Page 2 - A N; OTE TO; Our Consumer Assistance Centre number is toll free.
2 A N OTE TO Y OU Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of val...
Page 3 - Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; HE ANTI
3 R ANGE S AFETY continued on next page You will be killed or seriously injured if you don’tfollow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’tfollow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this man...
Page 4 - RANGE SAFETY; – SAVE THESE INSTRUCTIONS –; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 RANGE SAFETY – SAVE THESE INSTRUCTIONS – WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using therange, follow basic precautions, including thefollowing: • WARNING – TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUSTBE SECURED BY PROPERLY INSTALLED...
Page 5 - ONTROL PANEL
5 Oven vent (p. 22) Surface burners and grates (pp. 6, 29-31) Anti-tip bracket (p. 3) Door stop clip(p. 31-33) Model and serial number plate (behind left side of storage drawer) Storage drawer (p. 23) P ARTS AND F EATURES Electronic oven control (p. 10-22) Control panel (pp. 5, 28) Automatic oven li...
Page 6 - SING THE SURFACE BURNERS; Using POWER Burner; WARNING; Burner heat settings
6 U SING Y OUR R ANGE U SING THE SURFACE BURNERS NOTE: Do not leave empty cookware, or cookwarewhich has boiled dry, on a hot surface burner. The cookware could overheat, causing damage to thecookware or cooking product. Using POWER Burner POWER Burner is an adjustable setting for the leftfront burn...
Page 7 - USING YOUR RANGE; CONT; In case of a prolonged power failure; HARACTERISTICS OF COOKWARE MATERIALS
7 USING YOUR RANGE U SING THE SURFACE BURNERS ( CONT . ) In case of a prolonged power failure You can manually light surface burners. Hold a litmatch near a burner and turn the control knob tothe LIGHT position. After the burner lights, turn thecontrol knob to the setting you want. Home canning info...
Page 8 - Positioning racks and pans; SING THE OVEN; Rack placement for specific foods:
8 USING YOUR RANGE Positioning racks and pans Place the oven racks where you need them beforeturning on the oven. • To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge and lift it out. • Be sure the rack(s) is level. • Use pot holders or oven mitts to protect your handsif rack(s) ...
Page 9 - AKEWARE CHOICES; SING ALUMINUM FOIL
9 USING YOUR RANGE B AKEWARE CHOICES Baking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in the recipe. BAKEWARE TYPE Light colored aluminum • Light golden crusts• Even browning • Use temperature and time recommended in recipe. Dark aluminum and otherbakewa...
Page 10 - HE ELECTRONIC OVEN CONTROL; Using the control lock
10 USING YOUR RANGE HR MIN COOK TIME DELAY START TIME STOP TIME TIMER SET TIMER OFF BAKE TEMP START ENTER OFF CANCEL ON C F BAKEBROIL HEATDELAY D TIME START? STOPCLEANTIME R TIME LOCKED COOK SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING OVEN CLOCK LIGHT AUTO CLEAN CUSTOM BROIL 5 SEC T HE ELECTRONIC OVEN CONTROL ...
Page 11 - ETTING THE CLOCK; SING THE ELECTRONIC MINUTE TIMER
1. Press CLOCK. 2. Set the time. Press the “up” ( s ) or “down” ( t ) pad(s) until the correct time shows on the display. 3. Start the clock. NOTE: If you do not want the clock time displayed, press and hold CLOCK for 5 seconds. To display the clock time again, press and hold CLOCK for 5 seconds. Yo...
Page 12 - To cancel the minute timer:; TARTING
OFF/CANCEL will cancel any function except the clock, timer, or control lock. When youpress OFF/CANCEL, the display will showthe time of day or, if the minute timer is also being used, the time remaining. 12 USING YOUR RANGE 3. Start the minute timer. The minute timer will begin counting down immedi...
Page 13 - ONES; AKING; Roasting meats and poultry
2 . Choose the bake setting. 3. Set the temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature other than 350°F (177°C). Press ▲ to raise the temperature or ▼ to lower the temperature in 5°F (3°C) amounts. Use these pads until the desired temperature shows on the small display. 13 You...
Page 14 - Saving energy
14 USING YOUR RANGE B AKING / ROASTING ( CONT . ) START ENTER 5 SEC PRESS YOU SEE ON F BAKE BROIL HEAT ON F BAKE BROIL HEAT YOU SEE (example for set temperatureof 350°F [177°C]) 6. When baking, put your food in the oven after the preheat conditioning time ends. During baking/roasting, the oven burne...
Page 15 - DJUSTING THE OVEN TEMPERATURE CONTROL
15 Although your new oven is properly adjusted toprovide accurate temperatures, it may cook fasteror slower than your old oven. If you are not satisfied with the baking/roasting results, you can change the offset temperature byfollowing the steps below. 1. Press and hold BAKE for 5 seconds. The disp...
Page 16 - ROILING
16 USING YOUR RANGE B ROILING NOTE: • Do not preheat when broiling unless your reciperecommends it. 1. Place the rack where you need it in the oven. See “Broiling guide-lines” later in this section. 3. Close the door. 2. Put your food on the broiler pan and place the pan in the center of the oven ra...
Page 17 - To custom broil at a lower temperature:; Broiling guidelines
17 To custom broil at a lower temperature: • If your food is cooking too fast, press the ▼ temp pad until 325°F (163°C) shows on the small display. • If you want your food to broil slower from the start,press CUSTOM BROIL and press the ▼ temp pad so a temperature between 300°F and 525°F(149°C and 27...
Page 19 - SING THE ELECTRONIC; MEALTIMER; CONTROL
19 The electronic MEALTIMER control will turn theoven on and off at times you set, even when youare not around. Delayed time baking/roasting is ideal for foods that do not need a preheated oven, like meats andcasseroles. Do not use delayed time cooking forcakes, cookies, etc. – they will not rise pr...
Page 21 - To delay start and stop automatically:
21 U SING THE ELECTRONIC MEALTIMER * CONTROL ( CONT . ) To delay start and stop automatically: 1. Place the oven rack(s) where you need them and put your food in theoven. To place your racks correctly, see “Positioning racks”under “Using theOven”, earlier in thissection. 2. Choose the bake setting. ...
Page 23 - HE OVEN VENT; Removing the storage drawer:; HE STORAGE DRAWER
23 HR MIN MIN COOK COOK TIME TIME DELA DELAYST STAR ART TIME TIME ST STOP OP TIME TIME TIMER TIMER SET SET TIMER TIMER OFF OFF BAKE BAKE TEMP TEMP STAR ART ENTER ENTER OFF CANCEL ON CF BAKE BAKEBROIL BROIL HEAT HEATDELAY DELAY D TIME TIME START START? STOP STOPCLEAN CLEANTIME TIME R TIME TIME LOCKED...
Page 24 - EFORE YOU START
24 U SING THE S ELF -C LEANING C YCLE B EFORE YOU START Before you start the Self-Cleaning cycle, makesure you: • Hand-clean the areas shown. They do not get hotenough during the Self-Cleaning cycle for soil toburn away. Use hot water and detergent or asoapy, steel-wool pad for cleaning. NOTE: DO NO...
Page 25 - USING THE SELF-CLEANING CYCLE; To start cleaning immediately:; ETTING THE CONTROLS
25 USING THE SELF-CLEANING CYCLE NOTE: Make sure the clock is set to the correcttime of day. (See “Setting the clock” in the “UsingYour Range” section.) To start cleaning immediately: 1. Press AUTO CLEAN. This will automatically set a 3 1 ⁄ 2 -hour Self- Cleaning cycle. NOTE: There will be a 30-minu...
Page 26 - To delay the start using delay start time:
26 To delay the start using delay start time: 1. Press AUTO CLEAN. This will automatically set a 3 1 ⁄ 2 -hour Self- Cleaning cycle. NOTE: There will be a 30-minute cool-down 1 ⁄ 2 hour before the cycle is over. 2. Set the cleaning time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle longer or shorter...
Page 27 - To stop the self-cleaning cycle at any time:; OW THE CYCLE WORKS
27 8. After the oven cools to room temperature, wipe off any residue or ashwith a damp cloth orsponge. If needed,touch up spots with amild abrasive cleanseror cleaning sponge. To stop the self-cleaning cycle at any time: If the oven temperature is too high for baking/roasting when you press OFF/CANC...
Page 28 - LEANING CHART; ARING FOR
28 C LEANING CHART Before cleaning, always make sure all controls are off and the range is cool. Refer to instructions on allcleaning products before using them to clean your range. w WARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result ...
Page 29 - CARING FOR YOUR RANGE
29 CARING FOR YOUR RANGE C LEANING CHART ( CONT . ) PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Surface burners • See the “Sealed surface burner” section in the “Caring for your range” section. Oven cavity • Food spills containing sugar and/or milk • All other spills • Soap and water • Self-cleaning c...
Page 30 - Cleaning the surface burners; EALED SURFACE BURNERS AND COOKTOP
30 • Occasionally check the burner flames for proper size and shape asshown. A good flameis blue in color. If theflames are uneven,you may need toclean the burner ports. Cleaning the surface burners • You should routinely remove and clean the burnercap. Always clean the burner cap after a spill-over...
Page 31 - To clean the burners:; EMOVING THE OVEN DOOR
31 S EALED SURFACE BURNERS AND COOKTOP ( CONT . ) 5. After cleaning the gas tube opening and ports, replace the burner cap.To replace the burnercap, make sure thealignment pins on thecap are properly alignedwith the burner base. CARING FOR YOUR RANGE To clean the burners: 1. Pull the burner cap stra...
Page 33 - HE OVEN LIGHT; To replace the oven light:
33 T HE OVEN LIGHT The oven light will come on when you open theoven door. To turn the light on or off when the oven dooris closed: • Press the oven light pad. To replace the oven light: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Remove the glass bulb cover in the back of the oven by turning it counter...
Page 34 - ROUBLESHOOTING; ANGE DOES NOT WORK
34 CAUSE • The range is not plugged into a properly grounded outlet (120v polarized). • The range is not properly connected to the gas supply. Contact a designated service technician to reconnect the range to the gas supply. (Seethe Installation Instructions.) • You have blown a household fuse or tr...
Page 35 - TROUBLESHOOTING; HEN SELF; OOKING RESULTS
35 TROUBLESHOOTING W HEN SELF - CLEANING YOUR OVEN PROBLEM The Self-Cleaning cyclewill not work CAUSE • You did not press START/ENTER. • You have set a delayed start time. Wait for the start time to be reached orcancel and reset the control. C OOKING RESULTS D ISPLAY MESSAGES PROBLEM The display is ...
Page 36 - EQUESTING
36 1. If the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section of your Use and Care Guide † ... Call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre telephone number. Dial toll-free from anywhere: One of our trained consultants can instruct you in how to obtain satisfactor...
Page 37 - NDEX
39 39 TOPIC PAGE FEATURES ....................................................................5 MEALTIMER* CONTROL Delay start ...............................................................21Starting now ............................................................19 MODEL AND SERIAL NUMBER ...........
Page 38 - WARRANTY; WHIRLPOOL; AS
8272239 * Trademark of Whirlpool, U.S.A., © 1998 Whirlpool Corporation Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S.A. 12/98 WARRANTY WHIRLPOOL * G AS R ANGE LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEARWARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1. Correct the installatio...
Page 39 - Cuisinière à gaz
POUR L’INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL D’INSTRUCTION AVEC L’APPAREIL.POUR LE CONSOMMATEUR : LIRE CE MANUEL ET LECONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Four de 4,65 pi3 (0,132 m3) MODÈLE YGF395LEG 8272239 avec système ACCUBAKE* Note à l’utilisateur .........2 Sécurité de la cuisinière ................
Page 41 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; A BRIDE ANTIBASCULEMENT
3 S ÉCURITÉ DE LA c UISINIÈRE suite à la page suivante Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voi...
Page 42 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
4 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures cor-porelles ou de dommages lors de l’utilisation de lacuisinière, il convient d’observer certaines précau-tions élémentaires dont les suivantes : • AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQU...
Page 43 - IÈCES ET
5 Évent du four(p. 22) Brûleurs de surface et grilles(pp. 6, 28-30) Bride antibasculement(p. 3) Butée d’arrêt de la porte(pp. 31-32) Plaque signalétique(numéro de modèle etnuméro de série)(en arrière du côté gauchedu tiroir) Tiroir de remisage(p. 23) Bouton de commandeavant gauche (brûleurPOWER*) Bo...
Page 44 - TILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE; Utilisation du réglage ACCUSIMMER; Réglages de chaleur des brûleurs
6 U TILISATION DE L A C UISINIÈRE U TILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE REMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou unustensile dont l’ébullition est complète, sur unbrûleur de surface chaud. L’ustensile de cuissonpourrait surchauffer et causer des dommages àl’ustensile ou à l’appareil de cuisson....
Page 45 - UTILISATION DE LA CUISINIÈRE; SUITE; En cas d’une panne d’électricité prolongée; ARACTÉRISTIQUES DES MATÉRIAUX DES USTENSILES DE CUISSON
7 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE U TILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE ( SUITE ) En cas d’une panne d’électricité prolongée On peut allumer manuellement les brûleurs de sur-face. Tenir une allumette allumée près d’un brûleuret tourner le bouton de commande à la positionLIGHT. Lorsque le brûleur s’allum...
Page 46 - Position des grilles et plats; TILISATION DU FOUR; Position des grilles pour des mets spécifiques :
Position des grilles et plats Placer les grilles du four où vous en avez besoinavant d’allumer le four. • Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la positiond’arrêt, soulever le bord avant et la retirer complètement. • S’assurer que les grilles sont à niveau. • Utiliser des mitaines de four pour p...
Page 47 - TILISATION DE PAPIER D
9 C HOIX D’USTENSILES DE CUISSON Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette. TYPE D’USTENSILES DE CUISSON Aluminium légèrement coloré Aluminium foncé et autres ustensiles de cuiss...
Page 48 - A COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR; Utilisation du verrouillage des commandes
10 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE L A COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR HR MIN COOK TIME DELAY START TIME STOP TIME TIMER SET TIMER OFF BAKE TEMP START ENTER OFF CANCEL ON C F BAKEBROIL HEATDELAY D TIME START? STOPCLEANTIME R TIME LOCKED COOK SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING OVEN CLOCK LIGHT AUTO CLEAN CU...
Page 49 - TILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
11 R ÉGLAGE DE L ’ HORLOGE UTILISATION DE LA CUISINIÈRE U TILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE suite à la page suivante 1. Appuyer sur la touche CLOCK. 2. Réglage de l’heure. Appuyer sur les touches vers le haut ( s ) ou vers le bas ( t ) jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée. 3. Mise en ...
Page 50 - ISE EN MARCHE/ANNULATION D’UNE FONCTION; Pour annuler la minuterie :
12 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE U TILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) M ISE EN MARCHE/ANNULATION D’UNE FONCTION La touche OFF/CANCEL annulera toute fonction sauf l’horloge, la minuterie ou le verrouillage descommandes. Quand on appuie surOFF/CANCEL, l’afficheur indique l’heure dujour o...
Page 51 - IGNAUX SONORES; UISSON AU FOUR/RÔTISSAGE; Rôtissage de viandes et de volaille
13 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Votre four est conçu avec le système de gestion dela température ACCUBAKE* pour contrôler con-stamment la température du four. Le brûleur fonc-tionnera par intermittence au besoin pour maintenirla température désirée. Cette caractéristique estactivée automatiquement l...
Page 52 - Économie d’énergie
5. Appuyer sur la touche START/ENTER. Un temps de préchauffage de préparationcompte à rebours le temps approximatif depréchauffage lorsque la température du four aété réglée et que l’ou a appuyé sur la toucheSTART. Les témoins lumineux de chaleur, cuisson et marche s’allumeront. La commandedu four r...
Page 53 - ÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Bien que le four ait été convenablement réglé pourqu’il indique des températures précises, il se peutque la cuisson soit plus rapide ou plus lente quedans le four que vous avez utilisé auparavant. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de cuisson au four/rôtissage, on peut corriger la températur...
Page 54 - UISSON AU GRIL
REMARQUE : Ne pas préchauffer le four lors de la cuisson au gril, excepté si la recette le recommande. 1. Positionner la grille selon les besoins. Voir “Directives pour lacuisson au gril,” plusloin dans cette section. 4. Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL. 5. Mettre le four en marche. Il est possibl...
Page 55 - Conseils pour la cuisson au gril
Pour la cuisson au gril personnalisée à une température plus basse : • Si le mets cuit trop rapidement, appuyer sur latouche t jusqu’à ce que 325°F (163°C) apparaisse sur l’affichage. • Si vous désirez que l’aliment cuise au gril plus lentement au départ, appuyer sur CUSTOM BROIL et appuyer sur la t...
Page 57 - TILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE; AVERTISSEMENT
La commande électronique MEALTIMER allumera le four et l’éteindra aux heures que vous avezréglées, même si vous n’êtes pas présent. Un temps de cuisson/rôtissage différé est idéal pour les aliments qui ne nécessitent pas lepréchauffage du four, comme les viandes et lesmets en sauce. Ne pas utiliser ...
Page 58 - Pour différer la mise en marche et l’arrêt automatiquement :
Pour différer la mise en marche et l’arrêt automatiquement : 1. Placer les ou la grille du four convenablement et placer le mets dans le four. Pour la position correcte des grilles, voir“Position des grilles et plats” dans “Utilisation dufour” au début de cette section. 2. Choisir le réglage de cuis...
Page 60 - ’ÉVENT DU FOUR
9. Lorsque le temps de mise en marche est atteint : Vous entendrez un signal sonore d’une seconde. L’affichage comptera à rebours letemps de cuisson au four/rôtissage qui reste enheures et minutes (si la durée de cuissondépasse une heure) ou en minutes et secondes(si le temps de cuisson est moindre ...
Page 61 - E TIROIR DE REMISAGE; Retrait du tiroir de remisage; Réinstallation du tiroir de remisage
23 L E TIROIR DE REMISAGE Utiliser le tiroir de remisage pour garder les usten-siles de cuisson. On peut enlever le tiroir pour net-toyer plus facilement le dessous de la cuisinière. Retrait du tiroir de remisage 1. Avant d’enlever le tiroir, retirer du tiroir tous les ustensiles qu’il contient. Ret...
Page 62 - VANT LA MISE EN MARCHE
24 U TILISATION DU P ROGRAMME D ’AUTONETTOYAGE A VANT LA MISE EN MARCHE Avant de mettre le programme d’autonettoyageen marche, veiller à : • Nettoyer manuellement les surfaces illustrées.Ces surfaces ne deviennent pas suffisammentchaudes au cours de l’opération d’autonettoyagepour que les souillures...
Page 63 - UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE; ÉGLAGE DES COMMANDES; Pour commencer le nettoyage immédiatement :
25 UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE R ÉGLAGE DES COMMANDES REMARQUE : S’assurer que l’horloge est réglée àla bonne heure du jour. (Voir “Réglage de l’horloge”à la section “Utilisation de la cuisinière”.) Pour commencer le nettoyage immédiatement : 1. Appuyer sur AUTO CLEAN. Ce réglage établi...
Page 65 - ONCTIONNEMENT DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE
27 7. À la fin du programme d’autonettoyage : LOCKED s’éteint et la porte se déverrouille. REMARQUE : L’heure d’arrêt sera l’heure demise en marche plus la durée de nettoyage. 8 . Lorsque le four a refroidi à la température de la pièce, essuyer tous les résidus ou les cendres avec un chiffon ou une ...
Page 66 - NTRETIEN DE LA; ABLEAU DE NETTOYAGE
PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS SPÉCIALES Boutons de commande • Savon et eau • Lave-vaisselle • NE PAS utiliser de laine d’acier ou de nettoyants abrasifs. • Tirer les boutons directement hors du tableau de commande. • Laver, rincer et sécher avec un chiffon doux. Tableau de commande • Savon...
Page 67 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
29 T ABLEAU DE NETTOYAGE ( SUITE ) ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE PIÈCE Brûleurs de surface • Voir la section “Brûleurs de surface scellés” à la section “Entretien de la cuisinière”. Cavité du four • Renversements d’aliments contenant du sucre et/ou du lait • Tous les autres renversements • Savon et eau...
Page 68 - Nettoyage des brûleurs de surface; RÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSON
30 Nettoyage des brûleurs de surface • On doit régulièrement enlever le chapeau dubrûleur pour le nettoyer. Nettoyer toujours le chapeau du brûleur après un renversement deproduits. Le fait de maintenir le chapeau propreempêche le mauvais allumage et une flamme inégale. • Pour garantir le bon écoule...
Page 69 - Nettoyage des brûleurs :; NLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR
31 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE B RÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSON ( SUITE ) Nettoyage des brûleurs : 1. Soulever le chapeau du brûleur en ligne droite pour le séparer de la base. 2. Nettoyer le chapeau du brûleur avec de l’eau savonneuse tiède et une éponge. On peut égale-ment utiliser ...
Page 71 - Pour remplacement des lampes de four :; AMPE DU FOUR
33 La lampe du four s’allumera lorsqu’on ouvre laporte du four. Pour allumer ou pour éteindre la lampe lorsquela porte du four est fermée : • Appuyer sur manuelle de la lampe du four sur le dosseret. Pour remplacement des lampes de four : 1. Débrancher la cuisinière pour interrompre le courant élect...
Page 72 - ÉPANNAGE; A CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PAS
34 D ÉPANNAGE La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que vous pouvez découvrir etréparer sans outils d’aucune sorte. Vérifier les listes ci-dessous et à la page suivante avant de faire un appelpour assistance ou service. Si vous avez encore besoin d’assistance,...
Page 73 - ORS DE L’AUTONETTOYAGE DU FOUR; DÉPANNAGE; RÛLEURS DE SURFACE
35 35 L ORS DE L’AUTONETTOYAGE DU FOUR PROBLÈME Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas CAUSE • Vous n’avez pas appuyé sur la touche START/ENTER. • Vous avez réglé une heure différée de mise en marche. Attendre l’heure demise en marche ou annuler la commande et faire un nouveau réglage. DÉPAN...
Page 74 - ESSAGES AFFICHÉS; ÉSULTATS DE CUISSON
36 36 DÉPANNAGE M ESSAGES AFFICHÉS PROBLÈME L’afficheur montre“PF” “F” suivi par un chiffreapparaît sur l’afficheur CAUSE Si aucune de ces situations ne cause votre problème, voir “Demande d’assistance ou de service” à la page 37. • Une panne d’électricité est survenue. Appuyer sur OFF/CANCEL pouref...
Page 75 - EMANDE
37 1. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées à la section “Dépannage” de votre Guide d’utilisation et d’entretien † … Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs Inglis Limitée en composant le numéro d’appel sans frais de n’importe où : L’un de nos consultants spéc...
Page 76 - NOTES
Page 78 - GARANTIE; UISINIÈRE À GAZ
8272239 *Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., © 1998 Whirlpool Corporation Inglis Limitée porteur de licence au Canada Imprimé aux É.-U. 12/98 GARANTIE C UISINIÈRE À GAZ WHIRLPOOL * WHIRLPOOL NE PAIERA PAS POUR : A. Visites d’un dépanneur pour : 1. Rectifier l’installation de la cuisinière. 2. D...