Page 3 - Índice
Manual de utilização Índice iii Índice 1 - Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Responsabilidade do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Utilização prevista . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Segurança; Responsabilidade do utilizador
1 1 Segurança Responsabilidade do utilizador • Os resultados numéricos e gráficos e qualquer interpretação dada, deverá ser examinada em relação à condição clínica global do paciente e à qualidade geral dos dados registados. • As indicações dadas por este equipamento não substituem as verificações r...
Page 6 - Medidas de organização
2 Segurança Welch Allyn 1500 Patient Monitor Medidas de organização • Antes de usar o monitor, certifique-se de que foi prestada uma introdução sobre as funções do monitor e sobre as precauções de segurança, por um representante do produto médico. • Respeite as instruções de utilização, assim como a...
Page 7 - Segurança do equipamento
Manual de utilização Segurança 3 Segurança do equipamento Ao utilizar o equipamento sem o fusível de protecção correcto ou com os cabos danificados, estará a pôr a vida do paciente em risco. Por conseguinte: Alarmes Atenção Não utilize o monitor se a qualidade da ligação à terra for duvidosa ou se o...
Page 8 - Utilização com outros equipamentos; Redes e internet
4 Segurança Welch Allyn 1500 Patient Monitor Utilização com outros equipamentos • Utilize apenas acessórios e outros componentes recomendados ou fornecidos pela Welch Allyn. A utilização de acessórios diferentes dos recomendados poderá resultar em ferimentos, informações imprecisas e/ou danos no mon...
Page 9 - Manutenção
Manual de utilização Segurança 5 Manutenção Símbolos Estes símbolos são apresentados neste manual de utilização. AVISO Risco de choque eléctrico. Não abra a caixa do monitor. No interior, não existem componentes que possam ser trocados pelo utilizador. A assistência técnica apenas deverá ser prestad...
Page 11 - Termos adicionais; Autorização implícita
Manual de utilização Segurança 7 Termos adicionais Autorização implícita A posse ou a compra deste equipamento não implica nenhuma licença expresssa ou implícita para usar o equipamento com outros acessórios os quais só ou em combinação com este monitor, deixem de cumprir uma ou mais patentes relaci...
Page 13 - Introdução; Características principais
2 9 Introdução O monitor for concebido para ser usado em adultos, crianças e neonatais. O monitor tem um ecrã de 15 polegadas, para proporcionar uma vasta monitorização de dados de sinais vitais. O monitor pode funcionar ligado à rede eléctrica (100 a 240 VAC) ou com uma bateria interna. Característ...
Page 14 - Welch Allyn® 1500 Patient Monitor; Painel frontal
10 Introdução Welch Allyn 1500 Patient Monitor Welch Allyn® 1500 Patient Monitor Painel frontal Painel traseiro *A chamada da enfermeira pode ser usada para uma indicação externa do alarme de um parâmetro. Indicador visualdo alarme Painel de conexão ao paciente Botões de função painel Botão de naveg...
Page 15 - Painel de conectores
Manual de utilização Introdução 11 Painel de conectores Opções do painel de conectores Encontram-se disponíveis dois paineis de conectores, dependendo das opções especificadas. Os painéis são os seguintes: Nota O painel dos conectores irá variar de acordo com as opções instaladas. Temperatura 1 Entr...
Page 16 - Botões de função
12 Introdução Welch Allyn 1500 Patient Monitor Botões de função Registo (impressão) Registo de três ondas e de todos os parâmetros. As formas de onda e as configurações de impressão estão definidas no menu da impressora ( ver “Registador” , página 86). Note que uma impressão automática também pode s...
Page 17 - Apresentação do menu de configuração
Manual de utilização Introdução 13 Apresentação do menu de configuração Prima para entrar no menu de configuração e ajustar as seguintes configurações e opções: Parâmetro Definições/Sub-menus Suspender os alarmes Suspende todos os alarmes durante um período determinado. O tempo de silêncio é definid...
Page 18 - Apresentação do ecrã
14 Introdução Welch Allyn 1500 Patient Monitor Apresentação do ecrã Nota A visualização da forma de onda é mudada no menu de configuração, ver “Configuração das formas de onda” , página 25). Nota É possível mudar os campos dos parâmetros, de acordo com as opções licenciadas (ver “Definir os campos d...
Page 19 - Campo de informação
Manual de utilização Introdução 15 Campo de informação Linha superior A caixa da esquerda na linha superior mostra o número do quarto do paciente (introduzido no ecrã de informação do paciente). Se o monitor estiver conectado ao Acuity, o número da sala é retirado do Acuity. A caixa do meio mostra o...
Page 21 - Utilização; Preparação inicial e arranque; Conectar a ligar
3 17 Utilização Preparação inicial e arranque Conectar a ligar 1. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira do monitor (a). 2. Se o monitor for ligado em rede (com a central Acuity), conecte o cabo de rede à traseira do monitor (b) . 3. Conecte o cabo de equalização de potencial (ligação à terr...
Page 22 - Ligar ou desligar o monitor
18 Utilização Welch Allyn 1500 Patient Monitor 5. Confirme o diálogo Novo paciente com Sim ou Não. • Sim: Os dados do paciente anterior serão apagados. Os dados do paciente podem ser introduzidos através do menu Configurar > Dados de paciente) ver “Informação do paciente” , página 87. • Não: Os d...
Page 23 - Fonte de alimentação; Conexão à rede eléctrica; Interrupção da rede eléctrica
Manual de utilização Utilização 19 Fonte de alimentação Conexão à rede eléctrica Enquando estiver conectado à rede eléctrica, o LED da rede eléctrica estará aceso ( a ). Quando a estiver conectado à rede eléctrica e a bateria estiver a recarregar, tanto o LED da rede eléctrica(a) como o LED da bater...
Page 24 - Funcionamento a baterias
20 Utilização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Funcionamento a baterias Estão disponíveis dois tipos de baterias para o monitor: • Bateria de iões de lítio. Este tipo de bateria vai proporcionar energia durante aproximadamente duas horas, se estiver totalmente carregada. • bateria de chumbo: Este ti...
Page 25 - Inserir o papel de registo
Manual de utilização Utilização 21 Inserir o papel de registo 1. Puxe o trinco (a) para a frente. A tampa do papel fica desbloqueada. 2. Retire a tampa do papel. 3. Insira o papel e puxe o início do papel para fora. Assegure-se de que a marca do papel (b) está virada para cima. 4. Torne a colocar e ...
Page 26 - Definições iniciais; Guardar as configurações definidas pelo utilizador como padrão
22 Utilização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Definições iniciais 1. Prima o botão Configuração . 2. Utilize o botão de navegação para introduzir a palavra-passe (a palavra-passe clínica para o alarme e para o sistema de sub-menus é 49, 48, 46 ). 3. Seleccione os parâmetros e mude os valores. Prima...
Page 28 - Dados de tendência; Definições e visualização dos dados de tendência
24 Utilização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Dados de tendência O monitor armazena até 24 horas de tendências em intervalos de 1 minuto. Os valores de tendência serão mostrados no intervalo definido pelo utilizador (ver abaixo) e adicionalmente depois de cada medição manual do NIBP. • Os dados de ...
Page 29 - Configuração das formas de onda
Manual de utilização Utilização 25 Configuração das formas de onda 1. Prima o botão Configuração . 2. Seleccione Formas de ondas . 3. As formas de onda de 1 a 5 são configuradas através dos menus. 4. Defina a amplitude de cada forma de onda, de acordo com a preferência e a intensidade do sinal. Defi...
Page 30 - Definir os campos dos parâmetros
26 Utilização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Definir os campos dos parâmetros 1. Prima o botão Configuração . 2. Seleccione Parâmetros O ecrã irá variar de acordo com as opções licenciadas. O IBP está sempre disponível. Quando o etCO 2 estiver activo, o parâmetro do CO 2 substitui o parâmetro do R...
Page 31 - Definições através de um campo de parâmetro
Manual de utilização Utilização 27 Definições através de um campo de parâmetro 1. Seleccione o campo da medição desejada, usando o botão de navegação . Aparece um quadro em branco em torno do campo seleccionado. 2. Prima o botão de navegação para mostrar o menu . O exemplo seguinte é mostrado quando...
Page 33 - Alarmes; Visualização dos alarmes; Durante o arranque inicial
4 29 Alarmes Visualização dos alarmes Durante o arranque inicial Nenhuns alarmes serão mostrados, se nenhum paciente estiver a ser monitorizado. Durante a monitorização Existem três prioridades de alarme: Tipo de alarme Prioridade Indicador LED para alarme visual Sinal audível Visualização Técnico B...
Page 34 - Silenciar um alarme; Tomar conhecimento de um alarme; Suspender todos os alarmes
30 Alarmes Welch Allyn 1500 Patient Monitor Silenciar um alarme Tomar conhecimento de um alarme Limites de alarme Prima o botão de silenciar o alarme . O alarme sonoro fica em silêncio durante 1, 1,5 ou 2 minutos. O alarme visual do parâmetro continua a ser mostrado. Após definir o tempo de silêncio...
Page 35 - Desligar um alarme de um parâmetro individual
Manual de utilização Alarmes 31 Desligar um alarme de um parâmetro individual 1. Os alarmes individuais podem ser inibidos através do menu Alarmes (ver abaixo) e em qualquer campo de medição de parâmetros, usando o botão de navegação para seleccionar um parâmetro (aparece um quadro em branco em torn...
Page 36 - Definição dos limites de alarme
32 Alarmes Welch Allyn 1500 Patient Monitor Definição dos limites de alarme 1. Prima o botão Configuração . 2. Seleccione o item de menu Alarmes. 3. Utilize o botão de navegação para percorrer entre os valores dos alarmes e seleccione os limites. Nota Quando o monitor estiver conectado a uma central...
Page 37 - Alarmes fisiológicos
Manual de utilização Alarmes 33 Alarmes fisiológicos Abreviaturas de alarmes Descrição Prioridade SpO 2 baixo/alto Saturação de oxigénio do sangue Médio PP baixo/alto Pulso periférico do SpO 2 Médio RRECG baixo/alto Impedância da taxa de respiração Médio Limite de apneia Limite de tempo de apneia ex...
Page 39 - Monitorização; Generalidades
5 35 Monitorização Generalidades • Conecte os eléctrodos de ECG, a braçadeira de NIBP, o sensor de SpO 2 , o sensor de CO 2 e o sensor de temperatura ao paciente, conforme necessário. • Assim que os sensores estiverem ligados, a indicação correspondente aparecerá no ecrã. • Confirme ou defina os lim...
Page 40 - ECG; Preparação do paciente; Conectar o cabo de ECG do paciente
36 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor ECG Preparação do paciente A qualidade do traçado de ECG depende do grau da resistência de contacto entre o eléctrodo e a pele. Para garantir a menor resistência, é necessário cumprir os seguintes pontos: 1. Escanhoe as áreas onde os eléctrodos irão ...
Page 41 - derivações
Manual de utilização Monitorização 37 3 derivações 5 derivações
Page 43 - Identificação dos eléctrodos e código de cores das IEC/AHA
Manual de utilização Monitorização 39 Identificação dos eléctrodos e código de cores das IEC/AHA A colocação do eléctrodos mostrada neste manual estão identificados com cores, conforme os requisitos da IEC. As cores equivalentes da AHA são dadas abaixo. IEC (Europa) AHA (U.S.) Sistema Identificaçã o...
Page 44 - Monitorização do pacemaker
40 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Monitorização do pacemaker Cabos de 3 e 5 derivações para os pacientes com pacemaker A ilustração a seguir mostra a colocação dos eléctrodos com um cabo de paciente de 5 derivações, para obtenção dos melhores resultados em pacientes com pacemaker imp...
Page 45 - Activar a visualização do pacemaker
Manual de utilização Monitorização 41 Activar a visualização do pacemaker 1. Seleccione o campo de medição do FC com o botão de navegação. Aparece um quadro em branco em torno do campo de medição. 2. Prima o botão de navegação para mostrar o menu. 3. Desça até à opção de visualização do pacemaker e ...
Page 46 - Visualização do ECG
42 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Visualização do ECG No monitor podem ser mostradas até ao máximo de cinco derivações. ECG 1, 2 e 3 são as formas de onda de ECG criadas no menu de visualização das formas de onda. Veja ver “Configuração das formas de onda” , página 25. 1. Prima o bot...
Page 48 - Configurações do menu de ECG
44 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Configurações do menu de ECG As configurações por defeito estão em negrito. Nota As definições do parâmetro são seleccionadas com o botão de navegação ( ver “Definições através de um campo de parâmetro” , página 27 ). Menu principal Parâmetro Descriç...
Page 49 - Alarmes de ECG
Manual de utilização Monitorização 45 Alarmes de ECG Alarmes Causa Solução FC – asistolia/ASY Sem nenhum QRS detectado durante 4 segundos Verificar o pacienteSinal de ECG inferior a 0,5 mV FC – fibrilhação ventricular/VF Nenhum ritmo ventricular organizado detectado Verificar o pacienteSinal de ECG ...
Page 50 - Arritmia; Configurações de arritmia
46 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Arritmia Configurações de arritmia 1. Prima o botão Configuração . 2. Seleccione Arritmia. As configurações por defeito estão em negrito. Nota O menu completo de arritmia só é visível quando estiver licenciada a opção completa de arritmia. Quando a o...
Page 52 - Definições do ST; Mensagens de alarme do ST
48 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Medição do ST (Opção) Definições do ST As definições do parâmetro são seleccionadas com o botão de navegação, descrito anteriormente ( ver “Definições através de um campo de parâmetro” , página 27). As definições por defeito estão em negrito . Mensag...
Page 53 - Frequência respiratória; Configuração da frequência respiratória
Manual de utilização Monitorização 49 Frequência respiratória O campo de medição de FR não é mostrado se estiver activo o campo do etCO 2 . Se o FR tiver de ser medido pelo ECG, em vez do etCO 2 , o campo de medição do etCO 2 deverá ser desactivado da seguinte forma: : Prima o botão de Configuração ...
Page 54 - Alarmes da frequência respiratória
50 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Alarmes da frequência respiratória Alarmes Causa Solução FR fora da gama (muito alto) O FR do paciente é muito alto para uma medição precisa Verificar o paciente Interferências eléctricas de outros equipamentos Elimine a fonte de interferências Pertu...
Page 55 - Medição do etCO
Manual de utilização Monitorização 51 Medição do etCO 2 Se o campo de medição do etCO 2 não for visualizado significa que não está activo nas definições dos parâmetros. Prima o botão Configurar , entre no menu Configurar/Parâmetros e active o etCO 2 . Introdução Utilize apenas acessórios aprovados p...
Page 57 - Preparar o sensor Oridion; Definições do etCO
Manual de utilização Monitorização 53 Preparar o sensor Oridion • Durante a nebulização ou a aspiração de pacientes entubados, a fim de evitar a acumulação de humidade e a oclusão da linha de amostragem, remova o conector da linha de amostragem do monitor • Substitua a linha de amostragem, de acordo...
Page 58 - Alarmes do etCO
54 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Alarmes do etCO 2 Alarmes Causa Solução etCO 2 > [limite superior] etCO 2 < [limite inferior] O etCO 2 é maior / menor do que o limite do alarme Verificar o paciente FC > [limite superior] FC < [limite inferior] O FR AF é superior / infer...
Page 59 - Monitorização do NIBP
Manual de utilização Monitorização 55 Monitorização do NIBP • Assegure-se que a braçadeira está montada na parte superior do braço esquerdo ou direito. • Confirme o tamanho da braçadeira a ser usado em relação ao tipo de paciente. • Verifique a pressão inicial no menu do NIBP. AVISO Para evitar uma ...
Page 60 - Iniciar uma medição de NIBP; Medição automática da pressão arterial
56 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Iniciar uma medição de NIBP 1. Prima o botão iniciar/parar o NIBP . 2. A medição pode ser interrompida a qualquer momento premindo novamente o mesmo botão. Medição automática da pressão arterial 1. Prima o botão de intervalo do NIBP . 2. Seleccione o...
Page 61 - Configurações do NIBP
Manual de utilização Monitorização 57 Configurações do NIBP As definições do parâmetro são seleccionadas com o botão de navegação, descrito anteriormente ( ver “Definições através de um campo de parâmetro” , página 27) . As definições por defeito estão em negrito . Parâmetro Descrição Intervalo de N...
Page 62 - Alarmes do NIBP
58 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Alarmes do NIBP Alarmes Causa Solução NIBP Está avariado Sem módulo de NIBP detectado Desligue e reinicie Substitua o monitor NIBP artefato Não é possível medir O paciente moveu-se Acalme o paciente A pressão máxima exigida é superior à pressão inici...
Page 63 - Monitorização do SpO
Manual de utilização Monitorização 59 Monitorização do SpO 2 • A oximetria de pulso permite a monitorização contínua não invasiva da saturação funcional do oxigénio, da hemoglobina arterial e da frequência do pulso periférico. • O ecrã mostra o progresso contínuo do SpO 2 numérico, forma de onda ple...
Page 65 - Definições do SpO
Manual de utilização Monitorização 61 Definições do SpO 2 As definições do parâmetro são seleccionadas com o botão de navegação, descrito anteriormente ( ver “Definições através de um campo de parâmetro” , página 27) . As definições por defeito estão em negrito . Parâmetro Descrição Pausa de alarme ...
Page 66 - Alarmes do SpO
62 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Alarmes do SpO 2 Alarmes Causa Solução SpO 2 substituir sensor Sensor de SpO 2 avariado Substitua o sensor. Configurações incorrectas do monitor Verifique as configurações do monitor. SpO 2 - verifique colocaçao do sensor Mau contacto do sensor ou ca...
Page 67 - Monitorização do IBP
Manual de utilização Monitorização 63 Monitorização do IBP AVISO Leia cuidadosamente as instruções do fabricante, antes de usar o kit de pressão invasiva. AVISO Quando aplicar o kit no paciente, certifique-se de que nenhum ar penetra no sistema. AVISO Para conseguir a medição correcta da pressão inv...
Page 68 - Preparar a medição do IBP; Configurações do IBP
64 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Preparar a medição do IBP Consulte as instruções do fabricante para o uso de informações de utillização do sensor de IBP. Configurações do IBP As definições do parâmetro são seleccionadas com o botão de navegação, descrito anteriormente ( ver “Defini...
Page 69 - Definir o zero do IBP; Mensagens de alarme do IBP
Manual de utilização Monitorização 65 Definir o zero do IBP • O ajuste do zero deverá ser feito antes de cada aplicação. • Para evitar leituras incorrectas devido a variações físicas do sensor, calibre o sensor a cada 24 horas. 1. Mova para o campo desejado de medição do IBP (P1, P2), utilizando o b...
Page 70 - Monitorização da temperatura; Ajustes da temperatura; Alarmes de temperatura
66 Monitorização Welch Allyn 1500 Patient Monitor Monitorização da temperatura • Dependendo do tipo de sensor, o sensor poderá ser aplicado na orelha, na pele ou recto. • Para conseguir um valor de confiança, independentemente do local de medição, a duração da medição deverá ser de pelo menos 2 minu...
Page 71 - Central Acuity
6 67 Central Acuity Segurança Nota A conectividade com o Acuity é uma opção que requer a aquisição de uma licença. Para encomendar esta opção, contacte o representante da Welch Allyn (ver página ii) As definições da rede são configuradas pelo administrador do sistema (ver o manual técnico do monitor...
Page 73 - Trabalhar com o Acuity; Activar a conexão do Acuity; Quando o monitor estiver conectado ao Acuity
Manual de utilização Central Acuity 69 Trabalhar com o Acuity Consulte o manual de utilização do Acuity, para utilizar todas as suas capacidades. Activar a conexão do Acuity 1. Prima o botão Configurar . 2. Seleccione Administrador > Sistema (necessário palavra-passe 49, 48 e 46) e ter o Acuity a...
Page 74 - Configurações por defeito do alarme do Acuity
70 Central Acuity Welch Allyn 1500 Patient Monitor Configurações por defeito do alarme do Acuity Valores para adulto Parâmetro Gama de limites do Acuity Limite inferior do Acuity (por defeito) Limite superior do Acuity (por defeito) FC 25 - 250 50 120 FP (NIBP) 25 - 250 50 120 FP (IBP) 25 - 250 50 1...
Page 77 - Intervalo de manutenção
7 73 Manutenção Intervalo de manutenção Este monitor controlado por software foi submetido a uma análise de risco para minimizar os perigos associados aos defeitos de software. A manutenção regular do sistema deverá incluir um teste funcional, de acordo com as instruções do fabricante. Os resultados...
Page 78 - Inspecção visual; Verificação dos LEDs
74 Manutenção Welch Allyn 1500 Patient Monitor Inspecção visual Os monitores avariados ou os cabos danificados deverão ser retirados de utilização até serem reparados ou substituídos. Inspeccione visualmente o monitor e cabos para o seguinte: • Estrutura do monitor danificada, rachada, excessivament...
Page 79 - Manutenção da bateria; Torne a recarregar a bateria
Manual de utilização Manutenção 75 Manutenção da bateria A bateria é isenta de manutenção durante a sua vida normal. • Nenhuma manutenção é necessária durante a utilização normal. • Se o monitor não for utilizado, verifique e recarregue as baterias a cada 3 meses. A bateria não deverá ficar totalmen...
Page 80 - Inspecção e limpeza do monitor e acessórios
76 Manutenção Welch Allyn 1500 Patient Monitor Inspecção e limpeza do monitor e acessórios Antes de limpar o monitor ou quaisquer acessórios, inspeccione-os cuidadosamente. • Procure sinais de danos e quaisquer funções mecânicas incorrectas de botões ou conectores. • Suavemente dobre e torça os cabo...
Page 81 - Instruções de limpeza e produtos de limpeza
Manual de utilização Manutenção 77 Instruções de limpeza e produtos de limpeza Equipamento Instruções de limpeza Soluções de limpeza aprovadas Monitor 1 1. O equipamento poderá ser desinfectado segundo os requisitos da OSHA para a limpeza e descontaminação de derramamentos de sangue e outros fluidos...
Page 82 - Relatório de inspecção e lista de verificações; A cada seis meses
78 Manutenção Welch Allyn 1500 Patient Monitor Relatório de inspecção e lista de verificações De acordo com o intervalo de manutenção descrito anteriormente, a seguinte lista deverá ser copiada e seguida. Número de série do monitor: _________________________________ A cada seis meses Inspecção Resul...
Page 83 - A cada 2 a 5 anos
Manual de utilização Manutenção 79 A cada 2 a 5 anos Inspecção Resultado Verificação Bateria interna Substitua a bateria interna se o tempo de utilização cair substancialmente abaixo das duas horas (bateria de iões de lítio) ou de uma hora (bateria de chumbo). Substitua a bateria Data de i...
Page 84 - Substituição dos fusíveis; Modelos de fusíveis
80 Manutenção Welch Allyn 1500 Patient Monitor Substituição dos fusíveis Modelos de fusíveis Mudar o fusível 1. Desconecte o aparelho da tomada da corrente eléctrica. 2. Solte o suporte do fusível, apertando suavemente os clips de bloqueio e retire o suporte dos fusíveis. 3. Substitua ambos os fusív...
Page 85 - Localização de avarias
Manual de utilização Manutenção 81 Localização de avarias Generalidades Alarme/Condição Causa Solução O registador está sem papel Compartimento do papel vazio Insira papel novo Verificar papel Papel bloqueado Verificar papel O registador está avariado Erro do registador; papel não transportado corre...
Page 86 - Conformidade EMC
82 Manutenção Welch Allyn 1500 Patient Monitor Conformidade EMC O monitor foi concebido para ser usado num ambiente electromagnético, em conformidade com a IEC/EN 60601-1-2, tabelas 201, 202 e 204. Se o monitor for utilizado nas proximidades de equipamento com o símbolo de “Radiação electromagnética...
Page 87 - Montagem na parede ou num suporte; Reciclagem de componentes do monitor
Manual de utilização Manutenção 83 Montagem na parede ou num suporte Siga as instruções dadas na montagem ou no suporte. Os acessórios de montagem encontram-se descritos na secção de acessórios (ver “Montagem” , página 93). Reciclagem de componentes do monitor Quando deixar de ser utilizado, este mo...
Page 89 - Configurações; Menu das definições; Alarme suspenso
8 85 Configurações Menu das definições O menu das definições contém a visualização e as definições dos alarmes, junto com a introdução da informação do paciente e outras definições gerais do monitor. Algumas destas definições também se poderão encontrar nas definições individuais dos parâmetros (ver...
Page 90 - Volume do altifalante; Formas de onda
86 Configurações Welch Allyn 1500 Patient Monitor Volume do altifalante Define o volume do alto-falante numa escala de 1 a 10. O volume é ouvido quando percorrer através dos valores. Tonalidade do FC/FP Configura o FC (do ECG), FP (do SpO 2 ), ou o volume do bip P1 numa escala de 1 a 10. O volume é ...
Page 91 - Parâmetros; ECG de 12 derivações de repouso
Manual de utilização Configurações 87 Parâmetros Activa ou desactiva as medições da pressão invasiva, ST e etCO 2 . ECG de 12 derivações de repouso Esta opção permite-lhe obter e imprimir um ECG de repouso. Quando o monitor estiver conectado ao Acuity, o ECG de repouso é actualizado automaticamente....
Page 92 - Administrador
88 Configurações Welch Allyn 1500 Patient Monitor Administrador O ecrã técnico e de administrador proporcionam opções e informações do sistema. É possível entrar nos ecrãs do administrador a partir do menu de configuração: Configurar > Administrador Os sub-menus do administrador apenas podem ser ...
Page 95 - Configurações dos parâmetros
Manual de utilização Configurações 91 Configurações dos parâmetros 1. Mova para o campo do parâmetro desejado utilizando o botão de navegação. Aparece um quadro em branco em torno do campo seleccionado. 2. Aparece o menu seleccionado, premindo o botão de navegação. As configurações disponíveis e as ...
Page 97 - Acessórios; Diversos
9 93 Acessórios Diversos Montagem Baterias AVISO Utilize apenas os acessórios fornecidos ou recomendados pela Welch Allyn. Utilize os acessórios em conformidade com as normas das suas instalações e com as recomendações do fabricante. Consulte sempre o manual de utilização do fabricante. Para encomen...
Page 98 - Cabos
94 Acessórios Welch Allyn 1500 Patient Monitor Cabos SpO 2 da Nellcor ECG Número de encomenda Descrição 103460 Cabo de terra, de 6 mm MC PLUG 715316 Cabo Ethernet com 0,9 m 715317 Cabo Ethernet com 2,15 m 715318 Cabo Ethernet com 4,25 m 103632 Cabo de rede eléctrica do TIPO G 103633 Cabo para rede e...
Page 99 - IBP
Manual de utilização Acessórios 95 IBP Temperatura NIBP Número de encomenda Descrição 008-0226-01 Cabo de IBP F/MX900 e MX860 008-0233-00 Transdutor de IBP, DISP. MX950(10) 008-0224-00 Campânulas de IBP, MX848 Número de encomenda Descrição 008-0230-00 Sensor de temperatura Número de encomenda Descri...
Page 101 - Dados técnicos; Dados do sistema
A 97 Dados técnicos Dados do sistema Fabricante [MHz] SCHILLER AG para a Welch Allyn Nome do monitor Welch Allyn ® 1500 Patient Monitor Dimensões 396 x 284 x 81 mm (15.6 x 11.2 x 3.2 polegadas) Peso 5.0 kg (11 lbs) (com bateria de chumbo) 4.5 kg (9.9 lbs) (com bateria de iões de lítio) Modo de utili...
Page 104 - Normas de segurança
100 Dados técnicos Welch Allyn 1500 Patient Monitor Normas de segurança Normas de segurança IEC 60601-1/A2: 1995: Delta - Consideração relacionada com a IEC60601-1:2005 incl. as correcções 1:2006 e 2:2007:Requisitos gerais para a segurança básica e desempenho essencial. Classe de protecção I Tipo CF...
Page 105 - Valores medidos
Manual de utilização Dados técnicos 101 Valores medidos ECG Cabo de paciente Cabos de 3, 5 ou 10 derivações Detecção automática de 3, 5 e 10 derivações Detecção de falha de derivação Conectores de 6 pinos e 12 pinos AAMI Derivações Registo síncrono e simultâneo de até nove eléctrodos activos proporc...
Page 108 - EtCO
104 Dados técnicos Welch Allyn 1500 Patient Monitor EtCO 2 Módulo Mini Medi CO 2 Método de medição Espectroscopia não-dispersiva por infra-vermelhos Gama do CO 2 0 a 99 mmHg (CO 2 [mmHg] / pressão ambiente) x 100 = CO 2 [%]) Resolução da curva 0,1 mmHg Resolução do etCO 2 e inCO 2 1 mmHg Precisão do...
Page 109 - Índice remissivo
Manual de utilização Índice remissivo 105 Índice remissivo A Acessórios, 93Activar a visualização do pacemaker, 41Alarmes, 29Alarmes da frequência respiratória, 50Alarmes de ECG, 45Alarmes fisiológicos, 33Apesentação do menu, 13Apresentação do ecrã, 14 B Botões de função, 12 C Características princi...