Xpelair DX100HP - Manual

Xpelair DX100HP

Xpelair DX100HP – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 4 – If wall mounting the fan, you will also need; Where to locate the fan
  • Page 5 – If installing in a wall; If installing in a window or panel; Check there are no buried pipes or cables
  • Page 6 – If installing in a ceiling; Preparing the fan for installation; If installing in a wall, ceiling or vent; Wire the electrical connections
  • Page 7 – All fans; Using the fan
  • Page 8 – Extraction à une vitesse.; Outils nécessaires pour l’installateur; Pour monter le ventilateur dans une vitre
  • Page 9 – Pour monter le ventilateur au plafond; Choix de l’emplacement du ventilateur; Le placer aussi haut que possible.; Installation du bouton-sectionneur et des câbles; Faire tous les raccordements dans le bouton-; Pr; Pour un montage mural; Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de
  • Page 10 – Pour le montage dans un puits de ventilation; Pour le montage dans le plafond; Montage de plaque de support; Pour le montage dans le plafond ou dans; Montage du volet anti-refouleur
  • Page 11 – Couper l’alimentation électrique et retirer; Tous les ventilateurs; Utilisation du ventilateur; Etanchéisation du trou; Raccordement des connexions électriques
  • Page 14 – Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur; Was der Installateur benötigt; Bei Fenstermontage des Lüfters:
  • Page 15 – Bei Deckenmontage des Lüfters:; Auswahl des Einbauortes für den Lüfter; Lüfter so hoch wie möglich anbringen.; Installation des Trennschalters und der Kabel; Kabel vom Trennschalter zu der Stelle
  • Page 16 – Bei Einbau in einen Lüftungsschacht; Prüfen, dass im Lüftungsschacht keine; Bei Einbau des Lüfters in eine Decke; Vorbereitung des Lüfters zum Einbau; Befestigung der Sockelplatte; Vorbereitung des Lochs; Bei Einbau in eine Wand
  • Page 17 – Bei Einbau in eine Decke oder einen; Anbringen der Rückstauklappe; Die elektrischen Anschlüsse herstellen
  • Page 18 – Alle Lüfter; Bedienung des Lüfters
  • Page 20 – Enkele afzuigsnelheid.; Wat de installateur zal hebben; Mortel om het gat te vullen indien nodig.
  • Page 21 – Als u de ventilator op het plafond monteert.; De plaats van de ventilator; Bij installatie in een muur.; Zorg ervoor dat er geen buizen of kabels
  • Page 22 – Bij installatie in het plafond; Zorg ervoor dat er geen verborgen buizen; Teken de positie van de achterplaat aan; Bij installatie in een plafond of; De achterste tochtklep monteren
  • Page 23 – De elektrische verbindingen bedraden; Alle ventilators; De ventilator gebruiken
  • Page 26 – I ventilatori Xpelair sono provvisti di:; Occorrente per l’installazione; Ulteriore occorrente per il montaggio a muro
  • Page 27 – Per l’installazione a parete; Controllare che non vi siano cavi o tubi
  • Page 28 – Per l’installazione a soffitto; Installazione a soffitto o a muro; Se si installa l’estrattore al soffitto o nel pozzo; Installazione a finestra o pannello
  • Page 29 – Uso dell’estrattore; Montaggio dell’estrattore alla finestra; Collegamenti elettrici; Solo per il modello DXT100
  • Page 30 – Velocidad única de extracción.; Material necesario para la instalación; Material adicional para montaje en pared
  • Page 31 – Montaje en el techo; Dónde instalar el extractor
  • Page 32 – Preparación del extractor para su instalación; Instalación en pared, en techo o en respiradero; Preparación del orificio de montaje; Instalación sobre muro; Compruebe que la pared no contiene en su
  • Page 33 – Conexiones eléctricas; TODOS LOS EXTRACTORES; Utilización del extractor
  • Page 36 – προρυθμισμένη καθυστέρηση 20 λεπτών.; Εγκατάσταση του εξαεριστήρα; Εξαγωγή μίας ταχύτητας.
  • Page 37 – Τοποθετήστε τον σο το δυνατ πιο ψηλά.; Εγκατάσταση των απομονωτικών διακοπτών και; Εγκαταστήστε τον απομονωτικ διακπτη
  • Page 38 – Ετοιμασία της τρύπας; Αν η εγκατάσταση γίνεται σε τοίχο; Βεβαιωθείτε τι δεν υπάρχουν θαμμένοι; Αν υπάρχει εξοπλισμς σωληνωτού τρυπανιού; Εγκατάσταση του εξαεριστήρα στην τρύπα; Σημειώστε τη θέση της πισινής πλάκας
  • Page 39 – μην παρασφίγγετε; Τοποθέτηση του φράκτη οπισθίου ρεύματος; Μην; Σφράγισμα της τρύπας; Μην παρασφίγγετε
  • Page 40 – Μετά την αρχική εγκατάσταση του; λοι οι εξαεριστήρες; Η χρήση του εξαεριστήρα
  • Page 42 – Hvis viften veggmonteres, vil du også trenge
  • Page 43 – Hvis viften skal installeres på en vegg; Kontroller at det ikke finnes skjulte rør eller; Hvis viften installeres i et vindu eller panel
  • Page 44 – Hvis viften skal installeres i en ventilasjonssjakt; Hvis viften skal installeres i et tak; Kontroller at det ikke finnes skjulte rør; slik at den kan pases inn i labyrinten.; Foreta de elektriske koblingene
  • Page 46 – Fläktarna från Xpelair har följande funktioner:; Detta behövs vid installation; För väggmontering behöver du även
  • Page 47 – Utplacering av fläkt; Installera strömbrytare och kablar; Väggmontering; Kontrollera att det inte finns några dolda; Fönster- eller panelmontering
  • Page 48 – Takmontering; Montering i vägg, tak eller ventil; Kabeldragning
  • Page 49 – Bryt strömmen och ta bort säkringarna.; Samtliga fläktar; Använda fläkten
  • Page 54 – Notes
  • Page 56 – connections or carry out any maintenance or cleaning; Guarantee; UK: Xpelair have a comprehensive range of services including:; • By telephone on Techline:
Loading the manual

Installation and maintenance instructions

DX100

Standard

DX100 PC

Pull Cord

DX100T

Time

r

DX100H

Humidistat

DX100HP

Humidistat and Pull Cord

DX100PIR

Integral Body Movement Sensor

DX100VTD

Delay Timer

Toilet/Bathroom 100mm/4" Fan Range

Retain for future reference

®

GB

F

D

NL

I

S

GR

N

SE

A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - If wall mounting the fan, you will also need; Where to locate the fan

GB XpelairToilet/BathroomFans DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HPDX100PIR &DX100VTDinstallation &operatinginstructions Please leave this leafletwith the fan for thebenefit of the user Installing the fan These appliances are intended for connection tofixed wiring. Check that the electrical ...

Page 5 - If installing in a wall; If installing in a window or panel; Check there are no buried pipes or cables

airflow across the room (e.g. opposite theinternal doorway). • Near the source of steam or odours. • Not where ambient temperatures are likelyto exceed 50˚C. • If installed in a kitchen fans must not bemounted immediately above a cooker hob,or eye level grill. • If installing in a room containing a ...

Page 6 - If installing in a ceiling; Preparing the fan for installation; If installing in a wall, ceiling or vent; Wire the electrical connections

GB XpelairToilet/BathroomFans DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HPDX100PIR &DX100VTDinstallation &operatinginstructions Please leave this leafletwith the fan for thebenefit of the user 6 3. If the shaft has cavity wall, use the wall tube to bridge the cavity. 4. Fit ducting and condensation...

Other Xpelair Models

All Xpelair Other