Page 2 - USER MANUAL; INDEX
USER MANUAL 1 INDEX Use & Care guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED lig...
Page 3 - General Information; LED light
Use & Care guide EN 2 General Information LED light If the LED light system does not work, please contact the Service to replace it. Important: The refrigerator compartment light switches on when the refrigerator door is opened. If the door is kept open for more than 8 minutes the light will be ...
Page 4 - How to use the appliance
Use & Care guide 3 How to use the appliance First time use After installation, wait at least two hours before connecting the appliance to the power supply. Once connected, it will start working automatically. The ideal temperature settings are preset from the factory. After turning the appliance...
Page 5 - Functional sounds
Use & Care guide EN 4 Frozen food: shopping tips When purchasing frozen food products: • Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in damaged packaging may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defr...
Page 6 - Recommendation in case of no use of the appliance
Use & Care guide 5 Some of the functional sounds you might hear 1. A hissing sound when switching on the appliance for the first time or after a long pause. 2. A gurgling sound when refrigerant fluid enters into the pipes. 3. BRRR sound is from the compressor running. 4. Buzzing sound when water...
Page 7 - Cleaning and maintenance
Use & Care guide EN * Available only on certain models 6 Cleaning and maintenance Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply.Never use abrasives. Never clean refrigerator parts with flammable fluids.Do not use steam...
Page 8 - Gasket replacement
Page 10 - Bedienungsanleitung
Page 11 - BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INDEX Gebrauchs- Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED-Lampe . ...
Page 12 - Allgemeine Informationen; Ablageflächen und Türablagen
Gebrauchs- Anleitung DE 2 Allgemeine Informationen LED-Lampe Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, um es zu ersetzen. Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein. Falls die Tür mehr als 8 Minuten lang geöffnet bleibt, sch...
Page 13 - Bedienung des Gerätes; Erster Gebrauch; Aufbewahren von frischen Lebensmitteln und Getränken; Gefrierfach und Lagerung von Lebensmitteln
Gebrauchs- Anleitung 3 Bedienung des Gerätes Erster Gebrauch Warten Sie nach der Installation mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Nachdem es angeschlossen wurde, beginnt es automatisch zu arbeiten. Die idealen Temperatureinstellungen sind werkseitig voreingeste...
Page 15 - Betriebsgeräusche
Gebrauchs- Anleitung 5 KÜHLFACH Produkt Lagerdauer 0-3 ° C Lagerdauer (3-6 ° C) Lagerdauer 6-8 ° C Dosen, Drinks, Eier, Saucen, Essiggurken, Butter, Marmelade 3-4 Wochen 3-4 Wochen 3-4 Wochen Tropische Früchte Nicht empfohlen 2-4 Wochen 3-4 Wochen Käse, Milch, Milchprodukte, Feinkost, Joghurt 2-5 Ta...
Page 16 - Empfehlungen bei Nichtgebrauch des Gerätes
Gebrauchs- Anleitung DE 6 Empfehlungen bei Nichtgebrauch des Gerätes Bei Nichtgebrauch des Geräts Trennen Sie die Spannungsversorgung des Geräts, entleeren Sie es, tauen Sie es ggf. ab und reinigen Sie es.Halten Sie die Türen leicht geöffnet, damit Luft hindurchströmen kann. Hierdurch verhindern Sie...
Page 17 - Reinigung und Pflege
Gebrauchs- Anleitung *nur für bestimmte Modelle erhältlich 7 Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker des Gerätes oder unterbrechen Sie die Stromversorgung.Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Reinigen Sie Kühlschrankteile niemals mit entflammbaren Flüssig...
Page 18 - Dichtungsaustausch
Page 19 - Kundendienst
Gebrauchs- Anleitung 9 Kundendienst VOR ANRUFEN DES KUNDENDIENSTS 1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben. 2. Das Gerät aus und wieder einschalten, um festzustellen, ob die Störung behoben ist. FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN...
Page 20 - Manuel de l'utilisateur
Page 21 - MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR 1 INDEX Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Éclair...
Page 22 - Informations générales; Éclairage à LED
Guide d'utilisation et d'entretien FR 2 Informations générales Éclairage à LED Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer. Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouvert...
Page 23 - Comment utiliser l'appareil; Première utilisation; Comment conserver des aliments frais et des boissons; Retirer le récipient du bac du congélateur
Guide d'utilisation et d'entretien 3 Comment utiliser l'appareil Première utilisation Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Une fois branché, il commencera à fonctionner automatiquement. Les réglages de la température idéale sont...
Page 25 - Bruits fonctionnels; Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé
Guide d'utilisation et d'entretien 5 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Produit Durée de conservation 0- 3 ° C Durée de conservation (3- 6 ° C) Durée de conservation 6- 8 ° C Conservation des fruits et légumes (fruits tropicaux et agrumes exceptés) 15 jours 10-12 jours 4-7 jours Bruits fonctionnels Les brui...
Page 26 - Nettoyage et entretien
Guide d'utilisation et d'entretien FR * Disponible uniquement sur certains modèles 6 Nettoyage et entretien Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.N'utilisez jamais d'agents abrasifs. ...
Page 27 - Remplacement du joint
Guide d'utilisation et d'entretien 7 Remplacement du joint
Page 29 - Handleiding
Page 30 - HANDLEIDING
HANDLEIDING 1 INDEX Gebruiks- en Onderhoudsgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Algemene informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED-lampje . . . . . ....
Page 31 - Algemene informatie; Lichtsystemen (afhankelijk van het model)
Gebruiks- en Onderhoudsgids NL 2 Algemene informatie LED-lampje Als het LED verlichtingssysteem niet werkt neem dan contact op met de Consumentenservice om het te laten vervangen. Belangrijk: De binnenverlichting van het koelkastcompartiment gaat branden wanneer de deur van de koelkast geopend wordt...
Page 32 - Gebruik van het apparaat
Gebruiks- en Onderhoudsgids 3 Gebruik van het apparaat Eerste gebruik Na de installatie, dient u minstens twee uren te wachten vooraleer het apparaat aan te sluiten op het stopcontact. Eenmaal verbonden, begint het automatisch te werken. De ideale temperatuurinstellingen zijn af fabriek vooraf inges...
Page 33 - Diepgevroren etenswaar: winkeltips
Gebruiks- en Onderhoudsgids NL 4 • Ontdooide of gedeeltelijk ontdooide levensmiddelen moeten onmiddellijk worden geconsumeerd. Vries ze niet opnieuw in, tenzij het voedsel na het ontdooien gekookt is. Nadat het gekookt is, mag het opnieuw worden ingevroren. • Flessen met vloeistof mogen niet worden ...
Page 34 - Functionele geluiden; Aanbevelingen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
Gebruiks- en Onderhoudsgids 5 Functionele geluiden Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal, omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch worden in- en uitgeschakeld. Een aantal functionele geluiden kunnen worden verminderd door mi...
Page 35 - Reinigen en onderhoud
Gebruiks- en Onderhoudsgids NL * Alleen bij bepaalde modellen 6 Reinigen en onderhoud Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint.Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Maak de onderdelen van de koelkast nooit scho...
Page 36 - Vervanging afdichting
Gebruiks- en Onderhoudsgids 7 Vervanging afdichting
Page 37 - Er is te veel wasmiddel gebruikt
Gebruiks- en Onderhoudsgids NL 8 Er is te veel wasmiddel gebruikt DE DEUR IS GEBLOKKEERD, MET OF ZONDER 1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de aanwijzingen in het hoofdstuk PROBLEEMOPLOSSING . 2. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of het probleem is opgelost. ALS N...
Page 39 - INDICE
MANUALE D'USO 1 INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Illumi...
Page 40 - Informazioni generali; Illuminazione a LED
Istruzioni per l'uso IT 2 Informazioni generali Illuminazione a LED Se il sistema di illuminazione a LED non funziona, rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione. Importante: la luce del comparto frigorifero si accende quando si apre la porta del frigorifero. Se la porta viene lasciata ap...
Page 41 - Utilizzo dell'apparecchio; Primo utilizzo; Come conservare alimenti e bevande freschi
Istruzioni per l'uso 3 Utilizzo dell'apparecchio Primo utilizzo Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Una volta collegato, inizierà a funzionare automaticamente. Le impostazioni di temperatura ideali sono preimpostate in fabbrica. Dopo a...
Page 43 - Suoni funzionali; Raccomandazioni in caso di non utilizzo dell'apparecchio
Istruzioni per l'uso 5 Suoni funzionali I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. Alcuni dei segnali acustici funzionali possono essere ridotti: •...
Page 44 - Pulizia e manutenzione
Istruzioni per l'uso IT * Disponibile solo su alcuni modelli 6 Pulizia e manutenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, staccare l'apparecchio dalla presa di alimentazione o scollegare l'alimentazione elettrica.Mai utilizzare abrasivi. Non pulire i componenti del frigorifero c...
Page 45 - Sostituzione della guarnizione
Istruzioni per l'uso 7 Sostituzione della guarnizione
Page 46 - Servizio Assistenza
Istruzioni per l'uso IT 8 Servizio Assistenza PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA 1. Provare a risolvere da soli il problema seguendo le indicazioni della sezione GUIDA ALLA RICERCA GUASTI . 2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per verificare se il problema persiste. SE DOPO I SUDDETTI CON...
Page 47 - Manual de usuario
Page 48 - MANUAL DE USUARIO; ÍNDICE
MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luz LED...
Page 49 - Información general; Luz LED
Guía de uso y cuidado ES 2 Información general Luz LED Si el sistema de luz LED no funciona, póngase en contacto con Servicio de Asistencia para su sustitución. Importante: La luz del compartimento frigorífico se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se deja la puerta abierta durante...
Page 50 - Cómo usar el aparato; Primer uso; Cómo almacenar alimentos frescos y bebidas
Guía de uso y cuidado 3 Cómo usar el aparato Primer uso Después de la instalación, espere al menos dos horas antes de conectar el aparato al suministro eléctrico. Una vez conectado, comenzará a funcionar automáticamente. Los ajustes de temperatura ideales se pre-establecen en fábrica. Después de enc...
Page 51 - Consejos para congelar y almacenar alimentos frescos
Guía de uso y cuidado ES 4 Consejos para congelar y almacenar alimentos frescos • Es recomendable etiquetar y fechar todos los alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá identificar los alimentos y saber cuándo deben utilizarse antes de que se deterioren. No congele de nuevo alimentos ya des...
Page 52 - Sonidos funcionales
Guía de uso y cuidado 5 COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Producto Periodo de conservación: 0-3 ° C Periodo de conservación (3-6 ° C) Periodo de conservación: 6-8 ° C Fiambres, postres, carne, pescado y comida preparada 3-5 días 1-2 días No recomendado Para conservar frutas y verduras (excepto frutas tr...
Page 53 - Recomendaciones en caso de falta de uso del aparato
Guía de uso y cuidado ES 6 Recomendaciones en caso de falta de uso del aparato Si el aparato no se utiliza Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica, vacíelo, descongélelo (en caso necesario) y límpielo.Mantenga las puertas ligeramente abiertas para que el aire pueda circular entre los comp...
Page 54 - Limpieza y mantenimiento
Guía de uso y cuidado * Disponible en determinados modelos solamente 7 Limpieza y mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte la alimentación.No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los componentes del fr...
Page 55 - Sustitución de la junta
Page 56 - Servicio Postventa
Guía de uso y cuidado 9 Servicio Postventa ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA 1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . 2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el fallo persiste. SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ES...
Page 57 - Manual do utilizador
Page 58 - MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 1 ÍNDICE Guia de Utilização e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informação geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luz LED ....
Page 59 - Informação geral
Guia de Utilização e Manutenção PT 2 Informação geral Luz LED Se o sistema de luz LED não funcionar, contacte a Assistência para o substituir. Importante: A luz do compartimento frigorífico acende-se ao abrir a porta do frigorífico. Se a porta ficar aberta durante mais do que 8 minutos, a luz apaga-...
Page 60 - Como utilizar o aparelho; Utilizar pela primeira vez; Como armazenar alimentos frescos e bebidas
Guia de Utilização e Manutenção 3 Como utilizar o aparelho Utilizar pela primeira vez Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o aparelho à fonte de alimentação. Uma vez ligado, o aparelho irá começar a funcionar automaticamente. A regulação da temperatura ideal vem predefinida d...
Page 61 - Sugestões para congelar e conservar alimentos frescos
Guia de Utilização e Manutenção PT 4 Sugestões para congelar e conservar alimentos frescos • Recomendamos que coloque uma etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar uma etiqueta ajuda a identificar os alimentos e a saber quando devem ser consumidos antes que a sua qualidade se dete...
Page 62 - Sons funcionais
Guia de Utilização e Manutenção 5 COMPARTIMENTO PARA FRESCOS Produto Período de armazenamento 0-3 ° C Período de armazenamento (3-6 ° C) Período de armazenamento 6-8 ° C latas, bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga, compotas 3-4 semanas 3-4 semanas 3-4 semanas Frutas tropicais Não recomendado 2-4...
Page 63 - Recomendação em caso de não utilização do aparelho
Guia de Utilização e Manutenção PT 6 Recomendação em caso de não utilização do aparelho Em caso de não utilização do aparelho Desligue o aparelho da tomada, despeje-o, descongele-o (se necessário) e limpe-o.Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos....
Page 64 - Limpeza e manutenção
Guia de Utilização e Manutenção * Disponível apenas em determinados modelos 7 Limpeza e manutenção Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, retire a ficha da tomada ou desligue a corrente elétrica.Nunca utilize abrasivos. Nunca limpe as peças do congelador com líquidos inflamávei...
Page 65 - Substituição da junta
Guia de Utilização e Manutenção PT 8 Substituição da junta
Page 67 - Ръководство за потребителя
Page 68 - РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ; СЪДЪРЖАНИЕ
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 СЪДЪРЖАНИЕ Ръководство за употреба и поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Обща информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED осветление...
Page 69 - Обща информация; LED осветление
Ръководство за употреба и поддръжка BG 2 Обща информация LED осветление Ако системата на светодиодните лампички не работи, се свържете със сервизното обслужване за подмяна. Важно: Когато вратичката на хладилника е отворена, включва се осветлението на отделението на хладилника. Ако вратичката се оста...
Page 70 - Употреба на уреда; Употреба за пръв път; Как да се съхраняват пресни храни и напитки
Ръководство за употреба и поддръжка 3 Употреба на уреда Употреба за пръв път След инсталиране изчакайте поне два часа, преди да включите уреда в електрическата мрежа. След свързване към захранването той започва да работи автоматично. Идеалните настройки на температурата са предварително зададени фаб...
Page 71 - Съвети за замразяване и съхранение на пресни храни
Ръководство за употреба и поддръжка BG 4 Съвети за замразяване и съхранение на пресни храни • Препоръчваме да поставите етикет и датата на всички замразени храни. Поставянето на етикет ще помогне за идентифициране на храните и за посочване кога трябва да се използват, преди качеството им да се влоши...
Page 72 - Звуци на функциите
Ръководство за употреба и поддръжка 5 ОТДЕЛЕНИЕ ЗА НЕЗАМРАЗЕНИ ХРАНИ Продукт Период на съхранение 0-3 ° C Период на съхранение (3-6 ° C) Период на съхранение 6-8 ° C Консерви, напитки, яйца, сосове, туршии, масло, конфитюр 3-4 седмици 3-4 седмици 3-4 седмици Тропически плодове Не се препоръчва 2-4 с...
Page 73 - Препоръка в случай на неизползване на уреда
Ръководство за употреба и поддръжка BG 6 Препоръка в случай на неизползване на уреда В случай на неизползване на уреда Изключете уреда от захранването, изпразнете го, извършете обезскрежаване и (ако е необходимо) го почистете.Оставете вратите леко отворени, за да се позволи циркулация на въздух вътр...
Page 74 - Почистване и поддръжка
Ръководство за употреба и поддръжка * Налично само при определени модели 7 Почистване и поддръжка Преди да извършвате каквато и да е операция по почистване или поддръжка, извадете щепсела на уреда от контакта или изключете захранването му.Никога не използвайте абразивни средства. Никога не почиствай...
Page 75 - Смяна на уплътнение
Ръководство за употреба и поддръжка BG 8 Смяна на уплътнение
Page 76 - Следпродажбено обслужване
Ръководство за употреба и поддръжка 9 Следпродажбено обслужване ПРЕДИ ДА СЕ СВЪРЖЕТЕ С ОТДЕЛА ЗА СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 1. Проверете дали можете да отстраните сами проблема с помощта на предложенията, дадени в раздела ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . 2. Изключете уреда и отново го включете, за да ...
Page 77 - Korisnički priručnik
Page 78 - KORISNIČKI PRIRUČNIK; KAZALO
KORISNIČKI PRIRUČNIK 1 KAZALO Vodič za upotrebu i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED žaru...
Page 79 - Opće informacije; LED žarulja
Vodič za upotrebu i održavanje HR 2 Opće informacije LED žarulja Ako sustav LED svjetala ne radi obratite se servisu kako bi ih zamijenili. Važno: Svjetlo odjeljka hladnjaka uključuje se kada se vrata hladnjaka otvore. Ako vrata ostanu otvorena dulje od 8 minute, svjetlo će se automatski isključiti....
Page 80 - Način upotrebe uređaja
Vodič za upotrebu i održavanje 3 Način upotrebe uređaja Prva upotreba Nakon ugradnje pričekajte najmanje dva sata prije priključivanja uređaja na napajanje. Nakon priključivanja, automatski će započeti s radom. Postavke idealne temperature tvornički su zadane. Nakon uključivanja uređaja pričekajte 4...
Page 81 - Zamrznuta jela: savjeti za kupovinu
Vodič za upotrebu i održavanje HR 4 Zamrznuta jela: savjeti za kupovinu Pri kupnji zamrznutih namirnica: • provjerite da ambalaža nije oštećena (zamrznute namirnice u oštećenoj ambalaži mogu biti pokvarene). Ako je pakiranje napuhano ili se vide vlažne mrlje, to znači da proizvod nije čuvan u najpov...
Page 82 - Preporuke u slučaju da se uređaj ne upotrebljava
Vodič za upotrebu i održavanje 5 Neki od funkcionalnih zvukova mogu se ublažiti tako da: • poravnate uređaj i postavite ga na ravnu površinu. • razdvojite uređaj od namještaja i izbjegavate njihov kontakt. • provjerite jesu li unutarnji sastavni dijelovi ispravno postavljeni. • provjerite da boce i ...
Page 83 - Čišćenje i održavanje
Vodič za upotrebu i održavanje HR * Dostupno samo na određenim modelima 6 Čišćenje i održavanje Prije obavljanja bilo koje radnje održavanja ili čišćenja, izvucite utikač iz utičnice ili isključite dovod električne struje.Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje. Nikada nemojte čisti...
Page 84 - Zamjena brtve
Page 85 - Postprodajni servis
Vodič za upotrebu i održavanje HR 8 Postprodajni servis PRIJE POZIVA POSTPRODAJNOM SERVISU 1. Pogledajte možete li sami riješiti problem uz pomoć prijedloga danih u VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA . 2. Isključite uređaj i ponovno ga uključite kako biste provjerili hoće li se pogreška ponovno pojaviti. ...
Page 86 - Návod k použití
Page 87 - NÁVOD K POUŽITÍ; OBSAH
NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Návod k použití a údržbě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Osvětlení LED...
Page 88 - Všeobecné informace; Osvětlení LED
Návod k použití a údržbě CS 2 Všeobecné informace Osvětlení LED Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se na servisní středisko a požádejte o výměnu. Důležité: Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsvítí vnitřní osvětlení. Pokud dvířka zůstanou otevřena po dobu delší než 8 minut, svět...
Page 89 - Jak spotřebič používat
Návod k použití a údržbě 3 Jak spotřebič používat První použití Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte spotřebič ke zdroji napájení. Po připojení začne pracovat automaticky. Z výroby je nastavená ideální teplota. Po zapnutí spotřebiče počkejte 4 – 6 hodin, dokud nedosáhne ...
Page 90 - Mražené potraviny: nákupní tipy
Návod k použití a údržbě CS 4 • Nezamrazujte láhve s tekutinami. Mražené potraviny: nákupní tipy Při nákupu mražených potravin: • Obal nebo krabička nebyly porušené, protože potraviny by se mohly zkazit. Je-li obal nafouklý nebo jsou-li na něm mokré skvrny, výrobek nebyl skladován v optimálních podm...
Page 91 - Doporučení v případě, že se spotřebič nepoužívá
Návod k použití a údržbě 5 Některé zvuky způsobené provozem zařízení však můžete omezit: • vyrovnáním spotřebiče a jeho montáží na rovném povrchu; • ponecháním prostoru mezi spotřebičem a okolním nábytkem; • kontrolou správného umístění vnitřních prvků; • kontrolou, zda se láhve a nádoby vzájemně ne...
Page 92 - Čištění a údržba
Návod k použití a údržbě CS * Dostupné pouze u určitých modelů 6 Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte přívodní kabel z hlavní zásuvky nebo spotřebič odpojte od elektrické sítě.Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. Nikdy části chladničky nečistěte hořlavými kapalinami.Nepou...
Page 93 - Výměna těsnění
Page 94 - Byla použita příliš velká dávka
Návod k použití a údržbě CS 8 Byla použita příliš velká dávka DVÍŘKA JSOU UZAMČENÁ 1. Ověřte si, zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí doporučení popsaných v oddílu JAK ODSTRANIT PORUCHU . 2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda závada přetrvává. JESTLIŽE PORUCHA PŘETRVÁVÁ I PO...
Page 95 - Brugsvejledning
Page 96 - BRUGSVEJLEDNING; INDHOLDSFORTEGNELSE
BRUGSVEJLEDNING 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugs- & vedligeholdelsesvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Generelle oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ly...
Page 97 - Generelle oplysninger; Hylder og hylder i døren
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning DA 2 Generelle oplysninger Lysdiode-belysning Hvis lysdiode-belysningssystemet ikke fungerer, skal det udskiftes af serviceafdelingen. Vigtigt: Køleafdelingens lys tænder, når lågen åbnes. Hvis lågen holdes åben i mere end 8 minutter, slukkes lyset automatisk....
Page 98 - Brug af apparatet
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning 3 Brug af apparatet Førstegangsbrug Efter installationen skal du vente mindst to timer, før du tilslutter apparatet til strømforsyningen. Når det er tilsluttet, vil det automatisk begynde at fungere. De ideelle temperaturindstillinger er forudindstillet fra fa...
Page 100 - Anbefaling når apparatet ikke er i brug
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning 5 Nogle af de funktionelle lyde kan reduceres ved at: • Sætte apparatet i vater og opstille det på en jævn overflade. • Undgå kontakt mellem apparatet og andre køkkenelementer. • Kontrollere, at de interne dele er placeret korrekt. • Sørge for, at flasker og b...
Page 101 - Rengøring og vedligeholdelse
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning DA * Kun disponibel på visse modeller 6 Rengøring og vedligeholdelse Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten eller strømmen afbrydes på hovedafbryderen.Brug aldrig skurremidler. Rengør aldrig køle-/fryseskabsd...
Page 102 - Udskiftning af pakning
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning 7 Udskiftning af pakning
Page 103 - Eftersalgsservice
Brugs- & vedligeholdelsesvejledning DA 8 Eftersalgsservice INDEN EFTERSALGSSERVICEN KONTAKTES 1. Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlen ved at følge anvisningerne i afsnittet FEJLFINDING . 2. Sluk og tænd igen for apparatet, for at se om fejlen varer ved. KONTAKT DEN NÆRMESTE SERVICEAFD...
Page 104 - Kasutusjuhend
Page 105 - KASUTUSJUHEND; REGISTER
KASUTUSJUHEND 1 REGISTER Kasutus- ja hooldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Üldteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED valg...
Page 106 - Üldteave; LED valgusti
Kasutus- ja hooldusjuhend ET 2 Üldteave LED valgusti Kui LED-valgustus ei tööta, siis pöörduge selle vahetamiseks teenindusse. Tähtis: Külmikusektsiooni valgustus süttib külmikuukse avamisel. Kui uks jääb lahti kauemaks kui 8 minutit, kustub valgustus automaatselt. Valgustussüsteemid (olenevalt mude...
Page 107 - Seadme kasutamine
Kasutus- ja hooldusjuhend 3 Seadme kasutamine Esmakasutus Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme toitevõrku ühendate. Pärast ühendamist hakkab see automaatselt tööle. Ideaalsed temperatuurisätted on seadistatud tehases. Pärast seadme sisselülitamist oodake 4 kuni 6 tundi, et...
Page 108 - Külmutatud toit: soovitused ostmiseks
Kasutus- ja hooldusjuhend ET 4 Külmutatud toit: soovitused ostmiseks Külmutatud toiduainete ostmisel: • Veenduge, et pakend ei oleks kahjustatud (kahjustatud pakendis võib külmutatud toit olla riknenud). Kui pakend on paisunud või kohati niiske, võib see tähendada, et toitu ei ole hoiustatud optimaa...
Page 109 - Soovitused juhtudeks, kui seadet ei kasutata
Kasutus- ja hooldusjuhend 5 Töömüra saab osaliselt vähendada, tehes järgmist. • Loodige seade ja paigaldage see tasasele pinnale. • Veenduge, et seade on mööblist eemal. • Kontrollige, kas seadme sisemuses paiknevad tarvikud on õigesti paigutatud. • Veenduge, et pudelid ja nõud ei puutu omavahel kok...
Page 110 - Puhastamine ja hooldamine
Kasutus- ja hooldusjuhend ET * Saadaval ainult teatud mudelitel 6 Puhastamine ja hooldamine Enne seadme hooldamist või puhastamist tuleb võtta seadme pistik pistikupesast või seade vooluvõrgust välja.Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Ärge puhastage külmiku osi tuleohtlike vedelikega.Ärge...
Page 111 - Tihendi vahetus
Page 112 - Müügijärgne teenindus
Kasutus- ja hooldusjuhend ET 8 Müügijärgne teenindus ENNE MÜÜGIJÄRGSESSE TEENINDUSSE HELISTAMIST 1. Proovige probleemi ise VEAOTSINGU JUHENDIS olevate näpunäidete abil lahendada. 2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on lahenenud. KUI VIGA JÄÄB PÜSIMA KA PÄRAST ÜLALKIRJELDAT...
Page 113 - Käyttöopas
Page 114 - KÄYTTÖOPAS; SISÄLTÖ
KÄYTTÖOPAS 1 SISÄLTÖ Käyttö- ja huolto-opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Yleiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED-val...
Page 115 - Yleiset tiedot; Hyllyt ja ovessa olevat avohyllyt
Käyttö- ja huolto-opas FI 2 Yleiset tiedot LED-valo Jos LED-valojärjestelmä ei toimi, ota yhteys huoltopalveluun valojen vaihtamiseksi. Tärkeää: Jääkaappiosaston sisävalo syttyy, kun jääkaapin ovi avataan. Jos ovea pidetään auki yli 8 minuuttia, valo sammuu automaattisesti. Valojärjestelmät (malliko...
Page 116 - Laitteen käyttö
Käyttö- ja huolto-opas 3 Laitteen käyttö Ensimmäinen käyttökerta Odota vähintään kaksi tuntia asennuksen jälkeen ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan. Kun laite on kytketty, se alkaa toimia automaattisesti. Ihanteelliset lämpötila-asetukset on esiasetettu tehtaalla. Kun laite on laitettu päälle,...
Page 118 - Suositeltavat toimenpiteet, jos laitetta ei käytetä
Käyttö- ja huolto-opas 5 Seuraavia toimintaääniä saattaa kuulua 1. Suhiseva ääni, kun laite kytketään toimintaan ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen. 2. Kurluttava ääni, kun kylmäaineneste virtaa putkissa. 3. BRRR-ääni kuuluu käynnissä olevasta kompressorista. 4. Suriseva ääni, kun vesiventt...
Page 119 - Puhdistus ja huolto
Käyttö- ja huolto-opas FI * Saatavana vain eräissä malleissa 6 Puhdistus ja huolto Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista.Älä käytä hankaavia pesuaineita. Älä koskaan puhdista jääkaapin osia syttyvillä nesteillä.Äl...
Page 120 - Tiivisteen vaihto
Page 121 - Jälkimyyntipalvelu
Käyttö- ja huolto-opas FI 8 Jälkimyyntipalvelu ENNEN KUIN SOITAT HUOLTOPALVELUUN 1. Kokeile, voitko korjata vian itse, kohdassa VIANMÄÄRITYS annettujen ohjeiden avulla. 2. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen; tarkasta onko vika poistunut. JOS VIKA EI OLE KORJAUTUNUT YLLÄ MAINITTUJEN TARKASTUSTEN...
Page 122 - Εγχειρίδιο χρήσης
Page 123 - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ; ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ Οδηγός χρήσης και συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Γενικές πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Λυχνία LED . . ...
Page 124 - Γενικές πληροφορίες; Λυχνία LED
Οδηγός χρήσης και συντήρησης EL 2 Γενικές πληροφορίες Λυχνία LED Αν το σύστημα φωτισμού LED δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για να το αντικαταστήσετε. Σημαντικό: Το φως του ψυγείου ανάβει όταν ανοίξει η πόρτα του ψυγείου. Αν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για περισσότερο ...
Page 125 - Χρήση της συσκευής; Πρώτη χρήση; Πώς να αποθηκεύετε τα φρέσκα τρόφιμα και ποτά
Οδηγός χρήσης και συντήρησης 3 Χρήση της συσκευής Πρώτη χρήση Μετά την εγκατάσταση, περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα. Αφού συνδεθεί, θα αρχίσει να λειτουργεί αυτόματα. Οι ιδανικές ρυθμίσεις θερμοκρασίας είναι ρυθμισμένες από το εργοστάσιο. Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ...
Page 126 - Συμβουλές για την κατάψυξη και τη φύλαξη φρέσκων τροφίμων
Οδηγός χρήσης και συντήρησης EL 4 Συμβουλές για την κατάψυξη και τη φύλαξη φρέσκων τροφίμων • Συνιστάται να τοποθετείτε ετικέτες και ημερομηνία σε όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα. Η ετικέτα θα σας βοηθήσει να αναγνωρίζετε τα τρόφιμα και να ξέρετε πότε πρέπει να καταναλωθούν πριν αλλοιωθεί η ποιότητά τους...
Page 127 - Ήχοι λειτουργίας
Οδηγός χρήσης και συντήρησης 5 ΘΑΛΑΜΟΣ ΨΥΞΗΣ Συσκευή Περίοδος αποθήκευσης 0- 3 ° C Περίοδος αποθήκευσης (3- 6 ° C) Περίοδος αποθήκευσης 6- 8 ° C Αλλαντικά, επιδόρπια, κρέας και ψάρι και σπιτικά φαγητά 3-5 ημέρες 1-2 ημέρες Δεν συνιστάται Αποθηκεύστε λαχανικά και φρούτα (εκτός από τροπικά φρούτα και ...
Page 128 - Συστάσεις σε περίπτωση μη χρήσης της συσκευής
Οδηγός χρήσης και συντήρησης EL 6 Συστάσεις σε περίπτωση μη χρήσης της συσκευής Σε περίπτωση μη χρήσης της συσκευής Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, αδειάστε την, διεξαγάγετε απόψυξη (εάν χρειάζεται) και καθαρίστε την.Αφήστε τις πόρτες ελαφρώς ανοιχτές ώστε να κυκλοφορεί αέρας εντός τ...
Page 129 - Καθαρισμός και συντήρηση
Οδηγός χρήσης και συντήρησης * Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα 7 Καθαρισμός και συντήρηση Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αφαιρέστε το φις από την πρίζα ή αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος.Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά προϊόντα. Μην καθαρίζετε ποτέ ...
Page 130 - Αντικατάσταση λάστιχου
Οδηγός χρήσης και συντήρησης EL 8 Αντικατάσταση λάστιχου
Page 131 - Εξυπηρέτηση πελατών
Οδηγός χρήσης και συντήρησης 9 Εξυπηρέτηση πελατών ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ 1. Επιχειρήστε να επιλύσετε μόνοι σας το πρόβλημα με τη βοήθεια των συστάσεων που παρέχονται στον ΟΔΗΓΟ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ . 2. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να δείτε εάν το σ...
Page 132 - Használati útmutató
Page 133 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ; TARTALOMJEGYZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK Használati és kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ...
Page 134 - Általános információk; Világítási rendszerek (modelltől függően)
Használati és kezelési útmutató HU 2 Általános információk LED-es világítás Ha a LED-világítás nem működik, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, hogy cseréljék ki. Fontos: A hűtőtér belső világítása akkor kapcsol be, ha a hűtő ajtaját kinyitja. Ha az ajtó 8 percnél hosszabb ideig marad nyitva...
Page 135 - A készülék használata
Használati és kezelési útmutató 3 A készülék használata Első használat Elhelyezése után az elektromos hálózatba való bekötése előtt hagyjuk a készüléket legalább két órán keresztül állni. A csatlakozás után automatikusan működik. Az ideális hőmérsékleti beállításokat a gyárban állítják be. A készülé...
Page 136 - Vásárlási tippek fagyasztott élelmiszerekhez; Működési zajok
Használati és kezelési útmutató HU 4 • Ne fagyasszon le folyadékkal teli üvegeket. Vásárlási tippek fagyasztott élelmiszerekhez Fagyasztott élelmiszerek vásárlásakor: • A csomagolóanyagnak, illetve a doboznak sértetlennek kell lennie, mert különben az élelmiszer megromolhat. Ha a csomagolás felpuffa...
Page 137 - Javaslatok arra az esetre, ha nem használja a készüléket
Használati és kezelési útmutató 5 Ennek ellenére a működés közben hallható zajok egy része csökkenthető, ha: • a készüléket vízszintes, egyenletes felületen helyezi üzembe; • elegendő szabad helyet hagy a készülék és a bútorok között; • ellenőrzi, hogy a belső komponensek a helyükön vannak-e; • elle...
Page 138 - Tisztítás és karbantartás
Használati és kezelési útmutató HU * Kizárólag bizonyos típusok esetén 6 Tisztítás és karbantartás A tisztítási vagy karbantartási műveletek megkezdése előtt húzza ki a készülék tápkábelét a csatlakozóaljzatból, vagy szüntesse meg a tápellátást.Soha ne használjon súrolószereket. Soha ne tisztítsa a ...
Page 139 - Tömítés cseréje
Page 140 - Vevőszolgálat
Használati és kezelési útmutató HU 8 Vevőszolgálat MIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATOT HÍVNÁ 1. Ellenőrizze, hogy a probléma megoldható-e a HIBAELHÁRÍTÁS részben ismertetett javaslatok segítségével. 2. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket, hogy lássa, fennáll-e még a hiba. HA A FENTI LÉPÉSEK ELVÉ...
Page 141 - Lietotāja rokasgrāmata
Page 142 - LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA; RĀDĪTĀJS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 RĀDĪTĀJS Lietošanas un apkopes instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vispārīga informācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED ga...
Page 143 - Vispārīga informācija; LED gaisma
Lietošanas un apkopes instrukcija LV 2 Vispārīga informācija LED gaisma Ja LED apgaismojuma sistēma nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar apkopes centru, lai to nomainītu. Svarīgi! Ledusskapja apgaismojums ieslēdzas, kad ledusskapja durvis tiek atvērtas. Ja durvis ir atvērtas ilgāk par 8 minūtēm, gaisma...
Page 144 - Kā lietot ierīci
Lietošanas un apkopes instrukcija 3 Kā lietot ierīci Pirmā lietošanas reize Pēc uzstādīšanas uzgaidiet vismaz divas stundas, pirms pievienojat ierīci barošanas avotam. Pēc pievienošanas ierīce sāks automātiski darboties. Piemērotākie temperatūras iestatījumi jau ir atlasīti rūpnīcā. Pēc ierīces iesl...
Page 145 - Sasaldēti pārtikas produkti: iepirkšanās padomi
Lietošanas un apkopes instrukcija LV 4 Sasaldēti pārtikas produkti: iepirkšanās padomi Iegādājoties saldētus pārtikas produktus: • Pārliecinieties, vai nav bojāts iesaiņojums (saldēta pārtika bojātā iesaiņojumā var būt bojāta). Ja iesaiņojums ir uzpūties vai uz tā ir mitri traipi, tas, iespējams, na...
Page 146 - Ieteikumi ierīces neizmantošanas gadījumā
Lietošanas un apkopes instrukcija 5 Dažas no funkcionālajām skaņām iespējams samazināt: • Nolīmeņojot ierīci un novietojot to uz gludas virsmas. • Novietojot ierīci tā, lai tā nepieskartos mēbelēm. • Pārliecinoties, vai iekšējās detaļas ir ievietotas pareizi. • Pārliecinoties, vai pudeles un trauki ...
Page 147 - Tīrīšana un apkope
Lietošanas un apkopes instrukcija LV * Tikai atsevišķiem modeļiem 6 Tīrīšana un apkope Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes atslēdziet to no elektrotīkla vai atvienojiet elektrības padevi.Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Ledusskapja tīrīšanā neizmantojiet uzliesmojošus šķidrumus.Neizmanto...
Page 148 - Blīves nomaiņa
Page 149 - Klientu apkalpošanas dienests
Lietošanas un apkopes instrukcija LV 8 Klientu apkalpošanas dienests PIRMS SAZINĀTIES AR KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTU 1. Mēģiniet atrisināt problēmu saviem spēkiem, izmantojot šeit atrodamo PROBLĒMU NOVĒRŠANA . 2. Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to vēlreiz, lai pārliecinātos, ka problēma ir novērst...
Page 150 - Naudojimo vadovas
Page 151 - NAUDOJIMO VADOVAS; RODYKLĖ
NAUDOJIMO VADOVAS 1 RODYKLĖ Naudojimo ir priežiūros vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED lemputė...
Page 152 - Bendroji informacija; LED lemputė
Naudojimo ir priežiūros vadovas LT 2 Bendroji informacija LED lemputė Jei LED apšvietimo sistema neveikia, kreipkitės į techninės priežiūros tarnybą, kad ją suremontuotų. Svarbu. Šaldytuvo skyriaus apšvietimas įjungiamas, kai atidaromos šaldytuvo durelės. Jei dureles atviras paliksite ilgiau nei 8 m...
Page 153 - Kaip naudoti prietaisą
Naudojimo ir priežiūros vadovas 3 Kaip naudoti prietaisą Naudojimas pirmą kartą Įrengę prietaisą prieš prijungdami jį prie maitinimo palaukite bent dvi valandas. Prijungus jis ims veikti automatiškai. Idealūs temperatūros parametrai yra iš anksto nustatyti gamykloje. Įjungę įrenginį palaukite 4 – 6 ...
Page 154 - Užšaldyti maisto produktai: pirkimo patarimai
Naudojimo ir priežiūros vadovas LT 4 Užšaldyti maisto produktai: pirkimo patarimai Įsigydami šaldytus maisto produktus: • Įsitikinkite, kad jų pakuotė nepažeista (užšaldytas maistas pažeistoje pakuotėje gali būti sugedęs). Jei pakuotė išsipūtusi ar turi drėgnų dėmių, gali būti, kad ji nebuvo laikoma...
Page 155 - Rekomendacijos, kaip elgtis, jei prietaisas nenaudojamas
Naudojimo ir priežiūros vadovas 5 Kai kuriuos veikimo garsus galima sumažinti: • Išlyginus prietaisą ir įrengiant jį ant lygaus paviršiaus. • Atskyrus prietaisą nuo baldų ir saugant, kad jis prie jų nesiliestų. • Patikrinus, ar vidiniai komponentai yra tinkamose vietose. • Patikrinus, ar buteliai ir...
Page 156 - Valymas ir priežiūra
Naudojimo ir priežiūros vadovas LT * Tik tam tikruose modeliuose 6 Valymas ir priežiūra Prieš vykdydami valymo arba techninės priežiūros darbus, būtinai prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo arba atjunkite elektros tiekimą.Niekada nenaudokite šveičiamųjų priemonių. Šaldytuvo dalių niekada nevalyki...
Page 157 - Tarpiklio keitimas
Naudojimo ir priežiūros vadovas 7 Tarpiklio keitimas
Page 158 - Paslaugos po pardavimo
Naudojimo ir priežiūros vadovas LT 8 Paslaugos po pardavimo PRIEŠ SKAMBINDAMI PASLAUGŲ PO PARDAVIMO TARNYBAI 1. Vadovaudamiesi skyriaus TRIKČIŲ ŠALINIMAS patarimais pamėginkite problemą pašalinti patys. 2. Prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite, kad patikrintumėte, ar triktis nepašalinama. JEIGU PROBLE...
Page 159 - Brukerveiledning
Page 160 - BRUKERVEILEDNING; STIKKORDREGISTER
BRUKERVEILEDNING 1 STIKKORDREGISTER Bruk & Vedlikeholdsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 L...
Page 161 - Generell informasjon; System for belysning (avhengig av modellen)
Bruk & Vedlikeholdsveiledning NO 2 Generell informasjon LED-lys Hvis LED-lys system ikke virker, må du kontakte serviceavdelingen for å få det skiftet. Viktig: Lyset i kjøleseksjonen tennes når døren åpnes. Hvis døren holdes åpen i mer enn 8 minutter, slås lyset automatisk av. System for belysni...
Page 162 - Hvordan bruke apparatet
Bruk & Vedlikeholdsveiledning 3 Hvordan bruke apparatet Første gangs bruk Etter installasjonen, må du vente i minst to timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Når det først er koblet til begynner det å virke automatisk. De optimale temperaturinnstillingen stilles inn ved fabrikken. E...
Page 163 - Frossenmat: handletips
Bruk & Vedlikeholdsveiledning NO 4 Frossenmat: handletips Når du kjøper frosne matvarer: • Påse at innpakningen ikke er ødelagt (frossen mat i ødelagt innpakning kan ha blitt dårlig). Hvis pakken har est opp eller har fuktige flekker, er det mulig at maten ikke har vært lagret på beste måte slik...
Page 164 - Råd når apparatet ikke er i bruk
Bruk & Vedlikeholdsveiledning 5 Noen av funksjonslydene kan reduseres ved å: • Nivåreguler apparatet og montere det på en horisontal flate. • Hold apparatet og møbler fra hverandre for å unngå kontakt. • Kontrollere om innvendige komponenter er riktig plassert. • Kontrollere at flasker og behold...
Page 165 - Rengjøring og vedlikehold
Bruk & Vedlikeholdsveiledning NO * Kun tilgjengelig på noen modeller 6 Rengjøring og vedlikehold Før du utfører rengjøring eller vedlikehold, trekk ut stikkontakten til apparatet eller koble fra strømforsyningen.Du må aldri bruke skuremidler. Kjøleskapdeler må aldri rengjøres med brennbare væske...
Page 166 - Utskifting av pakning
Bruk & Vedlikeholdsveiledning 7 Utskifting av pakning
Page 167 - Ettersalgsservice
Bruk & Vedlikeholdsveiledning NO 8 Ettersalgsservice FØR DU RINGER ETTERSALGSSERVICEN 1. Se om du kan løse problemet selv ved hjelp av forslagene gitt i FEILSØKINGSTABELLEN . 2. Slå apparatet på av og på igjen for å se om feilen vedvarer. TA KONTAKT MED NÆRMESTE ETTERSALGSSERVICE DERSOM PROBLEME...
Page 168 - Podręcznik użytkownika
Page 169 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA; SPIS TREŚCI
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1 SPIS TREŚCI Instrukcja użytkowania i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Oświ...
Page 170 - Informacje ogólne; Oświetlenie LED
Instrukcja użytkowania i konserwacji PL 2 Informacje ogólne Oświetlenie LED Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować się z serwisem w celu jego wymiany. Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest włączane po otwarciu drzwiczek chłodziarki. Jeśli drzwi pozostają otwarte przez po...
Page 171 - Obsługa Urządzenia; Pierwsze użycie; Jak przechowywać świeżą żywność i napoje; Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki
Instrukcja użytkowania i konserwacji 3 Obsługa Urządzenia Pierwsze użycie Po instalacji urządzenia odczekać przynajmniej dwie godziny przed podłączeniem go do sieci. Po podłączeniu urządzenie zacznie pracować automatycznie. Idealne ustawienia temperatury zostały wstępnie ustawione fabrycznie. Po włą...
Page 172 - Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności
Instrukcja użytkowania i konserwacji PL 4 Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności • Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta pomoże w zidentyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy powinien zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie...
Page 173 - Odgłosy pracy urządzenia; Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia
Instrukcja użytkowania i konserwacji 5 KOMORA NIEMROŹNA Urządzenie Okres przechowywania 0- 3 ° C Okres przechowywania (3- 6 ° C) Okres przechowywania 6- 8 ° C Przechowywać warzywa i owoce (z wyjątkiem owoców tropikalnych i cytrusów) 15 dni 10-12 dni 4-7 dni Odgłosy pracy urządzenia Urządzenie wydaje...
Page 174 - Czyszczenie i konserwacja
Instrukcja użytkowania i konserwacji PL * Dostępne tylko w wybranych modelach 6 Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do mycia lub innych czynności konserwacyjnych odłączyć urządzenie od źródła zasilania lub wyjąć wtyczkę z gniazda.Nie stosować substancji ściernych. Nie czyścić elementów ur...
Page 175 - Wymiana uszczelki
Instrukcja użytkowania i konserwacji 7 Wymiana uszczelki
Page 176 - Serwis techniczny
Instrukcja użytkowania i konserwacji PL 8 Serwis techniczny PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM 1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w INSTRUKCJI USUWANIA USTEREK . 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy uste...
Page 177 - Manual de utilizare
Page 178 - MANUAL DE UTILIZARE; CUPRINS
MANUAL DE UTILIZARE 1 CUPRINS Ghid de utilizare şi întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informaţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bec...
Page 179 - Informaţii generale; Bec cu LED
Ghid de utilizare şi întreţinere RO 2 Informaţii generale Bec cu LED Dacă sistemul de iluminat cu LED-uri nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare pentru a-l înlocui. Important: Becul din compartimentul frigider se aprinde când se deschide uşa frigiderului....
Page 180 - Utilizarea aparatului; Prima utilizare; Modul de depozitare al alimentelor proaspete şi al băuturilor
Ghid de utilizare şi întreţinere 3 Utilizarea aparatului Prima utilizare După instalare, aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Odată ce este conectat, acesta va începe automat să funcţioneze. Setările ideale ale temperaturii sunt pr...
Page 181 - Alimente congelate: sugestii privind cumpărarea
Ghid de utilizare şi întreţinere RO 4 Recomandări pentru congelarea şi conservarea alimentelor proaspete • Vă recomandăm să etichetaţi şi să specificaţi data ambalării pentru preparatele congelate. Adăugarea unei etichete vă va permite să identificaţi mai uşor alimentele şi să le folosiţi înainte ca...
Page 182 - Sunete emise la funcţionare; Recomandări în cazul neutilizării aparatului
Ghid de utilizare şi întreţinere 5 COMPARTIMENT NECONGELAT Produsul Perioadă de depozitare 0-3 ° C Perioadă de depozitare (3- 6 ° C) Perioadă de depozitare 6-8 ° C Depozitaţi legume şi fructe (excluzând fructele tropicale şi citricele) 15 zile 10-12 zile 4-7 zile Sunete emise la funcţionare Sunetele...
Page 183 - Curăţarea şi întreţinerea
Ghid de utilizare şi întreţinere RO * Disponibile numai la anumite modele 6 Curăţarea şi întreţinerea Înainte de a efectua orice operaţie de curăţare sau de întreţinere, scoateţi aparatul din priză sau deconectaţi alimentarea cu energie electrică.Nu folosiţi niciodată substanţe abrazive. Nu curăţaţi...
Page 184 - Înlocuirea garniturii
Ghid de utilizare şi întreţinere 7 Înlocuirea garniturii
Page 185 - Serviciul de asistenţă tehnică
Ghid de utilizare şi întreţinere RO 8 Serviciul de asistenţă tehnică ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE 1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR . 2. Opriţi şi reporniţi aparatul, iar apoi verificaţi...
Page 186 - Korisničko uputstvo
Page 187 - KORISNIČKO UPUTSTVO; INDEKS
KORISNIČKO UPUTSTVO 1 INDEKS Uputstvo za upotrebu i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Opšte informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED svetlo ...
Page 188 - Opšte informacije; LED svetlo
Uputstvo za upotrebu i održavanje SR 2 Opšte informacije LED svetlo Ukoliko sistem LED lampi ne radi, molimo kontaktirajte Servis radi zamene. Važno: Svetlo u odeljku frižidera se uključuje kada su vrata frižidera otvorena. Ukoliko su vrata otvorena više od 8 minuta svetlo će se automatski isključit...
Page 189 - Kako koristiti uređaj
Uputstvo za upotrebu i održavanje 3 Kako koristiti uređaj Prva upotreba Nakon postavljanja uređaja sačekajte bar dva sata pre nego što povežete uređaj sa napajanjem. Pošto se poveže, uređaj će automatski početi da radi. Idealne postavke temperature su fabrički podešene. Nakon uključivanja uređaja, s...
Page 190 - Zamrznuta hrana: saveti za kupovinu
Uputstvo za upotrebu i održavanje SR 4 Zamrznuta hrana: saveti za kupovinu Prilikom kupovine zamrznutih proizvoda: • Vodite računa da pakovanje ne bude oštećeno (smrznuta hrana u oštećenim pakovanjima može da bude pokvarena). Ako je pakovanje naduveno ili je na pojedinim mestima vlažno, moguće je da...
Page 191 - Preporuka u slučaju nekorišćenja uređaja
Uputstvo za upotrebu i održavanje 5 Neki od zvukova u toku rada koje možete da čujete 1. Šištanje prilikom uključivanja uređaja po prvi put nakon duže pauze. 2. Grgoljenje kada rashladna tečnost ulazi u cevi. 3. Brujanje potiče od rada kompresora. 4. Zujanje kada ventil za vodu ili ventilator počnu ...
Page 193 - Zamena zaptivke
Uputstvo za upotrebu i održavanje 7 Zamena zaptivke
Page 194 - Doza je bila prekomerna
Uputstvo za upotrebu i održavanje SR 8 Doza je bila prekomerna PRE NEGO ŠTO POZOVETE POSTPRODAJNI SERVIS 1. Proverite da li možete da rešite problem sami uz pomoć saveta datih u odeljku VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA . 2. Uključite pa isključite uređaj i proverite da li je kvar i dalje prisutan. UKOLIK...
Page 195 - Návod na používanie
Page 196 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 OBSAH Návod na používanie a údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Všeobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Svetlo LED . ....
Page 197 - Všeobecné informácie; Svetlo LED
Návod na používanie a údržbu SK 2 Všeobecné informácie Svetlo LED Ak systém LED osvetlenia nefunguje, obráťte sa na servis, aby ho vymenili. Dôležité: Vnútorné osvetlenie chladiaceho priestoru sa zapne po otvorení dvierok chladničky. Ak dvierka necháte otvorené dlhšie ako 8 minút, osvetlenie sa auto...
Page 198 - Ako používať spotrebič
Návod na používanie a údržbu 3 Ako používať spotrebič Prvé použitie Po inštalácii počkajte aspoň dve hodiny, až potom pripojte spotrebič do elektrickej siete. Po pripojení začne pracovať automaticky. Od výroby je nastavená ideálna teplota. Po zapnutí spotrebiča počkajte 4 – 6 hodín, kým dosiahne spr...
Page 199 - Mrazené jedlo: tipy na nakupovanie
Návod na používanie a údržbu SK 4 Mrazené jedlo: tipy na nakupovanie Pri kúpe zmrazených potravín: • Obal a samotný balíček sú nepoškodené, pretože v poškodenom obale sa potraviny mohli znehodnotiť. Ak je balenie vyduté alebo sú jeho časti vlhké, potravina nemusela byť uskladnená v optimálnych podmi...
Page 200 - Odporúčanie v prípade nepoužívania spotrebiča
Návod na používanie a údržbu 5 Niektoré prevádzkové zvuky je možné zredukovať: • Vyrovnaním spotrebiča a jeho inštaláciou na vodorovný podklad. • Oddelením a predchádzaním kontaktu medzi spotrebičom a kusmi nábytku. • Skontrolovaním, či sú vnútorné komponenty správne umiestnené. • Skontrolovaním, či...
Page 201 - Čistenie a údržba
Návod na používanie a údržbu SK *K dispozícii len na niektorých modeloch 6 Čistenie a údržba Pred každým čistením alebo údržbou vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky alebo odpojte prívod elektriny.Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Nikdy nečistite časti chladničky horľavými kvapalinami...
Page 202 - Výmena tesnenia
Page 203 - Dávka bola nadmerná
Návod na používanie a údržbu SK 8 Dávka bola nadmerná PRV NEŽ ZAVOLÁTE POPREDAJNÝ SERVIS 1. Zistite, či nedokážete problém vyriešiť sami s pomocou návrhov riešení uvedených v časti ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV . 2. Spotrebič vypnite a znova zapnite, aby ste zistili, či chyba pretrváva.. AK PO KONTROLÁCH ...
Page 204 - Navodila za uporabo
Page 205 - NAVODILA ZA UPORABO
NAVODILA ZA UPORABO 1 KAZALO Navodila za uporabo in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Splošne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED-luč . . . ...
Page 206 - Splošne informacije; Police in predali v vratih
Navodila za uporabo in vzdrževanje SL 2 Splošne informacije LED-luč Če sistem LED-luči ne deluje, se obrnite na servis, da ga zamenjajo. Pomembno: luč v hladilniku se prižge, ko so vrata hladilnika odprta. Če so vrata odprta več kot 8 minute, bo luč samodejno ugasnila. Sistemi osvetlitve (odvisno od...
Page 207 - Uporaba aparata
Navodila za uporabo in vzdrževanje 3 Uporaba aparata Prva uporaba Po namestitvi počakajte vsaj dve uri, preden aparat priključite na električno omrežje. Ko ga priključite, začne delovati samodejno. Optimalne nastavitve temperature so tovarniško nastavljene. Po vklopu aparata počakajte 4 – 6 ur, da a...
Page 208 - Zamrznjena hrana: nasveti za nakupovanje
Navodila za uporabo in vzdrževanje SL 4 Zamrznjena hrana: nasveti za nakupovanje Ko kupujete zamrznjene izdelke: • embalaža ali zavoj nista poškodovana, saj se sicer lahko živilo pokvari. Če je embalaža napeta ali na nekaterih mestih vlažna, to pomeni, da živilo ni bilo shranjeno v optimalnih razmer...
Page 209 - Priporočila za ravnanje v primeru neuporabe aparata
Navodila za uporabo in vzdrževanje 5 Glasnost nekaterih zvokov delovanja je mogoče zmanjšati: • Aparat uravnajte in namestite na ravno podlago. • Aparat in pohištvo morata biti ločena in se ne smeta dotikati. • Preverite, ali so notranje komponente pravilno nameščene. • Preverite, ali se steklenice ...
Page 210 - Čiščenje in vzdrževanje
Navodila za uporabo in vzdrževanje SL * Na voljo le pri določenih modelih 6 Čiščenje in vzdrževanje Pred kakršnim koli vzdrževalnim posegom ali čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice oziroma odklopite aparat iz električnega omrežja.Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev. Delov hladilnika...
Page 211 - Menjava tesnila
Navodila za uporabo in vzdrževanje 7 Menjava tesnila
Page 212 - Servisna služba
Navodila za uporabo in vzdrževanje SL 8 Servisna služba PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO 1. Preverite, ali lahko težavo odpravite sami glede na predloge v poglavju NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV . 2. Preverite, če je napaka še vedno prisotna, tako da aparat izklopite in ponovno vklopite. ČE VAM TUDI...
Page 213 - Bruksanvisning
Page 214 - BRUKSANVISNING; INNEHÅLLSFÖRTECKNING
BRUKSANVISNING 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Användning och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ...
Page 215 - Allmän information; Hyllor och dörrhyllor
Användning och skötsel SV 2 Allmän information LED-belysning Om belysningssystemet inte fungerar ska du kontakta service för att byta ut det. Viktigt: Den invändiga belysningen tänds när kylskåpsdörren öppnas. Om dörren lämnas öppen i mer än 8 minuter släcks belysningen automatiskt. Ljussystem (bero...
Page 216 - Hur man använder apparaten
Användning och skötsel 3 Hur man använder apparaten Första användningen Efter installation ska du vänta minst två timmar innan du ansluter kylen till elnätet. När den har anslutits startar den automatiskt. De perfekta temperaturinställningarna är förinställda från fabriken. När du har slagit på appa...
Page 217 - Fryst mat: tips när du handlar; Funktionsljud
Användning och skötsel SV 4 Fryst mat: tips när du handlar Att tänka på när du köper fryst mat: • Försäkra dig om att förpackningen eller omslaget är intakt eftersom kvaliteten på livsmedlet annars kan ha försämrats. Om förpackningen är skrovlig eller har fuktfläckar har livsmedlet inte förvarats på...
Page 218 - Råd att följa om apparaten inte används
Användning och skötsel 5 Vissa av funktionsljuden som hörs ändå 1. Ett väsande ljud när du sätter på apparaten första gången eller efter ett långt uppehåll. 2. Ett gurglande ljud när kylvätska rinner in i ledningarna. 3. Ett BRRR-ljud kommer från kompressorn när den är igång. 4. Ett surrande ljud nä...
Page 219 - Rengöring och underhåll
Användning och skötsel SV * Finns endast på vissa modeller 6 Rengöring och underhåll Dra alltid ut stickkontakten från eluttaget eller koppla bort apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll utförs.Använd aldrig slipande rengöringsprodukter. Rengör aldrig kylskåpe...
Page 220 - Byte av packning
Page 221 - Kundtjänst
Användning och skötsel SV 8 Kundtjänst LUCKAN ÄR LÅST, MED ELLER UTAN 1. Försök att lösa problemet på egen hand med hjälp av anvisningarna i FELSÖKNING . 2. Stäng av apparaten och slå på den igen för att se om felet kvarstår. OM PROBLEMET KVARSTÅR EFTER OVAN NÄMNDA KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE KUND...
Page 222 - Інструкція з експлуатації
Page 223 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; ПОКАЖЧИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 ПОКАЖЧИК Посібник з експлуатації та монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Основна інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Світлодіодн...
Page 224 - Основна інформація; Світлодіодний індикатор
Посібник з експлуатації та монтажу UK 2 Основна інформація Світлодіодний індикатор Якщо система світлодіодного освітлення не працює, зверніться до центру обслуговування клієнтів, щоб вам її замінили. Важливо: Внутрішнє освітлення холодильного відділення вмикається під час відкривання дверцят. Якщо д...
Page 225 - Використання приладу; Перед початком експлуатації; Зберігання свіжих продуктів і напоїв; Витягування контейнера морозильного відділення
Посібник з експлуатації та монтажу 3 Використання приладу Перед початком експлуатації Перш ніж підключити прилад до електромережі, зачекайте принаймні дві години після установлення. Після підключення він почне працювати автоматично. Із заводу задаються оптимальні температурні параметри. Після увімкн...
Page 226 - Поради щодо заморожування та зберігання свіжих продуктів
Посібник з експлуатації та монтажу UK 4 Поради щодо заморожування та зберігання свіжих продуктів • Рекомендуємо додавати до заморожених продуктів клаптики паперу з назвою цих продуктів і вказаною датою початку заморожування. Таким чином, ви зможете швидко знайти потрібний продукт і визначити продукт...
Page 227 - Звуки приладу під час роботи
Посібник з експлуатації та монтажу 5 НЕ МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Продукт Тривалість зберігання 0- 3 ° C Тривалість зберігання (3- 6 ° C) Тривалість зберігання 6- 8 ° C Консерви, напої, яйця, соуси, соління, вершкове масло, варення 3-4 тижні 3-4 тижні 3-4 тижні Тропічні фрукти Не рекомендовано 2-4 тижні 3-4...
Page 228 - Рекомендації на випадок невикористання приладу
Посібник з експлуатації та монтажу UK 6 Рекомендації на випадок невикористання приладу Якщо прилад не використовується Відключіть прилад від електромережі, витягніть із нього всі продукти, за потреби розморозьте та очистіть його.Тримайте дверцята трохи відчиненими, щоб забезпечити циркуляцію повітря...
Page 229 - Догляд і технічне обслуговування
Посібник з експлуатації та монтажу * Доступно лише на деяких моделях 7 Догляд і технічне обслуговування Перш ніж виконувати чищення або технічне обслуговування, від’єднайте прилад від електромережі або витягніть вилку з розетки.Ніколи не використовуйте абразивних мийних засобів. Ніколи не використов...
Page 230 - Заміна ущільнювальної прокладки
Посібник з експлуатації та монтажу UK 8 Заміна ущільнювальної прокладки
Page 231 - Післяпродажне обслуговування
Посібник з експлуатації та монтажу 9 Післяпродажне обслуговування ПЕРШ НІЖ ТЕЛЕФОНУВАТИ У ЦЕНТР ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Перевірте, чи можна вирішити проблему самостійно за допомогою порад, наведених у розділі ПОСІБНИК ІЗ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ . 2. Вимкніть прилад і знову увімкніть його, щ...
Page 232 - İstifadəçinin təlimat kitabçası
Page 233 - İstifadçinin tlimat kitabçası; GÖSTƏRİCİ; İstismar v qulluq üzr & rhbrlik; Ümumi mlumat
İstifadçinin tlimat kitabçası 1 GÖSTƏRİCİ İstismar v qulluq üzr & rhbrlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ümumi mlumat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 234 - Ümumi məlumat; LED işığı
AZ 2 Ümumi məlumat LED işığı Əgər LED işıqlanma sistemi işləmirsə, onu dəyişmək üçün Servis xidmətinə müraciət edin. Diqqət: Soyuducu bölməsinin işıqlanması soyuducunun qapısı açıldıqda qoşulur. Əgər qapı 8 dəqiqədən çox açıq qalırsa, işıq avtomatik şəkildə sönəcək. İşıqlanma sistemləri (modeldən as...
Page 235 - Cihazdan necə istifadə etmək; İlk dəfə istifadə etdikdə; Təzə qida məhsullarını və içkiləri necə saxlamaq
3 Cihazdan necə istifadə etmək İlk dəfə istifadə etdikdə Soyuducunu quraşdırdıqdan sonra onu elektrik şəbəkəsinə qoşmazdan əvvəl ən azı iki saat gözləyin. Qoşduqdan sonra soyuducu avtomatik şəkildə işləməyə başlayacaq. Mükəmməl temperatur göstəriciləri istehsalçı zavodda ilkin nizamlanıbdır. Soyuduc...
Page 236 - Qidanın müxtəlif temperaturlarda saxlanma müddəti
AZ 4 Təzə qida məhsullarının dondurulması və saxlanılması üzrə məsləhətlər • Donmuş məhsullara yarlığın vurulmasını və tarixlərin qoyulmasını məsləhər görürük. Yarlığın vurulması ərzaqların tez aşkarlanmasına, onların təzə olub olmamasının yoxlanması üçün kömək edəcək. Donu açılmış ərzağı yenidən do...
Page 237 - Funsional səslər
5 QEYRİ-DONDURUCU BÖLMƏ Məhsul Saxlanma müddəti 0-3°C Saxlanma müddəti (3-6°C) Saxlanma müddəti 6-8°C Soyuq qəlyanaltılar, desertlər, ət və balıq, evdə bişmiş qidalar 3-5 gün 1-2 gün Tövsiyə edilmir Tərəvəzləri və meyvələri saxlayın (tropik və sitrus meyvələrdən başqa) 15 gün 10-12 gün 4-7 gün Funsi...
Page 238 - Cihazdan istifadə edilmədiyi hallarda tövsiyələr
AZ * Yalnız müəyyən modellər üçün mövcuddur 6 Cihazdan istifadə edilmədiyi hallarda tövsiyələr Soyuducudan istifadə etmədikdə Soyuducunu enerji mənbəyindən ayırıb boşaldın, donunu açın (əgər tələb olunursa) və təmizləyin. Qapıları bir az açıq saxlayıb havanın bölmələrdə dövr etməsinə şərait yaradın....
Page 239 - Təmizləmə və texniki xidmət
7 Təmizləmə və texniki xidmət Təmizləmə və ya texniki xidmət işlərini başlamazdan əvvəl soyuducunu elektrik şəbəkəsindən və ya elektrik enerjisi mənbəyindən ayırın. Abraziv maddələrdən istifadə etmək qəti qadağandır. Soyuducu hissələrini alovlanan mayelər ilə təmizləmək qəti qadğandır. Buxar təmizlə...
Page 240 - Çontanın əvəz edilməsi
Page 241 - Satışdan sonra servis
9 Satışdan sonra servis SATIŞDAN SONRA SERVİSƏ ZƏNG ETMƏZDƏN QABAQ 1. Əgər bu mümkündürsaə NASAZLIQLARIN AŞKARLANMASIfəslində verilən təkliflərin köməyi ilə problemləri özünüz həll edin.. 2. Qüsurun daima olmasını yoxlamaq üçün soyuducunu söndürüb yenidən qoşun. ƏGƏR YUXARIDA QEYD OLUNAN NASAZLIQLAR...
Page 242 - მომხმარებლის სახელმძღვანელო
Page 243 - ინდექსი
მომხმარებლის სახელმძღვანელო 1 ინდექსი ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ზოგადი ინფორმაცია . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2LED ნათუ...
Page 244 - GE; ზოგადი ინფორმაცია; LED ნათურა
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო GE 2 ზოგადი ინფორმაცია LED ნათურა თუ შუქდიოდის განათება არ მუშაობს, მის შესაცვლელად დაუკავშირდით მომსახურების ცენტრს. მნიშვნელოვანია: მაცივრის კამერის განათება ირთვება, როდესაც მაცივრის კარი იღება. თუ კარს ღიას დატოვებთ 8 წუთზე მეტხანს სინათლე ავტომატურად გა...
Page 245 - როგორ ვისარგებლოთ მოწყობილობით; პირველი გამოყენება; როგორ შევინახოთ ახალი საკვები და სასმელი
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო 3 როგორ ვისარგებლოთ მოწყობილობით პირველი გამოყენება მოწყობილობის დამონტაჟების შემდეგ, დაელოდეთ მინიმუმ ორი საათი, სანამ ჩართავთ მას ელექტროენერგიის ქსელში. ჩართვის შემდეგ იგი იწყებს მუშაობას ავტომატურად. ტემპერატურის იდეალური პარამეტრები დაყენებულია ქარხნულა...
Page 246 - საყინულის ყუთის მოხსნა
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო GE 4 საყინულის ყუთის მოხსნა 1 2 • საყინულეს კარი გამოხსენით. • მოქაჩეთ ზედა კონტეინერი ზევით მარჯვენა და მარცხენა კუთხიდან(1). • მოხსენით ყუთი (2). • ჩადგით ზედა კონტეინერი უკუ-მიმართულებით. ახალი პროდუქტის გაყინვის და შენახვის რეკომენდაციები • გირჩევთ ყველა...
Page 247 - ფუნქციონალური ხმები
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო 5 საყინულე კამერა პროდუქტი შენახვის პერიოდი(- 12°C) რეკომენდირებული შენახვის პერიოდი (- 18°C) შენახვის პერიოდი (- 24°C) ხორცი-შებოლილი ხორცი- ძეხვი შემწვარ-მოხრაკული (ძროხის ხორცი-ღორის ხორცი-ცხვრის ხორცი) სტეიკები ან დაბეგვილი (ძროხის ხორცი-ცხვრის ხორცი-ღორ...
Page 248 - რეკომენდაცია მოწყობილობის გამოუყენლობის შემთხვევაში
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო GE 6 ზოგიერთი ფუნქციონალური ხმები რომელიც შესაძლოა მოისმინოთ 1. შტვენის ხმა მოწყობილობის პირველი ჩართვისას ან ხანგრძლივი პაუზის შემდეგ. 2. ბუყბუყი გამაგრილებელი სითხის მილებში მოხვედრისას. 3. ბრრრ ხმაურს გამოსცემს კოპრესორის ჩართვა. 4. ზუზუნი წყლის სარქველის...
Page 249 - გაწმენდა და მოვლა
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო * ხელმისაწვდომია მხოლოდ რამოდენიმე მოდელზე 7 გაწმენდა და მოვლა გაწმენდის და ტექნიკური მომსახურების ნებისმიერი ოპერაციის წინ, გამორთეთ მოწყობილობა ქსელიდან ან გამორთეთ ელექტროკვება.არასოდეს გამოიყენოთ აბრაზიული მასალები. არასოდეს გაწმინდოთ მაცივრის ნაწილები ა...
Page 250 - შუასადების ჩანაცვლება
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო GE 8 შუასადების ჩანაცვლება
Page 251 - სერვის ცენტრი
ექსპლუატაციის & მოვლის სახელმძღვანელო 9 სერვის ცენტრი მომსახურების ცენტრის გამოძახების წინ 1. ნახეთ შეგიძლიათ, თუ არა პრობლემის დამოუკიდებლად აღმოფხვრა გაუმართაობების აღმოფხვრა განყოფილებაში მოყვანილი განმარტებებით. 2. გამორთეთ მოწყობილობა და ისევ ჩართეთ, რათა შეამოწმოთ გაუმართაობა რჩება, თუ არა...