Page 3 - Proper Disposal of Your Old; Before You Throw Away Your Old Wine Cellar:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Your Old Wine Cellar IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old wine cel...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools; Tool Needed; Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools Tool Needed Gather the required tool before starting installation. ■ Phillips screwdriver Location Requirements NOTES: ■ It is recommended that you do not install the wine cellar near an oven, radiator, or other heat source. ■ Do not install in...
Page 5 - Unpack the Wine Cellar; Remove the Packaging; Clean Before Using; Door Closing
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Wine Cellar Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp i...
Page 6 - Wine Cellar Doors; Remove Door and Hinges
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Wine Cellar Doors Tool Needed: #2 Phillips screwdriver Remove Door and Hinges 1. Open the door to a 90° angle and remove the screws for the bottom door hinge. 2. Remove the door by pulling it forward and away from the wine cellar. 3. Remove the three screws from the top hinge...
Page 7 - Base Grille; To Remove the Base Grille:; Handle Assembly
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Base Grille You must remove the base grille to access the condenser coils for cleaning. To Remove the Base Grille: 1. Open the wine cellar door. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws from the base grille. 3. Remove the two screws holding the mechanical switch...
Page 8 - WINE CELLAR USE; Normal Sounds; D E
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make ...
Page 10 - Recommended Storing Locations (on some models); Wine Racks; Remove and Replace the Top and Middle Racks; Stocking the Wine Cellar; To Stock the Wine Cellar
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Recommended Storing Locations (on some models) For best storing and serving temperatures for your bottle of wine, use the wine producer's recommended temperature setting. See the wine’s label for details. It is recommended to store wine for short-term (few months)...
Page 11 - Lighting the Wine Cellar; WINE CELLAR CARE; Cleaning; To Clean Your Wine Cellar:
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 7. To stock the bottom of the wine cellar, place bottles in the grooves on the bottom of the wine cellar with the necks of the bottles facing the back of the wine cellar. Lighting the Wine Cellar The refrigerator has an interior light that comes on any time the do...
Page 12 - Vacation and Moving Care; TROUBLESHOOTING; Your wine cellar will not operate
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing chlorine. These can scratch or damage materials. Dry thoroughly with a soft clot...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model an...
Page 16 - Cómo deshacerse adecuadamente; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 SEGURIDAD DE LA BODEGA Cómo deshacerse adecuadamente de su bodega vieja IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por de...
Page 17 - Herramientas; Herramienta necesaria; Requisitos de ubicación; Método de conexión a tierra recomendado
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas Herramienta necesaria Reúna la herramienta necesaria antes de comenzar la instalación. ■ Destornillador Phillips Requisitos de ubicación NOTAS: ■ No se recomienda instalar la bodega cerca de un horno, radiador u otra fuente d...
Page 18 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque de la bodega; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso; Cierre de la puerta
18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque de la bodega Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpi...
Page 19 - Puertas de la bodega; Cómo quitar la puerta y las bisagras; Cambio del sentido de apertura de la puerta (opcional)
19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 Puertas de la bodega Herramienta necesaria: Destornillador Phillips N° 2 Cómo quitar la puerta y las bisagras 1. Abra la puerta a un ángulo de 90° y quite los tornillos de la bisagra inferior de la puerta. 2. Quite la puerta, jalándola hacia adelante y hacia afuer...
Page 20 - Rejilla de la base; Para quitar la rejilla de la base:; Para volver a colocar la rejilla de la base:; Ensamblaje de la manija
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Rejilla de la base Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del condensador y limpiarlos. Para quitar la rejilla de la base: 1. Abra la puerta de la bodega. 2. Saque los dos tornillos de la rejilla de la base con un destornillador Phillips....
Page 21 - USO DE LA BODEGA; Sonidos normales
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estr...
Page 23 - Cómo ajustar el control; Portabotellas; Para quitar los portabotellas:; Cómo almacenar en la bodega; Para almacenar en la bodega
23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 Uso de Modo Eco (Ecológico) (en algunos modelos) Cuando está activado el Modo Eco (Ecológico), se apagará la luz de la pantalla del compartimiento, cuando la puerta esté cerrada. Cuando la puerta de la bodega está abierta, la luz permanecerá encendida hasta cerrar...
Page 24 - Cómo iluminar; CUIDADO DE LA BODEGA; Limpieza; Cómo limpiar la bodega:
24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 3. Coloque la próxima botella en el lateral, con el cuello de la botella mirando hacia la parte posterior de la bodega. 4. Alterne de esta manera hasta llenar el portabotellas. 5. Empuje el portabotellas por completo antes de jalar hacia adelante el siguiente port...
Page 25 - Cuidado durante las vacaciones; Vacaciones; Mudanza; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; La bodega no funciona
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 ■ Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua). 4. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una...
Page 27 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá
27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen...
Page 28 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
28 28 28 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de mo...
Page 30 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN; Mise au rebut de votre vieille; Avant de jeter votre vieille cave à vin :; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebut de votre vieille cave à vin IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dangereuses, même si elles sont laissées abandonnées p...
Page 31 - Outillage; Outillage requis; Exigences d’emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre
31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. ■ Tournevis Phillips Exigences d’emplacement REMARQUES : ■ Il est conseillé de ne pas installer la cave à vin près d’un four, d'un ra...
Page 32 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage de la cave à vin; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Fermeture de la porte
32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cave à vin Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhé...
Page 33 - Portes de la cave à vin; Démontage – Porte et charnières; Inversion du sens de l’ouverture de la porte (facultatif)
33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 Portes de la cave à vin Outillage nécessaire : Tournevis Phillips n° 2 Démontage – Porte et charnières 1. Ouvrir la porte à un angle de 90° et retirer les vis de la charnière de porte inférieure. 2. Retirer la porte en la tirant vers l’avant pour la dégager de la ...
Page 34 - Grille de la base; Dépose de la grille de la base :; Manette
34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 Grille de la base L’utilisateur doit retirer la grille de la base pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage. Dépose de la grille de la base : 1. Ouvrir la porte de la cave à vin. 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis de l...
Page 35 - UTILISATION DE LA CAVE À VIN; Sons normaux
35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent v...
Page 37 - Casiers à vin; Pour retirer les casiers :; Stockage dans la cave à vin
37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 Emplacements de stockage recommandés (sur certains modèles) Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin. Consulter l'étiquette du vin pour des détails. E...
Page 38 - Éclairage de la cave à vin; ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN; Nettoyage; Pour nettoyer la cave à vin :
38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 Éclairage de la cave à vin La cave à vin possède une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. On peut aussi laisser la lumière allumée en permanence en appuyant sur le côté gauche du commutateur situé près de la commande de température, ...
Page 39 - Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement; DÉPANNAGE; Votre cave à vin ne fonctionne pas
39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Si vous choisissez d’arrêter la cave à vin avant de partir, suivre ces étapes. 1. Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin. 2. Débrancher la cave à vin. 3. Nettoyer la cave à vin. Voir...
Page 41 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un...
Page 42 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
42 42 42 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants ...