Yamaha YDP-101 - User Manual

Yamaha YDP-101

Yamaha YDP-101 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 3 – PRECAUTIONS; PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
  • Page 4 – Introduction; Included Accessories; Owner’s Manual
  • Page 5 – Contents
  • Page 6 – The Control Panel
  • Page 7 – Pedals
  • Page 8 – Key Cover & Music Stand; To raise the music stand:; Key Cover
  • Page 9 – Connections; PEDAL Jack; PHONES Jacks
  • Page 10 – Selecting & Playing Voices; Turn Power On
  • Page 11 – * See page 33 for a complete listing of the demo tunes and piano songs.; Playing the Demonstration Tunes; Engage the Demo Mode; Voice Demo; Exit From the Demo Mode
  • Page 12 – Engage the Piano Song Mode; LECT; Piano Song; Exit From the Piano Song Mode
  • Page 13 – Piano Song A-B Repeat; Stop Playback
  • Page 14 – Piano Song Part Cancel; Turn the Desired Part Off; Synchro Start; Left Pedal Start/Stop
  • Page 15 – The Dual Mode; Other Dual Mode Functions
  • Page 16 – Reverb; Adjusting Reverb Depth
  • Page 17 – The Pedals
  • Page 18 – Touch Sensitivity; Transposition
  • Page 19 – Tuning; Tuning Up
  • Page 20 – The Metronome & Tempo Control; The Metronome; Metronome Time Signature; Tempo Control
  • Page 21 – Using the Recorder; Recording; Make All Necessary Initial Settings; Select the Record Track
  • Page 22 – Start Recording; Stop Recording
  • Page 23 – Playback
  • Page 24 – The Function Mode; To Select a Function ...
  • Page 26 – Dual Mode Functions
  • Page 27 – Left Pedal Mode
  • Page 28 – A Brief Introduction to MIDI; MIDI Functions
  • Page 31 – Backup Functions
  • Page 32 – Options; Troubleshooting; Expander Modules
  • Page 33 – Liste des morceaux de démonstration et de piano/
  • Page 34 – Factory Setting List/Liste der Vorgabeeinstellungen/
  • Page 35 – Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
  • Page 38 – Effect MIDI Map
  • Page 40 – Keyboard Stand Assembly; Open the box and remove all the parts.; Zusammenbau und Aufstellung; Entfernen Sie den Kabelbinder.
  • Page 41 – Assemblage du suppoet de clavier; Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces; Conjunto del soporte del teclado; Abra la caja y extraiga todas las partes.
  • Page 42 – Connect the pedal cord.
  • Page 43 – Raccordez le câble du pédalier; Conecte el cable de los pedales.
  • Page 44 – Voltage Selector and AC power cord.; Spannungswähler und Netzkabel.
  • Page 45 – Asegúrese de ajustar el ajustador.
Loading the manual

IMPORTANT

Check your power supply

Make sure that your local AC
mains voltage matches the volt-
age specified on the name plate
on the bottom panel. In some ar-
eas a voltage selector may be
provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the
power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the volt-
age in your area. The voltage se-
lector is set at 240V when the unit
is initially shipped. To change the
setting use a “minus” screwdriver
to rotate the selector dial so that
the correct voltage appears next
to the pointer on the panel.

WICHTIG

Überprüfung der Stromversorgung

Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem
Typenschild an der Unterseite des In-
struments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument
mit einem Spannungswähler an der
Unterseite neben der Netzkabel-
durchführung ausgestattet. Falls vor-
handen, muß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung einge-
stellt werden. Der Spannungswähler
wurde werkseitig auf 240 V voreinge-
stellt. Zum Verstellen drehen Sie den
Spannungsregler mit einem Schlitz-
schraubendreher, bis der Zeiger auf
den korrekten Spannungswert weist.

IMPORTANT

Contrôler la source d’alimentation

Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau inférieur correspond à
la tension du secteur. Dans certai-
nes régions, l’instrument peut être
équipé d’un sélecteur de tension si-
tué sur le panneau inférieur du cla-
vier à proximité du cordon d’alimen-
tation. Vérifiez que ce sélecteur est
bien réglé en fonction de la tension
secteur de votre région. Le sélec-
teur de tension est réglé sur 240 V
au départ d’usine. Pour modifier ce
réglage, utilisez un tournevis à
lame plate pour tourner le sélecteur
afin de mettre l’indication corres-
pondant à la tension de votre ré-
gion vis à vis du repère triangulaire
situé sur le panneau.

IMPORTANTE

Verifique la alimentación de
corriente

Asegúrese de que tensión de ali-
mentación de CA de su área corres-
ponde con la tensión especificada en
la placa de características del panel
inferior. En algunas zonas puede
haberse incorporado un selector de
tensión en el panel inferior de la
unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de
que el selector de tensión esté
ajustado a la tensión de su área. El
selector de tensión se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica. Para
cambiar el ajuste, emplee un destorni-
llador de cabeza “recta” para girar el
selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador
del panel.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Yamaha YDP-101

Summary

Page 3 - PRECAUTIONS; PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING

3 YDP-101 • Never insert or drop paper or metallic or other objects between the slits of the key cover and the keyboard. If this happens, immediately turn off thepower and remove the electric plug from the outlet and have the instrumentinspected by qualified Yamaha service personnel. • Do not place ...

Page 4 - Introduction; Included Accessories; Owner’s Manual

4 YDP-101 Introduction Thank you for choosing a Yamaha YDP-101 Digital Piano. Your YDP-101 is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your YDP-101 will give you manyyears of musical pleasure. ● Stereo sampling of the acoustic piano voices offers...

Page 5 - Contents

5 YDP-101 Contents The Control Panel .......................................................... 6 Key Cover & Music Stand .............................................. 8 Connections ................................................................... 9 Selecting & Playing Voices ...............

Other Yamaha Models