Whirlpool WHBS 62F LT K - User Manual

Whirlpool WHBS 62F LT K

Whirlpool WHBS 62F LT K Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
Page: / 152

Table of Contents:

  • Page 9 – EN; GENERAL SAFETY
  • Page 10 – ELECTRICAL CONNECTION; Replacing the power cable
  • Page 11 – Ducting version; CAUTION; Filter version; CONTROLS
  • Page 13 – MAINTENANCE; Cleaning; Maintenance of the anti-grease filters
  • Page 15 – TECHNICAL DATA
  • Page 16 – DE; ALLGEMEINE SICHERHEIT
  • Page 17 – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS; Austausch des Netzkabels
  • Page 18 – ABLEITUNG DER ABLUFT; Abluftbetrieb; HINWEIS; Umluftbetrieb; BEDIENELEMENTE
  • Page 20 – WARTUNG; Reinigung
  • Page 21 – ENTSORGUNG; BETRIEBSSTÖRUNGEN
  • Page 22 – TECHNISCHE DATEN
  • Page 23 – FR; SÉCURITÉ GÉNÉRALE
  • Page 24 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; Changement du câble d'alimentation
  • Page 25 – FILTRANTE OU ASPIRANTE ?; Version aspirante; ATTENTION; Version filtrante; COMMANDES
  • Page 27 – ENTRETIEN; Nettoyage; Entretien des filtres anti-graisses; Entretien des filtres au charbon; Remplacement des lampes
  • Page 28 – ÉLIMINATION; ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
  • Page 29 – DONNÉES TECHNIQUE
  • Page 30 – NL; ALGEMENE VEILIGHEID; WAARSCHUWING
  • Page 31 – ELEKTRISCHE AANSLUITING; Vervanging van de voeding
  • Page 32 – Uitvoering als afzuigend apparaat; Filtrerende versie; BEDIENINGSELEMENTEN
  • Page 34 – ONDERHOUD; Schoonmaak; Onderhoud van de vetfilters; Vervanging lampjes
  • Page 35 – VERWIJDERING; STORINGEN
  • Page 36 – TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 37 – IT; SICUREZZA GENERALE; pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
  • Page 38 – COLLEGAMENTO ELETTRICO; Sostituzione del cavo di alimentazione
  • Page 39 – FILTRANTE O ASPIRANTE?; Versione aspirante; Versione filtrante; COMANDI
  • Page 41 – MANUTENZIONE; Pulizia; Manutenzione dei filtri antigrasso
  • Page 42 – SMALTIMENTO; ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
  • Page 43 – DATI TECNICI
  • Page 44 – ES; SEGURIDAD GENERAL
  • Page 45 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; Sustitución del cable de alimentación
  • Page 46 – Versión aspirante; MANDOS
  • Page 48 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Mantenimientos de los filtros antigrasa
  • Page 49 – ELIMINACIÓN; ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
  • Page 50 – DATOS TÉCNICOS
  • Page 51 – PT; SEGURANÇA GERAL; comporta riscos de incêndio.
  • Page 52 – CONEXÃO ELÉTRICA; Substituição do cabo de alimentação
  • Page 53 – Versão aspirante; COMANDOS
  • Page 55 – MANUTENÇÃO; Limpeza; Manutenção do filtro a carvão; Substituição das lâmpadas
  • Page 57 – DADOS TÉCNICOS
  • Page 58 – BG; ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 60 – Подмяна на захранващия кабел; ОТВЕЖДАНЕ НА ВЪЗДУХА; ФИЛТРИРАЩА ИЛИ АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ?; Аспирираща версия
  • Page 61 – КОМАНДИ
  • Page 63 – ПОДДРЪЖКА; Почистване; Поддръжка на филтрите за мазнини; Подмяна на лампите
  • Page 64 – РЕЦИКЛИРАНЕ; НЕИЗПРАВНОСТ ВЪВ ФУНКЦИОНИРАНЕТО
  • Page 65 – ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
  • Page 66 – CS; VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
  • Page 67 – NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ; Výměna napájecího kabelu; VÝVOD VZDUCHU
  • Page 68 – FILTRUJÍCÍ ANEBO ODSÁVACÍ?; Odsávací verze; OVLÁDÁNÍ
  • Page 70 – ÚDRŽBA; Čištění; Údržba tukových filtrů
  • Page 71 – LIKVIDACE ODPADU; TECHNICKÉ PORUCHY
  • Page 72 – TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 73 – DA; GENEREL SIKKERHED; for boligens hovedafbryder.
  • Page 74 – ELEKTRISK TILSLUTNING; Udskiftning af forsyningskabel; UDLEDNING AF LUFT
  • Page 75 – FILTRERENDE ELLER SUGENDE ?; Sugende udgave; BETJENINGSANORDNINGER
  • Page 77 – VEDLIGEHOLDELSE; Rengøring; Vedligeholdelse af fedtfiltre
  • Page 79 – TEKNISKE DATA
  • Page 80 – FI; YLEINEN TURVALLISUUS
  • Page 81 – SÄHKÖLIITÄNTÄ; Virtajohdon vaihto; ILMANPOISTO
  • Page 82 – OHJAIMET
  • Page 84 – HUOLTO; Puhdistus
  • Page 86 – TEKNISET TIEDOT
  • Page 87 – HU; ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 88 – ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS; Elektromos vezeték cseréje; LÉGKIVEZETÉS
  • Page 89 – KERINGETETT VAGY KIVEZETETT ?; Kivezetett verzió; VEZÉRLŐGOMBOK
  • Page 91 – KARBANTARTÁS; Tisztítás; Zsírszűrők karbantartása
  • Page 93 – MŰSZAKI ADATOK
  • Page 94 – NO; ADVARSEL
  • Page 95 – ELEKTRISK TILKOBLING; Utbytte av strømforsyning ledning; AVTREKK AV LUFT
  • Page 96 – FILTRERENDE ELLER SUGENDE?; Sugende versjon; FUNKSJONER
  • Page 98 – VEDLIKEHOLD; Rengjøring; Vedlikehold av motfettet filteret
  • Page 101 – PL; OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO; lub innymi paliwami.
  • Page 102 – POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
  • Page 103 – Wymiana kabla zasilającego; ODPROWADZANIE POWIETRZA; Wersja zasysająca; KOMENDY
  • Page 105 – KONSERWACJA; Czyszczenie
  • Page 106 – ZŁOMOWANIE; NIEPRAWIDŁOWOŚCI FUNKCJONOWANIA
  • Page 107 – DANE TECHNICZNE
  • Page 108 – RO; SIGURANŢĂ GENERALĂ; înţeleg riscurile implicate.
  • Page 109 – CONEXAREA ELECTRICĂ; Inlocuirea cablului de alimentare; EVACUAREA AERULUI
  • Page 110 – FILTRANTA SAU CU VENTILATIE ?; Versiunea aspirantă; COMENZI
  • Page 112 – ÎNTREŢINEREA; Curăţarea; Intreţinere filtri antigrăsimi
  • Page 113 – ELIMINARE; ANOMALII DE FUNCTIONARE
  • Page 114 – CARACTERISTICI TEHNICE
  • Page 115 – RU; ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 116 – ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ; Замена электрокабеля
  • Page 117 – Исполнение с рециркуляцией; КОМАНДЫ
  • Page 119 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Очистка
  • Page 120 – УТИЛИЗАЦИЯ; АНОМАЛИИ В РАБОТЕ
  • Page 121 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
  • Page 122 – SK; VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ; zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
  • Page 123 – ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE; Výmena napájacieho kábla; VYPÚŠŤANIE VZDUCHU
  • Page 124 – FILTRČNÁ ALEBO ODSÁVACIA ?; Odsávacia verzia; RIADENIA
  • Page 126 – Čistenie; Údržba protitukových filtrov; Údržba uhlíkového filtra; Výmena žiaroviek
  • Page 127 – LIKVIDÁCIA; PREVÁDZKOVÉ PORUCHY
  • Page 129 – SV; ALLMÄN SÄKERHET; får inte användas
  • Page 130 – ELANSLUTNING; Utbyte av matarkabel; LUFTUTSLÄPP; MED FILTER ELLER UTSUG?
  • Page 131 – KOMMANDON
  • Page 133 – UNDERHÅLL; Rengöring; Skötsel av avfettningsfilter
  • Page 134 – BORTSKAFFNING; FUNKTIONSFEL
  • Page 135 – TEKNISKA SPECIFIKATIONER
  • Page 136 – UK; Загальні ПРАВИЛА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; в безпечній спосіб та якщо розуміють пов'язані з тим небезпеки.
  • Page 137 – ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІД’ЄДНАННЯ; Заміна електрокабеля
  • Page 138 – Виконання з відводом
  • Page 140 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Чищення; Обслуговування жирових фільтрів
  • Page 141 – УТИЛІЗАЦІЯ; ЗБОЇ У ФУНКЦІОНУВАННІ
  • Page 142 – ТЕХНІЧНІ ДАНІ
  • Page 143 – ةينقتلا تانايبلا
  • Page 144 – زاهجلا نم صلختلا
  • Page 148 – هبتنا
  • Page 150 – ماعلا ناملأاو ةملاسلا
Loading the manual

EN Instructions for use
DE Betriebsanleitung
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzingen
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
BG Ръководство за употреба
CS Návod k použití
DA Brugsanvisning
FI Käyttöohje
HU Használati útmutató
NO Brugsanvisning
PL Instrukcja obsługi
RO Informaţii pentru utilizator
RU Инструкция по зксплуатации
SK Návod na používanie
SV Bruksanvisning
UK Інструкції з використання
AR لامعتسﻻا قرط

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 9 - EN; GENERAL SAFETY

9 EN GENERAL SAFETY • Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply. • Always wear work gloves for all installation and maintenance operations. • This appliance can be used by children aged from 8 years ...

Page 10 - ELECTRICAL CONNECTION; Replacing the power cable

10 CAUTION:The appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer,or separate remote controlled system. This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors. The appliance must be handled and installed by two or more persons-ri...

Page 11 - Ducting version; CAUTION; Filter version; CONTROLS

11 AIR VENT (for the suction versions) Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet (connection flange). Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in...

Other Whirlpool Range Hoods Models