Page 5 - T H A N K Y O U; W O L F; E S E R I E S B U I LT- I N O V E N S
T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf E Series built-in ovenattests to the importance you place upon thequality and performance of your cookingequipment. We understand this importanceand have designed and built your oven withquality materials and workmanship to giveyou years of dependable service....
Page 6 - W H A T; T O D O; S A F E T Y; I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S; Be sure that the oven cool air intake
W H A T T O D O IMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance. Read this Use & Care Informationcarefully before using your newbuilt-in oven to reduce the risk of fire, electric shock or injury topersons. Ensure proper installation andservicing. This appliance must be properly i...
Page 7 - Do not clean the oven gasket,; N O T T O D O
Do not use commercial ovencleaners or oven liner protective coatings, such as aluminum foil, onany part of the oven. Do not use abrasive or causticcleaners or detergents on this appli- ance as these may cause permanentdamage. Do not use aerosolcleaners as these may be flammableor cause corrosion of ...
Page 8 - E S E R I E S B U I LT- I N O V E N F E AT U R E S; E S E R I E S B U I L T- I N S I N G L E O V E N; S I N G L E O V E N F E AT U R E S
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N F E AT U R E S E S E R I E S B U I L T- I N S I N G L E O V E N Models ICBSO30-2F/S and ICBSO30-2U/S (shown) Dual interior halogen lighting Hidden dual bake element and recessedbroil element Temperature probe and receptacle Delayed start, self-clean and Sa...
Page 9 - E S E R I E S B U I L T- I N D O U B L E O V E N; D O U B L E O V E N F E AT U R E S; Framed and unframed door styles available
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N F E AT U R E S E S E R I E S B U I L T- I N D O U B L E O V E N Models ICBDO30-2F/S and ICBDO30-2U/S (shown) Hidden dual bake element and recessedbroil element in each oven Temperature probe and receptacle in upperoven Delayed start, self-clean and Sabbath...
Page 10 - O V E N; F E AT U R E S; C O O K I N G M O D E S A N D F E A T U R E S
10 W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N F E AT U R E S O V E N F E AT U R E S Multiple cooking modes, each dedicated to giving the best results for a specific kindof cooking. This is the ultimate in ovenperformance, fine-tuned for your individualcooking preferences. Large, easy-to-see and rea...
Page 11 - O P E R AT I O N; B E F O R E U S I N G F O R T H E F I R S T T I M E; CONVECTION ROAST; O V E N S E L E C T I O N; ENTER; R A P I D M O D E C H A N G E; Double oven control panel
11 W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N F E AT U R E S O V E N O P E R AT I O N B E F O R E U S I N G F O R T H E F I R S T T I M E Before using your built-in oven for the firsttime, clean thoroughly with hot water and amild detergent. Rinse and dry with a soft cloth.Refer to Care Recommendat...
Page 12 - E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N; O V E N P R E H E A T; T I M E R; S E T T I N G T I M E R; T I M E D C O O K; F E A T U R E
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N O V E N O P E R AT I O N O V E N P R E H E A T IMPORTANT NOTE: During preheat, the oven is heated in a manner unsuitable for cooking. The oven preheat feature is used for all cookingmodes except broil and convection broil. Inorder not to d...
Page 13 - E X T E N D E D; O P T I O N S
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N E X T E N D E D O P T I O N S The screen scrolls in the order of Language,Temperature Scale, Temperature Offset, 12 / 24Hour Clock, Backlight Brightness, Chime Toneand Contrast Adjustment. 1) Touch and hold SET CLOCK on the control panel f...
Page 14 - R A C K S; A N D; R A C K G U I D E S; O V E N R A C K G U I D E S; To insert the rack guides in the oven,; O V E N R A C K S; To insert a rack in the oven,; O V E N R A C K A R R A N G E M E N T; Oven rack guide removal; Rack Guide
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N O V E N R A C K S A N D R A C K G U I D E S O V E N R A C K G U I D E S To insert the rack guides in the oven, locate the screws in the oven side walls. Place therack guide mounting tabs over the screwheads and slide down until the screws ...
Page 15 - S E T T I N G C O N T R O L S; B A K E; M O D E
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Bake mode: 1) Touch BAKE . For double ovens, this will turn on upper oven. To turn on lower oven,first touch the UPPER / LOWER touch pad so that the lower oven icon is selectedin the LCD display. Then touc...
Page 16 - B A K E S T O N E; How Bake Stone mode works:; W O L F T I P S F O R S U C C E S S; Bake Stone mode; Bake Stone
B A K E S T O N E M O D E How Bake Stone mode works: A specially designed rack and bake stone are used for thismode to assure the food quality expected fromthis specific form of cooking. To produce a hotoven environment necessary for baking on aceramic stone, the heat from all elementscreates the pe...
Page 17 - A C C E S S O R I E S; STONE; B A K E S T O N E A C C E S S O R Y
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N A C C E S S O R I E S Optional acces-sories are availablethrough your Wolf dealer. B A K E S T O N E M O D E S E T T I N G C O N T R O L S For Bake Stone mode: 1) Touch STONE . 2) Oven temperature is preset at 205˚C. Ovenbegins to heat aft...
Page 19 - R O A S T
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Roast mode: 1) Touch ROAST . For double ovens, this will turn on upper oven. To turn on loweroven, first touch the UPPER / LOWER touch pad so that the lower oven icon isselected in the LCD display. Then to...
Page 21 - C O N V E C T I O N B A K E
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Convection Bake mode: 1) Touch CONVECTION BAKE . 2) Oven temperature is preset at 190˚C. Ovenbegins to heat after five seconds. To changeoven temperature from 190˚C, immediatelyenter another temperature us...
Page 23 - C O N V E C T I O N R O A S T
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Convection Roast mode: 1) Touch CONVECTION ROAST . Oven temperature is preset at 165˚C. Oven beginsto heat after five seconds. To change oventemperature from 165˚C, immediately enteranother temperature usi...
Page 24 - P R O O F
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Proof feature: 1) Place dough in oven-safe dish in oven. 2) Touch PROOF . 3) Oven temperature is preset to 30˚C. Touch ENTER on the control panel. To change the temperature from 30˚C, immediatelytouch anot...
Page 25 - D E L AY E D S TA R T
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S For Delayed Start feature – to start cookinglater and automatically turn off heat whenfinished: 1) Touch cooking mode, except BROIL , CONVECTION BROIL and BAKE STONE . For double ovens, this will turn on upper...
Page 26 - D E H Y D R AT I O N; How Dehydration mode works:; This feature; For Dehydration mode:; Do not preheat when using; Dehydration; Multiple racks can be used simultaneously.
D E H Y D R AT I O N M O D E IMPORTANT NOTE: For double ovens, Dehydration mode can only be used in theupper oven. How Dehydration mode works: This feature allows for slowly drying out food for preserva-tion and other cooking uses. The Wolf accessory dehydration racks (notincluded with the oven) are...
Page 27 - Place food in oven on dehydration racks.; DEHYDRATION; Touch oven; OFF; D E H Y D R A T I O N A C C E S S O R Y
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N Foods must be dried to below .60 wateractivity or dry to the touch to be safelystored with no danger of mold, yeasts orbacteria growing. When in doubt, dehy-drate for the maximum time specified. D E H Y D R AT I O N M O D E S E T T I N G C...
Page 28 - How Temperature Probe feature works; and; Convection; For Temperature Probe feature; The accuracy of the probe
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N T E M P E R AT U R E P R O B E F E A T U R E IMPORTANT NOTE: For double ovens, the Temperature Probe feature can only be used inthe upper oven. How Temperature Probe feature works : The probe measures doneness by measuring theinternal temp...
Page 30 - S A B B AT H
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N Example: To set Sabbath feature in a double oven with upper oven in Roast mode set at 115˚C and lower oven in Bake mode set at 95˚C. To set upper oven: Touch ROAST . Enter 2-4-0 using the number pads. Touch ENTER . To set lower oven: Touch...
Page 31 - Delayed Start
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N O P E R AT I O N IMPORTANT NOTE: It is possible to hear a popping or crackling noise during the opera-tion of the oven(s). These normal sounds arecaused by the expansion and contraction ofthe metal surfaces during the heating andcooling of the oven(s). Run...
Page 33 - E S E R I E S B U I LT- I N O V E N C A R E; R E P L A C E M E N T; To remove the oven light bulb,; remove the; To replace the oven light bulb,; avoid direct; Light Bulb; Light bulb replacement
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N C A R E Turn off electrical power to the ovenbefore replacing light bulb. O V E N L I G H T B U L B R E P L A C E M E N T IMPORTANT NOTE: Allow the oven to cool sufficiently before replacing the light bulb. The oven uses a 20-watt halogen light bulb;replac...
Page 34 - R E C O M M E N D A T I O N S; Use a soft, nonabrasive stainless steel cleaner and apply; Use care in handling the bake stone. It will chip or break if dropped.
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N O V E N C A R E C A R E R E C O M M E N D A T I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D A T I O N Oven Exterior,Handle and Trim Classic stainlesssteel Oven Door Window Heat-tempered glass Oven Light Cover Heat-tempered glass Rack andRack Guides Nickel-pl...
Page 35 - G U I D E; G U I D E
W O L F T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E P R O B L E M P O S S I B L E I S S U E / S O L U T I O N Pan too large for good heat circulation. Rack covered with aluminum foil trapping heat below. Too many pans on a rack. Food cooked in glass, glass ceramic...
Page 36 - I N F O R M A T I O N; I N F O R M A T I O N
S E R V I C E I N F O R M A T I O N When requesting information, literature,replacement parts or service, always refer tothe model and serial number of your built-inoven. This information is found on the productrating plate located below the control panel.For location of the rating plate, refer to t...
Page 38 - D E W O L F; PRECAUCIÓN
G R A C I A S La compra de un horno integrable de Wolfconfirma la importancia que usted da a la calidady al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñadoy creado su horno con materiales y mano de obrade primera calidad para proporcionarle unservicio seguro y eficaz...
Page 39 - Q U É; D E B E H A C E R; P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E; S E G U R I D A D; Asegúrese que la entrada de aire frío
Q U É D E B E H A C E R NOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Lea con detenimiento esta guía deuso y mantenimiento antes deutilizar el nuevo horno para reducir el riesgo de que se produzca unincendio, una descarga eléctrica ode sufrir lesiones personales. As...
Page 40 - No limpie la junta del horno; N O D E B E H A C E R
No utilice limpiadores de horno comerciales ni materiales para proteger el revestimiento, por ejemplo, papel dealuminio, en ninguna parte del horno. No utilice limpiadores ni detergentesabrasivos o cáusticos para limpiar este electrodoméstico ya que podríandañarlo de manera permanente. Noutilice pul...
Page 41 - H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F H O R N O S E N C I L L O I N T E G R A B L E S E R I E E Modelos ICBSO30-2F/S y ICBSO30-2U/S (se muestran en la ilustración) Iluminación halógena doble en el interior Elemento para horneado oculto y elementotrasero para asar a la parrilla Re...
Page 42 - Puerta disponible con marco o sin marco
42 H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F H O R N O D O B L E I N T E G R A B L E S E R I E E Modelos ICBDO30-2F/S y ICBDO30-2U/S (se muestran en la ilustración) Doble elemento oculto para horneado yelemento acoplado para asar a la parrilla Receptáculo y sensor de temperatura en e...
Page 43 - C A R A C T E R Í S T I C A S; D E L H O R N O
43 H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F C A R A C T E R Í S T I C A S D E L H O R N O Varios modos de cocción dedicados a proporcionar los mejores resultados para cada uno de los diferentes tipos de cocciónespecíficos. Esta característica es lo másnovedoso en cuanto al rendimien...
Page 44 - F U N C I O N A M I E N T O; Panel de control del horno doble
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O A N T E S D E U T I L I Z A R E L H O R N O P O R P R I M E R A V E Z Antes de utilizar el horno integrable por primeravez, límpielo detenidamente con agua caliente ydetergente suave. Aclárelo y séq...
Page 46 - F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E; O P C I O N E S; A M P L I A D A S
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F O P C I O N E S A M P L I A D A S En la pantalla se muestran las siguientes opcionesen el orden de Idioma, Escala de temperatura,Intervalo de temperatura, Reloj de 12 / 24 horas,Brillo de retroiluminación, Tono d...
Page 47 - R E J I L L A S; D E L H O R N O Y; G U Í A S; G U Í A S D E L A R E J I L L A D E L H O R N O; tire hacia arriba; modo de limpieza automática; coloque; Para sacar una rejilla del horno,; tire de la rejilla; Extracción de la guía de rejilla; Guía de rejilla
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F R E J I L L A S D E L H O R N O Y G U Í A S D E L A R E J I L L A G U Í A S D E L A R E J I L L A D E L H O R N O Para insertar las guías de la rejilla en el horno, localice los tornillos en las paredes laterales...
Page 48 - H O R N E A D O
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de horneado: 1) Pulse BAKE . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior. Para encender el horno inferior, en primer lugar, pulse elbotón UP...
Page 49 - M O D O D E; H O R N E A D O A L A P I E D R A
M O D O D E H O R N E A D O A L A P I E D R A Funcionamiento del modo de horneado a la piedra: En este modo se utiliza una rejilla y una piedra de horneado con diseño especial para asegurar que la calidad de los alimentos que se cocinan utilizando este método específico es la adecuada. Para que en e...
Page 50 - C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F A C C E S O R I O S Podrá disponer de accesoriosopcionales a través de su distribuidorde Wolf. M O D O D E H O R N E A D O A L A P I E D R A C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de hornead...
Page 51 - PA R R I L L A
C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de parrilla: 1) Coloque los alimentos en el horno en laposición de rejilla que desee. Cierre la puerta del horno. 2) Pulse BROIL . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior. Para encender el horno inferior, en primer lugar, pu...
Page 52 - A S A D O
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de asado: 1) Pulse ROAST . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior. Para encender el horno inferior, en primer lugar, pulse elbotón UPPE...
Page 53 - C O N V E C C I Ó N
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F M O D O D E C O N V E C C I Ó N NOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, el modo de convección sólo se puede utilizar en elhorno superior. Funcionamiento del modo de convección: Los ventiladores de convección doble...
Page 54 - H O R N E A D O C O N
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de horneado con convección: 1) Pulse CONVECTION BAKE . 2) La temperatura del horno está preconfiguradaa 190°C. El horno comienza a calentarse unavez qu...
Page 55 - PA R R I L L A C O N
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F M O D O D E PA R R I L L A C O N C O N V E C C I Ó N NOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, el modo de parrilla con convección sólo se puedeutilizar en el horno superior. Funcionamiento del modo de parrilla conco...
Page 56 - A S A D O C O N
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de asado con convección: 1) Pulse CONVECTION ROAST . La temperatura del horno está preconfigurada a 165°C. El horno comienza a calentarse unavez que ha...
Page 57 - Pulse; F E R M E N TA C I Ó N; En los hornos dobles, el
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de fermentación: 1) Coloque la masa en un plato resistente parahorno e introdúzcalo en el horno. 2) Pulse PROOF . 3) La temperatura del horno está prec...
Page 58 - I N I C I O P R O G R A M A B L E
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para la opción de inicio programable - paracomenzar a cocer más tarde y para que el hornose apague automáticamente cuando finalice: 1) Pulse el modo de cocción, exc...
Page 59 - D E S H I D R ATA C I Ó N; En los hornos dobles,; Funcionamiento del modo de deshidratación:; No precaliente el horno cuando utilice el; modo de deshidratación
M O D O D E D E S H I D R ATA C I Ó N NOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, el modo de deshidratación sólo se puede utilizaren el horno superior. Funcionamiento del modo de deshidratación: Este modo permite desecar alimentos lentamentepara que se conserven y para otros usos culinarios. Para utiliza...
Page 60 - para apagar este modo.; A C C E S O R I O P A R A D E S H I D R A T A C I Ó N
M O D O D E D E S H I D R ATA C I Ó N C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S Para el modo de deshidratación: 1) Coloque los alimentos en el horno en lasrejillas de deshidratación. 2) Coloque el tope de puerta que se incluye en elpaquete de accesorios en la posición correctapara que la puert...
Page 61 - S E N S O R D E; En los hornos dobles, la opción; Funcionamiento del sensor de temperatura; La precisión del sensor
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F O P C I Ó N D E S E N S O R D E T E M P E R AT U R A NOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, la opción de sensor de temperatura sólo se puede utilizar en elhorno superior. Funcionamiento del sensor de temperatura ...
Page 63 - reiniciarse hasta que finalice el modo Sabbath).; M O D O
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F Por ejemplo: Configurar el modo Sabbath en un horno doble con el horno superior en el modo de asado con una temperatura de 115°C y el horno inferior en el modo de horneado a 95°C. Para configurar el horno superio...
Page 64 - L I M P I E Z A A U T O M Á T I C A; AVISO
F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O I N T E G R A B L E S E R I E E D E W O L F NOTA IMPORTANTE: Es posible que escuche un sonido semejante al de un estallido o uncrujido mientras el horno está en funcionamiento.Estos sonidos son normales y se producen debidoa la expansión y contracción de l...
Page 66 - C A M B I O D E L A; B O M B I L L A D E L; Deje que el horno se; Para quitar la bombilla del horno,; extraiga las; Para poner una bombilla de repuesto,; evite; Bombilla; Cambio de la bombilla del horno
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F AVISO Desconecte la alimentación eléctrica delhorno antes de cambiar la bombilla. C A M B I O D E L A B O M B I L L A D E L H O R N O NOTA IMPORTANTE: Deje que el horno se enfríe lo suficiente antes de cambiar la bombilla. El horno utiliza un...
Page 67 - M A N T E N I M I E N T O; C O M P O N E N T E; Cuando el horno esté frío, limpie las manchas y las salpicaduras; Panel de mandos
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N T O C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O Exterior del horno, tirador y borde Acero inoxidable clásico Ventana de la puerta Cristal templado Carcasa...
Page 68 - G U Í A D E; L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; P R O B L E M A
G U Í A D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í A D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S P R O B L E M A P O S I B L E P R O B L E M A / S O L U C I Ó N La cazuela es demasiado grande para que el calor circule de manera óptim...
Page 69 - I N F O R M A C I Ó N S O B R E E L; Referencia del modelo; I N F O R M A C I Ó N D E
I N F O R M A C I Ó N S O B R E E L M A N T E N I M I E N T O Cuando solicite información, documentación,piezas de repuesto o asistencia técnica, debeproporcionar la referencia del modelo y el númerode serie del horno integrable. Esta información seencuentra disponible en la placa de datos delproduc...
Page 70 - MISE EN GARDE; ATTENTION
Vous remarquerez tout au long de ce Guided’utilisation et d’entretien les mentions MISEEN GARDE et ATTENTION, destinées à fournirdes recommandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité del’équipement Wolf. De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTEmet l’accent sur un renseignement pa...
Page 71 - S E R I E E; C O N T A C T
M E R C I Votre achat d’un four encastrable Wolf Série Edémontre l’importance que vous accordez à laqualité et à la performance des appareils decuisson. Nous comprenons vos besoins et à cetitre, nous avons conçu et fabriqué votre four en utilisant des matériaux de qualité et unemain-d’œuvre qualifié...
Page 72 - C E Q U ’ I L; F A U T F A I R E; I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E; S E C U R I T E; Mettez les grilles en place
C E Q U ’ I L F A U T F A I R E REMARQUE IMPORTANTE : Liseztoutes les instructions avantd’utiliser cet appareil. Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et deblessure, lisez attentivement ce Guide d’utilisation et d’entretienavant d’utiliser votre nouveau four. Assurez-vous que ...
Page 73 - Ne nettoyez pas le joint du four ; N E F A U T PA S F A I R E
Vous ne devez utiliser les produitsnettoyants pour four que l’on trouve dans le commerce ou les revêtements de protection tels que les feuilles d’aluminium suraucune partie du four. N’utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques, ou des détergents, pour nettoyer cet appareil ménagercar ils pourra...
Page 74 - C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S; F O U R E N C A S T R A B L E S I M P L E S E R I E E; Eclairage halogène intérieur double; C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S; S I M P L E S; Intérieur de four en porcelaine bleu de cobalt
C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E F O U R E N C A S T R A B L E S I M P L E S E R I E E Modèles ICBSO30-2F/S et ICBSO30-2U/S (illustrés) Eclairage halogène intérieur double Résistance chauffante dissimulée pour lacuisson au four traditionnel ...
Page 75 - C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S; F O U R E N C A S T R A B L E D O U B L E S E R I E E; Finition acier inoxydable Classique uniquement
C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E F O U R E N C A S T R A B L E D O U B L E S E R I E E Modèles ICBDO30-2F/S et ICBDO30-2U/S (illustrés) Résistance chauffante dissimulée pour lacuisson au four traditionnel et gril encastrédans chaque four Son...
Page 76 - C A R A C T E R I S T I Q U E S; D E S F O U R S; M O D E S D E C U I S S O N E T F O N C T I O N S
C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S Nombreux modes de cuisson, chacun ayant été conçu pour fournir les meilleurs résultatspour le type de cuisson spécifique. Votre fourvous garantit le nec plus ultra en matière deperformance ; il a été mis au point pourrépondre à vos propres goûts culina...
Page 77 - D U F O U R
C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R A V A N T L A P R E M I E R E U T I L I S A T I O N Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyezminutieusement votre four encastrable avec del’eau chaude et un d...
Page 79 - F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S; E N R I C H I E S
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E O P T I O N S E N R I C H I E S L’écran défile dans l’ordre suivant : Langue,Echelle des températures, Ecart de température,Horloge 12 / 24 heures, Luminosité du rétroéclairage, Tonalité de la sonnerie, Réglage d...
Page 80 - E T; G U I D E S D E G R I L L E; Retirez toutes les; G R I L L E S D U F O U R; placez le; Retrait des guides de grille; Guide de grille
La grille inférieure du four peut s’extrairecomplètement. Lorsque la grille se trouve dans laposition 1 du guide de grille, faites-la glisser surles guides de porte en acier inoxydable. Reportez-vous à la figure ci-après pour repérer les positionsde guide de grille. La grille sera ainsi plus stablel...
Page 81 - F O U R T R A D I T I O N N E L; R E G L A G E D E S C O M M A N D E S
M O D E F O U R T R A D I T I O N N E L Description du mode Four traditionnel : L’élément de la résistance chauffante dissimulée pour lacuisson au four traditionnel et la résistance chauffante du gril chauffent l’air par cycles de façon à maintenir la température. Ce mode est celuiqui convient le mi...
Page 82 - F O U R E N B R I Q U E S; Pierre de cuisson
M O D E F O U R E N B R I Q U E S Description du mode Four en briques : Vous devez utiliser une grille et une pierre spécialement conçues pour ce mode afin d’assurer la qualité de nourriture que l’on attend de ce type de cuisson. La chaleur intense requise pour la cuisson sur une pierre de céramique...
Page 83 - E N T R E T I E N D E L A P I E R R E; A C C E S S O I R E S; Vous pouvez
A C C E S S O I R E D E C U I S S O N A U F O U RE N B R I Q U E S Vous pouvez vous procurer la pierre pour lacuisson au four en briques chez votre revendeurWolf. Des informations supplémentaires sontfournies sur cet accessoire dans le Guide d’utilisation et d’entretien. BAKESTONE30 (807143) E N T R...
Page 84 - G R I L
R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Gril : 1) Enfournez la nourriture à la position de grillevoulue. Fermez la porte. 2) Effleurez la touche GRIL . Dans le cas d’un four double, ceci a pour effet de mettre le foursupérieur en marche. Pour mettre en marche le four inférieur, effleurez tout d’a...
Page 85 - R O T I S S O I R E
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Rôtissoire : 1) Effleurez la touche ROTISSOIRE . Dans le cas d’un four double, ceci a pour effet demettre le four supérieur en marche. Pourmettre en marche le four infér...
Page 86 - C O N V E C T I O N
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E M O D E C O N V E C T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Avec les fours doubles, le mode Convection peut être utiliséuniquement dans le four supérieur. Description du mode Convection : De l’arrière du four, les ventilat...
Page 87 - F O U R A C O N V E C T I O N
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Four à convection : 1) Effleurez la touche FOUR A CONVECTION . 2) La température du four est prédéfinie à 190°C.Le four commence à chauffer après cinqsecondes. Pour chan...
Page 88 - G R I L A C O N V E C T I O N
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E M O D E G R I L A C O N V E C T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas des fours doubles, le mode Gril à convection peut être utilisé uniquement dans le four supérieur. Description du mode Gril à convection : La...
Page 89 - R O T I S S O I R E A
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Rôtissoire à convection : 1) Effleurez la touche ROTISSOIRE A CONVECTION . La température du four est prédéfinie à 165°C. Le four commence àchauffer après cinq secondes....
Page 90 - L E V E E D E P A T E
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Levée de pâte : 1) Enfournez la pâte dans un plat pouvant aller au four. 2) Effleurez la touche LEVEE DE PATE . 3) La température du four est prédéfinie à 30°C.Effleurez...
Page 91 - M I S E E N M A R C H E
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Fonction Mise en marche différée – pourcommencer la cuisson plus tard et arrêter le four lorsqu’elle est terminée : 1) Effleurez la touche du mode de cuisson voulu,sauf GRIL ...
Page 92 - D E S H Y D R A T A T I O N; REMARQUE IMPORTANTE :; Dans le cas des; Description du mode Déshydratation :; Pour le mode Déshydratation :
M O D E D E S H Y D R A T A T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas des fours doubles, le mode Déshydratation peut être utilisé uniquement dans le four supérieur. Description du mode Déshydratation : Cette fonction permet de sécher lentement la nourriture pour la conserver et l’incorporerdans cert...
Page 93 - DESHYDRATATION; Effleurez la touche; ARRET; du four pour
M O D E D E S H Y D R A T A T I O N R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Pour le mode Déshydratration : 1) Enfournez les denrées sur les grilles de déshydratation. 2) Placez l’arrêt de porte fourni avec l’ensembled’accessoires à la position qui permet de maintenir la porte du four ouverte. Reportez...
Page 94 - F O N C T I O N; S O N D E D E; Dans le cas d’un four
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E F O N C T I O N S O N D E D E T E M P E R A T U R E REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas d’un four double, la fonction Sonde de température peut êtreutilisée uniquement dans le four supérieur. Description de la fonc...
Page 96 - R É G L A G E D E S C O M M A N D E S; S A B B A T
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E Exemple : Réglage du mode Sabbat dans un four double avec le four supérieur en mode Rôtissoire à une température de 115°C et le four inférieur en mode Cuisson traditionnelle à une température de 95°C. Pour régler...
Page 98 - A U T O N E T T O Y A G E
F O N C T I O N N E M E N T D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E M O D E A U T O N E T T O Y A G E C O N S E I L S D E W O L F P O U R O B T E N I RL E S M E I L L E U R S R E S U L T A T S Mode Autonettoyage : Retirez toutes les grilles et tous les guides de grille du four av...
Page 99 - E N T R E T I E N D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S; R E M P L A C E M E N T D E; L ’ A M P O U L E; Laissez le four; Pour enlever l’ampoule du four,; retirez les; Lorsque vous remplacez l’ampoule du four,; Ampoule; Remplacement des ampoules
E N T R E T I E N D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E ATTENTION Coupez l’alimentation électrique du fouravant de remplacer l’ampoule. R E M P L A C E M E N T D E L ’ A M P O U L E D U F O U R REMARQUE IMPORTANTE : Laissez le four refroidir suffisamment avant de remplacer l’am...
Page 100 - E N T R E T I E N D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S; Joint du four; Vous pouvez utiliser le
C O N S I G N E S D ’ E N T R E T I E N C O M P O S A N T C O N S I G N E D ’ E N T R E T I E N Extérieur du four,poignée et moulure Acier inoxydableClassique E N T R E T I E N D E S F O U R S E N C A S T R A B L E S W O L F S E R I E E Vitre de la porte du four Verre trempé Protège-lampe du four Ve...
Page 101 - D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S; D E D E P I S TA G E D E S; P A N N E S
G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S W O L F G U I D E D E D E P I S TA G E D E S P A N N E S P R O B L E M E P R O B L E M E / S O L U T I O N P O S S I B L E Le récipient est trop grand pour autoriser une bonne circulation de la chaleur. La grille est recouverte d’une feuille d’aluminiu...
Page 102 - A P R E S - V E N T E; Numéro de modèle; A P R E S - V E N T E W O L F
S E R V I C E A P R E S - V E N T E Lorsque vous demandez des renseignements, de la documentation, des pièces de rechange ou un service de dépannage, reportez-vous toujours aux numéros demodèle et de série de votre four encastrable. Ces numérosfigurent sur la plaque des caractéristiques du produitsi...
Page 105 - C O S A; F A R E; P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I; S I C U R E Z Z A
C O S A F A R E NOTA IMPORTANTE: leggere tuttele istruzioni prima di utilizzarequesto elettrodomestico. Leggere con cura queste informazioni per l’uso e la manutenzione prima di utilizzare il nuovo forno built-in e ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Garantire pr...
Page 106 - N O N F A R E
Non usare detergenti per fornicommerciali o rivestimenti protettivi per forni, quali carta stagnola, sunessuna parte del forno. Non usare detergenti abrasivi su questo elettrodomestico, in quantoquesti potrebbero causare danni.Non usare detergenti spray, chepotrebbero essere infiammabili o cauare co...
Page 107 - F U N Z I O N I D E I F O R N I B U I LT- I N; F O R N O S I N G O L O B U I L T- I N S E R I E E; Doppia lampadina alogena interna; Sistema di controllo logico a doppia convezione
F U N Z I O N I D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E F O R N O S I N G O L O B U I L T- I N S E R I E E Modelli ICBSO30-2F/S e ICBSO30-2U/S (in figura) Doppia lampadina alogena interna Elementi per cottura dolci nascosti e graticolarientrante Sonda per la temperatura e contenitore Funzi...
Page 108 - F O R N O D O P P I O B U I L T- I N S E R I E E; F U N Z I O N I D E I F O R N I D O P P I; Interno forno in porcellana blu cobalto
F U N Z I O N I D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E F O R N O D O P P I O B U I L T- I N S E R I E E Modelli ICBDO30-2F/S e ICBDO30-2U/S (in figura) Elementi per cottura dolci nascosti e graticolarientrante in ciascun forno Sonda per temperatura e contenitore nel fornosuperiore Funzion...
Page 109 - D E L F O R N O
F U N Z I O N I D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E F U N Z I O N I D E L F O R N O Più modalità di cottura, ciascuna concepita in modo specifico per garantire i massimi risultaticon un tipo di cottura. Queste sono prestazioniideali, messe a punto per le preferenze dicottura dei singol...
Page 110 - D E L F O R N O
F U N Z I O N I D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E F U N Z I O N A M E N T O D E L F O R N O P R I M A D I U T I L I Z Z A R L O P E R L AP R I M A V O L T A Prima di usare il forno built-in per la prima volta,pulirlo con cura con acqua molto calda e detergenteneutro. Sciacquare ed as...
Page 112 - F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N; E S T E S E
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E O P Z I O N I E S T E S E Lo schermo scorre nell’ordine di lingua, scala ditemperatura, regolazione temperatura, orologio a 12 / 24 ore, retroilluminazione, segnali acustici eregolazione del contrasto. 1) Toccare e tenere pr...
Page 113 - G R I G L I E D E L F O R N O E; G U I D E D E L L E G R I G L I E D E L F O R N O; Guida per griglie
La griglia del forno inferiore si estende completamente. Con la guida della griglia nellaposizione 1, farla scorrere sulle guide della porta in acciaio inossidabile. Consultare l’illustrazione per la posizione delle guide delle griglie. Questoaggiunge stabilità alla griglia se si utilizza unapadella...
Page 114 - I M P O S T A Z I O N E D E I C O M A N D I; C O T T U R A D O L C I; S U G G E R I M E N T I W O L F
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E I M P O S T A Z I O N E D E I C O M A N D I Per la modalità di cottura dolci: 1) Toccare ENTER . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Peraccendere il forno inferiore, toccare dapprima il tasto UPPER...
Page 115 - M O D A L I T À D I; Dolci su pietra
M O D A L I T À D I C O T T U R A D O L C I S U P I E T R A Informazioni sulla modalità di cottura dolci su pietra: una griglia speciale ed una pietra per dolci vengono usati per questa modalità per garantire la qualità degli alimenti che ci si aspetta da questo tipo specifico di cottura. Per garant...
Page 116 - A C C E S S O R I; I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E A C C E S S O R I Gli accessoriopzionali sonodisponibili attraverso il proprio rivenditore Wolf di fiducia. M O D A L I T À D I C O T T U R A D O L C I S U P I E T R A I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Per la m...
Page 117 - M O D A L I T À D I; C O T T U R A A
I M P O S T A Z I O N E D E I C O M A N D I Per la modalità di cottura a fiamma viva: 1) Porre gli alimenti nel forno alla posizionedesiderata per la griglia. Chiudere la porta del forno. 2) Toccare BROIL . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Peraccendere il forno inferior...
Page 118 - F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N; C O T T U R A A R R O S T I
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Per la modalità di cottura arrosti: 1) Toccare ROAST . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Peraccendere il forno inferiore, toccare dapprima il tasto...
Page 119 - M O D A L I T À A; C O N V E Z I O N E
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E M O D A L I T À A C O N V E Z I O N E NOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalità a convezione può essere usata solo nel forno superiore. Informazioni sulla modalità di cottura aconvezione: le ventola a convezione doppie...
Page 121 - C O T T U R A A F I A M M A
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E M O D A L I T À D I C O T T U R A A F I A M M A V I V A A C O N V E Z I O N E NOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalità di cottura a fiamma viva a convezione può essereusata solo nel forno superiore. Informazioni sulla...
Page 123 - L I E V I TA Z I O N E
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Per la funzione di lievitazione: 1) Mettere l’impasto in un contenitore da forno. 2) Toccare PROOF . 3) La temperatura del forno viene preimpostata su 30 °C. Toccare ENTER sul ...
Page 124 - A C C E N S I O N E
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Per la funzione di accensione ritardata - Percominciare a cuocere più tardi nella giornata espegnere automaticamente il forno al terminedella cottura: 1) Toccare la modalità di...
Page 125 - D I S I D R ATA Z I O N E; Informazioni sulla modalità di disidratazione:; Non pre-riscaldare se si fa uso della; modalità; È possibile usare più griglie simultaneamente.
M O D A L I T À D I D I S I D R ATA Z I O N E NOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalità di disidratazione può essere usata solonel forno superiore. Informazioni sulla modalità di disidratazione: questa funzione consente di disidratare lentamentegli alimenti per conservarli ed utilizzarli per a...
Page 126 - Toccare; Toccare il tasto; per uscire da questa
M O D A L I T À D I D I S I D R ATA Z I O N E I M P O S T A Z I O N E D E I C O M A N D I Per la modalità di disidratazione: 1) Poggiare gli alimenti nel forno su una grigliaper disidratazione. 2) Posizionare il fermoporta in dotazione all’accessorio nel punto giusto, per tenereaperta la porta del f...
Page 127 - F U N Z I O N E D I; S O N D A D E L L A; per i forni doppi, la sonda; Funzionamento; : la sonda misura il livello di; di cottura a fiamma viva; la precisione della sonda è
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E F U N Z I O N E D I S O N D A D E L L A T E M P E R AT U R A NOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la sonda della temperatura può essere usata solo nel fornosuperiore. Funzionamento : la sonda misura il livello di cottura misu...
Page 128 - I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I
I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Per la funzione di sonda della temperatura con pani: 1) Pre-riscaldare il forno sulla temperaturadesiderata nella modalità di cottura dolci o cottura dolci su pietra . 2) Poggiare il pane sulla pietra o nel forno integami per pane. 3) Cuocere per 10 mi...
Page 129 - G I O R N O S A B B AT I C O
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E Esempio: per impostare la funzione di giorno sabbatico su un forno doppio con il forno superiorein modalità di cottura arrosti impostata su 115 °C e quello inferiore in modalità di cottura dolci impostata su 95 °C. Per impos...
Page 131 - A U T O - P U L I T U R A
F U N Z I O N A M E N T O D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E M O D A L I T À D I A U T O - P U L I T U R A S U G G E R I M E N T I W O L F Per la modalità di auto-pulitura: Prima di usare la modalità di auto-pulitura , togliere le griglie del forno e le guide dellegriglie. In caso con...
Page 132 - S O S T I T U Z I O N E; D E L L A L A M PA D I N A; attendere che il forno; Per togliere la lampadina del forno,; togliere le; Per sostituire la lampadina del forno,; evitare; M A N U T E N Z I O N E D E I F O R N I B U I LT- I N; Lampadina; Sostituzione della lampadina
S O S T I T U Z I O N E D E L L A L A M PA D I N A D E L F O R N O NOTA IMPORTANTE: attendere che il forno si raffreddi a sufficienza prima di sostituire la lampadina. Il forno utilizza una lampadina alogena da 20 watt;parte di ricambio # 803816. Per togliere la lampadina del forno, togliere le guid...
Page 133 - C O N S I G L I P E R
M A N U T E N Z I O N E D E I F O R N I B U I LT- I N W O L F S E R I E E C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E C O N S I G L I O P E R L A M A N U T E N Z I O N E Esterno del forno,impugnatura e decorazione Finitura classica in acciaio inossidabile Finestra dellaport...
Page 134 - G U I D A; A L L A S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I; A L L A S O L U Z I O N E; D E I P R O B L E M I
G U I D A A L L A S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P O S S I B I L E P R O B L E M A / S O L U Z I O N E La vaschetta è troppo grande per una buona circolazione del calore. Il tegame è coperto con carta stagnola...
Page 135 - I N F O R M A Z I O N I P E R I L; S E R V I Z I O; Data di installazione; P R I M A D I C H I A M A R E P E R A S S I S T E N Z A; I L S E R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A
I N F O R M A Z I O N I P E R I L S E R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A Per richieste di informazioni, manuali, parti diricambio o assistenza, fare sempre riferimento al numero di modello e di serie del forno built-in.Queste informazioni sono contenute nell’etichettaidentificativa del prodotto sot...
Page 137 - V O N W O L F; VORSICHT
V I E L E N D A N K Mit dem Kauf eines Einbaubackofens der E-Serie vonWolf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert aufQualität und Leistung Ihrer Küchengeräte legen. Weilwir uns dessen bewusst sind, haben wir für dieKonstruktion und Herstellung Ihres Backofenshochwertige Materialien bei höchster Ver...
Page 138 - W A S; Z U T U N I S T; S I C H E R H E I T S H I N W E I S E; U N D
W A S Z U T U N I S T WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Herd benutzen. Lesen Sie diese Bedienungs - undPflegeanleitung sorgfältig, bevor Sie Ihren neuen Einbaubackofenbenutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag oder Personenschädenvorzubeugen. Achten Sie auf ordnungsgem...
Page 139 - M A N N I C H T T U N D A R F
Keine gewerblichen Backofenreiniger oder Schutzauskleidungen, beispielsweiseAluminiumfolie, für Teile des Backofensverwenden. Keine Scheuermittel oder ätzenden Reini-gungsmittel für dieses Gerät verwenden, da dies zu dauerhafter Beschädigungführen kann. Keine Reinigungsmittel ausSprühdosen verwenden...
Page 140 - E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E; V O N W O L F; - L E I S T U N G S M E R K M A L E; E I N B A U E I N Z E L B A C K O F E N D E R E - S E R I E; E I N Z E L B A C K O F E N; D E R E - S E R I E; L E I S T U N G S M E R K M A L E
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - L E I S T U N G S M E R K M A L E E I N B A U E I N Z E L B A C K O F E N D E R E - S E R I E Modelle ICBSO30-2F/S und ICBSO30-2U/S (abgebildet) Doppelhalogenlampen innen Verdecktes Doppelbackelement und versenktesGrillelement Temperatu...
Page 141 - E I N B A U D O P P E L B A C K O F E N D E R E - S E R I E; Türausführungen mit und ohne Rahmen erhältlich
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - L E I S T U N G S M E R K M A L E E I N B A U D O P P E L B A C K O F E N D E R E - S E R I E Modelle ICBDO30-2F/S und ICBDO30-2U/S (abgebildet) Verdecktes Doppelbackelement und versenktesGrillelement in jedem Backofen Temperatursonde u...
Page 142 - D E S B A C KO F E N S; werden; Großer Backraum; für; Der untere Rost kann voll
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - L E I S T U N G S M E R K M A L E L E I S T U N G S M E R K M A L E D E S B A C KO F E N S Mehrere Kochmodi, jeweils für eine spezifische Koch- oder Backfunktion mit optimalen Ergebnis-sen. Ein Backofen mit ultimativer Leistung, der auf...
Page 143 - D E S B A C KO F E N S; BRATEN MIT UMLUFT; A U S W A H L D E S B A C K O F E N S; Schaltblende für Doppelbackofen
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - L E I S T U N G S M E R K M A L E B E D I E N U N G D E S B A C KO F E N S V O R D E R E R S T E N B E N U T Z U N G Bevor Sie Ihren Einbaubackofen zum ersten Malbenutzen, sollte er gründlich mit heißem Wasser undeinem milden Reinigungs...
Page 144 - berühren. Maximal kann eine Zeit von 9; T I M E R E I N S T E L L E N
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B E D I E N U N G D E S B A C KO F E N S V O R H E I Z E N D E S B A C K O F E N S WICHTIGER HINWEIS: Das Vorheizen des Backofens dient nicht zum Garen von Speisen. Die Vorheizfunktion des Backofens wird für alleKochmo...
Page 145 - - B E D I E N U N G; E R W E I T E R T E; O P T I O N E N; UHR EINSTELLEN
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G E R W E I T E R T E O P T I O N E N Auf dem Bildschirm können nacheinander Sprache,Temperaturskala, Temperaturausgleich, 12 / 24-Uhr,Helligkeit der Hinterleuchtung, Glockenton undKontrasteinstellung aufgerufen werden. ...
Page 146 - S C H I E N E N; R O S T S C H I E N E N I M B A C K O F E N; werden diese; Selbstreinigungsmodus; alle Backofenroste und; B A C K O F E N R O S T E; die; Der Rost wird zum Herausnehmen; nach vorne; A N O R D N U N G D E R B A C K O F E N R O S T E; Montagelaschen; Herausnehmen der Rostschienen; Rostschiene
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B A C K O F E N R O S T E U N D R O S T- S C H I E N E N R O S T S C H I E N E N I M B A C K O F E N Zum Einführen der Rostschienen in den Backofen die Schrauben in den Seitenwänden des Backofenslokalisieren. Die die M...
Page 147 - B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N; B A C K M O D U S
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Backmodus: 1) BACKEN berühren. Bei Doppelbacköfen wird dadurch der obere Backofen eingeschaltet. ZumEinschalten des unteren Backofens zunächst dasBerührungsfeld OBEN/ UNT...
Page 148 - B A C K S T E I N M O D U S; So funktioniert der Backsteinmodus:; Backsteinmodus; Backstein
B A C K S T E I N M O D U S So funktioniert der Backsteinmodus: Für diesen Modus werden ein besonders konstruierter Rost und ein Backstein verwendet, damit die Qualität der Speisen gewährleistet ist, die von dieser speziellen Zubereitungsart erwartet wird. Um die Umgebung eines heißen Ofens zu schaf...
Page 149 - Z U B E H Ö R; berühren, um den Kochmodus sofort; Temperatursondenfunk-; Auf dem Backofen; AUS; Vorsichtig mit dem Back-
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G Z U B E H Ö R OptionalesZubehör kann überIhren Wolf-Händler bezogen werden. B A C K S T E I N M O D U S B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Backsteinmodus: 1) STEIN berühren. 2) Die Backofentemperatur ist a...
Page 151 - B R A T M O D U S
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Bratmodus: 1) BRATEN berühren. Bei Doppelbacköfen wird dadurch der obere Backofen eingeschaltet. ZumEinschalten des unteren Backofens zunächst dasBerührungsfeld OBEN/ UNT...
Page 152 - Bei Doppelbacköfen kann
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G U M L U F T M O D U S WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Umluftmodus nur im oberen Backofen benutztwerden. So funktioniert der Umluftmodus: An der Rück- seite des Backofens laufen Doppelumluftventilatoren,d...
Page 153 - U M L U F T B A C K M O D U S
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Umluftbackmodus: 1) Berühren Sie UMLUFTBACKEN . 2) Die Backofentemperatur ist auf 190 °Cvoreingestellt. Der Backofen beginnt nach fünfSekunden sich aufzuheizen. Zum Änder...
Page 154 - So funktioniert der Umluftgrillmodus:
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G U M L U F T G R I L L M O D U S WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Umluftgrillmodus nur im oberen Backofen benutztwerden. So funktioniert der Umluftgrillmodus: Durch die vom oberen Element abgestrahlte star...
Page 155 - U M L U F T B R AT M O D U S
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Umluftbratmodus: 1) UMLUFTBRATEN berühren. Die Backofen- temperatur ist auf 165 °C voreingestellt. DerBackofen beginnt nach fünf Sekunden sichaufzuheizen. Zum Ändern der ...
Page 156 - G Ä R M O D U S
B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Gärfunktion: 1) Teig in hitzebeständiger Schüssel in den Backofengeben. 2) GÄREN berühren. 3) Die Backofentemperatur ist auf 30 °Cvoreingestellt. ENTER auf der Schaltblende berühren. Zum Ändern der Temperatur von 30 °Cmit den Zahlentasten sofort eine a...
Page 157 - BACKDAUER; E I N S C H A LT V E R Z Ö G E R U N G
B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Einschaltverzögerungsfunktion – wenn Sie denBackvorgang später starten und automatischausschalten möchten, wenn die Speisen fertigsind: 1) Einen beliebigen Kochmodus berühren, mitAusnahme von GRILLEN , UMLUFT- GRILLEN und BACKSTEIN . Bei Doppelback- öf...
Page 158 - T R O C K N U N G S M O D U S; Bei Doppelbacköfen; So funktioniert der Trocknungsmodus:; Mit dieser; Backofen bei der Verwendung des; nungsmodus
T R O C K N U N G S M O D U S WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Trocknungsmodus nur im oberen Backofenbenutzt werden. So funktioniert der Trocknungsmodus: Mit dieser Funktion können Sie Speisen zum Konservieren oderzur Weiterverwendung langsam dörren. Dazu sind die als Zubehör erhältlic...
Page 159 - T R O C K N U N G S Z U B E H Ö R
T R O C K N U N G S M O D U S B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Trocknungsmodus: 1) Lebensmittel auf Trockenrosten in den Backofengeben. 2) Mitgelieferten Türstopper so anbringen, dass dieBackofentür geöffnet bleibt. Siehe Anweisungenim Zubehörpaket. 3) TROCKNEN berühren. 4) Die Vorein...
Page 160 - So funktioniert die Temperatursonde; und; Umluftgrillen; zu verwenden; Temperatursondenfunktion; Die Genauigkeit der Sonde
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G T E M P E R AT U R S O N D E N F U N K T I O N WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann die Temperatursondenfunktion nur im oberenBackofen benutzt werden. So funktioniert die Temperatursonde : Mit der Temperatursonde...
Page 162 - S A B B AT F U N K T I O N
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G Beispiel: So wird die Sabbatfunktion in einem Doppel- backofen eingestellt, wenn der obere Backofen im Bratmodus bei 115 °C und der untere Backofen im Backmodus bei 95 °C betrieben werden sollen. Einstellung des oberen...
Page 163 - S E L B S T R E I N I G U N G S M O D U S; ACHTUNG
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G WICHTIGER HINWEIS: Während des Backofenbe- triebs ist es möglich, dass Knall- oder Knister-geräusche auftreten. Diese normalen Geräuscheentstehen durch die Expansion und Kontraktion derMetallflächen während der Erwärmu...
Page 164 - KOCHEN MIT TIMER
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - B E D I E N U N G S E L B S T R E I N I G U N G S M O D U S T I P P S F Ü R E R F O L G R E I C H E S K O C H E NV O N W O L F Selbstreinigungsmodus: Vor der Verwendung des Selbstreini- gungsmodus die Backofenroste und Rost- schienen en...
Page 165 - B A C K O F E N L A M P E; A U S W E C H S E L N; Lassen Sie den Backofen; Zum Entfernen der Backofenlampe; Rostschienen; Beim Einsetzen der Halogenlampe; diese nicht; Halogenlampe auswechseln
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - P F L E G E ACHTUNG Vor dem Auswechseln der Lampe dieStromzufuhr des Backofens abschalten. B A C K O F E N L A M P E A U S W E C H S E L N WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie den Backofen abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln. Die Backofe...
Page 166 - P F L E G E E M P F E H L U N G E N; E M P F E H L U N G Z U R P F L E G E
E I N B A U B A C K O F E N D E R E - S E R I E V O N W O L F - P F L E G E P F L E G E E M P F E H L U N G E N E M P F E H L U N G Z U R P F L E G E Backofenaußenseite,Griff und Umrandung Klassischer Edelstahl Fenster der Backofentür Wärmebehandeltes Glas Abdeckung der Back- ofenleuchte Wärmebehand...
Page 167 - A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E; Z U R; F E H L E R S U C H E
A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M M Ö G L I C H E U R S A C H E / L Ö S U N G Backform zu groß für eine ausreichende Wärmezirkulation. Rost mit Aluminiumfolie bedeckt, daher kann die Unterhitze nicht ent-weichen. Z...
Page 168 - S E R V I C E I N F O R M AT I O N E N; Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene
168 Geben Sie bei Anfragen nach Informationen, Doku-mentation, Ersatzteilen oder Kundendienst immerModell und Seriennummer Ihres Einbaubackofens an.Diese Angaben befinden sich auf dem Typenschildunter der Schaltblende. Die Position des Typenschildsentnehmen Sie der Abbildung für Ihr spezifischesMode...