Page 3 - RANGE SAFETY
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Range 1. Left Rear Burner Control 2. Left Fr...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; Pilot Lights
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set Bu...
Page 8 - OVEN USE
8 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well v...
Page 9 - Bakeware
9 BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in th...
Page 10 - RANGE CARE; Removing the Oven Bottom
10 ■ Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to prevent curling. ■ Pull out broiler pan to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. ■ After b...
Page 11 - Oven Light
11 PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron c...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 2. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. 3. Pull door straight up, then toward you. Do not remove hinge pins until the door is replaced on the range. To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front o...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE
13 ■ Is this the first time the oven has been used?Turn any one of the surface burner knobs on to release air from the gas lines. ■ Is the oven temperature control knob set correctly?See “Cooktop/Oven Temperature Controls” section. ■ Is the main or regulator gas shutoff in the off position?Contact a...
Page 14 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpoo...
Page 15 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna lesió...
Page 16 - El soporte antivuelco; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16 El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa ...
Page 17 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
17 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de cont...
Page 18 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Controles de temperatura de la; Luces pilotos
18 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendido). Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensilio de ...
Page 19 - Quemadores exteriores; Enlatado casero
19 Para encender el piloto del horno: 1. Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del horno esté apagada. 2. Abra la puerta del asador. 3. Quite la charola y la rejilla del asador. 4. Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador del horno, ubicado en la parte posterior...
Page 20 - Utensilios de cocina; USO DEL HORNO; El reloj/temporizador electrónico
20 Utensilios de cocina IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a ...
Page 21 - Temporizador; Papel de aluminio; Posición de las parrillas y los utensilios
21 Temporizador El temporizador puede ser fijado en horas y minutos, hasta 9 horas, 50 minutos y hace la cuenta regresiva del tiempo fijado. El temporizador no pone en marcha ni detiene el horno. Para fijar: 1. Presione TIMER (temporizador). La pequeña luz verde junto al botón del temporizador deste...
Page 22 - Cómo hornear y asar; Cómo asar
22 Utensilios para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. Ducto de escape del horno 1. Ducto de es...
Page 23 - CUIDADO DE LA ESTUFA; Para quitar el fondo del horno; Limpieza general
23 ■ Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen. ■ Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jug...
Page 24 - Luz del horno
24 PARRILLAS Y TAPAS REVESTIDAS DE PORCELANA Los derrames de alimentos que contienen ácidos tales como vinagre y tomate se deben limpiar tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado. Estos derrames pueden afectar el acabado. Para evitar que se piquen, no golpee la...
Page 25 - SOLUCIÓN DE
25 suspensión de la bisagra. No quite los pernos mientras esté sacando la puerta de la estufa. 2. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. 3. Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted. No quite los pernos de la bisagra ha...
Page 27 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
27 Horneado o asado lento ■ ¿Se ha precalentado el horno?Espere que el horno se caliente antes de colocar los alimentos en él. ■ ¿Hay circulación de aire apropiada alrededor del utensilio para hornear?Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. ■ ¿Se está usando un laps...