Page 3 - DC POWER ADAPTER INPUT –; Plug in a; USB CONNECTION –; Plug a standard USB; MIDI OUT –
3 INTRODUCTION This Quickstart Guide is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the Q49. In this manual you will find instructions on how to connect the Q49 and how to use its basic features. Enjoy! CONNECTION DIAGRAM Please refer to the following scenario for conn...
Page 4 - TOP PANEL OVERVIEW; SELECTING & EDITING MIDI COMMANDS
4 TOP PANEL OVERVIEW 1 2 6 5 6 4 3 1. KEYBOARD – The KEYBOARD functions as a normal electronic piano keyboard during performance but can also be used to adjust MIDI settings and send MIDI messages. The labels above the keys indicate their functions. The numbered keys allow you to enter values for se...
Page 5 - TROUBLESHOOTING; SPECIFICATIONS
5 BANK MSB and BANK LSB – Sets the MSB (Most Significant Byte) and LSB (Least Significant Byte), respectively. Note: These will not be sent until you enter a Program number then press the Enter key. PROGRAM – Sets the MIDI Program Change number. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sur...
Page 6 - Para enchufar un; SALIDA MIDI –; MIDI de un dispositivo externo.; ENTRADA DE PEDAL DE SOSTENIDO –
6 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las características del Q49. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el Q49 y cómo usar sus características básicas. ¡Que lo disfrute! DIAGRAMA DE CONEXIÓN...
Page 7 - VISTA DEL PANEL SUPERIOR; COMO SELECCIONAR Y EDITAR COMANDOS MIDI
7 VISTA DEL PANEL SUPERIOR 1 2 6 5 6 4 3 1. TECLADO – El TECLADO funciona como un teclado de piano electrónico normal durante la interpretación pero se puede usar también para ajustar parámetros MIDI y mandar mensajes MIDI. Los rótulos que están arriba de las teclas indican sus funciones. Las teclas...
Page 8 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8 REINICIACIÓN – Pulse esta tecla y a continuación la tecla Enter para enviar un mensaje de reiniciación a todos los controladores y regresar el Q49 a sus valores de parámetros originales. Nota: Este botón no reinicia la gama de octavas actual o la transposición del TECLADO. Nº DE CC (Número de camb...
Page 9 - ENTRÉE D’ALIMENTATION –; Branchez un; CONNEXION USB –; Branchez un câble USB
9 INTRODUCTION Ce guide d’utilisation simplifié vous propose une vue d’ensemble des fonctions et des caractéristiques du Q49. Vous trouverez dans ce guide les instructions de raccordement et d’utilisation du Q49. Amusez-vous bien! SCHÉMA DE CONNEXION Veuillez vous reporter aux consignes suivantes po...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR; SÉLECTION ET MODIFICATION DES COMMANDES MIDI
10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1 2 6 5 6 4 3 1. CLAVIER – Le clavier fonctionne comme un clavier électronique ordinaire durant les prestations, mais peut également être utilisé pour ajuster les paramètres MIDI et envoyer des messages MIDI. Les étiquettes au dessus des touches indiquent leu...
Page 11 - GUIDE DE DÉPANNAGE; SPÉCIFICATIONS
11 RESET – Appuyez sur cette touche puis sur la touche Enter permet d'envoyer un message à tous les contrôleurs et de réinitialiser les paramètres par défaut du Q49. Remarque : Cette touche ne réinitialise pas la plage d’octaves ou la transposition du clavier. CC NO. (Control Change Number) – Cette ...
Page 12 - Collegare un cavo USB dal computer al Q49.; PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE; Inserire un adattatore di alimentazione CC; PORTA USB –; Inserire un cavo standard USB a; USCITA MIDI –; dispositivo esterno.; INGRESSO PER PEDALE SUSTAIN –; Collegare un pedale sustain TS da 1⁄4” a questo ingresso.
12 INTRODUZIONE Questa guida rapida di utilizzo è intesa a fornire una breve panoramica sulle funzioni e caratteristiche del Q49. In questo manuale troverete le istruzioni su come collegare il Q49 e su come servirsi delle sue funzioni base. Buon divertimento! SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Per collegare il...
Page 13 - PANORAMICA PANNELLO SUPERIORE; SELEZIONE E MODIFICA DEI COMANDI MIDI
13 PANORAMICA PANNELLO SUPERIORE 1 2 6 5 6 4 3 1. TASTIERA – La tastiera funziona come una normale tastiera elettronica durante le esibizioni, ma può anche essere utilizzata per regolare le impostazioni MIDI e per inviare messaggi MIDI. Le etichette al di sopra dei tasti ne indicano le funzioni. I t...
Page 14 - RISOLUZIONE DI PROBLEMI; SPECIFICHE TECNICHE
14 RESET – Premere questo tasto seguito dal tasto Enter per inviare un messaggio di azzeramento a tutti i controller e far tornare il Q49 alla sua configurazione originale. Nota bene: questo tasto non azzera la gamma corrente di ottave o la trasposizione della TASTIERA. CC NO (Control Change Number)...
Page 15 - NETZANSCHLUSS FÜR GLEICHSTROMADAPTER; Anschluss eines; MIDI AUS –; externen Geräts verbinden.; EINGANG TONHALTEPEDAL –
15 EINLEITUNG Diese Schnellanleitung enthält eine kurze Übersicht der Bedienelemente und Funktionen des Q49. Hier finden Sie auch Anweisungen, wie das Q49 angeschlossen und bedient wird. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude! ANSCHLUSSDIAGRAMM Legen Sie beim Anschluss des Q49 bitte die folgende Situa...
Page 16 - FUNKTIONSELEMENTE GERÄTEOBERSEITE
16 FUNKTIONSELEMENTE GERÄTEOBERSEITE 1 2 6 5 6 4 3 1. KEYBOARD – Das KEYBOARD fungiert als normale, elektronische Pianotastatur während der Aufführung, kann aber auch zum Einstellen der MIDI-Optionen und zum Senden von MIDI-Meldungen verwendet werden. Die oberhalb der Tasten befindlichen Bezeichnung...
Page 17 - FEHLERBEHEBUNG; SPEZIFIKATIONEN
17 RESET – Durch Drücken dieser Taste und einer Bestätigung mit ENTER wird ein Rücksetzbefehl an alle Steuerungseinheiten gesendet und das Q49 stellt wieder die ab Werk eingegebenen Werte ein. Hinweis: Diese Taste ändert den augenblicklichen Oktavenbereich oder die Notenverlagerung des KEYBOARDS nic...
Page 18 - MIDI IMPLEMENTATION CHART
18 MIDI IMPLEMENTATION CHART Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. Basic Information MIDI channels 1-16 No Default = 1 Note numbers 12-108 No With Octave +/- buttons Program change 1-128 No Bank Select response Yes No 0-127 Modes supported: Mode 1: Omni-On, Poly Mode 2: Omni-On, Mono Mode 3: O...