis-čitanje za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. - Radi sigurnog odvajanja USB diska, pokrenite internetsko grafičko korisničko sučelje (GUI) ...
Page 21 - Postavljanje bežičnog usmjerivača; rv
21 H rv atsk i H rv atsk i Postavljanje bežičnog usmjerivača Kako biste osigurali najbolji rad bežične mreže na ASUS usmjerivaču, držite se sljedećih preporuka: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje. • Uređ...
Page 22 - Prije nego nastavite
22 H rv atsk i Prije nego nastavite 1. Povezivanje uređaja. 2. Prije podešavanja veze pazite da bude uključen ADSL indikator na prednjoj ploči i da ne trepće. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 22 2014/3/26 10:58:09
Page 24 - Čeština; Hardwarové funkce
24 Čeština Hardwarové funkce 1) Indikátor LED napájení 6) Resetovací tlačítko 11) Port WAN (Ethernet) 2) Indikátor LED ADSL/ WAN 7) Napájecí port (DC-In) 12) Porty místní sítě LAN 1 ~ 4 3) Indikátor LED Internetu 8) Síťový vypínač. 13) Port ADSL 4) Indikátor LED LAN 1~4 9) Tlačítko WPS/WiFi*5) Indik...
Page 25 - Obsah krabice; Safely
25 Čeština Obsah krabice DSL-N16U RJ-45 Síťový kabel Stručná příručka Napájecí adaptér Podpůrný disk CD (příručka) Telefonní kabel RJ-11 Rozdělovač (liší se podle regionu) Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. • Vnější USB HDD/Flash disk: - Tento bezdrátový směrova...
Page 26 - Umístění směrovače
26 Čeština Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrá- tovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. •...
Page 27 - Začínáme
27 Čeština Začínáme 1. Připojte zařízení. 2. Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N16U svítí. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 27 2014/3/26 10:58:10
Page 29 - Dansk; Hardwarefunktioner
29 Dansk Hardwarefunktioner 1) Strøm LED 6) Nulstillingsknap 11) Ethernet WAN port 2) ADSL LED 7) Strømstik (DC-ind- gang) 12) LAN 1~4 porte 3) Internet-lys 8) Strømafbryder 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knap* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0 porte WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Rou...
Page 30 - Pakkens indhold
30 Dansk • USB ekstern HDD/Flashdrev: - Den trådløse router virker med de fleste USB HDD/ Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og understøtter læs- skriv adgang på FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS. - For sikker fjernelse af USB-disken, skal du starte internetgrænseflade (http://192.168.1.1) , øverst ...
Page 31 - Placering af din router
31 Dansk Placering af din router For at få det bedste trådløse netværk fra din ASUS-router, skal du følge nedenstående anbefalinger: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhederne. • Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte s...
Page 32 - Før du fortsætter
32 Dansk Før du fortsætter 1. Tilslut dine enheder. 2. Før du opretter en forbindelse, skal du sikre dig at ADSL- indikatoren på frontpanelet lyser og ikke blinker. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 32 2014/3/26 10:58:11
Page 34 - Hardware-eigenschappen
34 Nederlands Hardware-eigenschappen 1) Voedings-LED 6) Reset-knop 11) WAN-poort (Eth- ernet) 2) ADSL-LED 7) Voedingsaansluit- ing (DC-In) 12) LAN1 ~ 4 poorten 3) Internet-led 8) uit-schakelaar 13) ADSL-aansluiting 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knop* 5) Draadloos LED 10) USB 2.0 -poorten 45 WAN DSL-N16...
Page 35 - Inhoud verpakking; als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u
35 Neder lands Inhoud verpakking DSL-N16U RJ-45 Netwerkkabel Beknopte handleiding Wisselstroomadapter Ondersteuningscd (handleiding) RJ-11 telefoonkabel Splitter (afhankelijk van de woonplaats) als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. • Extere USB-H...
Page 36 - Uw draadloze router plaatsen
36 Nederlands Uw draadloze router plaatsen Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten...
Page 37 - Voordat u doorgaat
37 Neder lands Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. 2. Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u contr- oleren of de ADSL-indicator op het DSL-N16U van het paneel stabiel brandt. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QS...
Page 39 - Eesti; Riistvara funktsioonid
39 Eesti Riistvara funktsioonid 1) Toite LED indikaator 6) Lähtestusnupp 11) WAN port (Ethernet) 2) ADSL LED 7) Toiteport (DC-In) 12) LAN pordid 1~4 3) Internet LED 8) toitelüliti 13) ADSL port 4) LAN-i LED indikaator 1~4 9) WPS/WiFi nupp* 5) Wireless LED indikaator 10) USB 2.0 pordid WAN DSL-N16UP ...
Page 40 - Pakendi sisu; Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis
40 • Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast - Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS. - USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine graafiline kasutajaliides ( http://192.16...
Page 41 - Traadita ruuteri paigutamine
41 Traadita ruuteri paigutamine Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühen- datud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otses...
Page 42 - Enne jätkamist
42 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. 2. Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL-N16U paneelil helendab pidevalt. Eesti WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 42 2014/3/26 10:58:12
Page 44 - Suomi; Laitteiston ominaisuudet
44 Suomi Laitteiston ominaisuudet 1) Virran LED-valo 6) Nollauspainike 11) WAN (Ether- net) -portti 2) ADSL LED -valo 7) Virtakaapelin liitäntä (DC-In) 12) LAN-portit 1–4 3) Internet-LED 8) virtakytkin 13) ADSL-portti 4) LAN LED -valo 1~4 9) WPS/Wi-Fi-painike* 5) Langattoman yh- teyden LED-merk- kiv...
Page 45 - Pakkauksen sisältö; Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota
45 Suomi • Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: - Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/- muistitikkujen kanssa ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). - Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graafisen web-käyttöliittymän (htt...
Page 46 - Reitittimen sijoittaminen
46 Suomi Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidät laitteen vapaana metallies...
Page 47 - Ennen kuin aloitat
47 Suomi Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. 2. Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL-N16U:llä paneelista tulee kiinteäksi. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 47 2014/3/26 10:58:13
Page 49 - Caractéristiques matérielles; Advanced Settings (Paramètres
49 Fr anç ais Caractéristiques matérielles 1) LED d’alimen- tation 6) Bouton de réinitial- isation 11) Port réseau étendu 2) LED ADSL/WAN 7) Prise d’alimentation 12) Port réseau local 1 à 4 3) LED Internet 8) Interrupteur Marche/Arrêt 13) Port ADSL 4) LED réseau local 1 à 4 9) Bouton WPS/Wi-Fi* 5) L...
Page 50 - Périphérique de stockage USB externe :; Contenu de la boîte
50 Français • Périphérique de stockage USB externe : - Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS. - Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute ...
Page 51 - Positionner le routeur sans fil
51 Fr anç ais Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil ...
Page 52 - Avant de commencer
52 Français Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. 2. Avant de configurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL du DSL-N16U est allumé. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 52 2014/3/26 10:58:14
Page 54 - Deutsch; Schnelleinstieg
54 Deutsch Schnelleinstieg 1) Strom-LED 6) Reset-Taste 11) Ethernet-WAN-An- schluss 2) ADSL/WAN- LED 7) Stromeingang (Gleichstrom) 12) LAN-Anschlüsse 1~4 3) WAN-LED 8) Ein-/Aus-Schalter 13) ADSL-Anschluss 4) LAN-LED1~4 9) WPS/WiFi-Taste* 5) Wireless-LED 10) USB 2.0-Anschlüsse WAN DSL-N16UP Wireless-...
Page 55 - Packungsinhalt
55 Deutsch • Externe USB-Festplatte/Flash-Disk: • Der Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/ Flash-Disks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugriff für FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS. • Um das USB-Laufwerk sicher zu entfernen, starten Sie bitte die grafische Web-Schnittstell...
Page 56 - Aufstellen Ihres Wireless-Routers
56 Deutsch Aufstellen Ihres Wireless-Routers Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren Wire - less-Router und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher: • der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von Wireless-Geräten zentral aufg...
Page 57 - Bevor Sie fortfahren
57 Deutsch Bevor Sie fortfahren WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet 1. Anschließen der Geräte. 2. Bevor Sie die DSL-Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass die DSL-Anzeige an der Vorderseite des DSL-N55U leuchtet. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 57 201...
Page 59 - Μια γρήγορη ματιά
59 Ελλη νι κά Μια γρήγορη ματιά 1) Λυχνία LED Τροφοδοσίας 6) Κουμπί επαναφοράς 11) Θύρες WAN (Ethernet) 2) Λυχνία LED ADSL 7) Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-In) 12) Θύρες LAN 1 ~ 4 3) Ενδεικτική λυχνία διαδικτύου 8) διακόπτης λειτουργίας 13) Θύρες ADSL 4) Λυχνία LED LAN 1~4 9) Πλήκτρο WPS/WiFi*5) ...
Page 60 - Safely Remove disk (Ασφαλής αφαίρεση δίσκου); Περιεχόμενα συσκευασίας; Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη
60 Ελλη νι κά • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: - Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωση- εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS. - Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκ...
Page 61 - Τοποθέτηση του δρομολογητή σας
61 Ελλη νι κά Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματ...
Page 62 - Πριν προχωρήσετε
62 Ελλη νι κά Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. 2. Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη ADSL στον πίνακα πρόσοψης του DSL-N16U ανάβει σταθερά. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.ind...
Page 64 - Gyors áttekintés
64 M agyar Gyors áttekintés 1) Bekapcsolt állapot LED 6) Alaphelyzet gomb 11) Portok WAN (Ethernet) 2) ADSL/WAN LED 7) Hálózati (DC be- meneti) port 12) LAN portok 1 ~ 4 3) Internet LED 8) Hálózati kapcsoló 13) Portok ADSL 4) LAN LED 1~4 9)WPS/WiFi gomb* 5) Vezeték nélküli LED 10) Portok USB 2.0 WAN...
Page 65 - agy; Safely Remove disk (Lemez; A vezeték nélküli router; Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy
65 M agy ar • USB külső merevlemez/Flash lemez: - A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést. - Az USB-lemez biztonságos eltávolít...
Page 66 - A router elhelyezése
66 M agyar A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb veze- ték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati ...
Page 67 - Mielőtt folytatná
67 M agy ar Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. 2. Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL-N55U előlapján lévő ADSL kijelző nem villog. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.ind...
Page 69 - Italiano; Caratteristiche hardware
69 Italiano Caratteristiche hardware WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 1) LED alimentazione 6) Pulsante di reset 11) Porta Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Porta ingresso alimentazione (DC-In) 12) Porte LAN 1~4 3) LED Internet 8) Pulsante di accensione / spegnimento 13) Porta...
Page 70 - Contenuto della confezione
70 • Hard Disk Esterno/Memoria Flash USB: - Il router wireless supporta la maggior parte dei dischi USB e delle memorie flash USB (fino a 2 TB di dimensione) e supporta accesso in lettura e in scrittura sui file system FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. - Per effettuare una rimozione sicura del disco ...
Page 71 - Posizionamento del vostro router wireless
71 Posizionamento del vostro router wireless Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro router ASUS seguite questi consigli: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete lontano il router da ostacoli di metallo ...
Page 72 - Prima di procedere
72 Prima di procedere 1. Collegate i vostri dispositivi. 2. Prima di configurare la vostra connessione assicuratevi che il LED ADSL sul pannello anteriore sia acceso e non lampeggiante. Italiano WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd...
Page 74 - La; Lerīces raksturojums
74 La tviski Lerīces raksturojums 1) Barošanas LED 6) Atiestatīšanas poga 11) Ethernet WAN ports 2) ADSL/WAN LED 7) Strāvas (DC-In) ports 12) LAN 1 ~ 4 porti 3) Interneta LED 8) Strāvas 13) ADSL ports 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi poga* 5) Bezvadu LED gaismas indikators 10) USB 2.0 porti WAN DSL-N16UP ...
Page 75 - Iepakojuma saturs
75 La tvisk i • USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: - Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanas-rakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS. - Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla gra...
Page 76 - Bezvadu maršrutētāja novietošana
76 Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • ierīce nav novietota blakus me...
Page 77 - Pirms uzsākšanas
77 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces. 2. Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N16U paneļa pārstāj mirgot. La tvisk i WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 77 2014/3/26 10:58:...
Page 79 - Lietuvių; Programinės aparatinės įrangos funkcijos
79 Lietuvių Programinės aparatinės įrangos funkcijos 1) Maitinimo LED 6) Paleidimo iš naujo mygtukas 11) Ethernet WAN prievadas 2) ADSL/WAN LED 7) Maitinimo (nuo- latinės srovės įvado) prievadas 12) LAN 1 ~ 4 prievadai 3) Interneto šviesos diodas 8) maitinimo jungiklis 13) ADSL prievadas 4) LAN 1~4 ...
Page 80 - Safely Remove disk (Saugus; Pakuotės turinys
80 Lietuvių • USB išorinis HDD / atminties diskas: - Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. - Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI ( http://192.168.1.1 ), tinklo schemos pu...
Page 81 - Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
81 Lietuvių Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą ...
Page 82 - Prieš pradėdami
82 Lietuvių Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. 2. Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant prietaiso DSL-N16U skydelio nebe- mirgės ir švies vientisa šviesa. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_...
Page 84 - orsk; Maskinvarefunksjoner
84 N orsk Maskinvarefunksjoner 1) Strøm LED 6) Reset (Nullstill)-knapp 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Strømport (DC) 12) LAN 1~4 porter 3) Internett-LED 8) Strømbryter 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS-/WiFi-knapp* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0-porter WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem ...
Page 85 - Innhold i pakken
85 N orsk • USB ekstern HDD/flashdisk: - Den trådløse ruteren fungerer med de fleste USB HDD-er/flashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skrivetilgang for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS. - For trygg fjerning av USB-disken, start det nettbaserte brukergrensesnittet (http://192.168.1.1) , deretter i ...
Page 86 - Plassere ruteren
86 N orsk Plassere ruteren For å få den beste ytelsen for trådløst trådløst nettverk fra ASUS-ruter bør du følge disse anbefalingene: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys.• Hold...
Page 87 - Før du fortsetter
87 N orsk Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. 2. Før du setter opp forbindelsen, må du sørge for at ADSL- indikatoren på frontpanelet er på og ikke blinker. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 87 2014/3/26 10:58:21
Page 89 - Polsk; Szybki przegląd
89 Polsk i Szybki przegląd WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 1) Dioda LED zasilania 6) Przycisk Reset 11) Port WAN (Eth- ernet) 2) Dioda LED ADSL/WAN 7) Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) 12) LAN 1 ~ 4 porty 3) Dioda LED Internet 8) Włącznik z...
Page 90 - Zawartość opakowania
90 Polski • Zewnętrzny dysk twardy/dysk flash USB: - Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków flash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. - W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graficzny interfejs użytkownika sieci we...
Page 91 - Pozycjonowanie routera
91 Polsk i Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowe- go pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodow...
Page 92 - Przed kontynuowaniem
92 Polski Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. 2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że świeci stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N16UP. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.in...
Page 94 - Características do hardware
94 Por tuguês Características do hardware WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 21 3 45 6 9 7 10 11 12 13 1) LED de Ali- mentação 6) Botão de reposição 11) Porta Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Porta de alimenta- ção (Entrada DC) 12) LAN 1~4 Portas 3) LED de Internet 8) Vypínaè 13) Porta...
Page 95 - disksupport; Conteúdo da embalagem
95 Por tuguês • Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: - O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. - Para remover em segurança o disco USB, aceda à interfac...
Page 96 - Colocação do router
96 Por tuguês Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo ...
Page 97 - Antes de prosseguir
97 Por tuguês Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. 2. Antes de iniciar o procedimento de configuração ADSL, certi- fique-se de que o indicador de ADSL no painel frontal do fica fixo. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 97...
Page 99 - Română; Caracteristici hardware
99 Română Caracteristici hardware 1) Led alimentare 6) Buton resetare 11) port Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Port de alimentare (intrare c.c.) 12) Porturi LAN 1~4 3) LED internet 8) întrerupător 13) port ADSL 4) LED LAN 1~4 9) Buton WPS/WiFi* 5) LED wireless 10) Porturi USB 2.0 WAN DSL-N16UP Wirel...
Page 100 - Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru
100 Română • Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB: - Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB de până la 2 TO şi acceptă acces la citire-scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. - Pentru a elimina în siguranţă discul US...
Page 101 - Poziţionarea ruterului
101 Română Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispoziti...
Page 102 - Înainte de a începe
102 Română Înainte de a începe 1. Conectaţi dispozitivele dvs. 2. Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL verificaţi ca indicatorul ADSL de pe panoul DSL-N55U să fie aprins constant. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd...
Page 104 - Аппаратные функции; Дополнительные
104 Ру сский Аппаратные функции WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 1) Индикатор питания 6) Кнопка сброса 11) Порт Ethernet WAN 2) Индикатор ADSL / WAN 7) Разъем питания (DC-In) 12) Порты LAN 1~4 3) Индикатор Интернет 8) Тумблер питания 13) Разъем ADSL 4) Индикаторы LAN 1~4 9)...
Page 105 - Комплект поставки
105 Ру сский • Внешний USB HDD/флэш-диск - Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. - Для безопасного извлечения USB диска запустите веб- интерфейс (http://192.168.1.1), затем на...
Page 106 - Размещение роутера; Ру
106 Ру сский Ру сский Размещение роутера Для получения наилучшей производительности от роутера следуйте следующим рекомендациям: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. •...
Page 107 - Подготовка
107 Ру сский Ру сский Ру сский Подготовка 1. Подключите Ваши устройства. 2. Перед настройкой подключения убедитесь, что индикатор ADSL, расположенный на передней панели, горит. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 107 2014/3/26 10:...
Page 109 - Srpsk; Karakteristike hardvera
109 Srpsk i Karakteristike hardvera WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *WPS taster može da se koristi kao WiFi taster menjanjem podešavanja na stranici Advanced Settings > Administra- tion (Napredna podešavanja > Administracija). 1) Svetleća dioda za...
Page 110 - Sadržaj paketa
110 Srpsk i English • USB eksterni HDD/Fleš disk: - Bežični ruter radi sa većinom USB HDD/Fleš diskova do 2TB i podržava pristup za čitanje i pisanje za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. - Da bezbedno uklonite USB disk, pokrenite internet GUI ( http://192.168.1.1 ), a potom u gornjem, desnom uglu na ...
Page 111 - Postavljanje vašeg bežičnog rutera
111 Srpsk i Postavljanje vašeg bežičnog rutera Za nasjbolji rad bežične mreže sa vašeg ASUS rutera, pratite pre- poruke ispod: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih prepreka i dalje od direktne sunčeve svetlos...
Page 112 - Pre nego što nastavite.
112 Srpsk i Pre nego što nastavite. 1. Povežite svoje uređaje. 2. Pre podešavanja mreže, proverite da je ADSL indikator na prednjem panelu uključen i da ne treperi. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 112 2014/3/26 10:58:25
Page 114 - Slo; Funkcie hardvéru; Advanced Settings (Rozšírené
114 Slo vensky Funkcie hardvéru WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *Tlačidlo WPS sa môže používať ako tlačidlo WiFi siete zme- nou nastavení v ponuke Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) > Administration (Správa). 1) LED indikátor napájania 6) Tlači...
Page 115 - Obsah balenia
115 Slo vensk y • Externý USB HDD/Flash disk: - Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. - Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové grafické používateľské rozhranie ( http...
Page 116 - Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
116 Slo vensky Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrô- tovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom...
Page 117 - Skôr, ako budete pokračovať
117 Slo vensk y Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. 2. Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na paneli DSL-N55U svieti neprerušovane. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 11...
Page 119 - Hiter pogled
119 Slo venščina Hiter pogled WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *El botón WPS se puede utilizar como botón WiFi cambi- ando la configuración en la página Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Adminis- tración). 1) Lučka za vklop ...
Page 120 - Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ:; printersupport; Vsebina paketa
120 Slo venščina • Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ: - Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdih diskov z USB/pomnilniških ključev do 2TB in podpira bralno- pisalni dostop za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 in NTFS. - Za varno odstranjevanje diska USB zaženite spletni grafični vmesnik ( http:/...
Page 121 - Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika
121 Slo venščina Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika Za najboljše delovanje brezžične povezave in za popolno optimi- zacijo delovanja vašega usmerjevalnika ASUS, sledite spodnjim navodilom: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središčno območje za najboljšo brezžično pokritost omr...
Page 122 - Preden nadaljujete
122 Slo venščina Preden nadaljujete 1. Povežite svoje naprave. 2. Pred nastavitvijo vaše povezave, se prepričajte, da svetleči indikator stanja pripravljenosti ADSL na sprednji strani sveti in da ne utripa. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N...
Page 124 - Español; Un vistazo rápido
124 Español Un vistazo rápido WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *El botón WPS se puede utilizar como botón WiFi cambi- ando la configuración en la página Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Adminis- tración). 1) LED de ali- men...
Page 125 - Safely Remove disk (Quitar disco de forma; Contenido del paquete; Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado,
125 Español • Disco flash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del us...
Page 126 - Ubicar el router inalámbrico
126 Español Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispo...
Page 127 - Antes de proceder
127 Español Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. 2. Antes de iniciar el procedimiento de configuración de la con- exión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel del router DSL-N16U se encuentre encendido. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable W...
Page 128 - NOTA
128 Español 3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet. NOTA : Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4. Ha finalizado la configuración. U8932_DSL-N16U_QS...
Page 129 - ensk; Hårdvarufunktioner
129 Sv ensk a Hårdvarufunktioner WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *WPS düğmesi, Advanced Settings (Gelişmiş Ayarlar) > Administration (Yönetim) sayfasında ayarlar değiştirilerek WiFi düğmesi olarak kullanılabilir. 1) Strömlampa 6) Återställningsk- nap...
Page 130 - Nätverkskarta; Förpackningens innehåll
130 Sv ensk a • USB externt HDD-/flashminne: - Den trådlösa routern fungerar med de flesta USB HDD-/flashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv- åtkomst för FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 och NTFS. - För att avlägsna USB-minnet säkert ska du lansera webb-GUI ( http://192.168.1.1 ); i övre högra hörnet ...
Page 131 - Placera din router
131 Sv ensk a Placera din router För att få bästa trådlösa nätverksprestanda från ASUS-routern, följ rekommendationerna nedan: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus....
Page 132 - Monteringsalternativ
132 Sv ensk a Sv ensk a Sv ensk a Monteringsalternativ 1. Anslut dina enheter. 2. Innan anslutningen ställs in, se till att ADSL-indikatorn på frontpanelen är påslagen och att den inte blinkar. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd ...
Page 134 - Donanım Özellikleri
134 Tü rk çe Donanım Özellikleri WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *WPS düğmesi, Advanced Settings (Gelişmiş Ayarlar) > Administration (Yönetim) sayfasında ayarlar değiştirilerek WiFi düğmesi olarak kullanılabilir. 1) Güç LED 6) Sýfýrla düðmesi 11) Eth...
Page 135 - Safely Remove disk (Diski; Paket içeriği
135 Tü rk çe • USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler ve FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma-okuma erişimini destekler. • USB diskini güvenilir bir şekilde çıkarmak için, web GUI’ yi ( http://192.168.1.1 ) başlatın, Ağ Haritası sayfasının orta k...
Page 136 - Yönlendiricinizi yerleştirme
136 Tü rk çe Yönlendiricinizi yerleştirme ASUS yönlendiricinizin en iyi kablosuz ağ performansını almak için, aşağıdaki önerileri yerine getirin: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı engelleyici metal cisi...
Page 137 - Devam etmeden önce
137 Tü rk çe English Devam etmeden önce 1. Aygıtlarınızı bağlayın. 2. ADSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen paneldeki DSL-N16U’daki ADSL göstergesinin sürekli yandığından emin olun. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 137...
Page 139 - Загальний огляд
139 Укр аїнськ а Загальний огляд WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 1 2 45 6 9 7 11 10 12 13 8 *Кнопкою WPS можна користуватися як кнопкою Wi-Fi, змінивши налаштування на сторінці Advanced Settings (Високотехнологічні налаштування) > Administration (Адміністрація) . 1) Світлодіод...
Page 140 - До комплекту входять
140 Укр аїнськ а • Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: - Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / флеш-пам’яттю і підтримує доступ з можливістю читати і писати для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 і NTFS. - Щоб безпечно зняти пам’ять USB, запустіть графічний інтерфейс ( htt...
Page 141 - Розташування бездротового маршрутизатора
141 Укр аїнськ а Розташування бездротового маршрутизатора Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих прист...
Page 142 - Перш ніж продовжити
142 Укр аїнськ а Перш ніж продовжити 1. Підключіть пристрої. 2. Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся, що індикатор ADSL на панелі DSL- N55U не блимає. WAN DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Network cable Wall power outlet U8932_DSL-N16U_QSG.indd 142 201...
Page 144 - Radiation Exposure Statement:; EC
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging mate...
Page 145 - CE Mark Warning
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case ...
Page 146 - Networks Global Hotline Information
For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Number Service Hours Europe Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri Germany 0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fr...