Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maxi- mum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar(0,8 MPa) • The ventilation openings in the base ...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; Child safety device
3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 8 9 5 6 7 4 10 11 12 1 Worktop 2 Detergent dispenser 3 Control panel 4 Door handle 5 Rating plate 6 Drain pump 7 Feet for the appliance level 8 Water drain hose 9 Water inlet valve 10 Mains cable 11 Transit bolts 12 Feet for the appliance level 3.1 Child safety device • ...
Page 7 - CONTROL PANEL; AUTO Off button
4. CONTROL PANEL Temp.°C T/min. Start/Pauze Départ/Pause Extra Spoelen Rinçage + Tijd Besparen Gain de Temps Startuitstel Départ Différé Vlekken Taches/ Voorwas Prélavage Auto Off Katoen Blanc/Couleurs Extra Stil Extra Silence Synthetica Synthétiques Strijkvrij Repassage Facile Fijne Was Délicats Wo...
Page 8 - Display; The phase symbols
4.3 Display 3 A H J K L C D E F G B I The display shows: A The temperature of the set programme Cold water B The spin speed of the set programme No Spin symbol 1) Rinse Hold symbol 1) Only available for Spin/Drain programme. C Prewash phase Washing phase Rinses phase Spin phase The phase symbols • W...
Page 11 - activate; PROGRAMMES; Strijkvrij - Repassage Facile
• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.• The programme is completed.• The appliance has a malfunction.To deactivate/activate the acoustic sig- nals, press button 8 and button 7 at the same time for 6 seconds. If you deactivate the acoustic sig-nals, they ...
Page 12 - Steam programmes; Opfrissen - Rafraîchir
ProgrammeTemperature range Type of load and soilMaximum load, Maximum spin Wol - Laine / Zijde - SoieWool/Silk40°C - Cold Machine washable wool, hand washable wooland delicate fabrics with «hand washing» caresymbol.2 kg, 1200 rpm Dekbed - Couette60°C - 30°C Special programme for one synthetic blanke...
Page 13 - Jeans
According to regulation 1061/2010, these programmes are respectively the «standard 60°C cotton programme» and the «standard 40 °C cotton programme». They are the mostefficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washingnormally soiled cotton laundry. Set this programme t...
Page 14 - Programme; Woolmark Certificate; CONSUMPTION VALUES
Programme Vlekken-Taches/ V oo rwa s- P ré lav a g e Ext ra Spoelen-Rinçage+ Tij d Besparen- Gain de Temps Start u itst el - D é par t Différé Katoen Eco - Co-ton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If you set No Spin option the only drain phase is available. 5.1 Woolmark Certificate The wool wash of this machine ha...
Page 15 - BEFORE FIRST USE
Programmes Load (Kg) Energy consump- tion (kWh) Water con- sumption (litre) Approxi- mate pro- gramme duration (minutes) Remain- ing mois- ture (%) 1) Cottons 60 °C 10 1.80 82 185 52 Cottons 40 °C 10 1.10 82 185 52 Synthetics 40°C 4 0.60 55 100 35 Delicates 40°C 4 0.70 62 86 35 Wool/Handwash 30 °C 2...
Page 16 - Loading the laundry; Filling the detergent and additives; This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
8.1 Loading the laundry 1. Open the appliance door. 2. Put the laundry in the drum, oneitem at a time. Shake the items be- fore you put them in the appliance.Make sure not to put too much laun-dry in the drum. 3. Close the door. Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is ...
Page 17 - Check the position of the flap
Flap for powder or liquid detergentTurn it (up or down) in the correct position to use powder or liq-uid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the de-tergent products. Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser un-til it stops. 2. Press the...
Page 19 - HINTS AND TIPS; The laundry load
If the temperature and level ofthe water in the drum are toohigh, the door lock symbol stayson and you cannot open thedoor. To open the door do thesteps that follow: 1. Deactivate the appliance. 2. Wait for some minutes. 3. Make sure that no water is inthe drum. If you deactivate the appliance, itis...
Page 20 - CARE AND CLEANING
– Underwired bras.– Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If thisoccurs, adjust manually the items inthe tub and start the spin phase again. 9.2 Stubborn stains For some stains, water and detergent isnot sufficient.We recommend tha...
Page 21 - Detergent dispenser; To clean the dispenser:
10.4 Door seal Regularly examine the seal and removeall objects from the inner part. 10.5 Drum Regularly examine the drum to preventlimescale and rust particles.Only use special products to remove rustparticles from the drum.To do this: • Clean the drum with special product for stainless steel. • St...
Page 22 - Drain pump; To clean the drain pump:
10.7 Drain pump Regularly examine the drainpump and make sure that it isclean. Clean the pump if:• The appliance does not drain the wa- ter. • The drum cannot turn.• The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drainpump. • The display shows an alarm code be- cause of the prob...
Page 23 - To clean the water inlet filters:
7. Remove fluff and objects from thepump. 8. Make sure that the impeller of thepump can turn. If this does not oc-cur, contact the service centre. 1 2 9. Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides. 10. Make sure that you tighten correctlythe filter to prev...
Page 24 - TROUBLESHOOTING
4. Remove the inlet hose behind theappliance. 5. Clean the filter in the valve with astiff brush or a towel. 45° 20° 6. Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages. 7. Open the water tap. 10.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliancecannot dr...
Page 25 - Problem
• - The appliance does not drain the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. • - The anti-flood device is on. WARNING! Deactivate the appliance beforeyou do the checks. Problem Possible cause Possible solution The appliancedoes not fill withwater properly. The water tap is clo...
Page 26 - Put in the mains plug.
Problem Possible cause Possible solution The filter of the drainpump is blocked. Clean the filter of the drainpump. Refer to 'Care and clean-ing'. Balance problems withthe laundry load. Adjust manually the items in thetub and start the spin phaseagain. The programmedoes not start. The mains plug is ...
Page 27 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENT CONCERNS
Problem Possible cause Possible solution The washing re-sults are not satis-factory. The detergent you usedwas not sufficient or cor-rect. Increase the detergent quantityor use a different one. You did not remove thestubborn stains beforeyou wash the laundry. Use special products to removethe stubbo...
Page 29 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . ...
Page 30 - • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso-; Allgemeine Sicherheit; • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah-ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Ki...
Page 31 - SICHERHEITSHINWEISE; Montage
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 10 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei-ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer-...
Page 33 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Einstellen der
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 8 9 5 6 7 4 10 11 12 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 8 Wasserablaufschlauch 9 Wassereinlassventil 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 3...
Page 34 - BEDIENFELD; Programmwahlschalter
4. BEDIENFELD Temp.°C T/min. Start/Pauze Départ/Pause Extra Spoelen Rinçage + Tijd Besparen Gain de Temps Startuitstel Départ Différé Vlekken Taches/ Voorwas Prélavage Auto Off Katoen Blanc/Couleurs Extra Stil Extra Silence Synthetica Synthétiques Strijkvrij Repassage Facile Fijne Was Délicats Wol/Z...
Page 35 - Im Display erscheint:; Phasensymbole
4.3 Display 3 A H J K L C D E F G B I Im Display erscheint: A Die Temperatur des eingestellten Programms Kaltes Wasser B Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudergang 1) Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. C Vorwaschgang Hauptwaschgan...
Page 37 - Vorwäsche“; FLECKEN; Schleuderdrehzahl-Taste
Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgän-ge an. Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maxi-male Anzahl Spülgänge einstellen. L Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktionauf. Das Symbol für Vorwäsche leuchtet beim Aktivieren derFunktion auf. Der Anzeigebalken ...
Page 38 - Deaktivieren/Aktivieren; Funktion Kindersicherung; Aktivieren; PROGRAMME
Das Display zeigt nur die Schleu-derdrehzahlen an, die mit demeingestellten Programm verfüg-bar sind. • Schalten Sie den Schleudergang aus.• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, umKnitterfalten zu vermeiden. Das Gerätpumpt das Wasser am Ende des Pro-gramms nicht ab....
Page 40 - Eco; Dampfprogramme
ProgrammTemperaturbereich Beladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale Schleuder-drehzahl Katoen Eco - Coton Eco 4) Baumwolle Eco60 °C - 40 °C Weißes und Farbechtes aus Baumwolle. Normalverschmutzt.10 kg, 1400 U/min Dampfprogramme Opfrissen - Rafraîchir Dampf Auffrischen Dampfprogramm ...
Page 42 - Woolmark Zertifikat; VERBRAUCHSWERTE
5.1 Woolmark Zertifikat Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschi-ne wurde von der Firma Woolmark auf dasWaschen von Wolltextilien mit der Pflege-kennzeichnung „Handwäsche“ getestet undzugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäschegemäß der Anleitung auf dem Kleidungseti-kett und gemäß den Angaben des Mas...
Page 43 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Einfüllen der Wäsche
Programme Bela- dung (kg) Energiever- brauch (kWh) Wasserver- brauch (Li- ter) Ungefähre Programm- dauer (inMinuten) Rest- feuchte (%) 1) Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche60 °C 10 1.13 69 249 52 Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche60 °C 5 0.76 45 167 52 Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche40 °C 5 0.52 ...
Page 44 - Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln; Das ist die maximale Menge für flüssige Pflegemittel.
Achten Sie darauf, dass keine Wäsche-stücke zwischen der Dichtung und derTür stecken. Dies könnte zu Wasserlecksoder Beschädigungen der Wäsche füh-ren. 8.2 Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro-gramm.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwa...
Page 45 - Überprüfen Sie die Position der Klappe; Einstellen der Zeitvorwahl
Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach untenund ziehen Sie die Schublade he-raus. 3. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwasc...
Page 47 - Am Programmende; Abpumpen des Wassers:; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
3. Schließen Sie die Tür des Gerätsund drücken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuftweiter. Wenn die Temperatur und derWasserstand in der Trommel zuhoch sind, leuchtet das Türverrie-gelungssymbol weiterhin und dieTür lässt sich nicht öffnen. GehenSie zum Öffnen der Tür wie folgtv...
Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE; Entkalken
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlie- ßen Sie Reißverschlüsse, Haken undDruckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestückevor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken.• ...
Page 49 - So reinigen Sie die Waschmittelschublade:
10.2 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser und mit etwas Spülmittel. ReibenSie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol,keine Lösungsmittel und keineChemikalien. 10.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen...
Page 50 - Ablaufpumpe; So reinigen Sie die Ablaufpumpe:
3. Entfernen Sie den oberen Teil desPflegemittelfachs. 4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 5. Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste. 6. Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein. 10.7 Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie ...
Page 52 - So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:; Notentleerung
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf-schlauch mit einer harten Bürste. 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil ...
Page 53 - FEHLERSUCHE; Reinigen Sie den Wasserhahn.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich für Schäden, die durchniedrige Temperaturen entstan-den sind. 11. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Si...
Page 54 - Schließen Sie die Tür richtig.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät pumptdas Wasser nichtab. Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass derWasserablaufschlauch keine Be-schädigungen aufweist. Der Filter der Ablauf-pumpe ist verstopft. Reinigen Sie den Filter der Ab-laufpumpe. Siehe „Reini...
Page 55 - Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es befindet sichWasser auf demBoden. An den Schlauchan-schlüssen tritt Wasseraus. Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchanschlüsse fest ange-schlossen sind. An der Ablaufpumpetritt Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass derAblaufpumpenfilter fest sitzt. De...
Page 56 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodesanzeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mm Gesamttiefe 640 mm Elektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque...