Page 2 - I M P R O P E R I N S TA L L AT I O N , A D J U S T M E N T,
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS ...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
– 3 – TABLE OF CONTENTS GENERAL ..............................................................................................................................................................4INSTALLATION ...................................................................................................
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; GENERAL; cations on the data plate; UNPACKING; fteen-day limitation on; INSTALLATION CODES AND STANDARDS; Local
– 4 – INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF ABC7 SERIES COMBI SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL Vulcan combination ovens are designed and assembled in the USA with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance will result in many years of satisfactory performance. It is su...
Page 6 - WATER QUALITY STATEMENT; cient use of this equipment; WATER SUPPLY GENERAL GUIDELINES*; * Testing of water is always done AFTER water
– 6 – WATER QUALITY STATEMENT The fact that a water supply is potable is no guarantee that it is suitable for steam generation. Proper water quality can improve the taste of the food prepared in the oven, reduce scale build-up or corrosion, and extend equipment life. Local water conditions vary from...
Page 9 - Model; INCORRECT INSTALLATION
– 9 – NOTE: A straight gas connection is the ideal condition for the rated BTU/hr. fl ow capacity of the connector. If a straight connection is not possible and a fl exible gas connector is used, do not twist, kink or excessively fl ex the connector beyond a U-shape. Flexing the gas connector as des...
Page 11 - OPERATION
– 11 – OPERATION The oven and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the oven. The cooking compartment contains live steam. Stay clear while opening the door. CONTROLS OFF/ON SWITCH - The “I” position is On and the “O” position is Off. TEMPERATURE DISPLAY - Displays the cu...
Page 12 - The “I” side of the switch is On and the “O” is Off.; TEMPERATURE
– 12 – OFF/ON The “I” side of the switch is On and the “O” is Off. When the unit switch is turned on ,for both gas and electric models, the unit powers up and displays the last temperature setting. The unit will begin heating and fan operation immediately. If there is no recall settings possible (du...
Page 13 - TIME; HUMIDITY; When checking actual humidity the display may
– 13 – TIME Time is displayed in “hours & minutes”. When the unit is fi rst powered on, the time display shows “--:--”. To increase time, turn knob to the right, and to decrease time, turn knob to the left. When the knob stops, the displayed time countdown then begins. When the time counts down ...
Page 14 - Check; OVEN DRAINS
– 14 – DAILY SHUTDOWN 1. Place the Selector Knob to 0 (OFF). 2. Clean the oven interior (See Cleaning). 3. Leave door open. EXTENDED SHUTDOWN 1. Perform DAILY SHUTDOWN procedure. 2. Turn off the circuit breakers and/or gas supply. 3. Turn off the water supply. 4. Leave door open. 5. Check water fi l...
Page 15 - STAINLESS STEEL EQUIPMENT CARE AND CLEANING
– 15 – STAINLESS STEEL EQUIPMENT CARE AND CLEANING (Supplied courtesy of NAFEM. For more information, visit their web site at www.nafem.org) Contrary to popular belief, stainless steels ARE susceptible to rusting. Corrosion on metals is everywhere. It is recognized quickly on iron and steel as unsig...
Page 16 - CLEANING; ltration will prevent corrosion of; DOOR GASKET; Do not use any solvents or sharp instruments.; Leave Oven Door Open
– 16 – CLEANING The oven and its parts are hot. Always allow the oven to cool before cleaning. The Combi oven must be cleaned regularly to maintain performance and to prevent corrosion. Daily cleaning and rinsing of the cavity is necessary to remove the contaminants found in water and in food. Perfo...
Page 18 - DELIMING THE CAVITY (ELECTRIC AND GAS UNITS)
– 18 – DELIMING THE CAVITY (ELECTRIC AND GAS UNITS) As with all steam related products, water fi ltration and regular fi lter replacements coupled with routine deliming are required. Your local Vulcan Service of fi ce can recommend a water treatment system to meet the needs of your local water condi...
Page 19 - MAINTENANCE; t tightly and not be easily removed when pulled. Check
– 19 – MAINTENANCE Disconnect the electrical power to the machine and follow lockout / tagout procedures. DOOR LOCKING AND GASKET INSPECTION During oven operation, if air or steam blows out from the top, sides, or underneath to door, the door may need adjustment. Inspect the door locking movement an...
Page 20 - NOTES
– 20 – NOTES FORM 47110 (April 2014) PRINTED IN U.S.A.
Page 22 - ENTRETIEN
– 19 – ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Coupez l'alimentation en courant à la machine et suivez les procédures de verrouillage/d'étiquetage. INSPECTION DU VERROUILLAGE DE LA PORTE ET DU JOINT D'ÉT ANCHÉITÉ Pendant le fonctionnement du four, si de l'air ou de la vapeur s'échappe du haut, des côtés ou en des...
Page 23 - AVIS
– 18 – DÉT ARTRAGE DE LA CA VITÉ (APP AREILS ÉLECTRIQUE ET GAZ) AVIS Comme avec tous les appareils à vapeur, la fi ltration de l'eau et le remplacement des fi ltres fréquents en plus du détartrage de routine sont des maintenances nécessaires. Le bureau du service Vulcan local peut recommander un sys...
Page 27 - VIDANGE DU FOUR
– 14 – ARRÊT QUOTIDIEN 1. T ournez le bouton sélecteur à 0 (arrêt). 2. Nettoyez l'intérieur du four (voir Nettoyage). 3. Laissez la porte ouverte. ARRÊT PROLONGÉ 1. Ef fectuez la procédure d'ARRÊT QUOTIDIEN. 2. Coupez l'alimentation en courant au niveau des disjoncteurs et/ou coupez l'alimentation e...
Page 29 - TEMPÉRA TURE
– 12 – MARCHE/ARRÊT Le côté « I » de l'interrupteur signi fi e marche et le côté « O » signi fi e arrêt . Lorsque l'interrupteur de l'appareil est mis sur marche, pour les modèles gaz et électrique, l'appareil sous tension af fi che le dernier réglage de la température. L'appareil commence à chauffe...
Page 30 - FONCTIONNEMENT
– 1 1 – FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! Le four et ses pièces sont chauds. Faites attention lorsque vous utilisez, nettoyez ou entretenez le four. La chambre de cuisson contient de la vapeur vive. Éloignez-vous lorsque vous ouvrez la porte. COMMANDES INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT – La position « I » sign...
Page 34 - RACCORDEMENT DE PLOMBERIE; CONNEXIONS DE RACCORDEMENT POUR L'ALIMENT A
– 7 – TRAITEMENT DE L'EAU Il est important de fournir au four combiné avec de l'eau traitée pour réduire la formation de tartre. La formation de tartre peut réduire la production de vapeur, entraîner une défaillance prématurée des composants, et raccourcir la durée de vie de l'équipement. L'approvis...
Page 35 - RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES DE L'APPROVISIONNEMENT EN EAU*
– 6 – QUALITÉ DE L'EAU Le fait que l'approvisionnement en eau est potable n'est pas une garantie que l'eau est appropriée pour la production de vapeur. Une bonne qualité de l'eau peut améliorer le goût des aliments préparés dans le four , réduire le risque de corrosion ou d'accumulation de tartre, e...
Page 37 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; GÉNÉRALITÉS; DÉBALLAGE
– 4 – INST ALLA TION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES FOURS COMBINÉS DE SÉRIE ABC7 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GÉNÉRALITÉS Les fours combinés Vulcan sont conçus et assemblés aux États-Unis avec la qualité de matériaux et mise en œuvre. Une installation, une utilisation et un entretien appropriés se t...
Page 40 - MODÈLES
MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION FORMULAIRE 47110 (A vril 2014) FOURS COMBINÉS ÉLECTRIQUE ET GAZ MODÈLES ABC7E-208 ML-137716-000BP ABC7E-240 ML-137716-000BW ABC7E-480 ML-137716-000CD ABC7G-NA T ML-137715-NA T Pour de plus amples renseignements sur Vulcan-Hart ou pour localiser un fournisseu...