Page 2 - WARNINGS
2 m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...
Page 3 - TAbLE oF coNTENTS; SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 3 TAbLE oF coNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW
4 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 4647 48 50 49 51 52 25262728 29 7 5354 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 171819 20212223 16 SUMMIT BI 660_LP_US_111710 68 EXPLoDED VIEW
Page 5 - EXPLoDED VIEW LIST
WWW.WEbER.com ® 5 1. shroud hardware 2. shroud 3. thermometer 4. thermometer bezel 5. handle 6. Grill out™ handle light 7. rotisserie motor 8. rotisserie bracket 9. warming rack 10. Cooking Grates 11. flavorizor ® bars 12. burner tubes 13. left side Vent 14. left filler strip 15. manifold 16. Contro...
Page 6 - WARRANTY
6 WARRANTY Weber-Stephen Products Co . (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud:...
Page 7 - GENERAL INSTRUcTIoNS
WWW.WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUcTIoNS With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor in the food . Liquid Propane (LP) gas supply i...
Page 8 - GAS INSTRUcTIoNS; safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders
8 GAS INSTRUcTIoNS safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas . LP gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid . As the pressure is releas...
Page 9 - TYPE 1 coNNEcTIVE coUPLING
WWW.WEbER.com ® 9 m danGer do not use an open flame to check for gas leaks. be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. GAS INSTRUcTIoNS i...
Page 10 - warninG: do not use a wrench to tighten the connection.
10 Some LP tanks have differing top collar assembles . (The top collar is the metal protective ring around the valve .) One series of tanks mount with the valve facing front (1) . The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (2) . Weber recommends the use of cylinder manufact...
Page 14 - bEFoRE USING THE GRILL
14 bEFoRE USING THE GRILL fuel leVel There are two ways to check the fuel level in your tank; electronically and manually . To check the level using the Electronic Tank Scale, press the tank scale button, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicates the fuel level i...
Page 15 - always open the lid before igniting the burners.; warninG: if the burner still does not light, turn the burner; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
WWW.WEbER.com ® 15 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tu...
Page 16 - mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE
16 m danGer when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. after turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. failure to do so may result in an...
Page 18 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; ARRÊTÉ
18 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temperature inside your cookbox for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather, may require the adjustment of the burner controls to obtain ...
Page 19 - bURNER; cooKING mETHoDS
WWW.WEbER.com ® 19 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...
Page 22 - SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE
22 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE smoKer burner iGnition m danGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. smoker burner...
Page 24 - usinG the smoKer; danGer
24 usinG the smoKer The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys, etc ., we recom...
Page 25 - RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 25 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE rotisserie burner iGnition rotisserie burner snap ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and t...
Page 28 - rotisserie CooKinG; rotisserie forK storaGe
28 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE E) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (4) . F) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom . Large cuts may...
Page 29 - Caution: do not line the slide out; TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.com ® 29 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) Clean Spider/Insect screens . Refer to “ANNUAL MAI...
Page 30 - warninG: if ignition does not occur; GRILL oUTTM HANDLE LIGHT TRoUbLESHooTING
30 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited . Did you wait to see t...
Page 31 - mAINTENANcE
WWW.WEbER.com ® 31 1 2 burner tube CleaninG Turn off the gas supply . Remove the manifold (Refer to “REPLACING MAIN BURNERS”) . Look inside each burner with a flashlight . Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work) . Check and clean the air shutter opening...
Page 32 - replaCinG main burners
32 mAINTENANcE replaCinG main burners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source .C) Disconnect gas supply .D) Remove cooking grates .E) Remove Flavorizer ® bars . F) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control panel A) Parts required: Phillips scr...
Page 33 - warninG: after reinstalling the gas lines, they should be
WWW.WEbER.com ® 33 mAINTENANcE removing the sear station ® burner To remove the Sear Station Burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8) , taking care to rotate the burner tube so that the screw at the end of the tu...
Page 34 - annual maintenanCe; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard
34 mAINTENANcE annual maintenanCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle b...
Page 35 - ESNA - SPANISH NoRTH AmERIcA; bARbAcoA DE GAS
debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. abra la tapa.4. llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de g...
Page 36 - ADVERTENcIAS
36 m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque de propano li...
Page 37 - ÍNDIcE
WWW.WEbER.com ® 37 ÍNDIcE ADVERTENcIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 LIST...
Page 38 - DIAGRAmA DE DESPIEcE
38 DIAGRAmA DE DESPIEcE 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 4647 48 50 49 51 52 25262728 29 7 5354 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 171819 20212223 16 SUMMIT BI 660_LP_US_111710 68
Page 39 - LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE
WWW.WEbER.com ® 39 1. accesorios de la cubierta 2. Cubierta 3. termómetro 4. moldura decorativa del termómetro 5. asa 6. lámpara de asa Grillout™ 7. motor del asador 8. soporte del asador giratorio 9. rejilla para calentar 10. parrillas de cocción 11. barras flavorizor ® 12. tubos quemadores 13. res...
Page 40 - GARANTÍA
40 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co ., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (...
Page 41 - INSTRUccIoNES GENERALES
WWW.WEbER.com ® 41 INSTRUccIoNES GENERALES Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la comida ese sa...
Page 42 - INSTRUccIoNES SobRE EL GAS; adVertenCia: recomendamos llenar su cilindro de
42 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS suGerenCias para el maneJo seGuro de los Cilindros de Gas propano liCuado • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderada, dentro de un ...
Page 43 - AcoPLAmIENTo coNEcToR TIPo 1; peliGro; adVertenCia: asegúrese de que la válvula del cilindro
WWW.WEbER.com ® 43 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS informaCiÓn importante sobre el Cilindro de propano liCuado m peliGro nunCa almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. nunCa llene el tanque más allá de un 80% lleno. el no acatar estrictamente estos avisos de...
Page 44 - adVertenCia: no use una llave para apretar la conexión.
44 Algunos tanques de propano licuado tienen ensambles diferentes del collarín superior . (El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula .) Una serie de tanques se ensamblan con la válvula hacia adelante (1) . Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en direcc...
Page 47 - ILUmINAcIÓN
WWW.WEbER.com ® 47 lÁmpara del asa weber ® Grill out™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...
Page 48 - ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA
48 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA niVel de Combustible Existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la Báscula Electrónica del Tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de cont...
Page 49 - oPERAcIÓN DEL ENcENDIDo DE cHASQUIDo
WWW.WEbER.com ® 49 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un...
Page 50 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL
50 m peliGro Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbac...
Page 52 - coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR
52 coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en que se use, cuando las superficies aún serán bastante reflectoras, podrá estar más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, ...
Page 53 - QUEmADoRES; mÉToDoS DE coccIÓN
WWW.WEbER.com ® 53 Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método co...
Page 54 - ENcENDIDo Y USo DE LA ESTAcIÓN DE DoRADo
54 ENcENDIDo Y USo DE LA ESTAcIÓN DE DoRADo ® 1 3 7 5 2 6 4 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 6 m peliGro Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. después de cerrar la válvula...
Page 55 - adVertenCia: no se incline sobre la barbacoa abierta.
WWW.WEbER.com ® 55 6 QUEmADoRES mÉToDo PARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor intenso entre los quemadores encendidos . 1 3 4 2 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. enCendido manual del Quemador del estaCiÓn de dorado sear station ® m p...
Page 56 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR
56 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR enCendido del Quemador del ahumador m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede c...
Page 58 - CÓmo usar el ahumador
58 CÓmo usar el ahumador El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida . Pa...
Page 59 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo
WWW.WEbER.com ® 59 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo enCendido del Quemador del asador Giratorio encendido rápido del quemador del asador giratorio Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al pr...
Page 62 - CoCCiÓn Con el asador Giratorio; almaCenaJe de la horQuilla del asador Giratorio
62 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo E) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador dentro del motor . Baje el espetón del asador giratorio dentro de las ranuras en la caja de cocción (4) . F) El eje del asador giratorio deberá girar de tal manera que el lado pesado de la carne ...
Page 63 - preCauCiÓn: no forre; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS
WWW.WEbER.com ® 63 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (Taponamiento de orificios .) Limpie...
Page 65 - mANTENImIENTo
WWW.WEbER.com ® 65 1 2 limpieZa de tubo de Quemador Cierre el suministro de gas . Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) . Revise la parte interna de cada quemador con una linterna . Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado fun...
Page 66 - reemplaZo de los Quemadores prinCipales
66 2 3 4 mANTENImIENTo reemplaZo de los Quemadores prinCipales A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente .C) Desconecte el suministro de gas .D) Retire las parrillas de cocción . E) Retire las barras Flavorizer ® . F) Retire la caja de ahumado (si está ...
Page 67 - adVertenCia: tras reinstalar las líneas de gas y antes
WWW.WEbER.com ® 67 mANTENImIENTo Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del re...
Page 68 - mantenimiento anual; preCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y
68 mANTENImIENTo mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de c...
Page 69 - GRILL A GAZ
Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...
Page 70 - mISES EN GARDE
70 m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bouteille de gaz p...
Page 71 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 71 TAbLE DES mATIERES mISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 72 - VUE EcLATEE
72 VUE EcLATEE 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 4647 48 50 49 51 52 25262728 29 7 5354 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 171819 20212223 16 SUMMIT BI 660_LP_US_111710 68
Page 73 - LISTE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 73 1. Quincaillerie de l’étui 2. etui 3. thermomètre 4. bec du thermomètre 5. poignée 6. eclairage de poignée Grill out™ 7. moteur de la rôtissoire 8. support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 10. Grilles de cuisson 11. barres flavorizer ® 12. tubes du brûleurs 13. aéra...
Page 74 - GARANTIE
74 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 75 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 75 GENERALITES Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les barres Flavorizer ® produisent cette saveur “d’extérieur” dans...
Page 76 - INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ; mise en Garde : nous vous recommandons de faire; mise en Garde : les bouteilles de pl de rechange doivent
76 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ astuCes pour une manipulation sans danGer des bouteilles de GaZ propane liQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis à...
Page 77 - mise en Garde : assurez-vous que la valve de la bouteille; coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1
WWW.WEbER.com ® 77 m danGer n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. des étincelles ou des flammes risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion susceptible d’entr...
Page 78 - mise en Garde : n’utilisez pas de clé pour serrer le
78 Certaines bouteilles de PL ont des assemblages de collier supérieur différents . (Le collier supérieur est la bague métallique de protection autour de la valve .) Une série de bouteilles se monte avec la valve orientée vers l’avant (1) . Les autres bouteilles se montent avec la valve orientée à l...
Page 80 - mise en Garde : en cas de fuite au niveau du raccord
80 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ Vérifiez A) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur .B) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur IR) .C) Le raccord entre la cloison et le tuyau d’arrivée de gaz .D) Le raccord entre la conduite de gaz ondulée e...
Page 81 - FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE
WWW.WEbER.com ® 81 lampe de poiGnee weber ® Grill out™ L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison .” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...
Page 82 - AVANT D’UTILISER LE GRILL
82 AVANT D’UTILISER LE GRILL niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteill...
Page 83 - UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE PAR DEcLIc
WWW.WEbER.com ® 83 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette action génère...
Page 84 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL
84 m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’a...
Page 86 - coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE
86 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remarque : Il est possible que la température à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pendant les premières utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléchissantes, soit plus élevée que les températures indiquées dans votre livret de cuis...
Page 87 - bRÛLEURS; mETHoDES DE cUISSoN
WWW.WEbER.com ® 87 La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part e...
Page 88 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN
88 ALLUmAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN ® 1 3 7 5 2 6 4 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujou...
Page 90 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR
90 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR allumaGe du bruleur du fumoir m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif su...
Page 92 - utilisation du fumoir; ALLUmAGE &UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR
92 utilisation du fumoir Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux-ci brû...
Page 93 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE
WWW.WEbER.com ® 93 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE 1 4 6 5 3 2 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 3 5 ARRÊTÉ APAGADO arrÊtÉ marChe/eleVe faible allumaGe du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du b...
Page 96 - Cuisiner aVeC la rotissoire; ranGement des fourChes de la rotissoire
96 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE E) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire dans le moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (4) . F) L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la...
Page 97 - DEPANNAGE
WWW.WEbER.com ® 97 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous .) Nettoyez...
Page 98 - DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN; mise en Garde : si l’allumage ne se produit; DEPANNAGE DE L’EcLAIRAGE DE PoIGNEE GRILL oUTTM
98 DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN ® PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). le brûleur sear station ® ne s’allume pas. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter...
Page 100 - remplaCement des bruleurs prinCipauX
100 mAINTENANcE remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’arrivée de gaz .D) Retirez les grilles de cuisson .E) Retirez les barres Flavorizer ® . F) Retirez le boîtier du fumoir (si inclus da...
Page 101 - mise en Garde : une fois que vous aurez remis en place
WWW.WEbER.com ® 101 mAINTENANcE retrait du bruleur sear station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8) , en veillant à faire pivot...
Page 102 - maintenanCe annuelle
102 mAINTENANcE maintenanCe annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . Bros...
Page 103 - mEmo
Page 104 - designation located on outer carton.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO . www .weber .com ® ©2011 Conçu et élaboré par Weber-Stephen Products Co ., société de l’Illinois, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U .S .A . Imprimé aux U.S.A. WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO . www .weber .com ® ©2011 Diseñado por Weber-Stephen Produc...
Page 105 - GaS GrILL; Built-In LP Gas Grill Installation Guide
You must read this owner’s Guide before operatinG Your Gas Grill. m danGer if you smell gas: 1. shut off gas to the appliance.2. extinguish any open flames.3. open lid.4. if odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. leaking gas may c...
Page 106 - WarNINGS; Combustible materials should never be within 24 inches (61
2 WarNINGS m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 107 - “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUraTIoN oPTIoNS; “island” struCture ConfiGuration options; note: if You haVe purChased a sideburner; bUILT-IN cUToUT DImENSIoNS
WWW.WEbEr.com ® 3 “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUraTIoN oPTIoNS 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Summit ® 4-burner/6-burner grill 2 Gas supply 3 Optional sideburner accessory “island” struCture ConfiGuration options There are many available options for locating the major components of your Island structure. You...
Page 108 - bUILT-IN cUToUT GENEraL DImENSIoNS; cLEaraNcES
4 built-in struCture Cutout dimensions All dimensions are to finished surfaces. m warninG: all countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material. ◆ bUILT-IN cUToUT GENEraL DImENSIoNS 1 2 3 460 660 ToLEraNcES 1 34" (864 mm) 42" (1067 mm) ±1/4" (6 mm) 2 36" ...
Page 109 - General ConstruCtion details; bUILT-IN cUToUT DETaILED DImENSIoNS
WWW.WEbEr.com ® 5 General ConstruCtion details Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site before construction begins. For ease of installation, the grill will be pushed on its casters into the built-in structure. The installation of this grill requires a level floor pad s...
Page 110 - ParTS LIST • LISTa DE PIEZaS • LISTE DES PIEcES
6 rotisserie spit - 1 rotisserie bracket - 1 Catch pan holder - 1 disposable drip pan - 1 Catch pan - 1 warming rack - 1 battery housing - 1 rotisserie motor - 1 slide out Grease tray - 1 smoker bar - 1 smoker box - 1 left side Vent - 1 right side Vent - 1 rear Vent bracket - 1 rear Vent - 1 front w...
Page 111 - important: to properlY aliGn frame and; herramientas reQueridas:; aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
WWW.WEbEr.com ® 7 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. tools needed: m important: to properlY aliGn frame and doors, assemble Grill on a flat and leVel surfaCe. • Adjust doors, if necessary remove protective film from stainless surface before using grill. herra...
Page 127 - Caution: if young children are in the area, a locking valve; GaS SUPPLY; bUILT-IN GaS LINE LocaTIoNS
WWW.WEbEr.com ® 23 built-in Gas line loCations Note: Leave an access in the “island” structure for gas supply and regulator service that is not inside the grill structure. Note: Area should be kept clear of sharp, jagged, or extremely abrasive surfaces to avoid possible damage to gas supply lines. E...
Page 128 - test ConneCtions
24 table 6.2(a) maximum Capacity of metallic pipe in Cubic feet of Gas per hour for Gas pressures of 2 psi or less and a Pressure Drop of 0.3 Inch Water Column (Based on a 0.60 Specific Gravity Gas) nominal pipe size (inches) actual id (inches) length of pipe (feet) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 12...
Page 129 - TYPICAL 20 LP PROPANE GAS SUPPLY INSTALLATION
WWW.WEbEr.com ® 25 TYPICAL 20 LP PROPANE GAS SUPPLY INSTALLATION The remote tank enclosure kit provided with your Weber Built-In grill shall be used for installations using a 20 lb LP cylinder, mounted in an “island” structure. The remote tank enclosure shall house the included hose and regulator as...
Page 130 - bUILT-IN TaNK ENcLoSUrE INSTrUcTIoNS
26 operatinG m warninG: only use the weber ® tank enclosure Kit outdoors in a well-ventilated area. do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m warninG: Your weber ® tank enclosure Kit shall not be used under an unprotected combustible roof or overhang. m warninG: Your ...
Page 131 - Failure to build an LP cylinder enclosure for a 20 lb cylinder; ENcLoSUrE SPEcIFIcaTIoNS
WWW.WEbEr.com ® 27 loCatinG Your lp tanK enClosure Kit When determining a suitable location for your LP Tank Enclosure Kit installation, give attention to concerns such as proximity to traffic paths, and keeping any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit ® LP Tank Enclosure K...
Page 132 - bUILT-IN TaNK ENcLoSUrE ParTS LIST / aSSEmbLY
28 hose and regulator - 1 bUILT-IN TaNK ENcLoSUrE ParTS LIST / aSSEmbLY 1 2 tank stand - 1 tank stand base - 1 tank scale - 1 1/4 - 20 Nut - 6 nylon washer - 12 1/4 - 20 x 1/2" Bolt - 6 Cylinder Glide - 2 1/2" flare Gasket - 2 3/8" Flare Gasket - 2
Page 133 - mountinG the lp tanK braCKet; mountinG the lp hose and reGulator; lp tanK enClosure Gas line loCations; bUILT-IN TaNK ENcLoSUrE aSSEmbLY
WWW.WEbEr.com ® 29 mountinG the lp tanK braCKet Mount the LP tank bracket to the right hand side of the enclosure opening using non corrosive hardware. Mounting holes are provided on the sides and bottom of your LP tank bracket. Be sure to mount the bracket securley to the enclosure before use. moun...
Page 134 - ConneCt Gas supplY; coNNEcTIoN cHarT; GaS SUPPLY coNNEcTIoN
30 ConneCt Gas supplY A 58" (147.32 cm) corrugated gas line is connected to the manifold of the grill. A) The main corrugated line passes through the “Island Structure” cavity to the hose and regulator connection inside the tank enclosure (1) . B) Uncap the flare fitting from the 90° Connection ...
Page 135 - VENTILaTIoN
WWW.WEbEr.com ® 31 Ventilation m warninG: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. Ventilation holes can be located in a low visibility area and should be protected by screening material to prevent rodents and insect...
Page 137 - barbacoa DE GaS; Instalación del compartimiento del tanque - Pg. 26; ESNa - SPaNISH NorTH amErIca
#56583 460 - LP 660 - LP barbacoa DE GaS Guía de instalación de barbacoas de gas propano licuado empotradas Ensamblaje - Pg. 6 Instalación del compartimiento del tanque - Pg. 26 56583 ESNa - SPaNISH NorTH amErIca debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m pe...
Page 138 - aDVErTENcIaS; Propuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de
34 aDVErTENcIaS m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque ...
Page 139 - DImENSIoNES DEL corTE DEL EmPoTramIENTo; nota: si usted ha Comprado un Quemador lateral
WWW.WEbEr.com ® 35 oPcIoNES DE coNFIGUracIÓN DE LaS ESTrUcTUraS DE LaS “ISLaS” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Barbacoa Summit ® de 4 quemadores/6 quemadores 2 Suministro de gas 3 Quemador lateral accesorio opcional DImENSIoNES DEL corTE DEL EmPoTramIENTo opCiones de ConfiGuraCiÓn de las estruCturas de la...
Page 140 - SEParacIoNES
36 dimensiones del Corte de la estruCtura empotrada Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas. m adVertenCia: todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles. ◆ DImENSIoNES GENEraLES DEL corTE DEL EmPoTraDo 1 2 3 460 660 ToLE...
Page 141 - detalles Generales de la ConstruCCiÓn; DImENSIoNES DETaLLaDaS DEL corTE DEL EmPoTraDo
WWW.WEbEr.com ® 37 detalles Generales de la ConstruCCiÓn La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lugar antes de comenzar la construcción. Para facilitar la instalación, la barbacoa deberá empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento. La in...
Page 142 - SUmINISTro DE GaS; UbIcacIoNES DE LaS LÍNEaS DE GaS EmPoTraDaS
38 ubiCaCiones de las lÍneas de Gas empotradas Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministro de gas y el servicio regulador que no se encuentra dentro de la estructura de la barbacoa. Nota: La zona no deberá tener superficies afiladas, dentadas o muy abrasivas a fin de evitar posib...
Page 145 - INSTrUccIoNES Para EL comParTImIENTo EmPoTraDo DEL TaNQUE
WWW.WEbEr.com ® 41 operaCiÓn m adVertenCia: solamente utilice un juego de Caja para tanques weber ® al aire libre en una zona bien ventilada. no lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. m adVertenCia: el juego de Caja para tanques weber ® no deberá usarse deb...
Page 146 - licuado de 20 lb de acuerdo con los requisitos de; ESPEcIFIcacIoNES DEL comParTImIENTo
42 ubiCaCiÓn del JueGo de CaJa para tanQues de propano liCuado Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación del Juego de Caja para Tanques de Propano Licuado, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de...
Page 148 - ENSambLaJE DEL comParTImIENTo EmPoTraDo DEL TaNQUE
44 montaJe del soporte del tanQue de propano liCuado Instale el soporte del tanque de propano licuado al lado derecho de la abertura de la caja utilizando herraje no corrosivo. Se proporcionan orificios de montaje a los lados y al fondo del soporte del tanque de propano licuado. Asegúrese de fijar b...
Page 149 - ConeCtar el suministro de Gas; cUaDro DE coNEXIoNES; coNEXIÓN DEL SUmINISTro DE GaS
WWW.WEbEr.com ® 45 ConeCtar el suministro de Gas Una línea de gas corrugada de 58" (147.32 cm) se conecta al múltiple de la barbacoa. A) La línea principal corrugada pasa a través de la cavidad de la “estructura de la isla” a la conexión entre la manguera y el regulador dentro del compartimiento...
Page 150 - VENTILacIÓN
46 VentilaCiÓn m adVertenCia: se deben proporcionar orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la estructura para brindar ventilación en caso de una fuga de gas. Los orificios de ventilación pueden estar ubicados en puntos poco visibles y deberán estar protegidos con una malla para ...
Page 151 - GrILL a GaZ; Installation du placard de la bouteille de gaz - Pg. 26
#56583 460 - LP 660 - LP GrILL a GaZ Guide pour l’installation du grill à gaz PL intégré assemblage - pg. 7 Installation du placard de la bouteille de gaz - Pg. 26 56583 Fc - FrENcH caNaDIaN Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. ...
Page 152 - mISES EN GarDE
48 mISES EN GarDE m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bou...
Page 153 - oPTIoNS PoUr La coNFIGUraTIoN DE La STrUcTUrE EN “ILoT”; DImENSIoNS PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE; remarQue : si Vous aVeZ aChete un bruleur lateral
WWW.WEbEr.com ® 49 oPTIoNS PoUr La coNFIGUraTIoN DE La STrUcTUrE EN “ILoT” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Grill Summit ® 4-brûleurs/6-brûleurs 2 Arrivée de gaz 3 Brûleur latéral accessoire en option DImENSIoNS PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE options pour la ConfiGuration de la struCture en “ilot” Il existe ...
Page 154 - mise en Garde : la totalité des surfaces finies du plan de; DImENSIoNS GENEraLES PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE; ESPacES DEGaGES; Choisir l’emplaCement de Votre Grill
50 dimensions de deCoupe pour la struCture enCastree Toutes les dimensions correspondent à des surfaces finies. m mise en Garde : la totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable. ◆ DImENSIoNS GENEraLES PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE 1 2 3 460 660 ToL...
Page 155 - Generalites sur la ConstruCtion; DImENSIoNS DETaILLEES PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE
WWW.WEbEr.com ® 51 Generalites sur la ConstruCtion L’unité intégrée Summit ® et toutes les autres unités accessoires devraient être sur site avant le début de la construction. Pour simplifier l’installation, le grill sera poussé sur ses roulettes, jusque dans la structure encastrée. L’installation d...
Page 156 - EmPLacEmENTS PoUr La coNDUITE DE GaZ INTEGrEE; arrIVEE DE GaZ
52 emplaCements des Conduites de GaZ enCastrees Remarque : Veuillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du régulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structure du grill. Remarque : La zone ne devrait contenir aucune surface tranchante, irréguliè...
Page 158 - installation de l’alimentation en GaZ propane
54 installation de l’alimentation en GaZ propane Le kit du boîtier du réservoir livré avec votre grill doit être utilisé pour les installations utilisant une bonbonne de gaz propane de 20 lb (15 litres) montée sur une structure en île. Le boîtier de réservoir distant devra renfermer le tuyau, le rég...
Page 160 - de 15 litres, il existe un risque d’incendie ou d’explosion; caracTErISTIQUES TEcHNIQUES DU mEUbLE
56 loCalisation de Votre Kit d’entouraGe de bouteille de pl Lorsque vous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Kit d’entourage de bouteille de PL, soyez attentif à des facteurs de risque tels que la proximité des voies de passage, et la nécessité de maintenir toute condui...
Page 162 - montaGe du support de la bouteille de pl; montaGe du tuYau de pl et du reGulateur; aSSEmbLaGE rELaTIF aU PLacarD ENcaSTrE DE La boUTEILLE DE GaZ
58 montaGe du support de la bouteille de pl Montez le support de la bouteille de PL sur le côté droit de l’ouverture de l’entourage à l’aide de matériel non corrosif. Des trous de montage sont fournis sur les côtés et au bas de votre support de bouteille de PL. Assurez-vous de bien monter l’entourag...
Page 163 - ConneCter l’arriVee de GaZ; TabLEaU DE coNNEXIoN; coNNEXIoN a L’arrIVEE DE GaZ
WWW.WEbEr.com ® 59 ConneCter l’arriVee de GaZ Une conduite de gaz ondulée de 58" (147,32 cm) est connectée au collecteur du grill. A) La conduite ondulée principale traverse la cavité de la “Structure en îlot” vers le raccord entre le tuyau et le régulateur à l’intérieur du meuble de la bouteill...
Page 168 - WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
m attention : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez...