Page 3 - English; Package contents
3 English A quick look at TUF-AX5400 A quick look at TUF-AX5400 WAN (Internet) LED Power button LAN 1 ~ 4 LEDs USB 3.2 Gen 1 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports 2.4GHz LED WAN (Internet) port Power LED WPS button Power (DC-IN) port Reset button Package contents Package contents TUF-AX5400 Wireless Router ...
Page 4 - Position your wireless router
4 English Position your wireless router Position your wireless router For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you:• Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wi...
Page 5 - Preparing your modem; If you are using DSL for Internet, you; Connect your modem to the router with; Unplug
5 English Preparing your modem Preparing your modem 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. 2. Connec...
Page 6 - You can set up your router via wired or
6 English Setting up your TUF-AX5400 Setting up your TUF-AX5400 You can set up your router via wired or wireless connection. A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. 2. The web GUI launches...
Page 7 - Once connected, the web GUI launches automatically when you open a
7 English 2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router ASUS_XX Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find i...
Page 8 - Remembering your wireless router settings; FAQ
8 English b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. • Turn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your router’s network. • Follow ASUS Router App setup instructions to complete the setup. ASUS Router ASUS Router Remembering your wireless router sett...
Page 9 - ةيبرعلا; كتصاخ هيجوتلا زاهج ىلع ةعيرس ةرظن; LED; WAN; WPS
9 ةيبرعلا كتصاخ هيجوتلا زاهج ىلع ةعيرس ةرظن كتصاخ هيجوتلا زاهج ىلع ةعيرس ةرظن ةوبعلا تايوتحم ةوبعلا تايوتحم ددرتملا رايتلا ئياهم TUF-AX5400 يكلسلالا هيجوتلا زاهج عيرسلا ءدبلا ليلد )RJ-45 ( تنرتنلإا ةكبش لبك ةقاطلا رز LED )تنرتنلإا( WAN رشؤم لولأا ليجلا USB 3.2 ذفنم LED LAN تارشؤم 4~1 LAN ذفانم 4~1 ز...
Page 10 - يكلسلالا; Bluetooth
10 ةيبرعلا يكلسلالا يكلسلالا هيجوتلا هيجوتلا زاهج زاهج عضوم عضوم نم دكأت ؛ةلصوملا ةيكلسلالا ةزهجلأاو يكلسلالا هيجوتلا زاهج نيب يكلسلا لاسرإ لضفأ ىلع لوصحلل :كنأ . ةكبشلا ةزهجلأ ىلثملا ةيكلسلالا ةيطغتلا ىلع لوصحلل ةيزكرم ةقطنم يف يكلسلالا هيجوتلا زاهج تعضو • . رشابملا سمشلا ءوض نع اًديعبو ةيندعملا تا...
Page 11 - ميدوملا دادعإ; DSL; ,تنرتنلإا ىلع لوصحلل
11 ةيبرعلا ميدوملا دادعإ ميدوملا دادعإ ,ةيطايتحا ةيراطب هب تناك اذإ . DSL ميدوم/ةقاطلا لبك لصفا . 1 .ةيراطبلا لزأف .قفرملا ةكبشلا لبك ةطساوب هيجوتلا زاهجب ميدوملا لصو .2 .لبكلا/ DSL ميدوم لغش . 3 DSL ميدوم/لبكلاب ةصاخلا LED رشؤم تابمل نم ققحت . 4 .ةطشن تلايصوتلا نأ نم دكأتلل ,تنرتنلإا ىلع لوصحلل DSL...
Page 12 - .هب حرصملا ريغ لوصولا عنمل هيجوتلا زاهجل رورم ةملك دادعإب مق .; هيجوتلا زاهج دادعإ; ليصوتلا للاخ نم هيجوتلا زاهج دادعإ كنكمي; .هليغشتب مقو ةقاط ذخأمب هيجوتلا زاهج لصو
12 ةيبرعلا اهليغشت أدبي مل اذإ .بيو مدختسملا تاهجاولا حفصتم حتفت امدنع اًيئاقلت بيولا ىلع ةيموسرلا ليغشت أدبي . 2 .http://router.asus.com بيولا عقوم ىلع لخدأف ,اًيئاقلت .هب حرصملا ريغ لوصولا عنمل هيجوتلا زاهجل رورم ةملك دادعإب مق . 3 هيجوتلا زاهج دادعإ هيجوتلا زاهج دادعإ ليصوتلا للاخ نم هيجوتلا زاهج...
Page 13 - .هيجوتلا زاهج نم يفلخلا بناجلا ىلع جتنملا ةقاطب ىلع ضورعملا ); مسا; بيولا ىلع ةيموسرلا مدختسملا ةهجاو دادعإ .أ
13 ةيبرعلا .هيجوتلا زاهج نم يفلخلا بناجلا ىلع جتنملا ةقاطب ىلع ضورعملا ) SSID ( تنرتنلإا ةكبش مساب لصتا . 2 .رورم ةملك اهل نيعو هعون نم ديرف SSID ةكبش مسا ىلإ ريغ ؛تنرتنلإا ةكبش ىلع لضفأ نامأب عتمتلل ASUS_XX :Wi-Fi (SSID( مسا . MAC زتره اجيج 2.4 ناونع نم نيفرح رخآ ىلإ ريشي XX * .هيجوتلا زاهج فلخ دوج...
Page 14 - هيجوتلا زاهج دادعلإ ASUS Router Appقيبطت ليمحتب مق; يكلسلالا هيجوتلا زاهج تادادعإ ركذت; .هيجوتلا زاهج دادعإ نم كئاهتنا درجمب ةيكلسلالا تادادعلإا ركذت; SSID; ةلوادتملا ةلئسلأا; اذه عيرسلا ءدبلا
14 ةيبرعلا قيبطتلا دادعإ .ب هيجوتلا زاهج دادعلإ ASUS Router Appقيبطت ليمحتب مق .ةلومحملا كتزهجأ ربع ةكبشب اهلصوو ةلومحملا كتزهجأ ىلع Wi-Fi لغش • . كيدل هيجوتلا زاهج مامتلإ ASUS Router قيبطت دادعإ تاميلعت عبتا • . دادعلإا ةيلمع ASUS Router ASUS Router يكلسلالا هيجوتلا زاهج تادادعإ ركذت .هيجوتلا زاهج ...
Page 15 - Бърз преглед на Вашия TUF-AX5400
15 бъ лг арски Бърз преглед на Вашия TUF-AX5400 Бърз преглед на Вашия TUF-AX5400 Бърз преглед Бърз преглед TUF-AX5400 Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт WAN (Internet) индикатор Бутон за включване и изключване LAN 1~4 индикатор USB 3.2 Gen 1 портове 5GHz индикато...
Page 16 - Разположение на безжичния рутер; Технически характеристики:
16 бъ лг арски Разположение на безжичния рутер Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите у...
Page 17 - Ако използвате DSL за; Подготовка на модема
17 бъ лг арски Unplug 1. Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. ЗАБЕЛЕЖКА : Ако използвате DSL за интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера. 2. Свържете модем...
Page 18 - рутер; Можете да конфигурирате TUF-; електрически контакт и включете
18 бъ лг арски Настройка на TUF-AX5400 Настройка на TUF-AX5400 рутер рутер Можете да конфигурирате TUF- AX5400 рутер своя чрез кабелна или безжична връзка. A. Кабелна връзка 1. Вкарайте щепсела на рутера в електрически контакт и включете рутера. Свържете мрежовия кабел от Вашия компютър към LAN порт...
Page 19 - Свържете се към на мрежата (SSID), показано на етикета на продукта на
19 бъ лг арски Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX * XX се отнася до последните две цифри на 2,4GHz MAC адрес. Ще го откриете на етикета, намиращ се на гърба на Вашия TUF-AX5400 рутер. 2. Свържете се към на мрежата (SSID), показано на етикета на продукта на гърба на рутера. За по-добра защита променете на уни...
Page 20 - Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер; Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?
20 бъ лг арски b. Настройка на приложението Изтеглете приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да конфигурирате рутера чрез своите мобилни устройства. • Включете Wi-Fi на Вашите мобилни устройства и свържете с мрежата на TUF-AX5400. • Следвайте инструкциите за настройка на приложението ASUS Router ...
Page 21 - Brzi pregled uređaja TUF-AX5400
21 H rv atsk i Brzi pregled uređaja TUF-AX5400 Brzi pregled uređaja TUF-AX5400 Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja TUF-AX5400 Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada WAN (Internet) LED Sklopka za uključivanje LAN 1~4 LEDs Priključci USB 3.2 Gen 1 LED za 5 GHz LA...
Page 22 - Postavljanje bežičnog usmjerivača; maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje.
22 H rv atsk i Postavljanje bežičnog usmjerivača Postavljanje bežičnog usmjerivača Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s njim povezanih mrežnih uređaja: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim s...
Page 23 - postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju.; Ako koristite DSL za internet,; Povežite modem na usmjerivač pomoću; Pripremanje modema; za provjeru aktivnosti veze.
23 H rv atsk i 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA : Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). 2. Povežite modem na u...
Page 24 - Postavljanje uređaja TUF-; Možete podesiti TUF-AX5400 putem; napajanja i uključite ga. Spojite
24 H rv atsk i Postavljanje uređaja TUF- Postavljanje uređaja TUF- AX5400 AX5400 Možete podesiti TUF-AX5400 putem žične ili bežične veze. A. Žična veza1. Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i uključite ga. Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. 2. Web grafičko sučelje p...
Page 25 - i dodijelite lozinku.; a. Podešavanje Web GUI
25 H rv atsk i 2. Povežite se pod mrežnim (SSID) prikazanim na naljepnici proizvoda sa stražnje strane usmjerivača. Za bolju sigurnost mreže, promijenite na jedinstveni SSID i dodijelite lozinku. * XX se odnosi na posljednje dvije znamenke 2,4 GHz MAC adrese. Možete ih pronaći na naljepnici na straž...
Page 26 - Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača; ČPP; brzi početak rada
26 H rv atsk i b. Podešavanje aplikacije Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i spojite se na mrežu TUF-AX5400. • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. ASUS Router ASUS Ro...
Page 27 - Stručný popis přístroje TUF-AX5400
Čeština Čeština 27 Stručný popis přístroje TUF-AX5400 Stručný popis přístroje TUF-AX5400 Obsah krabice Obsah krabice TUF-AX5400 Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Indikátor LED WAN (Internet) Síťový vypínač Indikátory LEDs místní sítě LAN 1~4 Port USB 3.2 1. geerace Indikátor LED...
Page 28 - Čeština; Umístění směrovače; bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.; POZNÁMKA; může poškodit zařízení.
Čeština 28 Umístění směrovače Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro s...
Page 29 - Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii.; Používáte-li připojení; Připojte váš modem ke směrovači; Příprava modemu; Podle indikátorů LED na vaše kabelovém/DSL
Čeština Čeština 29 1. Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. POZNÁMKA : Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). 2. Při...
Page 30 - Nastavení zařízení; TUF-AX5400 lze nakonfigurovat; zásuvce a zapněte napájení. Připojte; B. Bezdrátové připojení; Připojte směrovač k elektrické
Čeština 30 Nastavení zařízení Nastavení zařízení TUF-AX5400 TUF-AX5400 TUF-AX5400 lze nakonfigurovat prostřednictvím pevného nebo bezdrátového připojení. A. Drátové připojení1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Připojte síťový kabel od počítače k portu LAN na směrovači. 2. P...
Page 31 - rozhraní nebo aplikaci ASUS Router.
Čeština Čeština 31 2. Připojte se k názvu sítě (SSID), který je uveden na štítku produktu na boční straně směrovače. Pro zvýšení zabezpečení sítě změňte na jedinečné SSID a vytvořte heslo. Název sítě Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX označuje poslední dvě číslice adresy MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na...
Page 32 - Zapamatování nastavení bezdrátového směrovače; Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?
Čeština 32 b. Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních zařízeních a připojte se k vaší síti TUF-AX5400. • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router. ASUS Router ASUS Router Zapamatování...
Page 33 - Dansk; Et hurtigt kik på
33 Dansk Et hurtigt kik på Et hurtigt kik på Pakkens indhold Pakkens indhold TUF-AX5400 AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide WAN (Internet) LED Afbryderknappen LAN 1~4 LED USB 3.2 Gen 1-porte 5GHz LED LAN 1~4 porte 2,4GHz LED WAN (Internet) porte Strøm LED WPS knap Strøm (DC-IN) port Nuls...
Page 34 - Placering af din router; på
34 Dansk Placering af din router Placering af din router For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhed...
Page 35 - enheden indeholder et batteri, skal dette tages; : Hvis du bruger DSL til dit; Tilslut modemmet til routeren med den; Forberedelse af dit modem; modem, for at sikre at forbindelsen er aktiv.
35 Dansk Unplug 1. Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. BEMÆRK : Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. 2. Tilslut modemmet til routeren med den medfø...
Page 36 - Sådan indstilles din router; Du kan konfigurere din router via en; tænd den. Tilslut netværkskablet fra; B. Trådløs forbindelse; Slut din router til en stikkontakt og
36 Dansk Sådan indstilles din router Sådan indstilles din router Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. A. Kableforbundet forbindelse: 1. Slut din router til en stikkontakt og tænd den. Tilslut netværkskablet fra din computer til en LAN-port på din router. 2. ...
Page 37 - oprette en adgangskode.; a. Opsætning via webgrænsefladen
37 Dansk 2. Opret forbindelse til netværksnavnet (SSID), der står på etiketten bag på routeren. For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og oprette en adgangskode. Navn på Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX referer til de sidste to cifre i 2,4 GHz MAC-adressen. Du kan finde den på etik...
Page 38 - Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger; Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router?
38 Dansk b. Opsætning via app’en Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. • Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, og opret en forbindelse til dit RT- AX86U-netværk. • Følg vejledningerne i app’en ASUS Router, for at fuldføre opsætningen. ASUS Router ASUS Router Så...
Page 39 - Inhoud verpakking; Wisselstroomadapter; Een snelle blik; GHz LED
39 Neder lands Inhoud verpakking Inhoud verpakking TUF-AX5400 Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Een snelle blik Een snelle blik WAN (Internet) LED Reset-knop LAN-LED 1~4 USB 3.1 Gen. 1-poorten 5GHz LED LAN 1~4 poorten 2,4GHz LED WAN-poort (Internet) LED WAN (Internet) WPS...
Page 41 - een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze; Ials u DSL voor internet; Sluit uw modem aan op de router met de; Uw modem voorbereiden; oplicht om zeker te zijn dat de verbinding actief is.
41 Neder lands Unplug 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/ wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. 2. Sl...
Page 42 - B. Draadloze verbinding; Sluit uw router aan op een stopcontact; De router installeren; U kunt uw router instellen via; en schakel deze in. Sluit de
42 Nederlands B. Draadloze verbinding 1. Sluit uw router aan op een stopcontact en schakel deze in. De router installeren De router installeren U kunt uw router instellen via een bekabelde of een draadloze verbinding. A. Bekabelde aansluiting1. Sluit uw router aan op een stopcontact en schakel deze ...
Page 43 - naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe.; Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te
43 Neder lands 2. Maak verbinding met de netwerknaam (SSID) die op het productlabel op de achterkant van de router is vermeld. Wijzig voor een betere netwerkbeveiliging naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe. Wifi-naam (SSID): ASUS_XX * XX staat voor de laatste twee cijfers van het 2.4GHz M...
Page 44 - De instellingen van uw draadloze router onthouden; Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router?; instellen van uw router via uw mobiel
44 Nederlands De instellingen van uw draadloze router onthouden • Onthoud uw draadloze instellingen wanneer u de routerinstelling voltooit. Routernaam: Wachtwoord: SSID 2.4 GHz-netwerk: Wachtwoord: SSID 5 GHz-netwerk: Wachtwoord: Veelgestelde vragen (FAQ’s) Veelgestelde vragen (FAQ’s) 1. Waar kan ik...
Page 45 - Eesti; Kiire ülevaade ruuterile TUF-AX5400
45 Eesti Kiire ülevaade ruuterile TUF-AX5400 Kiire ülevaade ruuterile TUF-AX5400 Pakendi sisu Pakendi sisu TUF-AX5400 Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend WAN-i LED indikaator(Internet) Toitelüliti LAN 1~4 LED indikaatorid USB 3.2 Gen 1 pordid 5GHz LED indikaator LAN 1~4 pordid 2,4GHz...
Page 46 - Traadita ruuteri paigutamine; maksimaalne traadita side levi ulatus.
46 Eesti Traadita ruuteri paigutamine Traadita ruuteri paigutamine Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke se...
Page 47 - Teie modemi ettevalmistus; Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku.; Kui te kasutate DSL Interneti-; kasutades komplekti kuuluvat
47 Eesti Unplug Teie modemi ettevalmistus Teie modemi ettevalmistus 1. Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Interneti- ühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interne...
Page 48 - Ruuteri häälestamine; Saate häälestada oma ruuter traadiga; lülitage see sisse. Ühendage arvuti
48 Eesti Ruuteri häälestamine Ruuteri häälestamine Saate häälestada oma ruuter traadiga või traadita ühenduse kaudu. A. Traadiga ühendus 1. Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see sisse. Ühendage arvuti võrgukaabel ruuteri LAN-pordiga. 2. Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub a...
Page 49 - a. Veebis saadaolev GUI
49 Eesti Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX * XX viitab 2,4GHz MAC-aadressi kahele viimasele numbrile. Te leiate ruuteri tagaküljel asuvalt sildilt. 2. Looge ühendus võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri tagaküljel asuval tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja määrake ...
Page 50 - b. Rakenduse seadistamine; Traadita ruuteri sätete meeles pidamine; Infoliin: Vt lisajuhendi jaotist Tugiliin.
50 Eesti ASUS Router ASUS Router b. Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse ja ühendage TUF-AX5400’i võrk. • Järgige ASUS-e ruuteri häälestusjuhiseid. Traadita ruuteri sätete meeles pidamine • Jä...
Page 51 - Aperçu rapide de votre routeur TUF-AX5400
51 Fr anç ais Aperçu rapide de votre routeur TUF-AX5400 Aperçu rapide de votre routeur TUF-AX5400 Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Bouton d'alimentation Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Port USB 3.2 Gen1 Voyant de bande 5 GHz Ports réseau local (LAN) 1 à 4 Voyant de bande 2,4 GHz Port réseau ét...
Page 53 - Préparer votre modem; Si votre modem possède une batterie de secours,; Si vous utilisez le DSL pour accéder; Raccordez votre modem au routeur à
53 Fr anç ais Préparer votre modem Préparer votre modem 1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par ...
Page 54 - Vous pouvez configurer votre routeur; Branchez le routeur sur une prise
54 Français Configurer votre TUF-AX5400 Configurer votre TUF-AX5400 Vous pouvez configurer votre routeur via une connexion filaire ou Wi-Fi.A. Connexion filaire 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau l...
Page 55 - modifiez le nom du réseau et le mot de passe.; a. Configuration via l'interface de gestion
55 Fr anç ais 2. Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est affiché sur l'étiquette du produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. ASUS router ASUS_XX Nom du réseau Wi-Fi (SSID) : ASUS_XX * XX correspond aux deux d...
Page 56 - Se rappeler des paramètres de votre routeur Wi-Fi
56 Français b. Configuration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour configurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles. • Activez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles et connectez-vous au réseau du routeur. • Suivez les instructions de configuration de l'application A...
Page 57 - Suomi; Pakkauksen sisältö; Verkkolaite
57 Suomi Katsaus TUF-AX5400-sovellukseen Katsaus TUF-AX5400-sovellukseen Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö TUF-AX5400 Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas WAN (Internet) LED Virtakytkin LAN 1~4 LEDs USB 3.2 Gen 1-portit 5GHz LED-valo LAN 1~4 portit 2,4GHz LED-valo WAN (Internet) portti Vir...
Page 58 - Reitittimen sijoittaminen; maksimipeittoalueen verkkolaitteille.
58 Suomi Reitittimen sijoittaminen Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidät l...
Page 59 - Modeemin valmistelu; Jos käytät internet-; Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen
59 Suomi Unplug Modeemin valmistelu Modeemin valmistelu 1. Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internet- yhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internet- palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. 2. Lii...
Page 60 - Voit asettaa TUF-AX5400 langallisen tai; Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke
60 Suomi TUF-AX5400 :n asettaminen TUF-AX5400 :n asettaminen Voit asettaa TUF-AX5400 langallisen tai langattoman yhteyden kautta. A. Langallinen yhteys 1. Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN- porttiin. 2. Graafinen web-käyttölii...
Page 61 - reititinsovelluksen reitittimen asettamiseen.
61 Suomi 2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX * XX viittaa 2,4 GHz:in MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan TUF-AX5400:n tak...
Page 62 - Langattoman reitittimen asetusten muistaminen
62 Suomi b. Sovelluksen asetus Lataa ASUS-reititinsovellus asettaaksesi reitittimen mobiililaitteillasi. • Kytke Wi-Fi päälle mobiililaitteissasi ja muodosta yhteys TUF-AX5400 -verkkoosi. • Suorita asetus loppuun toimimalla ASUS-reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti. ASUS Router ASUS Router...
Page 63 - Deutsch; Ihr TUF-AX5400 auf einen Blick; Netzteil
63 Deutsch Ihr TUF-AX5400 auf einen Blick Ihr TUF-AX5400 auf einen Blick WAN-LED (Internet) Ein-/Austaste LAN-LEDs 1 ~ 4 USB 3.2 (Gen1)-Anschluss 5-GHz-LED LAN-Anschlüsse 1 ~ 4 2,4-GHz-LED WAN-Anschluss (Internet) Betriebs-LED WPS-Taste Netzanschluss (DC-In) Reset-Taste Verpackungsinhalt Verpackungs...
Page 64 - Platzieren Sie Ihren WLAN-Router; verbundenen WLAN-Geräten folgendes sicher:
64 Deutsch Platzieren Sie Ihren WLAN-Router Platzieren Sie Ihren WLAN-Router Stellen Sie für eine optimale WLAN-Übertragung zwischen dem WLAN-Router und den verbundenen WLAN-Geräten folgendes sicher: • Platzieren Sie den WLAN-Router in einem zentralen Bereich, um eine maximale WLAN- Reichweite für d...
Page 65 - Ihr Modem vorbereiten; Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und; Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL; Schließen Sie Ihr Modem mit dem
65 Deutsch Ihr Modem vorbereiten Ihr Modem vorbereiten 1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernam...
Page 66 - Einrichten Ihres TUF-AX5400; Sie können Ihren Router über eine
66 Deutsch Einrichten Ihres TUF-AX5400 Einrichten Ihres TUF-AX5400 Sie können Ihren Router über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung einrichten.A. Kabelverbindung 1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. Schließen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer...
Page 67 - Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk mit der SSID, die auf dem; zum Einrichten Ihres Routers wählen.
67 Deutsch 2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk mit der SSID, die auf dem Produktaufkleber auf der Rückseite des Routers angegeben ist. Ändern Sie zur Erhöhung der Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu. ASUS router ASUS_XX WLAN-Name (SSID): ...
Page 68 - Notieren der WLAN-Einstellungen Ihres Routers; Schnellstartanleitung.
68 Deutsch b. Einrichtung über die App Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. • Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres Routers. • Befolgen Sie die Anweisungen in der ASUS Router App, um die Einricht...
Page 69 - Μια γρήγορη ματιά
69 Ελλη νι κά Μια γρήγορη ματιά Μια γρήγορη ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος δρομολογητής TUF-AX5400 Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης WAN (Internet) Λυχνία LED Διακόπτης λειτουργίας Λυχνίες LED LAN 1~4 Θύρες USB 3.2 Gen 1 Λυχν...
Page 70 - Τοποθέτηση του δρομολογητή σας; Τεχνικές προδιαγραφές:
70 Ελλη νι κά Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρ...
Page 71 - Προετοιμάστε το μόντεμ σας; Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ; Αν χρησιμοποιείτε DSL για το; Συνδέστε το μόντεμ στον
71 Ελλη νι κά Προετοιμάστε το μόντεμ σας Προετοιμάστε το μόντεμ σας 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Inter...
Page 72 - Μπορείτε να ρυθμίσετε το TUF-AX5400
72 Ελλη νι κά Εγκατάσταση TUF-AX5400 Εγκατάσταση TUF-AX5400 Μπορείτε να ρυθμίσετε το TUF-AX5400 μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.A. Ενσύρματη σύνδεση 1. Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN του δρομολογητή...
Page 73 - αλλάξτε σε ένα μοναδικό SSID και εκχωρήστε έναν κωδικό πρόσβασης.; εγκαταστήσετε το δρομολογητή σας.
73 Ελλη νι κά 2. Συνδεθείτε στο όνομα δικτύου (SSID) που εμφανίζεται στην ετικέτα προϊόντος στην πίσω πλευρά του δρομολογητή. Για μεγαλύτερη ασφάλεια δικτύου, αλλάξτε σε ένα μοναδικό SSID και εκχωρήστε έναν κωδικό πρόσβασης. Wi-Fi Όνομα (SSID): ASUS_XX * Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία μιας...
Page 74 - Πώς να θυμάστε τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή; Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο
74 Ελλη νι κά b. Εγκατάσταση εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής ASUS Router και εγκαταστήστε το δρομολογητή σας μέσω των κινητών συσκευών σας. • Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο της TUF-AX5400. • Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης της εφαρμογής A...
Page 75 - agy; Gyors áttekintése
75 M agy ar Gyors áttekintése Gyors áttekintése Contenido del paquete Contenido del paquete TUF-AX5400 Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató WAN (Internet) LED Aan/Uit schakelaar LAN-LED 1~4 USB 3.2-es, 1. generációs port 5GHz LED Portok LAN 1 ~ 4 2,4GHz LED Portok ...
Page 76 - elkerülése érdekében.
76 M agyar A router elhelyezése A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson v...
Page 77 - A modem előkészítése; tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is; Ha DSL-kapcsolaton éri; Csatlakoztassa a modemet a routerhez a
77 M agy ar A modem előkészítése A modem előkészítése 1. Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a ro...
Page 78 - Az RT-AX82U vezetékes vagy vezeték
78 M agyar Az beállítása Az beállítása Az RT-AX82U vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be. A. Vezetékes kapcsolat 1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Csatlakoztassa a számítógéphez vezető hálózati kábelt a router egyik LAN-p...
Page 80 - A vezeték nélküli router beállításainak megjegyzése; található Támogatási forróvonalat.
80 M agyar b. Beállítás az alkalmazással Töltse le az ASUS Router alkalmazást, amivel beállíthatja a routert a mobilkészülékeiről. • Kapcsolja be a Wi-Fi-t a mobilkészülékein, és csatlakozzon a RT-AX82U hálózatához. • Kövesse az ASUS Router alkalmazás beállítási utasításait a beállítás elvégzéséhez....
Page 81 - Italiano; Aspetto del vostro TUF-AX5400
81 Italiano Aspetto del vostro TUF-AX5400 Aspetto del vostro TUF-AX5400 Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router wireless TUF-AX5400 Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida LED Internet (WAN) Pulsante di accensione/spegnimento LED LAN 1~4 Porta USB 3.2 Gen 1 LED ...
Page 82 - Posizionamento del vostro router wireless; copertura globale migliore.
82 Italiano Posizionamento del vostro router wireless Posizionamento del vostro router wireless Per ottenere una migliore trasmissione del segnale tra il router wireless e i dispositivi di rete connessi assicuratevi di:• Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per...
Page 83 - Preparazione del modem; Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela.; Se usate la linea DSL per Internet avrete; Collegate il vostro modem al router
83 Italiano Preparazione del modem Preparazione del modem 1. Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per con...
Page 84 - Installazione di TUF-AX5400; Potete configurare il router tramite
84 Italiano Installazione di TUF-AX5400 Installazione di TUF-AX5400 Potete configurare il router tramite connessione cablata o senza fili. A. Connessione cablata 1. Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo. Collegate un cavo di rete dal vostro computer ad una porta LAN del router. ...
Page 85 - a. Configurazione tramite interfaccia web GUI
85 Italiano 2. Stabilite la connessione alla rete senza fili con nome (SSID) che trovate sull'etichetta nella parte posteriore del router. Per una migliore sicurezza di rete modificate il SSID inserendo un nome unico e assegnate una password. ASUS router ASUS_XX Nome rete Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX ...
Page 86 - Prendete nota delle impostazioni del router wireless; Numero del servizio clienti: consultate la sezione
86 Italiano b. Configurazione tramite app Scaricate l'app ASUS Router per configurare il router tramite il vostro dispositivo mobile. • Abilitate la connessione Wi-Fi sul vostro dispositivo mobile per connettervi alla rete del router. • Seguite le istruzioni sull'app ASUS Router per completare la co...
Page 87 - Lietuvių; Trumpa įrenginio TUF-AX5400 apžvalga
87 Lietuvių Trumpa įrenginio TUF-AX5400 apžvalga Trumpa įrenginio TUF-AX5400 apžvalga Pakuotės turinys Pakuotės turinys TUF-AX5400 Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas WAN (Internet) LED Maitinimo jungiklis LAN 1~4 kontrolinė lemputė USB 3.2„Gen 1“ prievadai...
Page 88 - Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui; naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje
88 Lietuvių Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, rei...
Page 89 - Patikrinkite savo kabelio/DSL modemo šviesinius; Jei naudojate DSL internetui,; Pateikiamu tinklo laidu prijunkite; Modemas ruošiamas
89 Lietuvių Unplug 3. Įjunkite kabelį / DSL modemą. 4. Patikrinkite savo kabelio/DSL modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryšys yra suaktyvintas. 1. Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, nor...
Page 90 - Kelvedį galite nustatyti naudodamiesi; ir įjunkite jį. Prijunkite tinklo laidą nuo
90 Lietuvių TUF-AX5400 nustatymas TUF-AX5400 nustatymas Kelvedį galite nustatyti naudodamiesi laidiniu ar belaidžiu ryšiu. A. Laidinis ryšys1. Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir įjunkite jį. Prijunkite tinklo laidą nuo kompiuterio prie savo kelvedžio LAN prievado. 2. Žiniatinklio naudotojo s...
Page 91 - unikalų SSID ir priskirkite slaptažodį.
91 Lietuvių „Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX * XX nurodo paskutinius du 2,4 GHz MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje TUF-AX5400 pusėje esančios etiketės. 2. Prisijunkite prie tinklo naudodami pavadinimą (SSID), kurį rasite ant kelvedžio galinės pusės esančioje gaminio etiketėje. Gere...
Page 92 - Įsiminkite savo belaidžio kelvedžio nustatymus; Kelvedžio pavadinimas:; DUK; informaciją apie pagalbą telefonu.
92 Lietuvių ASUS Router ASUS Router b. Programėlės sąranka Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę, kad nustatytumėte savo kelvedį naudodami mobiliuosius įrenginius. • Savo mobiliuosiuose įrenginiuose įjunkite „Wi-Fi“ ir prijunkite prie „TUF-AX5400“ tinklo. • Vadovaukitės ASUS kelvedžio programėlės s...
Page 93 - Īss apraksts
93 La tvisk i Īss apraksts Īss apraksts Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs RT-AX82U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana i Barošanas LED Barošanas slēdzis 2,4GHz LED USB 3.1 Gen 1 ostām 5GHz LED LAN 1~4 ostām WAN (Interneta) LED WAN (Internet) osta WPS LED ieslēg...
Page 94 - La; Bezvadu maršrutētāja novietošana; bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm.
94 La tviski Bezvadu maršrutētāja novietošana Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • Bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkl...
Page 95 - ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju.; IJa jūs lietojat DSL internetam, jums; Pievienojiet modemu maršrutētājam ar; JJūsu modems tiek sagatavots darbam
95 La tvisk i 3. Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam.4. Pārbaudiet kabeļa / DSL modema LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka savienojums ir aktīvs. 1. Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. PIEZĪME: IJa jūs lietojat DSL interneta...
Page 96 - Maršrutētāju varat iestatīt, izmantojot; ligzdai un ieslēdziet barošanu.; B. Bezvadu savienojums; Pievienojiet maršrutētāju barošanas
96 La tviski RT-AX82U iestatīšana RT-AX82U iestatīšana Maršrutētāju varat iestatīt, izmantojot vadu vai bezvadu savienojumu. A. Savienojums ar vadiem1. Pievienojiet maršrutētāju barošanas ligzdai un ieslēdziet barošanu. Pievienojiet tīkla kabeli no datora maršrutētāja LAN pieslēgvietai. 2. Atverot t...
Page 97 - a. Tīmekļa GUI iestatīšana
97 La tvisk i 2. Pievienojieties tīklam ar nosaukumu (SSID), kas redzams uz ierīces etiķetes maršrutētāja mugurpusē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX * XX norāda pēdējos divus 2,4GHz MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX82U ...
Page 98 - Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās; Maršrutētāja nosaukums:
98 La tviski b. Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. • Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un savienojiet ar RT-AX82U tīklu. • Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. ASUS Router ASUS Route...
Page 99 - Norsk; Innhold i pakken; Hurtigstartguide; En snartitt; Strømbryter
99 Norsk Innhold i pakken Innhold i pakken TUF-AX5400 AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide En snartitt En snartitt WAN (Internett) LED Strømbryter LAN 1~4 LED USB 3.2 Gen 1-porter 5GHz LED LAN 1~4 porter 2,4GHz LED WAN (Internett) porter Strøm LED WPS-knapp Strømport (DC) Reset (Nullst...
Page 100 - Plassere ruteren
100 Norsk Plassere ruteren Plassere ruteren For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten u...
Page 101 - kontrollere at forbindelsen er aktiv.; Forbereder modemet; Koble modemet til ruteren med den
101 Norsk Unplug 3. Slå på kabel-/DSL-modemet. 4. Se LED-lampen på kabel-/DSL-modemet for å kontrollere at forbindelsen er aktiv. 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjer...
Page 102 - Du kan sette opp ruteren via kablet; den på. Koble nettverkskabelen fra; B. Trådløs tilkobling; Koble ruteren til stikkontakt, og slå
102 Norsk Sette opp TUF-AX5400 Sette opp TUF-AX5400 Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. A. Kablet tilkobling1. Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. 2. Web-grensesnittet startes automatisk når du åp...
Page 103 - Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang.
103 Norsk 2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX * XX refererer til de to siste sifrene i 2,4 GHz- MAC-adressen. Du finner det på etiketten på baksiden av...
Page 104 - ruteren via en mobilenhet.; Huske innstillinger for den trådløse ruteren; Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet.; Spørsmål og svar; Kundehjelp: Henvis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden
104 Norsk ASUS Router ASUS Router b. Oppsett med app Last ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. • Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til nettverket til RT-AX82U. • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router-appen for å fullføre oppsettet. Huske innstillinger for den tr...
Page 105 - Visão geral do seu TUF-AX5400
105 Por tuguês Visão geral do seu TUF-AX5400 Visão geral do seu TUF-AX5400 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem TUF-AX5400 Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida LED WAN (Internet) Botão Alimentação LED 1 a 4 da LAN Portas USB 3.2 Geral 1 LED 5GHz LED 1 a 4 da LAN LED 2,4G...
Page 106 - Colocação do router; possível sem fios para os seus dispositivos de rede.
106 Por tuguês Colocação do router Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Ma...
Page 107 - Preparar o modem; Ligue o seu modem ao router com o
107 Por tuguês Unplug Preparar o modem Preparar o modem 1. Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de s...
Page 108 - É possível configurar o TUF-AX5400; Ligue o router a uma tomada elétrica
108 Por tuguês Configurar o TUF-AX5400 Configurar o TUF-AX5400 É possível configurar o TUF-AX5400 através de uma ligação com ou sem fios. A. Ligação com fios 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router. 2. A interfa...
Page 109 - a. Configuração com a interface Web
109 Por tuguês Nome da rede Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do TUF- AX5400. 2. Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior seguranç...
Page 110 - Memorizar as definições do seu router sem fios; Perguntas Frequentes; Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios?
110 Por tuguês ASUS Router ASUS Router b. Configuração com a aplicação Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis. • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do TUF-AX5400. • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS...
Page 111 - Polsk; Szybki przegląd routera TUF-AX5400
111 Polsk i Szybki przegląd routera TUF-AX5400 Szybki przegląd routera TUF-AX5400 Zawartość opakowania Zawartość opakowania TUF-AX5400 Adapter zasilania Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia WAN (Internet) LED Włącznik zasilania LAN 1~4 LEDs Port USB 3.2 Gen 1 Dioda 5GHz LED Porty...
Page 112 - zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.; UWAGI; zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
112 Polski Pozycjonowanie routera Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg tr...
Page 113 - Przygotowanie modemu; Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym/; Jeśli modem DSL służy do; Podłącz modem do routera przy użyciu
113 Polsk i Przygotowanie modemu Przygotowanie modemu 3. Włącz modem kablowy/DSL. 4. Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym/ DSL w celu upewnienia się, że połączenie jest aktywne. 1. Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy...
Page 114 - elektrycznego i włącz go. Podłącz; B. Połączenie bezprzewodowe; Podłącz router do gniazda
114 Polski Konfiguracja TUF-AX5400 Konfiguracja TUF-AX5400 TUF-AX5400 można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. A. Połączenie przewodowe1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do komputera i portu LAN routera. 2. Po uruchomieniu p...
Page 115 - na unikatowy i przypisz hasło.; strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router.
115 Polsk i 2. Nawiąż połączenie z siecią o identyfikator SSID wskazanej na etykiecie produktu z tyłu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identyfikator SSID na unikatowy i przypisz hasło. Nazwa Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz. Można go znaleźć na etykiec...
Page 116 - Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego; Za pomocą nazwy (identyfikatora
116 Polski b. Konfiguracja przez aplikację Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. • Włącz Wi-Fi w urządzeniach mobilnych i połącz z siecią TUF- AX5400. • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. Zapisanie ustawień routera bezpr...
Page 117 - Комплект поставки
117 РУ ССКИЙ Быстрый обзор TUF-AX5400 Быстрый обзор TUF-AX5400 Индикатор WAN (Internet) Кнопка питания Индикаторы портов LAN 1 ~ 4 Разъем USB 3.2 Gen 1 Индикатор 5 ГГц Порты LAN 1 ~ 4 Индикатор 2.4 ГГц Порт WAN (Internet) Индикатор питания Кнопка WPS Разъем питания (DC-In) Кнопка сброса Комплект пос...
Page 118 - Расположение беспроводного роутера; промышленного оборудования.
118 РУ ССКИЙ Расположение беспроводного роутера Расположение беспроводного роутера Для улучшения беспроводной связи между роутером и беспроводными устройствами выполните следующее:• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше о...
Page 119 - Подготовка модема; При использовании; Подключите роутер к модему с
119 РУ ССКИЙ Подготовка модема Подготовка модема 1. Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании подключения DSL Вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). 2. Подключите роутер к модему с помощью поставл...
Page 120 - Роутер можно настроить через
120 РУ ССКИЙ Установка TUF-AX5400 Установка TUF-AX5400 Роутер можно настроить через проводное или беспроводное подключение.A. Проводное подключение 1. Подключите роутер к электрической розетке и включите его. С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера. 2. Веб-интерфейс запуск...
Page 121 - роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль.; После подключения, веб-интерфейс запускается автоматически при
121 РУ ССКИЙ 2. Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль. ASUS router ASUS_XX Имя Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX относится к двум последним цифрам MAC- адреса диапазона 2,4 ГГц. Его можно найти на этикетке на задней...
Page 122 - b. Настройка через приложение; Запоминание настроек беспроводного роутера; Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом кратком
122 РУ ССКИЙ b. Настройка через приложение Скачайте приложение ASUS Router для настройки роутера с мобильные устройства. • Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети роутера. • Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки. ASUS Router ASUS Router Запоминание нас...
Page 123 - Română; O privire rapidă asupra dispozitivului TUF-AX5400
123 Română O privire rapidă asupra dispozitivului TUF-AX5400 O privire rapidă asupra dispozitivului TUF-AX5400 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem TUF-AX5400 Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire WAN (Internet) LED întrerupător LED-uri 1~4 pentru LAN Port USB 3.2 Gen 1 5G...
Page 124 - Poziţionarea ruterului; NOTE
124 Română Poziţionarea ruterului Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de re...
Page 125 - acesta are o baterie de rezervă, scoateţi; Dacă utilizaţi conexiunea DSL; Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul; Pregătirea modemului
125 Română 1. Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. 2. Conectaţi m...
Page 126 - Configurarea dispozitivului; Puteți configura TUF-AX5400 prin; de la computer la un port LAN de pe; B. Conexiune fără fir; Conectaţi ruterul la o priză de
126 Română Configurarea dispozitivului Configurarea dispozitivului TUF-AX5400 TUF-AX5400 Puteți configura TUF-AX5400 prin conexiune cu fir sau wireless. A. Conexiune cu fir1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la computer la un port LAN de pe ruter. 2. ...
Page 127 - unic şi atribuiţi o parolă.; a. Configurare prin interfaţa grafică web
127 Română 2. Conectaţi-vă la de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. Nume reţea Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2.4 GHz. O pu...
Page 128 - Memorarea setărilor ruterului fără fir
128 Română b. Configurare prin aplicaţie Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul cu ajutorul dispozitivelor dvs. mobile. • Activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivele dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului TUF-AX5400. • Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplic...
Page 129 - Español; Un vistazo rápido a su TUF-AX5400
129 Español Un vistazo rápido a su TUF-AX5400 Un vistazo rápido a su TUF-AX5400 Contenido del paquete Contenido del paquete TUF-AX5400 AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido WAN (Internet) LED Vypínaè LED LAN 1~4 Puertos USB 3.2 Gen 1 LED de 5 GHz LAN 1~4 puertos LED de 2,4 GHz WAN (Internet)...
Page 130 - Ubicar el router inalámbrico; cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
130 Español Ubicar el router inalámbrico Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertu...
Page 131 - Preparar el módem; Desenchufe la alimentación del módem de; Si utiliza DSL para Internet, necesitará; Conecte el módem al router con el
131 Español Preparar el módem Preparar el módem 1. Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuada...
Page 132 - Puede configurar el TUF-AX5400 a
132 Español Configurar el TUF-AX5400 Configurar el TUF-AX5400 Puede configurar el TUF-AX5400 a través de la conexión cableada o inalámbrica. A. Conexión cableada 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. 2...
Page 133 - red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.; a. Configuración mediante GUI web
133 Español 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. Nombre Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos ...
Page 134 - en esta Guía de inicio rápido.; Recordar la configuración del router inalámbrico; SSID de red de 5 GHz :
134 Español b. Configuración mediante la app Descargue la aplicación ASUS Router para configurar su router a través de su dispositivo móvil. • Encienda la wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Blue Cave. • Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para compl...
Page 135 - Srpsk; Kratak pregled vašeg TUF-AX5400
135 Srpsk i Kratak pregled vašeg TUF-AX5400 Kratak pregled vašeg TUF-AX5400 Sadržaj paketa Sadržaj paketa TUF-AX5400 AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje WAN (Internet) lampica Prekidač za napajanje LAN 1~4 lampica USB 3.2 Gen 1 portovi 5GHz svetleća dioda LAN 1 ~ 4 portovi 2,4GHz...
Page 136 - Postavljanje vašeg bežičnog rutera; da dobijete najnovije ažuriranje firmvera.
136 Srpsk i Postavljanje vašeg bežičnog rutera Postavljanje vašeg bežičnog rutera Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne ure...
Page 137 - Priprema vašeg modema; postoji baterija za podršku, izvadite bateriju.; Ukoliko koristite DSL za; Povežite svoj modem za ruter uz pomoć
137 Srpsk i Unplug Priprema vašeg modema Priprema vašeg modema 1. Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfiguri...
Page 138 - Podešavanje vašeg TUF-; Možete da podesite svoj TUF-AX5400; struju i uključite ga. Povežite mrežni; B. Bežično povezivanje; Priključite svoj ruter u utičnicu za
138 Srpsk i Podešavanje vašeg TUF- Podešavanje vašeg TUF- AX5400 AX5400 Možete da podesite svoj TUF-AX5400 preko kablovske ili bežične veze. A. Povezivanje kablom1. Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga. Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru. 2. Mrežni G...
Page 139 - ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter.
139 Srpsk i 2. Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na poleđini rutera. Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku. * XX se odnosi na poslednja dva broja 2,4GHz MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog TUF-AX5400. 3. Mo...
Page 140 - Uputstvu za brzo korišćenje.
140 Srpsk i b. Podešavanje aplikacije Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja. • Uključite bežični internet (Wi-Fi) na svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju TUF-AX5400 mrežu. • Pratite uputstva za podešavanje ASUS Ruter aplikacije da obavite po...
Page 141 - Stručný prehľad vášho zariadenia TUF-AX5400
141 Slo vensk y Stručný prehľad vášho zariadenia TUF-AX5400 Stručný prehľad vášho zariadenia TUF-AX5400 Obsah balenia Obsah balenia TUF-AX5400 Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu WAN (Internet) LED Sieťový vypínač LAN 1~4 LEDs Porty USB 3.2 Gen 1 LED indikátor pr...
Page 142 - Slo; Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie; účinkami priameho slnečného žiarenia.
142 Slo vensky Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosia...
Page 143 - Príprava modemu; Ak na internetové pripojenie; Modem pripojte k smerovaču pomocou
143 Slo vensk y Príprava modemu Príprava modemu 1. Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internet...
Page 144 - B. Bezdrôtové pripojenie; Smerovač zapojte do elektrickej; TUF-AX5400 môžete nastaviť pomocou; zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel
144 Slo vensky B. Bezdrôtové pripojenie 1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Inštalácia TUF-AX5400 Inštalácia TUF-AX5400 TUF-AX5400 môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. A. Káblové pripojenie1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťo...
Page 145 - jedinečné SSID a priraďte heslo.
145 Slo vensk y * XX predstavuje posledné dve číslice adresy 2,4GHz MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na zadnej strane TUF-AX5400. 2. Pripojte do siete s názvom (SSID), ktorý je uvedený na štítku výrobku na zadnej strane smerovača. Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na jedinečné SSID a prira...
Page 146 - Identifikátor SSID pre 5 GHz sieť:
146 Slo vensky Uchovanie údajov o nastaveniach bezdrôtového smerovača• Po dokončení nastavenia smerovača si nastavenia bezdrôtovej siete zapamätajte. Názov smerovača: Heslo : Identifikátor SSID pre 2,4 GHz sieť: Heslo: Identifikátor SSID pre 5 GHz sieť: Heslo: Často kladené otázky (FAQ) Často kladen...
Page 147 - Hiter pogled na vaš TUF-AX5400
147 Slo venščina Hiter pogled na vaš TUF-AX5400 Hiter pogled na vaš TUF-AX5400 Vsebina paketa Vsebina paketa TUF-AX5400 Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon WAN (internet) lučka LED Stikalo za vklop LAN 1~4 lučke LED Vhodi USB 3.2 Gen 1 Lučka 5GHz Vhodi LAN 1~4 Lučka ...
Page 148 - Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika
148 Slo venščina Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središč...
Page 149 - Prioprava modema; je modem opremljen z rezervno baterijo, jo; Če modem DSL uporabljate; Priključite modem na usmerjevalnik s
149 Slo venščina Prioprava modema Prioprava modema 1. Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storit...
Page 150 - Nastavitev usmerjevalnika; TUF-AX5400 omrežja lahko nastavitve
150 Slo venščina Nastavitev usmerjevalnika Nastavitev usmerjevalnika TUF-AX5400 TUF-AX5400 TUF-AX5400 omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. A. Žična povezava: 1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata L...
Page 151 - a. Nastavitev s spletnim GUI
151 Slo venščina 2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in dodelite geslo. * XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu 2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na hrbtni ...
Page 152 - Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika; hitri zagon
152 Slo venščina b. Nastavitev z aplikacijo Prenesite aplikacijo ASUS Router, s katero lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek mobilnih naprav. • Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah in vzpostavite povezavo z omrežjem TUF- AX5400. • Upoštevajte navodila za nastavitev aplikacije ASUS Router, da dokonč...
Page 153 - ensk; En snabbtitt på din TUF-AX5400
153 Sv ensk a En snabbtitt på din TUF-AX5400 En snabbtitt på din TUF-AX5400 Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll TUF-AX5400 Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide WAN (Internet) LED Strömbrytaren Lysdiod LAN 1~4 USB 3.1 Gen 1 portar 5GHz LED LAN 1~4 portar 2.4GHz LED WAN (Internet) port...
Page 154 - Placera din router
154 Sv ensk a Placera din router Placera din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen- heterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täck- ning för nätverksenheterna. • Håll enheten...
Page 155 - har ett reservbatteri, ta bort batteriet.; Om du använder DSL för Internet,; Anslut ditt modem till routern med den; Förbered ditt modem; att försäkra dig om att anslutningen är aktiv.
155 Sv ensk a Unplug 1. Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. 2. Anslut ditt modem till ro...
Page 156 - Inställning av router; Du kan ställa in din router via; B. Trådlös anslutning
156 Sv ensk a Inställning av router Inställning av router Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning. A. Kabelanslutning1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. 2. Webb GUI startar automatiskt när ...
Page 157 - ställa in routern
157 Sv ensk a Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX * XX syftar på de två sista siffrorna på 2,4 GHz MAC-adress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din RT-AX82U. 2. Anslut till nätverkets namn (SSID) som står på produktens etikett på baksidan av routern. För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unik...
Page 158 - Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar; Vanliga frågor
158 Sv ensk a ASUS Router ASUS Router b. App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. • Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och anslut till ditt RT-AX82U-nätverk. • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. Kom ih...
Page 159 - TUF-AX5400 cihazınıza hızlı bir bakış
Tü rk çe 159 TUF-AX5400 cihazınıza hızlı bir bakış TUF-AX5400 cihazınıza hızlı bir bakış Paket içeriği Paket içeriği TUF-AX5400 AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu WAN (Internet) LED Güç anahtarı LAN 1~4 LEDs USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktası 5GHz LED LAN 1 ~ 4 bağlantı noktaları 2....
Page 160 - Yönlendiricinizi yerleştirme
Tü rk çe 160 Yönlendiricinizi yerleştirme Yönlendiricinizi yerleştirme Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkez...
Page 161 - Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla; Modeminizi hazırlama; Internet için DSL kullanıyorsanız,; kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını denetleyin.
Tü rk çe 161 2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. Modeminizi hazırlama Modeminizi hazırlama 1. Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis Sağlayı...
Page 162 - TUF-AX5400 aygıtınızı kurma; kablosuz bağlantı aracılığıyla; gücünü açın. Bilgisayarınızdan gelen; B. Kablosuz bağlantı; Yönlendiricinizi bir prize takıp
Tü rk çe 162 TUF-AX5400 aygıtınızı kurma TUF-AX5400 aygıtınızı kurma TUF-AX5400 kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz. A. Kablolu bağlantı: 1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın. Bilgisayarınızdan gelen ağ kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN bağlantı noktasına ba...
Page 163 - de ASUS Router uygulamasını tercih edebilirsiniz.
Tü rk çe 163 2. Yönlendiricinin arka tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ adına (SSID) bağlanın. Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre atayın. Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX * XX kısmı, 2.4 GHz MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, TUF- AX54...
Page 164 - Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama; Müşteri Yardım Hattı: Ek Kılavuzdaki Destek Yarım Hattına bakın.
Tü rk çe 164 b. Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini açın ve TUF-AX5400 aygıtınızın ağına bağlanın. • Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. Kablo...
Page 165 - Швидкий огляд
165 Укр аїнськ а Швидкий огляд Швидкий огляд До комплекту входять До комплекту входять TUF-AX5400 Адаптер змінного струму Мережевий кабель (RJ-45) Керівництво для початку експлуатації WAN (Internet) LED Bимикач живлення LAN 1 ~ 4 LEDs Порти USB 3.2 Gen 1 Світлодіод 5 ГГц Порти LAN 1~4 Світлодіод 2,4...
Page 166 - Розташування бездротового маршрутизатора; Технічні характеристики:
166 Укр аїнськ а Розташування бездротового маршрутизатора Розташування бездротового маршрутизатора Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти м...
Page 167 - Підключіть модем до маршрутизатора; Підготовка модема; Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його.; Якщо ви користуєтеся; Підключіть до електромережі шнур живлення/
167 Укр аїнськ а 2. Підключіть модем до маршрутизатора поєднаним у пару мережевим кабелем. Підготовка модема Підготовка модема 1. Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL. Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. ПРИМІТКА : Якщо ви користуєтеся Інтернет через DSL, вам знадобиться ім’я користувач...
Page 168 - B. Бездротове підключення; Увімкніть маршрутизатор до; Можна налаштувати TUF-AX5400; розетки живлення і подайте
168 Укр аїнськ а B. Бездротове підключення 1. Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення і подайте живлення. Налаштування TUF-AX5400 Налаштування TUF-AX5400 Можна налаштувати TUF-AX5400 через дротове або бездротове підключення. A. Дротове підключення: 1. Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення ...
Page 170 - Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора; Назва маршрутизатора:; Розповсюджені питання
170 Укр аїнськ а Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора • Завершуючи налаштування маршрутизатора, запам’ятайте бездротові налаштування. Назва маршрутизатора: Пароль: SSID мережі 2,4 ГГц: Пароль: SSID мережі 5 ГГц: Пароль: Розповсюджені питання Розповсюджені питання 1. Де знайти біль...
Page 171 - עברית; הזיראה תלוכת; AC
171 עברית הזיראה תלוכת הזיראה תלוכת רטוארה לע ריהמ טבמ רטוארה לע ריהמ טבמ ) AC ( ןיפילח םרז םאתמ TUF-AX5400 יטוחלא רטואר שומישה תלחתהל רצוקמ ךירדמ )RJ-45 ( תשר לבכ ) טנרטניא( תיטוחלא תשר תירונ הלעפה ןצחל LAN 1~4 תוירונ USB 3.2 Gen 1 תואיצי 5GHz תירונ LAN 1~4 תואיצי 2.4GHz תירונ )טנרטניא( תיטוחלא תשר...
Page 172 - בתנה םוקימ; ASUS
172 עברית בתנה םוקימ בתנה םוקימ םירבוחמה םירישכמהו יטוחלאה בתנה ןיב יטוחלא תוא לש רתויב בוטה רודישה תלבקל :דפקה ,וילא רובע יברמה יטוחלאה יוסיכה תלבקל יזכרמ םוקמב יטוחלאה בתנה תא חנה • .תשרב םירישכמה .רישי שמש רואמו םייתכתמ םימצעמ רישכמה תא קחרה • 802.11g ןקתב Wi-Fi ילעב םירישכממ רישכמה תא קחרה • ,2....
Page 173 - םדומה תנכה; ךירצ טנרטניאל; לבכ תועצמאב רטוארל םדומה תא רבח .
173 עברית םדומה תנכה םדומה תנכה תללוס שי םא .לבכ/ DSL םדוממ למשחה תא קתנ . 1 .התוא אצוה ,יוביג ךירצ טנרטניאל DSL -ב םישמתשמ םא :הרעה טנרטניאה תיקפסמ המסיסהו שמתשמה םש תא .רטוארה תא רידגהל ידכ לבכ תועצמאב רטוארל םדומה תא רבח . 2 .ףרוצמה תשרה .לבכ/ DSL םדומה תא קלדה . 3 ידכ תוקלוד לבכ/ DSL םדומ לש יוו...
Page 174 - רטוארה תרדגה; תועצמאב רטוארה תא רידגהל רשפא; LAN; יטוחלא ןפואב רוביח
174 עברית רטוארה תרדגה רטוארה תרדגה תועצמאב רטוארה תא רידגהל רשפא .יטוחלא ןפואב וא תשר לבכ תשר לבכ תועצמאב .א קלדהו למשח עקשל רטוארה תא רבח . 1 תאיציל בשחמהמ תשר לבכ רבח .ותוא .רטוארב )תיווק תשר( LAN סנכיה ,תיטמוטוא חתפנ אל אוה םא .ןפדפד חתפתשכ תיטמוטוא חתפיי GUI -ה . 2 .http://router.asus.com רתאל ...
Page 175 - GUI
175 עברית לע רומשל ידכ .רטוארה בגבש הקבדמב םושרש ) SSID ( םשה םע תשרל רבחתה .2 .המסיס רחבו ידוחיי םשל תשרה םש תא הנש ,תשרה תחטבא : Wi-Fi ) SSID ( תשר םש ASUS_XX MAC -ה תבותכב תונורחאה תורפסה יתש ןה XX * הקבדמב ןתוא אוצמל רשפא .2.4GHz תשר לש .רטוארה בגבש אל אוה םא .ןפדפד חתפתשכ תיטמוטוא חתפיי GUI -ה ...
Page 176 - יטוחלאה רטוארה לש תורדגהה תריכז; GHz תשר םש; תוצופנ תולאש; ?יטוחלאה רטוארה לע ףסונ עדימ אוצמל רשפא הפיא .
176 עברית ASUS Router ASUS Router היצקילפאב הרדגה .ב ,דיינה רישכמהמ רטוארה תא רידגהל ידכ . ASUS Router תייצקילפא תא דרוה דיינה רישכמב Wi-Fi -ה תא לעפה • . TUF-AX5400’s תשרל רבחתהו ASUS תייצקילפאב תוארוהה יפל לעפ • .הרדגהה םויסל דע Router יטוחלאה רטוארה לש תורדגהה תריכז .תיטוחלאה תשרה לש תורדגהה תא ר...
Page 177 - רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
177 עברית רצומב שומישל תוחיטב תוארוה :רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי .למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו • .תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא • היעב לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב • .הבורקה תורישה תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ ....