Page 2 - DRYER SAFETY; Table of Contents
2 DRYER SAFETY Table of Contents DRYER SAFETY ...................................................................... 2OPERATING INSTRUCTIONS ............................................... 4 ACCESSORIES ................................................................. 4CONDENSER DRYER TECHNOLOGY ......
Page 4 - Accessories; INSTALLATION & MAINTENANCE; FACTORY CERTIFIED PARTS; OPERATING INSTRUCTIONS
4 Accessories INSTALLATION & MAINTENANCE ACCESSORIES FACTORY CERTIFIED PARTS – these three words represent quality parts and accessories designed specifically for your appliance. Time tested engineering that meets our strict quality specifications. FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed fo...
Page 5 - Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings; Condenser Dryer Technology; Benefits of a Condensing Dryer; New Sounds from a Condensing Dryer; Condensing Dryer Unit
5 Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings Use the Automatic Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Cycles, condensing dryer unit temperature and moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout t...
Page 6 - Control Panel and Features
6 Control Panel and Features POWER BUTTON Touch until the indicator above the Program button lights up. Symbols appear on the control panel and sounds are played. PROGRAM (cycle) When you turn on the dryer, the light above this button will turn on. The program settings which you used last will appea...
Page 7 - Program/Cycle Guide – Automatic Cycles
7 Items to Dry: Cycle: Dryness Level: Available Options: Cycle Details: Work clothes, casual wear, corduroys Normal Normal Wrinkle Shield™ Dryness Level Uses Low/Medium Heat to thoroughly dry large loads of mixed fabrics and items. Whites, Sturdy Items Whites More Normal Less Wrinkle Shield™ Dryness...
Page 8 - Program/Cycle Guide – Adjustable Time Cycles
8 Load Size Recommendations For best results, follow the wet load size recommendations noted for each cycle. Small load: Fill the dryer drum with 3–4 items, not more than 1/4 full. Medium load: Fill the dryer drum up to about 1/2 full. Large load: Fill the dryer drum up to about 3/4 full. Do not pac...
Page 9 - Using Your Dryer; Empty water tank
9 Using Your Dryer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Empty water tank Hold the handle and carefully pull out the water tank. Holding the full water tank with both hands, empty out the ...
Page 12 - Dryer Care; CLEANING THE DRYER LOCATION; CLEANING THE LINT SCREEN
12 Dryer Care CLEANING THE DRYER LOCATION Keep dryer area clear and free from items that would block the airflow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. CLEANING THE DRYER INTERIOR To clean dryer drum:1. Use a mild hand dish detergent mixed at a low...
Page 15 - Location Requirements
15 Location Requirements Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installing dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping quarters. Contact your local building inspector. You will need: Ƀ A separate 30 A circuit. Ƀ If using power supply cord, a grounded electrical outlet ...
Page 16 - DRAIN SYSTEM
16 Installation spacing for recessed area or closet installation All dimensions show recommended and minimum spacing allowed. Ƀ Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. Ƀ Additional clearances might be required for wall, door, floor, moldings, and drain system....
Page 17 - Electrical Requirements –
17 Electrical Requirements – U.S.A. Only It is your responsibility: Ƀ To contact a qualified electrical installer. Ƀ To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70 – latest edition and all local codes and ordinances. The Nati...
Page 18 - Electrical Requirements; Electric Installation –; Choose electrical connection type
18 Electric Dryer Power Hookup – Canada Only Electrical Requirements It is your responsibility: Ƀ To contact a qualified electrical installer. Ƀ To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Code, C22.1 – latest edition and all local codes. A c...
Page 19 - WARNING; Power Supply Cord Connection; -Wire Power Supply Cord Connection; Connect neutral wire
19 WARNING Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal. Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Conn...
Page 21 - Direct Wire Connection; Direct Wire Strain Relief; Attach direct wire strain relief
21 Direct Wire Connection WARNING Fire Hazard Use 10 gauge copper wire.Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal. Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Co...
Page 24 - Level Dryer; Level dryer; Adjust leveling legs; Complete Installation
24 Level Dryer 1. Level dryer Place level here on either side Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat from front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture-sensing system to operate correctly. If forward slope of dryer is greater than 1" (25 mm),...
Page 30 - TROUBLESHOOTING
30 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. Start/Pause button not touched firmly. Touch the Start/Pause button firmly. Bottom filter not in place. Place filter back in dry...
Page 32 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
32 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque...
Page 33 - Accessoires; ACCESSOIRES D’INSTALLATION; PIÈCES AGRÉÉES PAR LE FABRICANT; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
33 Accessoires ACCESSOIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN PIÈCES AGRÉÉES PAR LE FABRICANT – Ces mots désignent des pièces de qualité et des accessoires conçus spécialement pour votre appareil. Une ingénierie qui a fait ses preuves, pour répondre à nos normes de qualité les plus strictes. PIÈCES AGRÉÉ...
Page 34 - Technologie de sécheuse à condensation; Sécheuse à condensation; davantage d’économies d’énergie
34 Technologie de sécheuse à condensation Une sécheuse typique à évacuation par conduit d’air consomme de grandes quantités d’énergie; tandis que la sécheuse à condensation utilise une fraction de l’énergie en recyclant et en récupérant la chaleur. Cette sécheuse est une sécheuse à condensation sans...
Page 35 - Tableau de commande et caractéristiques
35 Tableau de commande et caractéristiques BOUTON DE MISE SOUS TENSION Appuyer jusqu’à ce que les témoins au-dessus du bouton de programme s’allument. Des symboles s’affichent à l’écran et des tonalités retentissent. BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Lorsque la sécheuse est mise en marche, le témoi...
Page 36 - Guide de programmes – Programmes automatiques
36 Guide de programmes – Programmes automatiques Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Si les réglages sont modifiés, l’appareil garde en mémoire les nouveaux réglages. Dans le cas d’une panne de courant, les réglages sont rétablis aux réglages par ...
Page 39 - Programmes minutés
39 Articles à sécher Programme Niveau de séchage Options disponibles Détails du programme Tissus blancs, robustes Whites (blancs) More (plus) Normal (normal) Less (moins) Wrinkle Shield™ (anti-froissement) Dryness Level (niveau de séchage) Rapid (séchage rapide) Gentle (programme délicat) Le program...
Page 40 - Utilisation de la sécheuse; Vider le réservoir de l’eau
40 Utilisation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. 1. Vider le réservoir de l’eau Tenir la poignée et retirer doucement le réservoir d’...
Page 43 - Entretien de la sécheuse
43 Entretien de la sécheuse NETTOYAGE DE L'EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devan...
Page 46 - Exigences d’emplacement
46 Exigences d’emplacement Vérifier les spécifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une résidence mobile ou une chambre à coucher. Contacter l’inspecteur en bâtiments local. Il vous faudra : Ƀ Un circuit séparé de 30 A. Ƀ ...
Page 47 - Système de vidange
47 Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Les dimensions indiquées correspondent à l’espacement minimal permis. Ƀ Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien. Ƀ Un espace supplémentaire peut être requis pour le mur, la porte, le plancher,...
Page 48 - Spécifications électriques –
48 Spécifications électriques – États-Unis seulement C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : Ƀ Contacter un électricien qualifié. Ƀ S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes...
Page 49 - Spécifications électriques; Installation électrique –; Choisir le type de raccordement
49 Raccordement de la sécheuse électrique – Canada Uniquement Spécifications électriques C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : Ƀ Contacter un électricien qualifié. Ƀ S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme à la dernière édition du Canadian Electrical Code, ...
Page 50 - Raccordement du câble d’alimentation
50 AVERTISSEMENT Risque d'incendie Utiliser un cordon d'alimentation électrique neuf homologué UL de 30 ampères.Utiliser un réducteur de tension homologué UL.Déconnecter la source de courant électrique avant de réaliser les connexions électriques.Connecter le conducteur neutre (blanc ou conducteur c...
Page 52 - Raccordement direct
52 Raccordement direct Serre-câble pour câblage direct IMPORTANT : Utiliser un serre-câble du conduit (non fourni). Raccordement direct à 4 fils IMPORTANT : Un raccordement à 4 fils est obligatoire pour les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n’autorisent pas l’utilisation de raccordements à...
Page 55 - Réglage des pieds de nivellement; Liste de vérification pour; Réglage de l’aplomb de la; Réglage de l’aplomb de la sécheuse
55 2. Réglage des pieds de nivellement Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, le soulever à l’aide d’une cale en bois à l’aide d’une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et contrôler de nouveau l’aplomb. Une fois la sécheuse d’aplomb, s’assurer que les quatre pieds sont en contact ferm...
Page 56 - Inversion de la porte
56 1. Retirer les vis de verrouillage de porte Tournevis Phillips n° 2 Tournevis TORX ® T20 ®† au moins 8" de long Outillage nécessaire : Inversion de la porte (facultatif) 2. Retirer le verrouillage de la porte Appuyer sur le petit bouton situé au-dessus du verrou de la porte à l’aide d’un tour...
Page 61 - DÉPANNAGE
61 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée. L’utilisateur n’a pas appuyé fermement sur le bouton de mise en m...
Page 63 - NOTES
Page 64 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour plus d’assistance
W11389806B 12/19 ® / TM ©2019 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/owners. It may save you the cost ...