Page 2 - AU
ITALIANO 3-5 ENGLISH 6-8 DEUTSCH 9-11 FRANÇAIS 12-14 ESPAÑOL 15-17 PORTUGUÊS 18-20 NEDERLANDS 21-23 POLSKI 24-26 ČESKY 27-29 SLOVENSKY 30-32 MAGYAR 33-35 LIETUVIŠKA 36-38 СРПСКИ 39-41 УКРАЇНСЬКА 42-44 ROMÂNA 45-47 РУССКИЙ 48-50 GB FR ES IT DE NL PT CZ HU LT PL SK SR RO AU RU
Page 3 - Utilizzo quotidiano
SM2632 3 GUIDA AL LAVAGGIO Vaschetta detersivo:1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello Comandi:A Pulsante Prelavaggio B Esclusione centrifuga C Pulsante Turbo D Pulsante Start E Manopola Selettore Programmi F LED Start / END A B C D E F IT MODELLO: FLOI 86 E LAVARE IN MODO CORRETTO Prima di m...
Page 4 - PANNELLO COMANDI; ESCLUSIONE CENTRIFUGA:; CARATTERISTICHE TECNICHE; MODELLO; vedi Targhetta caratteristiche
4 SM2632 IT PANNELLO COMANDI ESCLUSIONE CENTRIFUGA: Premendo il pulsante C la centrifuga fi nale può essere esclusa in funzione della tipologia dei tessuti e alle proprie esigenze. TURBO: Premere il pulsante Turbo B per ridurre il tempo di lavaggio. I parametri di funzionamento vengono regolati auto...
Page 5 - Programmi
5 SM2632 TABELLA PROGRAMMI IT NOTE ............................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 6 - WASHING INSTRUCTIONS; Daily use; CORRECT WASHING PROCEDURE
6 SM2632 WASHING INSTRUCTIONS Detergent dispenser:1 Prewash Softener 2 Wash Control panel:A Prewash button B No spin C Turbo button D Start button E Programme selector knob F Start / END LED A B C D E F MODEL: FLOI 86 E Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly...
Page 7 - MODEL; see rating plate
SM2632 7 GB CONTROL PANEL NO SPIN: Button C can be pressed to disable the fi nal spin in line with the type of fabrics and personal needs. TURBO: To reduce the wash time, press the Turbo button B . The operating parameters are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See...
Page 8 - Programmes
8 SM2632 PROGRAMME TABLE NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 9 - Täglicher Gebrauch
SM2632 9 WASCHANLEITUNG Waschmittelfach:1 Vorwäsche Weichspüler 2 Hauptwäsche Bedienfeld:A Taste für Vorwäsche B Schleuderausschluss C Turbo-Taste D Start-Taste E Programmwähler F LED Start / END A B C D E F DE MODELL: FLOI 86 E RICHTIGES WASCHEN Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sicherges...
Page 10 - MODELL; siehe Typenschild
10 SM2632 DE BEDIENFELD SCHLEUDERAUSSCHLUSS: Durch Drücken der Taste C kann das Endschleudern je nach Beschaffenheit der Wäsche und den besonderen Anforderungen ausge-schlossen werden. TURBO: Die Taste für TURBO B drücken, um die Dauer des Waschgangs abzukür- zen. Die Betriebsparameter werden automa...
Page 11 - Programme
11 SM2632 PROGRAMMTABELLE DE ANMERKUNGEN ......................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 12 - GUIDE DE LAVAGE; Utilisation quotidienne; LAVER CORRECTEMENT
12 SM2632 GUIDE DE LAVAGE Bac à lessive :1 Prélavage Assouplissant 2 Lavage Tableau des commandesA Touche Prélavage B Exclusion essoreuse C Touche Turbo D Touche Départ E Manette de sélection des programmes F DEL Départ/Fin A B C D E F MODÈLE: FLOI 86 E Avant de mettre la machine à laver en marche, ...
Page 13 - TABLEAU DES COMMANDES; EXCLUSION ESSOREUSE :; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; MODÈLE; voir la plaquette des caractéristiques
SM2632 13 FR TABLEAU DES COMMANDES EXCLUSION ESSOREUSE : presser la touche C permet d’exclure l’essorage fi nal en fonction du type de tissus ou des exigences de chacun. TURBO : presser la touche Turbo B pour réduire la durée du lavage. Les paramètres de fonctionnement sont automatiquement réglés de...
Page 15 - Uso diario
SM2632 15 GUÌA AL LAVADO Cubeta detergente:1 Prelavado Suavizante 2 Lavado Tablero de mandosA Pulsador de Prelavado B Exclusión centrífuga C Pulsador Turbo D Pulsador Start E Perilla Selector Programas F LED Start / END A B C D E F ES MODELO: FLOI 86 E LAVAR DE MODO CORRECTO Antes de poner en funció...
Page 16 - TABLERO DE MANDOS; EXCLUSIÓN DE LA CENTRÍFUGA:; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; MODELO; Ver Tarjeta de características
16 SM2632 ES TABLERO DE MANDOS EXCLUSIÓN DE LA CENTRÍFUGA: Presionando El pulsador C la centrífuga fi nal puede excluirse según el tipo de tejido y las propias exigencias. TURBO: Presionar el pulsador Turbo B para reducir el tiempo de lavado. Los parámetros de funcionamiento son regulados automática...
Page 17 - Programas
17 SM2632 TABLA DE PROGRAMAS ES OPCIONES ......................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 18 - GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM; Utilização quotidiana; COMO LAVAR CORRECTAMENTE
18 SM2632 GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM Compartimento de detergente:1 Pré-lavagem Amaciador 2 Lavagem Painel de comandosA Botão da Pré-lavagem B Exclusão da centrifugação C Botão Turbo D Botão Start E Botão selector de programas F LED Start / END A B C D E F MODELO: FLOI 86 E Antes de pôr a máquina ...
Page 19 - PAINEL DE COMANDOS; EXCLUSÃO DA CENTRIFUGAÇÃO:; ver placa de características
SM2632 19 PT PAINEL DE COMANDOS EXCLUSÃO DA CENTRIFUGAÇÃO: Carregando no botão C , poderá excluir-se a centrifugação fi nal em função do tipo de tecidos e das exigências próprias. TURBO: Prima o botão Turbo B , para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros de funcionamento são ajustados automatica...
Page 21 - Dagelijks gebruik
SM2632 21 WASINSTRUCTIES Wasmiddelbakje:1 Voorwas Wasverzachter 2 Hoofdwas Bedieningspaneel:A Voorwasknop B Zonder centrifugeren C Turboknop D Startknop E Programmaknop F Led Start / END A B C D E F NL MODEL: FLOI 86 E CORRECT WASSEN Controleer of de installatie volgens de aanwijzingen in de gebruik...
Page 22 - zie typeplaatje
22 SM2632 NL BEDIENINGSPANEEL ZONDER CENTRIFUGE: Met een druk op de knop C kan de centrifugecyclus aan het einde worden uitgeschakeld, afhankelijk van het soort stof en uw eigen wensen. TURBO: Druk op de turboknop B om de wasduur te verkorten. De bedrijfsparameters worden automatisch ingesteld om ee...
Page 23 - Programma’s
23 SM2632 PROGRAMMATABEL NL OPMERKINGEN .......................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 24 - INSTRUKCJA OBSŁUGI; Codzienne użycie; JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB
24 SM2632 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zbiornik na detergent: 1 Pranie wstępne Płyn do zmiękczania tkanin 2 Pranie główne Panel sterowania:A Przycisk uruchamiający pranie wstępne B Wyłączenie wirowania C Przycisk Turbo D Przycisk Start E Pokrętło do nastawiania programu F Dioda Start / koniec A B C D E F MODE...
Page 25 - PANEL STEROWANIA; WYŁĄCZENIE WIROWANIA:; DANE TECHNICZNE; patrz Tabliczka z danymi technicznymi
SM2632 25 PL PANEL STEROWANIA WYŁĄCZENIE WIROWANIA: Naciskając przycisk C można wyłączyć funkcję końcowego wirowania, w zależności od rodzaju tkanin oraz własnych potrzeb. TURBO: W celu zredukowania czasu prania naciśnij przycisk Turbo B . Parametry działania są regulowane automatycznie w celu zagwa...
Page 26 - Program
26 SM2632 TABELA PROGRAMÓW UWAGI ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 27 - NÁVOD K PRANÍ; Vanička na prací prostředek:; PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM; Každodenní používání
SM2632 27 NÁVOD K PRANÍ Vanička na prací prostředek: 1 Předpírání Aviváž 2 Praní Ovládací panel: A Tlačítko předpírání B Vyloučení odstřeďování C Tlačítko turbo D Tlačítko start E Přepínač programů F Kontrolka start/END A B C D E F CZ MODEL: FLOI 86 E PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM Před spuštěním pračky zkon...
Page 28 - OVLÁDACÍ PANEL; VYLOUČENÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ:; TECHNICKÉ PARAMETRY; viz štítek parametrů
28 SM2632 CZ OVLÁDACÍ PANEL VYLOUČENÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C můžete vyloučit konečné odstřeďování pro některé druhy látek nebo z jiných důvodů. TURBO: Stiskněte tlačítko turbo B na zkrácení doby praní. Funkční parametry se automaticky nastaví tak, aby zaručily účinnost praní a umožnily ...
Page 29 - Programy
29 SM2632 TABULKA PROGRAMŮ CZ POZNÁMKY ........................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 30 - PRÍRUČKA PRI PRANÍ; Každodenné používanie; SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ
30 SM2632 A B C D E F SK PRÍRUČKA PRI PRANÍ Priehradka na prací prostriedok:1 Predpranie Avivážny prostriedok 2 Pranie Ovládací panel:A Tlačidlo predprania B Vyradenie odstreďovania C Tlačidlo Turbo D Tlačidlo Štart E Ovládací gombík programátora F Svetlená kontrolka Štart / KONIEC MODEL: FLOI 86 E ...
Page 31 - VYRADENIE ODSTREĎOVANIA:; TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; pozri štítok s technickými údajmi
SM2632 31 SK OVLÁDACÍ PANEL VYRADENIE ODSTREĎOVANIA: Stlačením tlačidla C možno vyradiť záverečné odstreďovanie, v závislosti od druhu bielizne a osobných uprednostnení. TURBO: Stlačením tlačidla Turbo B sa skráti doba prania. Pracovné parametre sa nastavia automaticky tak, aby bola zaručená účinnos...
Page 33 - Napi használat
SM2632 33 A B C D E F HU MOSÁSI ÚTMUTATÓ Mosószertartály: 1 Előmosás Öblítőszer 2 Mosás Kezelőlap: A Előmosás gomb B Centrifugázás kizárása C Turbo gomb D Start gomb E Programválasztó tárcsa F Start / END LED MODELL: FLOI 86 E HA JÓL AKAR MOSNI A mosógép működésbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a ...
Page 34 - lásd az Adattáblát; KEZELŐLAP; CENTRIFUGA KIZÁRÁSA:; MŰSZAKI JELLEMZŐK
34 SM2632 HU Szélesség (cm)Magasság (cm) Mélység (cm) MODELL 59.5 82.0 54.0 800 FLOI 86 E Méretek Maximális centrifugázás (ford./perc) Víznyomás: Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz lásd az Adattáblát 0.05 MPa - 1 MPa KEZELŐLAP CENTRIFUGA KIZÁRÁSA: A C gomb megnyomásával a ruhanemű típusa és a s...
Page 35 - Programok
35 SM2632 HU ........................................................................................................................................................................................................................................................................................... ......
Page 36 - SKALBIMO INSTRUKCIJOS; Skalbimo medžiagų skirstytuvas; TINKAMA SKALBIMO PROCEDŪRA
36 SM2632 A B C D E F LT SKALBIMO INSTRUKCIJOS Skalbimo medžiagų skirstytuvas 1 Pirminis skalbimas Minkštiklis 2 Skalbimas Valdymo skydelisA Pirminio skalbimo mygtukas B Be gręžimo C Turbomygtukas D Įjungimo mygtukas E Programų pasirinkimo rankenėlė F Įjungimo / PABAIGOS DAVIKLIS MODELIS: FLOI 86 E ...
Page 37 - VALDYMO SKYDELIS; SKALBINIAI NEGRĘŽIAMI.; TECHNINIAI DUOMENYS; MODELIS
SM2632 37 LT VALDYMO SKYDELIS SKALBINIAI NEGRĘŽIAMI. Norėdami išjungti gręžimą, paspauskite C mygtuką, kad skalbimą pritaikytumėte audinio tipui ir asmeniniams poreikiams. TURBO: Norėdami sumažinti skalbimo laiką, paspauskite turbomygtuką B . Veikimo parametrai yra reguliuojami automatiškai, kad ska...
Page 38 - Programos
38 SM2632 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................... .........
Page 39 - Свакодневна употреба
SM2632 39 УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ Фиока за детерџент:1 Претпрање Омекшивач 2 Прање Командна табла:A Дугме за претпрање B Без центрифугирања C Дугме „Turbo” D Дугме за укључивање E Дугме за избор програма F Индикатор укључености/END A B C D E F SR МОДЕЛ: FLOI 86 E ПРАВИЛАН ПОСТУПАК ПРАЊА Пре почетка коришћ...
Page 40 - МОДЕЛ
40 SM2632 SR КОМАНДНА ТАБЛА БЕЗ ЦЕНТРИФУГИРАЊА: Дугме C можете притиснуто да бисте изоставили завршно центрифугирање због одређене врсте тканине или по сопственој жељи. ТУРБО: Да бисте скратили време прања притисните дугме „Turbo” B . Радни параметри се аутоматски регулишу да би се обезбедило делотв...
Page 41 - Програми
41 SM2632 ТАБЕЛА ПРОГРАМА SR БЕЛЕШКЕ ..........................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 42 - ІНСТРУКЦІЇ З ПРАННЯ; Щоденне використання; ІНСТРУКЦІЇ З ПРАВИЛЬНОГО ПРАННЯ
42 SM2632 ІНСТРУКЦІЇ З ПРАННЯ Лоток для прального засобу:1 Попереднє прання Пом’якшувач 2 Прання Панель управління:A Кнопка попереднього прання B Виключення центрифуги C Кнопка турбо-режиму D Кнопка «Start» («Пуск») E Ручка-селектор програм F Контрольна лампа «Start / END» A B C D E F МОДЕЛЬ: FLOI 8...
Page 43 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ; ВИКЛЮЧЕННЯ ЦЕНТРИФУГИ:; Тиск води; див. табличку з характеристиками
SM2632 43 AU ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, а також споживання води та електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція половини завантаження є непотрібною, так як система «EASY LOGIC» автоматично встановлю...
Page 46 - PANOUL DE COMENZI; EXCLUDEREA CENTRIFUGII; CARACTERISTICI TEHNICE; MODELUL; Dimensiuni
46 SM2632 RO PANOUL DE COMENZI EXCLUDEREA CENTRIFUGII Apăsând pe butonul C centrifuga finală poate fi exclusă în funcţia de tipul de material și de propriile necesităţi. TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo B pentru a micșora durata spălării. Parametrii de funcţionare se reglează automat pentru a asigura...
Page 47 - Tipul de rufe
47 SM2632 TABELUL CU PROGRAME RO NOTIŢE .......................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 48 - РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ; Ежедневное пользование машиной; КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
48 SM2632 RU РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ Отделения моющего средства1 Предварительная стирка Кондиционер 2 Стирка Панель управленияA Кнопка предварительной стирки B Отключение отжима C Кнопка Турбо D Кнопка Start E Ручка выбора программ F Световой индикатор Start / END A B C D E F МОДЕЛЬ: FLOI 86 E Прежде ...
Page 49 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ТЕХНОЛОГИЯ “EASY LOGIC”:; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА:; МОДЕЛЬ; см. табличку характеристик
SM2632 49 RU ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЯ “EASY LOGIC”: система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры...
Page 50 - Программы
50 SM2632 RU ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИМЕЧАНИЕ ......................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 51 - ПРИМЕЧАНИЕ
51 SM2632 ПРИМЕЧАНИЕ ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 52 - CF
Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibilelimitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processoriduzione dell'emissioni inqui...