Page 2 - СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯVOLVO! СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO! Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получитенаслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo.Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта ибезопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это одиниз самых безопасных лег...
Page 3 - Содержание; 1 Безопасность; HomeLink
Содержание 2 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 00 00 Введение Важная информация................................. 8 Volvo и окружающая среда.................... 12 01 01 Безопасность Ремни безопасности............................... 18 Система Airbag...........
Page 4 - 3 Климатическая установка
Содержание * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 3 03 03 Климатическая установка Общие сведения о климатической уста-новке........................................................ 90 Электронная климатическая уста-новка, ЕСС.........................................
Page 5 - 6 Запуск двигателя и; Пуск от вспомогательного источника. 166; 7 Колеса и шины
Содержание 4 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 06 06 Запуск двигателя и вождение Общая информация.............................. 140 Заправка топливом............................... 143 Пуск двигателя...................................... 147 Механическая ко...
Page 6 - 9 Уход и техобслуживание; Уход за автомобилем своими силами. 213; развлекательная система
Содержание * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 5 09 09 Уход и техобслуживание Плановое техобслуживание Volvo....... 212 Уход за автомобилем своими силами. 213 Капот и двигательный отсек................ 214 Дизель..................................................
Page 7 - 2 Алфавитный указатель
Содержание 6 12 12 Алфавитный указатель Алфавитный указатель......................... 309
Page 9 - Важная информация; Введение; © Volvo Car Corporation; Опция; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; Сноска; Audio
Введение Важная информация 8 Читайте Руководство поэксплуатации Введение Лучший способ познакомиться с Вашимновым автомобилем — это прочитатьнастоящее руководство, желательно допервой поездки. Из руководства Вы можетеузнать о новых функциях, о том, как лучшеуправлять автомобилем в различных ситуа-ци...
Page 10 - Таблички
Введение Важная информация 9 Таблички В автомобиле имеются различныетаблички, в которых ясно и четко приво-дится важная информация. Эти таблички вавтомобиле по нисходящей указывают сте-пень важности предупреждения/информа-ции. Предупреждение о возможныхтравмах G031590 Символы ISO черного цвета на же...
Page 11 - Списки позиций; Охлаждающая жидкость; Продолжение следует; Если раздел продолжается на следую-; Запись данных
Введение Важная информация 10 Если поэтапная инструкция оснащенасерией рисунков, то нумерация каждогомомента аналогична соответствующемурисунку. Серии рисунков сопровождаются про-нумерованными списками с буквеннымиобозначениями, в которых взаимныйпорядок инструкций может отличаться. Стрелки с цифрам...
Page 12 - Информация в сети Интернет
Введение Важная информация 11 Информация в сети Интернет На сайте www.volvocars.com можно найтидополнительную информацию о вашемавтомобиле.
Page 13 - Volvo и окружающая среда; Экологическая концепция Volvo Car Corporation; Расход топлива; Охрана окружающей
Введение Volvo и окружающая среда 12 Экологическая концепция Volvo Car Corporation G 0 0 0 0 0 0 Забота об окружающей среде являетсяодним из основополагающих принциповдеятельности всех подразделений Volvo CarCorporation. Мы также верим, что наши кли-енты разделяют нашу заботу об окружаю-щей среде. В...
Page 14 - Чистый воздух в салоне
Введение Volvo и окружающая среда * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 13 Эффективная очистка отработавшихгазов Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соот-ветствии с концепцией "Чистота внутри иснаружи" – концепция, которая предусмат-ривает как чистую сред...
Page 15 - Притормаживайте двигателем.
Введение Volvo и окружающая среда 14 включайте его перед холодным пуском.Это позволяет уменьшить расход топ-лива и выбросы в атмосферу. • Ведите автомобиль плавно, избегая рез-ких торможений. • Используйте максимально высокуюпередачу. На низких оборотах двигательрасходует меньше топлива. • Притормаж...
Page 18 - Б Е З О П А С Н О С Т Ь
Page 19 - Ремни безопасности; Пристегивание ремня безопасности:; если вытягивать его резко; Всегда помните следующее:
01 Безопасность Ремни безопасности 01 18 Обязательно пристегивайтесьремнем безопасности G 0 2 0 1 0 4 Натягивание набедренной части ремня, кото-рая должна располагаться как можно ниже. Если не пристегнуть ремень безопасности,резкое торможение может иметь серьезныепоследствия. Поэтому проверьте, чтоб...
Page 20 - ВНИМАНИЕ; Некоторые рынки
01 Безопасность Ремни безопасности 01 ` ` 19 Ремни безопасности ибеременность G 0 2 0 1 0 5 Беременным следует обязательно пользо-ваться ремнем безопасности. При этомочень важно правильно использоватьремень безопасности. Ремень безопасностидолжен плотно прилегать к плечу, а диаго-нальная часть ремня...
Page 21 - Натяжитель ремня безопасности
01 Безопасность Ремни безопасности 01 20 Натяжитель ремня безопасности Все ремни безопасности (за исключениемсреднего места сзади) оснащены преднатя-жителем ремня. Механизм в преднатяжи-теле ремня натягивает ремень безопас-ности при достаточно сильном столкнове-нии. При этом ремень безопасности боле...
Page 22 - Система Airbag; Работа системы Airbag; II; eller; III; AIRBAG SERVICE
01 Безопасность Система Airbag 01 21 Предупреждающий символ вкомбинированном приборе G 0 2 7 9 5 3 Работа системы Airbag 1 постоянно контро- лируется модулем управления системы.Предупреждающий символ в комбинирован-ном приборе включается при поворотеключа запуска в положение I , II eller III . Сим- ...
Page 23 - пасности на стороне пассажира; SRS AIRBAG
01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) 01 22 Подушка безопасности (SRS) настороне водителя G 0 2 0 1 0 8 В дополнение к ремню безопасности на сто-роне водителя автомобиль оснащен надув-ной подушкой безопасности SRS(Supplemental Restraint System). Надувнаяподушка безопасности сложена в ц...
Page 24 - Система SRS
01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) 01 ` ` 23 Система SRS G 0 2 0 1 1 1 Система SRS, автомобиль с левостороннимуправлением. Система SRS состоит из надувных подушекбезопасности и датчиков. Датчики реаги-руют на достаточно сильное столкновение,и подушка/подушки безопасностинаду-ваются,...
Page 26 - Общая информация; Активирование/отключение; Расположение переключателя.
01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* 01 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 25 Отключение с помощью ключа -PACOS Общая информация Подушку безопасности (SRS) пассажира напереднем сидении можно отключить, если вавтомобиле уст...
Page 27 - Отключенная подушка безопасности; Сообщение
01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* 01 26 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. ростом выше 140 см запрещается зани-мать это место. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Активированная подушка безопас-ности (место пассажира): Запрещено сажать детей в...
Page 28 - подушкой безопасности на стороне
01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 ` ` 27 Боковая подушка безопасности –SIPS-bag G 0 2 0 1 1 8 Расположение боковых подушек безопас-ности. При боковом столкновении SIPS (SideImpact Protection System) направляет боль-шую часть силы удара на балки, стойки, пол,крышу и другие эл...
Page 29 - Подушки SIPS
01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 28 Подушки SIPS G 0 2 5 3 1 5 Место водителя, автомобиль с левостороннимуправлением Система подушек SIPS состоит из боковыхподушек безопасности и датчиков. Придостаточно сильном столкновении датчикиреагируют, и боковая подушка надувается. G ...
Page 30 - Надувной занавес IC; Назначение
01 Безопасность Надувной занавес IC 01 29 Назначение G 0 2 7 0 4 7 Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) явля-ется дополнением к SIPS и подушкам безо-пасности. Он смонтирован в облицовкепотолка вдоль боковин автомобиля и защи-щает все внешние места автомобиля. Придостаточно сильном столкновении д...
Page 31 - WHIPS; Защита от плетевых травм шеи – WHIPS; Функции кресла; Правильная посадка
01 Безопасность WHIPS 01 30 Защита от плетевых травм шеи – WHIPS G 0 2 0 3 4 7 Система WHIPS (Whiplash Protection System)состоит из энергопоглощающей спинки испециально модернизированного для дан-ной системы подголовника в передних сиде-ниях. Система активируется в момент ударасзади, и ее срабатыван...
Page 33 - Защита от переворачивания – ROPS; Действие системы
01 Безопасность Защита от переворачивания – ROPS 01 32 Действие системы Система защиты от переворотов Volvo (Roll-Over Protection System (ROPS)) разработанас целью снижения опасности переворотаавтомобиля и создания максимально воз-можной защиты, если авария все же проис-ходит. Система состоит из: • ...
Page 34 - Когда срабатывают системы; Система
01 Безопасность Когда срабатывают системы 01 33 Система Активирование Натяжитель ремня безопасности При фронтальном столкновении и/или перевороте. Надувные подушки безопасности SRS При фронтальном столкновении A Боковые подушки безопасности SIPS При боковом столкновении Надувной занавес IC При боков...
Page 35 - Безопасность детей; Размещение детских кресел; подушка безопасности.
01 Безопасность Безопасность детей 01 34 Дети должны сидеть так, чтобы имбыло удобно и безопасно Место ребенка в автомобиле и необходимоеоборудование выбирается в зависимости отвеса и роста ребенка. Более подробно см.стр. 36. ВНИМАНИЕ В разных странах существуют разныеправила, регламентирующие разме...
Page 36 - Табличка подушки безопасности; Наклейка на торце приборной панели
01 Безопасность Безопасность детей 01 ` ` 35 Ребенок должен находиться на заднемсидении, если подушка на стороне пасса-жира активирована. Ребенок может полу-чить серьезные травмы, если при срабаты-вании надувной подушки безопасности онсидит в детском кресле на сиденье пасса-жира. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Зап...
Page 37 - Рекомендуемое детское защитное оборудование; Группа 0
01 Безопасность Безопасность детей 01 36 Рекомендуемое детское защитное оборудование 3 Вес/возраст Переднее сидение с активированной подушкойбезопасности A (SRS) на стороне пассажира Переднее сидение без (или с отключенной)подушкой безопасности (SRS) на сторонепассажира* Группа 0 <10 кг (0-9 меся...
Page 38 - Группа 1
01 Безопасность Безопасность детей 01 ` ` 37 Вес/возраст Переднее сидение с активированной подушкойбезопасности A (SRS) на стороне пассажира Переднее сидение без (или с отключенной)подушкой безопасности (SRS) на сторонепассажира* Группа 1 9-18 кг (9-36 месяцев) Неподходящее размещение для данной воз...
Page 40 - Опорная подушка Volvo – с или без спинки.
01 Безопасность Безопасность детей 01 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 39 Вес/возраст Второй ряд сидений, внешниеместа A Второй ряд сидений, сред-нее место Третий ряд сидений всемиместном варианте. Группа 2/3 15-36 кг (3-12 лет) Опорная подушка Volvo –...
Page 41 - Вдавите подушку до фиксации.
01 Безопасность Безопасность детей 01 40 Встроенная фиксируемая ремнемопорная подушка* G 0 3 1 0 7 1 Встроенная фиксируемая ремнем подушкаVolvo для среднего места заднего сиденияспециально сконструирована в расчете наобеспечение оптимальной безопасностиребенка. В комбинации со штатными рем-нями безо...
Page 43 - Точки крепления детского кресла
01 Безопасность Безопасность детей 01 42 Точки крепления детского кресла G 0 2 7 0 3 2 В автомобиле предусмотрены точки креп-ления детских кресел. Эти точки креплениярасположены с обратной стороны креселзаднего сидения. ВНИМАНИЕ В семиместной модели точки креплениярасположены только во втором рядуси...
Page 46 - П Р И Б О Р Ы И О Р Г А Н Ы У П Р А В Л Е Н И Я
Page 47 - 2 Приборы и органы управления; Обзор, автомобили с левосторонним управлением
02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением 02 46 G 0 0 0 0 0 0
Page 48 - READ
02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением 02 47 Панель освещения Вентиляционное сопло Дисплей Указатель температуры Одометр, счетчик пройденного пути,круиз-контроль Спидометр Указатели поворотов Тахометр Указатель наружной температуры,часы, положение передачи Указа...
Page 49 - Обзор, автомобили с правосторонним управлением
02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с правосторонним управлением 02 48 G 0 2 7 0 3 8
Page 51 - Панель управления в двери водителя; Панель управления; Кнопка запирания всех дверей
02 Приборы и органы управления Панель управления в двери водителя 02 50 Панель управления G 0 2 9 5 7 0 Кнопка запирания всех дверей Блокировка стеклоподъемников взадних дверях Переключатели стеклоподъемников Органы управления внешних зеркалзаднего вида
Page 52 - Комбинированный прибор; Индикация дальнего света фар
02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор 02 ` ` 51 G 0 2 6 9 7 3 Указатель температуры – Показываеттемпературу в системе охлаждения дви-гателя. Если стрелка перемещается вкрасную зону, на дисплее появляетсясообщение. Помните, что, дополнитель-ные фары перед воздухозаборникомснижают охла...
Page 53 - Указатели поворотов – левый/правый
02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор 02 52 Лампа в приборе включается при низкомуровне топлива в баке. Без промедлениязаправьте автомобиль топливом. См.также бортовой компьютер стр. 66. Контрольные и предупреждающие сим-волы Указатели поворотов – левый/правый
Page 54 - Контрольные и предупреждающие символы; включаются; . Так проверяется функционирование; Символы в центре прибора; Прочитайте информацию на дисплее.; исчезает автоматически через 2 минуты.
02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 ` ` 53 Проверка функционирования,символы G 0 2 6 9 7 7 Перед пуском двигателя все контрольные ипредупреждающие символы 1 включаются после поворота ключа зажигания в положе-ние II . Так проверяется функционирование символов. Посл...
Page 55 - Когда появляется сообщение; TIME FOR; дит автоматически через 2 минуты.; Контрольные символы; Неисправность в системе ABS; Неисправность в тормозной системе; Снова запустите двигатель.; MIN; Напоминание о ремне безопасности
02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 54 ВНИМАНИЕ Когда появляется сообщение TIME FOR REGULAR SERVICE , символ и тексто- вое сообщение можно погасить припомощи кнопки READ , или это происхо- дит автоматически через 2 минуты. Контрольные символы Неисправность в систе...
Page 56 - вания Volvo для проверки системы.; Малая скорость
02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 ` ` 55 Низкое давление масла 2 Символ загорается во времядвижения при слишком низкомдавлении масла. Незамедли-тельно остановите двигатель ипроверьте уровень масла в дви- гателе, при необходимости, долейте. Еслисимвол горит при н...
Page 57 - или; RIGHT REAR DOOR; . Остановите автомобиль в удобном; Высокая скорость; TAILGATE OPEN
02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 56 PASSENGER DOOR OPEN, LEFT REARDOOR OPEN или RIGHT REAR DOOR OPEN . Остановите автомобиль в удобном месте и закройте дверь или крышку. Высокая скорость Если автомобиль двигается соскоростью выше прим. 7 км/ч, тосимвол загорает...
Page 58 - Информационный дисплей; Сообщения; Нажмите кнопку; При помощи кнопки; пролистайте; STOP SAFELY; SEE MANUAL
02 Приборы и органы управления Информационный дисплей 02 ` ` 57 Сообщения G 0 2 6 9 7 9 Если загорается предупреждающий иликонтрольный символ, то одновременно надисплее отображается поясняющее сооб-щение. ± Нажмите кнопку READ (А). При помощи кнопки READ пролистайте сообщения. Сообщения о неисправно...
Page 60 - Переключатели на средней консоли; Переключатель
02 Приборы и органы управления Переключатели на средней консоли 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 59 Переключатель G 0 2 6 9 4 4 ВНИМАНИЕ Взаимное расположение кнопок можетбыть иным. Кондиционирование воздуха в заднейчасти салона* Нажмите на кнопку д...
Page 61 - Поверните ключ зажигания в положение; Активные би-ксеноновые; DIPPED
02 Приборы и органы управления Переключатели на средней консоли 02 60 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 2. Поверните ключ зажигания в положение II . 3. Сложите зеркало заднего вида спомощью этой кнопки, а затем этой жекнопкой раскройте зеркало. В результате...
Page 62 - гнездо подавалось питание.; BLIS – Blind Spot Information System*; Электрообогрев передних кресел
02 Приборы и органы управления Переключатели на средней консоли 02 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 61 Электрическое гнездо (стандарт)/Прикуриватель* Электрическое гнездо можноиспользовать для подключе-ния различного дополнитель-ного оборудования на 12 В,н...
Page 63 - Панель освещения; Фары; Автоматический ближний свет фар*; Габаритные/стояночные огни
02 Приборы и органы управления Панель освещения 02 62 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Фары G 0 2 7 1 0 0 Регулировка света Противотуманные фары* Регулировочное кольцо для регули-ровки высоты света фар Задние противотуманные фары Регулировочное кольцо для ...
Page 64 - Регулировка высоты света фар; Автомобили с биксеноновыми; Подсветка приборов; Противотуманные фары; Противотуманные фары*
02 Приборы и органы управления Панель освещения 02 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 63 Регулировка высоты света фар Груз в автомобиле изменяет положениесвета фар по высоте, что может приводитьк ослеплению водителей встречного транс-порта. Избегайте этого р...
Page 65 - Левый подрулевой рычаг; Положения подрулевого рычага; Указатели поворотов; Непрерывное мигание; Мигание дальним светом фар; быть изменена на 60 или 90 секунд.
02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг 02 64 Положения подрулевого рычага G 0 2 6 9 5 4 Непродолжительное мигание, указателиповоротов Непрерывное мигание, указатели пово-ротов Мигание дальним светом фар Освещение при выходе из автомобиля ипереключение ближнего/дальнего светафар Указат...
Page 66 - Выньте ключ из замка зажигания.
02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг 02 65 1. Выньте ключ из замка зажигания. 2. Переместите подрулевой рычаг внаправлении рулевого колеса в крайнееположение (4) и отпустите. 3. Выйдите из автомобиля и запритедверь.
Page 67 - Общие сведения; Органы управления; Функции; Average speed; Instantaneous; ции; Аverage; RESET; Kilometres to empty tank
02 Приборы и органы управления Бортовой компьютер* 02 66 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общие сведения G 0 2 6 9 5 6 READ - подтверждение Регулировочное кольцо - переключениемежду меню и выбором в списке борто-вого компьютера RESET - обнуление Органы упр...
Page 68 - Обнуление; Выберите; СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ; СРЕДНЕМ
02 Приборы и органы управления Бортовой компьютер* 02 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 67 ется " --- kilometres to empty tank ", гаран- тированного пробега не остается. Без про-медления заправьте автомобиль топливом. ВНИМАНИЕ При использовании топл...
Page 69 - Правый подрулевой рычаг; Очистители ветрового стекла; Регулировочное кольцо; Одинарный ход; ВАЖНО; Для активирования датчика дождя:
02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг 02 68 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Очистители ветрового стекла G 0 2 6 9 5 3 Функция очистителей/омывателей – ветровоестекло. Регулировочное кольцо Датчик дождя – вкл/выкл Выключение стеклоочистите...
Page 70 - Омыватели лобового стекла/фар; Ограниченное омывание
02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 69 Для отключения датчика дождя выберитеодин из перечисленных ниже способов: • Нажмите кнопку. Лампа в кнопке гаснет. • Переместите подрулевой рычаг вниз надругу...
Page 71 - Очистители – движение задним ходом
02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг 02 70 Интервальный режим работы: Нажмитена верхнюю часть кнопки. Нейтральное положение: Функцияотключена. Постоянная скорость: Нажмите на ниж-нюю часть кнопки. Очистители – движение задним ходом Если включается передача заднего хода,когда активи...
Page 72 - Активирование; CRUISE; CRUISE
02 Приборы и органы управления Круиз-контроль* 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 71 Активирование G 0 2 7 0 9 8 Кнопки управления круиз-контролем нахо-дятся слева от руля. Установка желаемой скорости: 1. Нажмите кнопку CRUISE . В комбиниро- ванном пр...
Page 73 - Возврат к скорости; Отключение; Нажмите; для отключения; CRUISE ON
02 Приборы и органы управления Круиз-контроль* 02 72 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. • колеса пробуксовывают или имеетместо блокирование колес • временное повышение скорости про-должалось более 1 минуты. Возврат к скорости Нажмите на кнопку для возвратак ...
Page 74 - Стояночный тормоз; Педаль стояночного тормоза; Как затягивать стояночный тормоз; Парковка на склоне; С силой нажать на ножной тормоз.
02 Приборы и органы управления Стояночный тормоз, электрическое гнездо, пр. 02 ` ` 73 Стояночный тормоз G 0 2 6 9 9 2 Стояночный тормоз в автомобиле с левосто-ронним управлением. G 0 2 6 9 9 4 Стояночный тормоз в автомобиле с правосто-ронним управлением. Педаль стояночного тормоза Ручка для освобожд...
Page 75 - Регулировка руля
02 Приборы и органы управления Стояночный тормоз, электрическое гнездо, пр. 02 74 Электрическое гнездо у заднегосидения G 0 2 8 4 2 5 Электрическое гнездо можно использоватьдля различного дополнительного оборудо-вания, например, мобильного телефона илихолодильника. Оно рассчитано на 12 В.Макс. сила ...
Page 76 - Электрические стеклоподъемники; Управление; . По окончании поездки; Если в автомобиле находятся дети:; Дверь водителя; Органы управления стеклоподъемниками.
02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники 02 ` ` 75 Управление Управление электрическими стеклопод-ъемниками осуществляется при помощипереключателей в дверях. Стеклоподъем-ники работают, когда зажигание находитсяв положении I и II . По окончании поездки после того, как ключ вынут...
Page 77 - Лампа в выключателе горит; Место пассажира, впереди
02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники 02 76 закрываются автоматически. Еслистекло блокируется посторонним пред-метом, движение прерывается. ВНИМАНИЕ Функция автоматического подъема настороне пассажира имеется лишь нанекоторых рынках. Блокировка стеклоподъемников взадней двери...
Page 78 - Стеклоподъемники задних дверей
02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники 02 77 Стеклоподъемники задних дверей G 0 2 9 5 7 4 Управление стеклами задних дверей воз-можно, как клавишами соответствующихдверей, так и выключателем с двери води-теля. Если в выключателе блокировки стек-лоподъемников задних дверей (рас...
Page 79 - Зеркала заднего вида; Внутреннее зеркало заднего вида; Защита от ослепления; Нормальное положение; SW; Компас в правильной зоне; Положение зажигания
02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида 02 78 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Внутреннее зеркало заднего вида G 0 2 6 6 6 0 Защита от ослепления Нормальное положение Противоослепляющее положение. Мощный свет от автомобиля сзади можетотражаться...
Page 81 - Магнитные зоны компаса.
02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида 02 80 G 0 2 6 6 7 7 Магнитные зоны компаса.
Page 82 - Калибровка; CAL; Внешние зеркала заднего вида
02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 81 Калибровка Для правильной работы компас долженкалиброваться. Для наиболее точной кали-бровки отключите все мощные потребителипитания, как, например, освещение са...
Page 83 - Многослойные боковые стекла*; Обогрев зеркал заднего вида используйте:
02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида 02 82 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. минут, зеркала принимают заложенные впамяти положения. Многослойные боковые стекла* Многослойные боковые стекла в передних изадних дверях улучшают звукоизоляцию иобе...
Page 84 - Люк в крыше с электроприводом*; Открытые положения; Положение вентиляции
02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 83 Открытые положения G 0 0 7 5 0 3 Органы управления люком в крыше распо-ложены на потолке. Люк можно открыть вдва положения: Положение вентиляции, задни...
Page 86 - Использование
02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* 02 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 85 Общие сведения G 0 3 0 0 7 0 HomeLink – это программируемый дистан-ционный пульт, с помощью которого можноуправлять работой до трех различныхустройств (например, вор...
Page 87 - Первое программирование; Индикаторная; Программирование одной кнопки
02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* 02 86 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Первое программирование При выполнении первого пункта происходиточистка памяти HomeLink, и его не следуетвыполнять, если перепрограммируетсятолько одна кнопка. 1. Нажмит...
Page 88 - Аннулирование программирования
02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* 02 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 87 2. Когда индикаторная лампа на HomeLinkначинает мигать (прим. через 20 секунд),поместите исходный пульт дистанцион-ного управления на расстоянии 2-8 смот HomeLink. Не уп...
Page 90 - К Л И М А Т И Ч Е С К А Я У С Т А Н О В К А
Page 91 - Общие сведения о климатической установке; Действительная температура; Боковые окна и люк в крыше
03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке 03 90 Кондиционирование воздуха Климатическая установка охлаждает илинагревает, а также осушает воздух в салоне.В автомобиле установлен автоматическийклимат-контроль (ECC). ВНИМАНИЕ Кондиционирование воздуха можноотключить, но его с...
Page 92 - Конденсат; Распределение воздуха; тали
03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке 03 ` ` 91 Конденсат В жаркую погоду из-под автомобиля можеткапать конденсационная вода из системыкондиционирования воздуха. Это нор-мально. Для вентиляции системы управления кли-матической установкой вентилятор салонаможет запускать...
Page 93 - Регулировка вентиляции переднего сидения.
03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке 03 92 условий и более эффективного устра-нения запотевания. Вентиляционные сопла в двернойстойке 0 G 0 2 7 0 6 4 A: Открыто В: Закрыто C: Отклонение потока воздуха по горизон- тали D: Направление потока воздуха вверх. 1. Для удалени...
Page 94 - Для запуска обогрева кресла:
03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке 03 93 ВНИМАНИЕ Пассажиры, чувствительные к сквозня-кам, должны пользоваться вентиляциейкресла с осторожностью. При длитель-ном использовании рекомендуется ком-фортный уровень. ВАЖНО Для предотвращения переохлажденияпассажира на сиде...
Page 95 - Электронная климатическая установка, ЕСС
03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС 03 94 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Панель управления G 0 2 7 0 4 6 AC – Вкл/выкл ( ON / OFF ) Рециркуляция/Мультифильтр с датчи-ком* Рециркуляция AUTO Распределение воздуха Датчик темп...
Page 96 - AUTO
03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС 03 ` ` 95 образом, посторонние запахи и загрязнениевоздуха. Датчик контроля качества воздухарегистрирует повышенное содержаниезагрязненного воздуха, поступающегоизвне. Когда загрязненный наружный воз-дух регистрируется датчиком конт...
Page 97 - Распределение воздуха; Датчик температуры в салоне; AC; 0 и 11. Регулятор температуры
03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС 03 96 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. продолжают работать в автоматическомрежиме. При нажатии AUTO все ручные установки отключаются. 5. Распределение воздуха • Если нажата верхняя клавиша...
Page 99 - Топливный стояночный отопитель*; Общие сведения об отопителях; TIMER 1; PARK HEATER ON
03 Климатическая установка Топливный стояночный отопитель* 03 98 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общие сведения об отопителях G 0 2 7 0 9 5 Кнопка READ Регулировочное кольцо Кнопка RESET Прежде чем станет возможно программиро-вать стояночный отопитель сис...
Page 100 - Сообщение на дисплее; Установка TIMER
03 Климатическая установка Топливный стояночный отопитель* 03 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 99 Сообщение на дисплее Когда настройки в TIMER 1, TIMER 2 и Direct start активированы , загорается желтый предупреждающий символ в комби-нированном приборе,...
Page 104 - И Н Т Е Р Ь Е Р С А Л О Н А
Page 105 - 4 Интерьер салона; Передние кресла; Положение на сиденье; Регулировка опоры поясницы; Подвиньте сиденье назад до упора.
04 Интерьер салона Передние кресла 04 104 Положение на сиденье G 0 2 7 9 6 0 Сиденья водителя и пассажира можно опти-мально отрегулировать для удобствапосадки и вождения. Вперед/назад, поднимите ручку, чтобыотрегулировать расстояние до рулевогоколеса и педалей. По окончании регули-ровки проверьте фи...
Page 106 - Кнопки функции памяти.; Сохранение положения; MEM
04 Интерьер салона Передние кресла 04 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 105 4. Подайте сиденье вперед, чтобы подго-ловник был зафиксирован под отделе-нием для перчаток. Напольные коврики* Volvo использует напольные коврики, пред-назначенные специально д...
Page 107 - Аварийная остановка
04 Интерьер салона Передние кресла 04 106 Использование сохраненногоположения Нажмите и удерживайте одну из кнопокпамяти 1 – 3 , пока кресло не остановится. Если кнопку отпустить, перемещениекресла прерывается. Память ключа в дистанционномключе Положения кресла водителя сохраняются впамяти ключа, ко...
Page 108 - Передние кресла – Executive; Передние кресла Комфорт; Массаж; Клавиша включения массажа.; Установка опоры поясница; Клавиша для регулировки опоры поясницы.
04 Интерьер салона Передние кресла – Executive 04 107 Передние кресла Комфорт G 0 3 0 1 8 0 Массаж Поясница Массаж G 0 3 0 1 8 3 Клавиша включения массажа. Сильный массаж Мягкий массаж В обоих креслах предусмотрен массаж вспинке. Массаж проводится с помощью воз-душных подушек, которые можно устано-в...
Page 109 - Освещение салона; Левая передняя лампа для чтения; Переднее потолочное освещение; Лампы для чтения сзади; Освещение порогов
04 Интерьер салона Освещение салона 04 108 Лампы для чтения и освещениесалона G 0 2 6 9 6 0 Клавиши управления в потолочной консолипередними лампами для чтения и освещениемсалона. Левая передняя лампа для чтения Освещение салона Правая передняя лампа для чтения Освещение салона 1 включается кратким ...
Page 110 - Освещение багажного отделения; Освещение отделения для перчаток; и горит
04 Интерьер салона Освещение салона 04 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 109 дверь открывается или соответственнозакрывается. Освещение багажного отделения В багажном отделение лампа установленавнутри на крышке багажника. При открытии или закрытии крышки ба...
Page 111 - Места для хранения вещей в салоне; Места для хранения вещей; Pa jds d ioiuip jöpp opoodidåuswi
04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне 04 110 Места для хранения вещей ATTENT ON Pa jds d ioiuip jöpp opoodidåuswi SOUND MENU 80 ENTER E T M E 8504251r AIRBAG G 0 2 7 0 4 1
Page 112 - Клипса для билетов
04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне 04 ` ` 111 Отделение для хранения в третьем рядусидений Отделение для хранения и подстакан-ники Клипса для билетов Отделение для перчаток Подставка в центральной консоли Подстаканник для пассажиров заднегосидения Карман для хранения (также в перед...
Page 113 - Вешалка для одежды; Чтобы очистить пепельницу:
04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне 04 112 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Вешалка для одежды G 0 2 7 0 2 8 Вешалка предназначена только для легкойодежды. Пепельница для пассажировзаднего сидения* G 0 2 7 0 1 8 Откройте пепельницу, потяну...
Page 114 - Подставка в центральной консоли; Подстаканник для пассажиров впереди.
04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне 04 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 113 Отделения для хранения иподстаканники (семиместныйавтомобиль) G 0 2 7 0 4 0 Отделение для хранения можно использо-вать, например, для компакт-дисков и книг. По...
Page 116 - Места для хранения вещей в салоне – Executive; Отделение для холодильника
04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне – Executive 04 115 Отделение для холодильника G 0 2 7 0 6 8 Под откидывающимся подлокотникомпереднего сидения находится холодильникОн включается, когда ключ находится вположении зажигания II . Объем холодиль- ника около 14 литров, и охлаждение про...
Page 117 - Заднее сиденье; Затем выньте консоль.
04 Интерьер салона Заднее сиденье 04 116 Задние сиденья – второй ряд(семиместный автомобиль) G 0 2 7 0 2 7 Откидывание спинки вперед длявхода в автомобиль Поднимите рукоятку (1) вверх и одновре-менно переместите кресло вперед. Проде-лайте все в обратном порядке для возвратакресла в исходное положени...
Page 118 - Подголовник не снимается полностью.
04 Интерьер салона Заднее сиденье 04 117 Подголовник заднего сидения –среднее место G 0 2 7 0 1 5 Подголовник центрального места можноустанавливать в четыре положения повысоте. Сдвиньте подголовник вверх нанужную высоту. ± Нажмите на фиксирующую кнопку длятого, чтобы его опустить. См. рисунок. ПРЕДО...
Page 119 - Багажник; Сложите подголовники.; Поднимите ручку вверх.
04 Интерьер салона Багажник 04 118 Удлинение багажника – второй рядсидений G 0 2 7 0 2 2 1. Установите сидения в крайнее заднееположение (только для семиместногоавтомобиля) 2. Сложите подголовники. 3. Освободите фиксатор (1) и сложите впе-ред спинку. Надавите так, чтобы зафик-сировать спинку в сложе...
Page 120 - Размещение груза в багажнике; При размещении груза не забывайте:
04 Интерьер салона Багажник 04 ` ` 119 Грузоподъемность зависит от общей массыснаряженного автомобиля, включая смон-тированные дополнительные принадлежно-сти. Масса снаряженного автомобиля учи-тывает вес водителя, массу заполненногона 90 % топливного бака, остальные омы-вающие/охлаждающие жидкости и...
Page 121 - Защитная сетка; Позади спинки заднего сидения; Установка защитной сетки; Только для семиместного автомобиля:; Сворачивание защитной сетки
04 Интерьер салона Багажник 04 120 Защитная сетка G 0 2 7 0 5 8 Защитная сетка предотвращает движениебагажа и груза вперед в салон при сильныхторможениях. Сетка выполнена из прочной нейлоновойткани и может крепиться двумя разнымиспособами: • Позади спинки заднего сидения • Позади передних сидений, е...
Page 123 - Поставьте защитные колпачки на; Снятие тонированного экрана
04 Интерьер салона Багажник 04 122 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 6. Установите на крепежной скобе пру-жину и закрутите маховичок. 7. Зафиксируйте крюк крепежной скобы ванкерной проушине для груза и затянитемаховичок так, чтобы крепежная скобазахватила а...
Page 124 - Отсек в багажнике, содержание; Набор инструментов; Поднять крышку в полу багажника.
04 Интерьер салона Багажник 04 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 123 новки нажмите вниз в держателях концытонированного экрана. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не кладите предметы на тонированныйэкран. Они могут травмировать пассажи-ров, например, при торможении иливыр...
Page 128 - З А М К И И С И Г Н А Л И З А Ц И Я
Page 129 - 5 Замки и сигнализация; Ключи и пульт дистанционного управления; Потеря ключа; Отпирание
05 Замки и сигнализация Ключи и пульт дистанционного управления 05 128 Ключи – Электронная блокировкастарта G 0 3 0 1 7 7 Главный ключ. Ключ открывает все замки. Автомобиль поставляется с двумя главнымиключами. Главные ключи складываются иснабжены встроенным пультом дистанцион-ного управления. Потер...
Page 130 - Функция паники; Чтобы погасить страховочную подсветку:; Запирание
05 Замки и сигнализация Ключи и пульт дистанционного управления 05 129 Функция паники Функция паники может использоваться вэкстренной ситуации для привлечения вни-мания окружающих. Если красную кнопкуудерживать нажатой в течение не менее 3-хсекунд или нажать 2 раза в течение этоговремени, включаются...
Page 131 - Запирание и отпирание; Запирание/отпирание снаружи
05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание 05 130 Запирание/отпирание снаружи G 0 2 6 9 6 3 Главный ключ или пульт дистанционногоуправления запирает/отпирает все боковыедвери и крышку багажника одновременно.Кнопки блокировки замков в боковыхдверях и внутренние дверные ручки неработают 1 . Крышку ...
Page 132 - на левом подрулевом; AUTOLOCK ACTIVATED; Запирание/отпирание изнутри; Запирание/отпирание двери задка; Отпирание только двери задка:; LOCK
05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание 05 ` ` 131 Нажмите кнопку READ на левом подрулевом рычаге для подтверждения возможныхсообщений на дисплее. Удерживайте нажатой кнопку центральногозамка до появления на дисплее нового сооб-щения о статусе замков. На дисплее появляется сообщение AUTOLOCK A...
Page 133 - Если после отпирания кнопкой; Блокировка замков; Временное отключение; обратно в положение
05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание 05 132 ВНИМАНИЕ Если после отпирания кнопкой LOCK двери задка, она не открывается, проис-ходит автоматическое запирание двериприм. через 2 минуты. Блокировка замков У автомобиля имеется специальная функ-ция блокировки замков, которая означает,что двери н...
Page 134 - Замок для безопасности детей; Дверь задка
05 Замки и сигнализация Замок для безопасности детей 05 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 133 Ручная блокировка замков длябезопасности детей – дверь задка изадние двери Регуляторы блокировки замков для безо-пасности детей расположены в нижнейкромке двер...
Page 136 - Система сигнализации; Сигнализация срабатывает:; Индикатор сигнализации; Нажмите на кнопку
05 Замки и сигнализация Сигнализация* 05 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 135 Система сигнализации При включенной охранной сигнализацииосуществляется непрерывный мониторингвсех охраняемых входов. Сигнализация срабатывает: • если открываются дверь, капо...
Page 137 - Отключение охранной сигнализации; UNLOCK; Сигналы охранной сигнализации
05 Замки и сигнализация Сигнализация* 05 136 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Отключение охранной сигнализации ± Нажмите на кнопку UNLOCK на пульте дистанционного управления. Два корот-ких мигающих сигнала указателей пово-ротов автомобиля подтверждаютотклю...
Page 140 - З А П У С К Д В И Г А Т Е Л Я И В О Ж Д Е Н И Е
Page 141 - 6 Запуск двигателя и вождение; Экономичное вождение; Не ездите с открытыми окнами.; Скользкое дорожное покрытие; Избегайте перегрева двигателя; Открытая дверь задка
06 Запуск двигателя и вождение Общая информация 06 140 Экономичное вождение Экономичное вождение и забота об окру-жающей среде означают предвидениедорожной ситуации и плавное вождение, атакже адаптацию манеры вождения и ско-рости к условиям дорожного движения.Советы по охране окружающей среды см.стр...
Page 144 - Заправка топливом; Открытие крышки топливного бака
06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом 06 ` ` 143 Открытие крышки топливного бака G 0 2 7 0 7 3 Пробка заливной горловины находится подкрышкой на заднем крыле с правой стороны иее можно навесить изнутри на крышке топли-вого бака. Крышку топливного бака можно открыть,когда автомобиль не зап...
Page 145 - Для этого проделайте следующее:
06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом 06 144 G 0 2 7 0 7 7 Момент 1–3. G 0 2 7 0 3 4 Момент 4–5. Для этого проделайте следующее: 1. В правом заднем углу багажного отде-ления приподнимите часть пола. 2. Поднимите и потяните наружу ручку,чтобы открыть защитную крышку. 3. Отогните изоляцию, ...
Page 146 - Пробка заливной горловины; Бензин; Дизель; Регенерация в холодную погоду
06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом 06 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 145 Пробка заливной горловины При высокой наружной температуре в бакеможет возникнуть повышенное давление.Поэтому открывайте крышку медленно ВНИМАНИЕ После заправки то...
Page 147 - SOOT FILTER FULL SEE MANUAL
06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом 06 146 топлива не происходит, и фильтр не очи-щается. Когда фильтр заполнен частицами прим. на80 %, на приборной панели включаетсяжелтый информационный символ, а на дис-плее приборной панели появляется сооб-щение SOOT FILTER FULL SEE MANUAL . Начните ...
Page 148 - Пуск двигателя; Перед пуском двигателя; Затяните стояночный тормоз.; . Если двигатель не запускается в
06 Запуск двигателя и вождение Пуск двигателя 06 ` ` 147 Перед пуском двигателя ± Затяните стояночный тормоз. Автоматическая коробка передач ± Селектор передач в положении P или N . Механическая коробка передач ± Установите рычаг переключения пере-дач в нейтральное положение и полно-стью выжмите пед...
Page 149 - III – Положение старта
06 Запуск двигателя и вождение Пуск двигателя 06 148 III – Положение старта Подключается стартер.После запуска двигателяключ отпускается, и пру-жина автоматически воз-вращает ключ назад в поло-жение для движения. Если ключ поворачивается с трудом, то этосвязано с тем, что передние колеса повер-нуты ...
Page 150 - Механическая коробка передач; Положения передач; Блокировка передачи заднего хода
06 Запуск двигателя и вождение Механическая коробка передач 06 149 Положения передач G 0 2 6 9 8 8 1. Полностью выжимайте педаль сцепле-ния при каждом переключении пере-дачи. 2. Снимайте ногу с педали сцеплениямежду переключениями передач. Сле-дуйте указанной схеме переключенияпередач. Используйте 6...
Page 151 - Автоматическая коробка передач; Стояночное положение – Р; R – Положение передачи заднего хода; Блокиратор переключения передач
06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач 06 150 Положения передач G 0 2 7 9 9 7 Блокировка переключения передач –Нейтральное положение (положениеN) Если селектор передач находится в поло-жении N и автомобиль стоит неподвижно в течение не менее трех секунд (независимоот того, раб...
Page 152 - Положения ручного режима; Во время движения; W – Зимний режим
06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач 06 ` ` 151 Нажав на кнопку блокировки, вы можетепереводить рычаг вперед или назад междуположениями N , R и P . Положения ручного режима G 0 2 6 9 9 0 Для перехода из автоматического режима D в режим ручного переключения передач отведите р...
Page 153 - Адаптивная система; Блокировка ключа – Keylock; . Во всех других положениях
06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач 06 152 Адаптивная система Управление коробкой передач осуществля-ется с помощью т.н. адаптивной системы,которая непрерывно регистрирует харак-тер работы коробки передач. Система опре-деляет для каждого переключения передачоптимальный режи...
Page 154 - Полный привод всегда подключен.
06 Запуск двигателя и вождение Полный привод* 06 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 153 Привод на четыре колеса – AWD (AllWheel Drive) Полный привод всегда подключен. Полный привод означает, что все четыреколеса являются ведущими. Усилие распре-деляется авто...
Page 155 - Тормозная система; Сервоусилитель тормозов
06 Запуск двигателя и вождение Тормозная система 06 154 Сервоусилитель тормозов При откатывании или буксировке автомо-биля с выключенным двигателем необхо-димо прикладывать к педали тормоза уси-лие прим. в пять раз больше, чем приторможении с работающим двигателем.Если удерживать педаль тормоза выжа...
Page 157 - Система динамической стабилизации и силы тяги*; Функция антиюза; Сниженная функция; DSTC; DSTC ON
06 Запуск двигателя и вождение Система динамической стабилизации и силы тяги* 06 156 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общая информация Система динамической стабилизации исилы тяги DSTC (Dynamic Stability andTraction Control) повышает проходимостьавтомобиля...
Page 158 - Сообщения на дисплее; Система DSTC; Символ мигает; DSTC SERVICE REQUIRED; Символ горит ровным светом; DSTC SPIN CONTROL OFF
06 Запуск двигателя и вождение Система динамической стабилизации и силы тяги* 06 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 157 Сообщения на дисплее TRACTION CONTROL TEMPORARILYOFF означает, что действие системы вре- менно ограничено вследствие повышеннойтемпературы...
Page 159 - Помощь при парковке впереди и сзади.; Варианты; Только сзади; Принцип действия; PARK ASSIST ACTIVE; Помощь при парковке сзади
06 Запуск двигателя и вождение Помощь при парковке* 06 158 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общие сведения 1 G 0 2 0 2 9 4 Помощь при парковке впереди и сзади. Помощь при парковке используется каквспомогательное средство при парковке.Сигнал указывает на ра...
Page 160 - Помощь при парковке впереди; PARK ASSIST; ный радар неисправен.; Датчики системы помощи при парковке.
06 Запуск двигателя и вождение Помощь при парковке* 06 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 159 если используется оригинальный кабельVolvo для прицепа. Помощь при парковке впереди Расстояние, измеряемое перед автомоби-лем, составляет прим. 0,8 м. Звуковой сиг-...
Page 161 - Blind Spot Information System – BLIS*; Зеркало заднего вида с системой BLIS.
06 Запуск двигателя и вождение Blind Spot Information System – BLIS* 06 160 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общая информация G 0 2 0 2 9 5 Зеркало заднего вида с системой BLIS. Камера BLIS Индикаторная лампа Символ BLIS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Система является ли...
Page 162 - Мертвые зоны; Мертвые зоны, охватываемые камерами BLIS.; Чистка; Обгон; BLIS не работает на крутых поворотах.; Светлое и темное время суток
06 Запуск двигателя и вождение Blind Spot Information System – BLIS* 06 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 161 Мертвые зоны A B G 0 2 0 2 9 6 Мертвые зоны, охватываемые камерами BLIS. Расстояние А = прим. 3,0 м Расстояние В = прим. 9,5 м Чистка Для оптим...
Page 163 - BLIS; для удаления текстового; Сообщения системы BLIS; Значение; BLIS не работает
06 Запуск двигателя и вождение Blind Spot Information System – BLIS* 06 162 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Систем не реагирует на велосипеды имопеды. Камеры BLIS могут выйти из строя из-заяркого света или при движении в тем-ноте, когда от...
Page 164 - BLIND-SPOT SYST service required; Свет низкого солнца прямо в камеру.
06 Запуск двигателя и вождение Blind Spot Information System – BLIS* 06 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 163 Текст на дис-плее A Значение BLIND-SPOTSYST CAMERASBLOCKED Одна или обекамеры заблокиро-ваны BLIND-SPOT INFOSYSTEM OFF Система BLISотключена A Сооб...
Page 165 - Буксировка и эвакуация; . Запрещается вынимать; и отпустите стояночный тор-; Буксирная скоба
06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация 06 164 Пуск от вспомогательногоисточника Пользуйтесь вспомогательным аккумулято-ром в том случае, если аккумулятор вашегоавтомобиля разряжен так, что двигатель незапускается. Запрещается запускать двига-тель буксировкой, см. стр. 166. ВАЖНО Букси...
Page 166 - Проделайте следующее:
06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация 06 165 G 0 2 8 5 2 8 Проделайте следующее: 1. Откройте снизу защитную крышку (А) спомощью отвертки или монеты. 2. Надежно прикрутите буксирную скобу(В). 3. Надежно прикрутите скобу до фланца(C). Пользуйтесь баллонным ключом. • После использования...
Page 167 - Пуск от вспомогательного источника; Поверните ключ запуска в положение
06 Запуск двигателя и вождение Пуск от вспомогательного источника 06 166 Пуск от другой аккумуляторнойбатареи G 0 2 0 2 9 8 Если аккумуляторная батарея разрядилась,можно "позаимствовать" электроэнергиюот отдельного аккумулятора или аккумуля-тора другого автомобиля. Во избежаниеискрообразован...
Page 168 - Вождение автомобиля с прицепом; Обязательно; Масса прицепа
06 Запуск двигателя и вождение Вождение автомобиля с прицепом 06 ` ` 167 Общая информация Допустимая нагрузка зависит от дополни-тельного оборудования, установленного наавтомобиле, например, буксирного крюка,багажника и кофра на крыше, суммарноговеса всех пассажиров и пр., а также давле-ния на сцепн...
Page 169 - Стоянка на подъеме; Задействуйте стояночный тормоз.; Начало движения на склоне
06 Запуск двигателя и вождение Вождение автомобиля с прицепом 06 168 ВНИМАНИЕ Указанные значения являются макси-мальными массами прицепа, разрешен-ными Volvo. Национальные правиладорожного движения могут накладыватьдополнительные ограничения на массуприцепа и скорость. Буксировочныекрюки могут быть ...
Page 170 - Буксирное устройство*; Буксировочный крюк
06 Запуск двигателя и вождение Буксирное устройство* 06 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 169 Буксировочный крюк Если автомобиль оборудован съемным бук-сирным крюком, при установке шаровогоустройства требуется строго выполнятьуказания по его монтажу, см...
Page 171 - Технические данные; Несъемный или съемный буксирный
06 Запуск двигателя и вождение Буксирное устройство* 06 170 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Технические данные G 0 2 6 6 8 2 G 0 2 7 1 0 8 G 0 2 7 1 0 9 Расстояния до точек крепления (мм) A В C D Е F G Несъемный или съемный буксирный крюк 1110 85 1081 541...
Page 172 - Съемный буксирный крюк*; Установка шарового устройства; нув крышку назад
06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 06 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 171 Установка шарового устройства G 0 1 7 3 1 7 1. Снимите защитную крышку, надавивсначала на фиксатор, а затем потя- нув крышку назад . G 0 2 0 3 0 1 2. Поверну...
Page 175 - Задвиньте защитную крышку.
06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 06 174 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G 0 2 0 3 1 2 2. Нажмите стопорную ручку (1) и повер-ните против часовой стрелки (2) дощелчка. G 0 2 0 3 1 4 3. Поверните вниз до упора стопорнуюручку и, удержив...
Page 176 - Погрузка; Использование багажника на крыше
06 Запуск двигателя и вождение Погрузка 06 175 Общая информация Допустимая нагрузка зависит от дополни-тельного оборудования, установленного наавтомобиле, например, багажника и кофрана крыше и т.п., а также буксирного крюка идавления на сцепной шар. Допустимаянагрузка автомобиля снижается в зависи-м...
Page 177 - Регулировка направления света фар; Маскировка фар; Галогенные фары; Базовые размеры, шаблон 1 и 2
06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар 06 176 Правильная форма светового пятнапри правостороннем илилевостороннем движении G 0 2 0 3 1 7 Форма светового пятна для левосторон-него движения Форма светового пятна для правосто-роннего движения Для того чтобы не ослеплять водите...
Page 178 - Базовые размеры, шаблон 4
06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар 06 ` ` 177 Базовые размеры, шаблон 4 Линия между надрезами > < на шаблонахдолжна соответствовать прим. 112 мм. Регулировка формы светового пятна дляактивных биксеноновых фар ABL, см.стр. 60.
Page 179 - Точка фиксации на стекла фары.
06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар 06 178 G 0 3 0 2 0 0 Автомобиль с левосторонним управлением при левостороннем движении. Маскировка на стекле правой галоген-ной фары Маскировка на стекле левой галогеннойфары Маскировка на стекле правой би-ксено-новой фары Маскировка н...
Page 181 - Шаблоны для маскировки.
06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар 06 180 G 0 2 7 1 0 3 Шаблоны для маскировки.
Page 184 - К О Л Е С А И Ш И Н Ы
Page 185 - Управление автомобилем и шины; Радиальные шины; Классы скорости; разрешенной нагрузки на шину (в
07 Колеса и шины Общие сведения 07 184 Управление автомобилем и шины Для управляемости автомобилем шиныимеют очень большое значение. От типашин, размера, давления в шинах и классаскорости зависит поведение автомобиля. При замене шин убедитесь, что на всехчетырех колесах установлены шины одина-кового...
Page 186 - Возраст шин; Зимние шины
07 Колеса и шины Общие сведения 07 ` ` 185 Возраст шин Все шины старше шести лет следует про-верять у специалиста даже при отсутствиивидимых повреждений. Это связано с тем,что шины стареют и разрушаются, дажеесли их использовали мало или совсем неиспользовали. Их свойства могут изме-ниться вследстви...
Page 187 - Шипованные шины; Высота рисунка протектора; левой стороны и
07 Колеса и шины Общие сведения 07 186 Шипованные шины На протяжении первых 500–1000 км послеустановки новых ошипованных шин необхо-димо ездить как можно более плавно и осто-рожно, так чтобы шипы правильно устано-вились в шинах. Благодаря этому продле-вается срок службы шин и особенно шипов. ВНИМАНИ...
Page 189 - Давление воздуха в шинах; Рекомендуемое давление в шинах; На наклейке приводится:; Проверка давления в шинах; Регулярно проверяйте давление в шинах.
07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах 07 188 Рекомендуемое давление в шинах G 0 2 0 7 9 1 На наклейке, расположенной на двернойстойке на стороне водителя, указано давле-ние в шинах при различной нагрузке и ско-ростях. На наклейке приводится: • Давление в шинах колес, рекомендован-ных для Вашего ...
Page 190 - Таблица давления в шинах; Все
07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах 07 189 Таблица давления в шинах Вариант Размер шин Скорость(км/ч) A Груз, 1-3 человека Макс. груз Передние(кПа) Задние (кПа) Передние(кПа) Задние (кПа) Все 225/70R16 235/65R17 235/60R18 0-160 220 220 270 270 160+ 220 220 270 270 255/50R19 255/45R20 0-160 240...
Page 191 - Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо*; Сложите все в обратном порядке.; Запасное колесо Temporary Spare*
07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо* 07 190 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Треугольный знак аварийнойостановки G 0 2 7 0 6 5 Следуйте действующим в стране пребыва-ния правилам использования треугольногознака аварийной...
Page 192 - Запасное колесо – как достать; Различное размещение домкрата:
07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо* 07 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 191 Запасное колесо – как достать G 0 2 6 9 9 8 Запасное колесо расположено под автомо-билем. Домкрат*, сумка с инструментами* иручка находятс...
Page 194 - Замена колес; Демонтаж колес
07 Колеса и шины Замена колес 07 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 193 Демонтаж колес G 0 2 6 9 9 7 Если колесо необходимо заменить в местахс дорожным движением, не забудьте уста-новить треугольный знак аварийной оста-новки. На автомобиле с каждой сторо...
Page 195 - Снимите колесные болты и колесо.; Монтаж колеса
07 Колеса и шины Замена колес 07 194 G 0 2 7 0 0 0 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прокладывайте ничего междудомкратом и поверхностью земли, также как и между креплением домкрата идомкратом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если домкрат установлен неправильно,автомобиль может упасть вниз. Опас-ность травм. 5. Установите домкрат ...
Page 196 - система контроля давления в шинах; Если давление в шинах низкое
07 Колеса и шины система контроля давления в шинах 07 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 195 Общие сведения* Система контроля давления в шинах TPMS(Tyre Pressure Monitoring System) преду-преждает водителя о низком давлении водной или нескольких шинах авт...
Page 197 - Удерживайте нажатой кнопку; пока не появится текст; TYRE; Рекомендации; TYRE PRESS SYST
07 Колеса и шины система контроля давления в шинах 07 196 3. Удерживайте нажатой кнопку RESET , пока не появится текст TYRE PRESSURE SYSTEM OFF . Для повторного активирования системыповторите шаги 1-3 так, чтобы на дисплеепоявилось: TIRE PRESSURE SYSTEM ON . Рекомендации Только колеса, установленные...
Page 198 - Временная герметизация шин*
07 Колеса и шины Временная герметизация шин* 07 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 197 Общие сведения Шиноремонтный комплект используетсядля герметизации прокола, а также для кон-троля и регулировки давления в шинах. Внего входит компрессор и упаковка с ...
Page 199 - Герметизация прокола в шине; и выньте провод и; Накачивайте шину в течение 7 минут.
07 Колеса и шины Временная герметизация шин* 07 198 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Герметизация прокола в шине G 0 1 9 7 2 3 Информацию о работе отдельных частей см.предыдущий рисунок 1. Откройте крышку шиноремонтного ком-плекта. 2. Табличку с информацие...
Page 201 - Установите колпачок ниппеля на место.; Храните в недоступном для детей месте.
07 Колеса и шины Временная герметизация шин* 07 200 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра, если двигатель работает. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вдыхание отработавших газов опаснодля жизни. Обязательно выключайте...
Page 204 - У Х О Д З А А В Т О М О Б И Л Е М
Page 205 - 8 Уход за автомобилем; Мойка автомобиля; Чистка щеток стеклоочистителей; Удаление птичьего помета; Автоматическая мойка
08 Уход за автомобилем Чистка 08 204 Мойка автомобиля Мойте автомобиль, как только он загрязня-ется. Пользуйтесь автомошампунем. Грязь исоль на дороге могут легко вызвать корро-зию. • Не ставьте автомобиль под прямые сол-нечные лучи. Лакокрасочное покрытиенагревается, что может привести к егоповрежд...
Page 206 - Проверка тормозов
08 Уход за автомобилем Чистка 08 ` ` 205 тической мойки не могут проникнуть во всеточки поверхности. ВАЖНО Ручная мойка сохраняет лакокрасочнуюповерхность лучше, чем автоматическаямойка. Кроме того, новая краска менеестойкая. Поэтому мы рекомендуем мытьавтомобиль первые месяцы вручную. Проверка торм...
Page 207 - Обработка пятен на обивке из кожи
08 Уход за автомобилем Чистка 08 206 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Очистка внешних зеркал заднеговида и передних боковых стекол сводоотталкивающим покрытием* Никогда не применяйте такие материалы,как автовоск, обезжиривающие средстваили им подобные для ...
Page 208 - Защитная обработка кожаной обивки
08 Уход за автомобилем Чистка 08 207 3. Тщательно смочите пятна губкой.Подождите, пока пятно не "всосется" вгубку. Не трите пятно. 4. Высушите мягкой бумажной салфеткойили тканью и полностью просушитекожу. Защитная обработка кожаной обивки 1. Нанесите небольшое количество защит-ного крема на...
Page 209 - Восстановление лакокрасочного покрытия; Лакокрасочное покрытие; Цветовой код; Табличка технических данных.; Сколы от камней и царапины; Материал; Кисть; Если скол эмали проник до металла
08 Уход за автомобилем Восстановление лакокрасочного покрытия 08 208 Лакокрасочное покрытие Лакокрасочное покрытие является важнойчастью антикоррозионной защиты автомо-биля, и, следовательно, нуждается в регу-лярной проверке. Во избежание образова-ния ржавчины повреждения лакокрасоч-ного покрытия не...
Page 210 - Антикоррозионная защита; Контроль и уход
08 Уход за автомобилем Антикоррозионная защита 08 209 Контроль и уход Ваш автомобиль уже на заводе подвергсятщательной и всеобъемлющей антикорро-зийной обработке. Элементы кузова изгото-влены из оцинкованного листового металла.Днище защищено износоустойчивым анти-коррозионным покрытием. Балки, углуб...
Page 212 - У Х О Д И Т Е Х О Б С Л У Ж И В А Н И Е
Page 213 - Плановое техобслуживание Volvo; Программа техобслуживания Volvo
09 Уход и техобслуживание Плановое техобслуживание Volvo 09 212 Программа техобслуживания Volvo Перед тем, как автомобиль покинул завод,он прошел тщательные испытания. Он былснова проверен в соответствии с требова-ниями Volvo Car Corporation перед тем, какбыл передан Вам. Для поддержания на высоком ...
Page 214 - Уход за автомобилем своими силами; Перед началом работ в автомобиле; Аккумуляторная батарея; на расширительном бачке.
09 Уход и техобслуживание Уход за автомобилем своими силами 09 213 Перед началом работ в автомобиле Аккумуляторная батарея Проверьте правильность подсоединения инадежность крепления проводов аккумуля-торной батареи. Никогда не отключайте аккумуляторнуюбатарею при работающем двигателе (напри-мер, для...
Page 215 - Капот и двигательный отсек; Открытие капота; Отожмите ручку фиксатора.
09 Уход и техобслуживание Капот и двигательный отсек 09 214 Открытие капота G 0 2 6 9 9 5 1. Потяните за ручку отпирания в глубинеслева (или справа для автомобилей справосторонним управлением) под при-борной панелью. Вы услышите, какоткроется замок. 2. Вставьте руку справа под передний крайкапота (н...
Page 216 - Моторный отсек; Реле и предохранители
09 Уход и техобслуживание Капот и двигательный отсек 09 215 Моторный отсек G 0 2 7 0 7 4 Бачок для жидкости тормозов и сцепле-ния Реле и предохранители Воздушный фильтр. (Крышка в различ-ных исполнениях в зависимости отварианта двигателя). Радиатор Масломерный щуп, двигатель Горловина для заливки ма...
Page 217 - в течение прим. 60 секунд до
09 Уход и техобслуживание Дизель 09 216 Топливная система Дизельные двигатели чувствительны кзагрязнению. Пользуйтесь дизельнымтопливом только известных нефтяных ком-паний. Не заправляйте дизельное топливосомнительного качества, см. стр. 299. Круп-ные нефтяные компании поставляют спе-циальное дизель...
Page 218 - Масла и жидкости
09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 ` ` 217 Наклейка в двигательном отсеке суказанием марки масла. G 0 2 1 6 2 6 ВАЖНО Используйте масло только рекомендо-ванного качества, см. табличку в двига-тельном отсеке. Часто проверяйте уро-вень масла и регулярно проводитезамену масла. Использование ...
Page 219 - Проверка масла; Если уровень находится вблизи отметки
09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 218 некоторых моделях предусмотрены обаварианта. Дополнительную информациюможно получить у официального дилераVolvo. Важно проверять уровень масла в новомавтомобиле до первой плановой заменымасла. Необходимые данные о показанияхспидометра приведены в Сер...
Page 220 - Никогда не заливайте выше отметки; MAX; Омывающая жидкость, заправка; Местоположение бачка омывающей жидкости.; Уровень должен лежать между отметками; на расширительном бачке. Если
09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 ` ` 219 ВАЖНО Никогда не заливайте выше отметки MAX . Расход масла может возрастать, если в двигатель залить слишком многомасла. Омывающая жидкость, заправка G 0 2 7 0 9 7 Местоположение бачка омывающей жидкости. Омыватели ветрового стекла и фар имеютобщ...
Page 221 - лежать между отметками
09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 220 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Охлаждающая жидкость может бытьочень горячей. Если необходимо долитьохлаждающую жидкость в прогретыйдвигатель, отворачивайте крышку рас-ширительного бачка очень медленно,чтобы стравить избыточное давление. ВАЖНО • Высокое содержание, ...
Page 222 - ADD
09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 221 кость один раз в два года или при каждомвтором плановом техобслуживании. Заправочные объемы и рекомендуемыемарки тормозной жидкости см на стр. 297. Если автомобиль эксплуатируется причастых и резких торможениях, например, вгористой местности, или во ...
Page 223 - Щетки стеклоочистителей
09 Уход и техобслуживание Щетки стеклоочистителей 09 222 Щетки стеклоочистителей Чистка Чистка щеток стеклоочистителей и ветро-вого стекла см. стр. 204. ВАЖНО Регулярно проверяйте состояние щетокстеклоочистителей. Несвоевременныйуход сокращает срок службы щеток. Замена щеток стеклоочистителей,ветров...
Page 224 - Нажатием закрепите новую щетку.
09 Уход и техобслуживание Щетки стеклоочистителей 09 223 Замена щетки стеклоочистителя,заднее стекло G 0 2 6 9 5 9 1. Откиньте рычаг стеклоочистителяназад. 2. Снимите щетку стеклоочистителя, потя-нув ее вверх/наружу (см. рисунок) в сто-рону двери задка. 3. Нажатием закрепите новую щетку. 4. Проверьт...
Page 225 - Аккумулятор; Уход за аккумуляторной батареей
09 Уход и техобслуживание Аккумулятор 09 224 Уход за аккумуляторной батареей Срок службы и рабочее состояние аккуму-ляторной батареи зависит от числа пусковдвигателя, разрядов, манеры вождения,условий эксплуатации, климата и т.д. ВНИМАНИЕ Использованную аккумуляторную бата-рею следует утилизировать ...
Page 226 - Замена аккумуляторной батареи; Снятие аккумуляторной батареи; Выключите зажигание и выньте ключ; Установите аккумулятор на место
09 Уход и техобслуживание Аккумулятор 09 225 Замена аккумуляторной батареи Снятие аккумуляторной батареи G 0 2 7 0 7 5 1. Выключите зажигание и выньте ключ 2. Снимите консоль и защитную крышкуаккумулятора 3. Подождите 5 минут, прежде чемкасаться каких-либо электрическихвыводов (за это время информац...
Page 227 - Замена ламп накаливания
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 226 Общие сведения Список всех ламп накаливания приведен настр. 302. Лампы накаливания и точечные лампы спе-циального типа или лампы, замена которыхвозможна только на станции техобслужива-ния: • Общее освещение в потолке. • Лампы для чтения и осве...
Page 228 - Ближний свет; Ближний свет фар, галогенный
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 ` ` 227 G 0 2 7 0 8 3 Установка на место вставки фары прово-дится в обратном порядке. Убедитесь, чтостопорные пальцы утоплены в правильномположении. Установка ламп накаливания впереднем фонаре G 0 2 7 0 8 2 Ближний свет Дальний свет Мигающие сигна...
Page 229 - Подсоедините обратно контакт.; HAUT; должна находиться; Дальний свет; Галогенные и би-ксеноновые; Установите лампу на место и поверните.
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 228 6. Нажмите на пружинный зажим вверх и вконце чуть-чуть влево так, чтобы онзакрепился в своем фиксаторе. 7. Подсоедините обратно контакт. 8. Закрутите на место накладную крышку;маркировка HAUT должна находиться сверху. Дальний свет Галогенные и...
Page 230 - Вытащите лампу прямо вверх.; Мигающие сигналы; TOP
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 ` ` 229 Боковые габаритные огни игабаритные/стояночные огни G 0 2 8 4 0 9 Держатель лампы имеет байонетный пат-рон. 1. Поверните против часовой стрелки ивыньте держатель лампы. 2. Вытащите лампу прямо вверх. 3. Установите на место новую лампы,осто...
Page 231 - Лампы в заднем фонаре; BULB
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 230 Лампы в заднем фонаре G 0 2 7 0 9 4 Габаритные огни Мигающие сигналы Фонарь заднего хода Габаритные огни Тормозной фонарь ВНИМАНИЕ Если сообщение о неисправности BULB FAILURE/CHECK BRAKE LIGHT сохра- няется после замены неисправнойлампы накали...
Page 233 - Задние противотуманные фары; Отогните наружу вставку с лампой.; Освещение номерного знака; Открутите винты с помощью отвертки.; Выньте перегоревшую лампу.
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 232 Задние противотуманные фары G 0 2 7 0 9 3 1. Вставьте плоскую отвертку, как пока-зано стрелкой на рисунке. 2. Отогните наружу вставку с лампой. 3. Поверните ламподержатель противчасовой стрелки и освободите его. 4. Поверните против часовой стр...
Page 234 - Лампа в багажнике; Освещение косметического зеркала; Выньте зеркальную вставку.
09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 233 Лампа в багажнике G 0 2 7 0 8 4 1. Вставьте отвертку и осторожно повер-ните ее, чтобы корпус лампы высвобо-дился. 2. Выньте перегоревшую лампу. 3. Установите новую лампу. Проверьте,что лампа горит. 4. Установите корпус лампы на место. Освещени...
Page 235 - Предохранители
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 234 Общие сведения G 0 3 2 3 3 7 Протяжка проводки может различаться в зависимости от варианта двигателей. При этом сохраняется однотипное расположение компонентов, при-веденных в списке. Все электрические функции и детали защи-щены плавкими предохранителя...
Page 237 - Блок реле/предохранителей в двигательном отсеке; ABS
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 236 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Блок реле/предохранителей в двигательном отсеке G 0 2 6 9 7 2 1. ABS 30 A 2. ABS 30 A 3. Омыватели фарструей под высокимдавлением 35 A 4. Стояночный отопи-тель* 25 A 5. Дополн...
Page 238 - Габаритные огни
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 ` ` 237 13. Модуль управлениядроссельной заслон-кой (V8), VIS (6-цил.бензин) 10 A Модуль управлениядроссельной заслон-кой, соленоидныйклапан, SWIRL (кла-пан воздушнойсмеси), регулятордавления топлива(дизель) 15 A 14. Лямбда-зонд (бен-зин) 20 A лямбда-зонд ...
Page 241 - Звуковой сигнал
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 240 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Блок реле/предохранителей в салоне за звукоизолирующей обшивкой на стороне водителя G 0 2 8 4 1 2 1. Обогрев сидения,правая сторона 15 A 2. Обогрев сидения,левая сторона 15 A ...
Page 242 - Топливный насос
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 241 16. Электронное серво-управление (ECPS)*,активный биксенон (HCM)*, регулировкавысоты пучка светафар* 10 A 17. Противотуманнаяфара, впереди слева 7,5 A 18. Противотуманна...
Page 243 - Предохранители в багажнике; Фонарь заднего хода
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 242 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Предохранители в багажнике G 0 3 2 3 4 2 1. Фонарь заднего хода 10 A 2. Габаритные огни, про-тивотуманные фары,освещение багажногоотделения, освеще-ние номерного знака,лампы с...
Page 244 - Очиститель сзади
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 243 14. Сабвуфер, кондицио-нирование воздуха взадней частисалона (A/C)* 15 A 15. - - 16. - - 17. Дополнительнаяаудиоаппаратура* 5 A 18. - - 19. Очиститель сзади 15 A 20. Кабел...
Page 245 - Предохранители в багажном отделении - Executive*
09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 244 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Предохранители в багажном отделении - Executive* G 0 3 1 5 3 2 Блок предохранителей расположен зазащитной панелью с левой стороны. 1. Реле обогрева креселзаднего сидения, реле...
Page 248 - И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н О - Р А З В Л Е К А Т Е Л Ь Н А Я С И С Т Е М А
10 И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н О - Р А З В Л Е К А Т Е Л Ь Н А Я С И С Т Е М А
Page 249 - 0 Информационно-развлекательная система; Dolby Surround Pro Logic II
10 Информационно-развлекательная система Общие сведения 10 248 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Информационно-развлекательнаясистема Информационно-развлекательная системаобъединяет функции звуковоспроизведе-ния и телефона. Вы можете легко и удобно обращать...
Page 250 - Панели управления, аудио; Органы управления функциями аудиосистемы
10 Информационно-развлекательная система Панели управления, аудио 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 249 Органы управления функциями аудиосистемы G 0 2 7 1 1 1 POWER – Аудио вкл/выкл VOLUME – Громкость (поворотная ручка) CD – быстрый выбор AM/FM – быс...
Page 251 - Клавиатура на руле; Аудиосистема – Телефон*; Использование меню; Быстрый выбор; MY KEY
10 Информационно-развлекательная система Панели управления, аудио 10 250 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Клавиатура на руле Аудиосистема – Телефон* G 0 2 7 0 0 4 Четыре нижние клавиши клавиатуры наруле общие для радио и для телефона.Функция кнопки зависит...
Page 252 - Дистанционное управление*
10 Информационно-развлекательная система Панели управления, аудио 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 251 Панель управления с выводом длянаушников G 0 2 6 9 8 2 Для наилучшего звуковосприятия рекомен-дуется пользоваться наушниками с импе-дансом 16 – 32...
Page 253 - – поиск и сохранение наиболее
10 Информационно-развлекательная система Панели управления, аудио 10 252 AUTO – поиск и сохранение наиболее сильных станций Функция не доступна Функция не доступна POWER – Аудио вкл/выкл AM FM # 72 64 68 80 76 E TUV JKL ABC POWER 2 1 PQRS GHI 7 4 0 8 5 CD M U L O V WXYZ MNO DEF 6 3 9 72 64 80 68 76 ...
Page 254 - Функции звуковоспроизводящей системы; Регулятор громкости; AUX VOLUME
10 Информационно-развлекательная система Функции звуковоспроизводящей системы 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 253 Переключатель вкл/выкл –Аудиосистема G 0 2 7 1 1 5 Нажмите кнопку POWER для запуска или отключения аудиосистемы. Если Вы останавливает...
Page 255 - Ввод для внешнего источника звучания (; AUX; Оптимальное звуковосприятие; Многократными нажатиями на клавишу; выделите функцию для; CENTRE; SELECTOR
10 Информационно-развлекательная система Функции звуковоспроизводящей системы 10 254 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G 0 2 7 0 2 9 Ввод для внешнего источника звучания ( AUX ) 3,5 мм ВАЖНО Крышка подстаканников должна бытьоткрыта, если используется штекер...
Page 257 - Эквалайзер RR; AUDIO SETTINGS
10 Информационно-развлекательная система Функции звуковоспроизводящей системы 10 256 4. Нажмите ENTER для выбора следующей частоты. Вы можете выбрать пятьчастот. 5. Нажимайте ENTER до тех пор, пока вы не выйдите в положение меню длясохранения выполненных изменений. Эквалайзер RR 1 Функция использует...
Page 258 - Функции радиоприемника; Поиск радиостанций; Поиск известной частоты вручную; MAN; Сохранение станций в памяти; STATION
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 ` ` 257 Поиск радиостанций AM FM WXYZ * AUTO 0 4 7 PQRS GHI 5 JK L TUV 8 1 ABC 2 POWER V CD E M OLU E S SOUND # SCAN 6 9 MNO DEF 3 ENTER PHONE CLEAR MENU EXI T MY KEY R O CT LE G 0 2 7 1 1 4 1. Выберите положение радио AM/FM1/ FM2 ру...
Page 259 - Запуск автоматического сохранения; AST FOUND; Прерывание автосохранения станций; Сканирование; SCAN; Сохранение найденной станции; Station stored; Функции RDS
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 258 Запуск автоматического сохранения 1. Выберите диапазон частот с помощью AM/FM . 2. Нажмите и удерживайте AUTO (1) до тех пор, пока AUTOSTORING... появится на дисплее. Когда AUTOSTORING... исчезает с дис- плея, процесс сохранения ...
Page 260 - Новости – NEWS
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 ` ` 259 Регулировка громкости – NEWS/TP/ALARM ВНИМАНИЕ Если при проигрывании компакт-дискарадиоприемник, например, принимаетдорожное сообщение, проигрывателькомпакт-дисков переводится в положе-ние ожидания. Сообщение трансли-руется с...
Page 261 - Radio text; Типы программ – PTY; Демонстрация типа программы
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 260 3. Выберите TP Search и нажмите ENTER . Для отключения функции вновь выберите TP Search и нажмите ENTER . Radio text Некоторые радиостанции RDS транслируютинформацию о содержании программы,артистах и т.д. Эта информация может пок...
Page 262 - Активирование/отмена TP STATION
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 ` ` 261 Тип про-граммы На дисплее ото-бражается Легкая музыка EASY LISTENING Национальнаямузыка NATIONAL MUSIC Попмузыка POP MUSIC Путешествия иотдых TRAVEL Рок ROCK MUSIC Обществ.жизнь SOCIAL AFFAIRS Спорт SPORT Театр DRAMA Сообщ. п...
Page 263 - активирование/отмена AF; Enhanced Other Networks – EON
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 262 1. В меню выберите RADIO SETTINGS и нажмите ENTER . 2. Выберите TP и нажмите ENTER . 3. Выберите TP STATION и нажмите ENTER . 4. Выберите SET CURRENT для включе- ния или RESET CURRENT для отклю- чения и нажмите ENTER . ВНИМАНИЕ В...
Page 264 - Активирование/отключение EON
10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 263 • LOCAL – прерывает только, если пере- датчик находится вблизи. • DISTANT 1 – прерывает, когда передат- чик станции находится далеко даже приналичии радиопомех. • OFF – не прерывает для трансляции программ другими передатчиками. ...
Page 265 - Функции CD; CD; INSERT DISC; показывает, что новый; Выброс компакт-дисков; EJECTING ALL; Пауза; Навигация и воспроизведение; открывается структура
10 Информационно-развлекательная система Функции CD 10 264 G 0 2 7 1 1 6 Запуск воспроизведения(проигрыватель компакт-дисков) Если при установке аудиосистемы в режимкомпакт-диска в проигрывателе ужеимеется музыкальный диск, проигрываниеначинается автоматически. Иначе вставьтедиск и перейдите с помощ...
Page 266 - Сканирование компакт-диска
10 Информационно-развлекательная система Функции CD 10 ` ` 265 лога происходит аналогично структуременю аудиосистемы. Звуковые файлы обо- значаются символом , а каталоги сим- волом . Если ширины экрана недоста- точно, то для просмотра названия звуко-вого файла, перед началом воспроизведе- ния можно ...
Page 267 - RANDOM; RND ALL; означает, что проигрываются; RANDOM FOLDER; Диск текст; В меню выберите; DISCTEXT; и нажмите; Cd диски
10 Информационно-развлекательная система Функции CD 10 266 Различные сообщения показываются взависимости от выбранной функции про-игрывания в произвольном порядке: • RANDOM означает, что проигрываются дорожки только одного музыкальногодиска. • RND ALL означает, что проигрываются все дорожки всех муз...
Page 268 - Структура меню – аудиосистема; Меню FM
10 Информационно-развлекательная система Структура меню – аудиосистема 10 267 Меню FM 1. NEWS 2. TP 3. Radio text 4. Radio settings 4.1. PTY 4.2. TP 4.3. NEWS Station 4.4. AF 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Reset all 5. Audio settings* 5.1. SURROUND 5.2. Subwoofer 5.3. Эквалайзер Fr 5.4. Эквалайзер Rr 5...
Page 269 - Элементы телефонной системы
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 268 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. EXIT ENTER # 0 DEF MNO WXYZ PQRS 7 GHI 4 8 TUV 5 JKL 1 2 ABC 9 6 3 MENU CLEAR AM FM CD V POWER E M OLU E SOUND S PHONE R O CT LE MY KEY 3905624r PHONE ENTER ...
Page 270 - Клавиатура на рулевом колесе*
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 269 Элементы телефонной системы Клавиатура на рулевом колесе* – С помощью клавиатуры на рулевомколесе можно пользоваться большин-ством функций телефона. Когд...
Page 272 - Быстрый выбор меню; Безопасность движения
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 271 Быстрый выбор меню После того, как при помощи кнопки меню, выоткроете в систему меню, вы можете вместострелок и кнопки ENTER использовать цифры, чтобы сд...
Page 273 - Завершение разговора; Phone book
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 272 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Завершение разговора ± Нажмите EXIT/CLEAR на клавиатуре рулевого колеса или панели управленияили положите трубку. Аудиосистема возвращается в исходныйрежим. ...
Page 274 - Использование быстрого вызова
Функции телефона* 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 273 4. Найдите имя или номер телефона втелефонной книжке. Чтобы выбрать,нажмите ENTER . Использование быстрого вызова 1. Для соединения удерживайте выбран-ную кнопку быстрого вызова примернодве секу...
Page 275 - Громкость разговора; Ввести имя или сообщение
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 274 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Громкость разговора Увеличение или уменьшение громкости раз-говора осуществляется нажатием во времяразговора кнопок + или - на клавиатуре рулевого колеса. Ко...
Page 276 - Прерывание ввода текста:; EXIT; Технические характеристики
10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 275 6 m n o 6 ñ ö ò Ø 7 p q r s 7 ß 8 t u v 8 ü ù 9 w x y z 9 * Используется, если два знакавводятся при помощи одной итой же кнопки. 0 + 0 @ * # & $ £ / % #...
Page 277 - RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран*; , а также при работающем; TV I DVD I AUX
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 276 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Общие сведения Система RSE можно использовать одновре-менно в качестве информационно-развле-кательной системы автомобиля...
Page 278 - Настройки системы ТВ; GUIDE; Платные каналы
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 277 Настройки системы ТВ Нажмите MEDIA MENU System settings TV . Languages Язык меню ТВ Например, Английский Pict. forma...
Page 279 - ТВ-каналы по расчетной карте; MEDIA MENU; Музыка; Проигрывание компакт-диска; CH A; A B; Выбор диска из каталога
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 278 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. Цифровая приставка расположена справа вгрузовом отделении. 1. Приставка находится под защитнымкожухом. Откройте небольшо...
Page 280 - Расширенные настройки системы
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 ` ` * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 279 Пауза 1. Сделайте перерыв и продолжите про- слушивание диска с помощью . 2. Остановите диск с помощью . 3. Вновь наж...
Page 281 - PREFERENCES; TV TYPE
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 280 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. DVX(R)REGISTRATION PREFERENCES TV TYPE AUDIO SUBTITLE DEFAULTS Замена батарейки в дистанционномпульте и беспроводных нау...
Page 282 - Забота об окружающей среде
10 Информационно-развлекательная система RSE – система Rear Seat Entertainment – двойной экран* 10 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 281 Забота об окружающей среде Использованные батарейки утилизируютсясогласно нормам по охране окружающейсреды.
Page 283 - Структура меню – телефон; Обзор; Missed calls; Phonebook; Enter item
10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон 10 282 Обзор 1. Call log (Регистрация звонков) 1.1. Missed calls (Пропущенныезвонки) 1.2. Received calls (Принятыезвонки) 1.3. Outgoing calls (Выходящиезвонки) 1.4. Erase list (Стереть список) 1.4.1 All calls (Все звонки) 1.4.2 Missed...
Page 284 - Language; Описание пунктов меню
10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон 10 ` ` 283 4.5.7 Cancel all diverts(Отмена переадресо-ванных звонков) 5. Tel. settings (Установки для теле-фона) 5.1. Network selection (Выборсети) 5.1.1 Automatic (Автомати-ческий) 5.1.2 Manual (Вручную) 5.2. Language 5.2.1 English U...
Page 285 - All
10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон 10 284 1.4. Erase list (Стереть список) Удалите списки в меню 1.1, 1.2 и 1.3, как этоуказано ниже. 1.4.1. All 1.4.2. Missed (Пропущенные) 1.4.3. Received (Принятые) 1.4.4. Outgoing (Выходящие) 1.5. Call duration (Продолжительностьзвон...
Page 286 - Повторный набор ранее занятого номера.; Настройки телефона; Выберите язык телефона.
10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон 10 ` ` 285 4.4. Auto re-dial (Повторный вызов) Повторный набор ранее занятого номера. 4.5. Diversion (Переадрессоватьзвонки) Выберите, когда и какие типы звонков сле-дует переадресовывать на указанный номертелефона. 4.5.1. All calls (...
Page 290 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Д А Н Н Ы Е
Page 291 - 1 Технические данные; Обозначение типа
11 Технические данные Обозначение типа 11 290 G 0 3 2 0 7 7
Page 292 - автоматическая коробка передач AW
11 Технические данные Обозначение типа 11 291 Общение с дилером Volvo или заказ запас-ных частей и аксессуаров для автомобилясущественно упрощается, если Вамизвестны обозначение типа, номер шасси иномер двигателя автомобиля. Обозначение типа, номер шасси, макси-мально разрешенные веса, цветовыекоды ...
Page 293 - Размеры и массы; Размеры; Длина
11 Технические данные Размеры и массы 11 292 Размеры G020132 Обозна-чение нарисунке Размеры мм A Колеснаябаза 2857 В Длина 4807 C Длинагруза, пол,сложенноесидение 2018 Обозна-чение нарисунке Размеры мм D Длинагруза, пол 1118 Е Высота 1784 F Ширинапереднейколеи 1634 Обозна-чение нарисунке Размеры мм ...
Page 294 - Массы; Максимальный общий вес
11 Технические данные Размеры и массы 11 293 Массы В рабочий вес автомобиля включается весводителя, вес топливного бака, заполнен-ного на 90 %, прочие омывающие/охла-ждающие жидкости и т.п. Вес пассажиров иустановленное дополнительное оборудова-ние, например, буксирный крюк, давлениена шар (при нали...
Page 295 - Технические характеристики двигателя; Число цилиндров
11 Технические данные Технические характеристики двигателя 11 294 2.5T* V8 3.2 D5 2.4D A Обозначение двига-теля B B5254T2 B8444S B6324S D5244T4 D5244T5 Мощность (кВт/ об/м) 154/4980 232/5850 175/6200 136/4000 120/4000 (л.с./об/мин.) 210/5000 315/5850 238/6200 185/4000 163/4000 Крутящий момент(Нм/об/...
Page 296 - Масло для двигателя; Экстремальные условия вождения; при буксировке кемпера или прицепа; Диаграмма вязкости
11 Технические данные Масло для двигателя 11 ` ` 295 Экстремальные условия вождения Проверяйте уровень масла более часто придлительной эксплуатации: • при буксировке кемпера или прицепа • в гористой местности • на высокой скорости • при температуре ниже –30 °C или выше+40 °C. Это может привести к пр...
Page 297 - Наклейка с указанием масла; Вариант двигателя
11 Технические данные Масло для двигателя 11 296 Наклейка с указанием масла Вариант двигателя Объем заливае-мого масламежду отмет-ками MIN–MAX(литры) Объем A (литры) G 0 3 2 0 7 8 Если в двигательном отсеке находитсянаклейка, изображенная рядом, имеет местоследующее. Расположение см. стр. 290. Качес...
Page 298 - Жидкости и смазочные средства; Жидкость
11 Технические данные Жидкости и смазочные средства 11 ` ` 297 Жидкость Система Объем Рекомендуемое качество: Масло для коробки передач Механическая, 6-ступенчатая(M66) 2,0 литра Трансмиссионное масло: MTF97309 Автоматическая коробка пере-дач (TF-80SC) 7,0 литра Трансмиссионное масло: JWS3309 Охлажд...
Page 300 - Топливо; Расход, выбросы и объемы
11 Технические данные Топливо 11 ` ` 299 Расход, выбросы и объемы Двигатель Коробка передач Расход (литры/100 км) Выброс диок-сида угле-рода (СО2) (г/км) Объем бака(литры) 2.5T* B5254T2 Автоматическаякоробка передач(AW 55-51) 11,7 (11,8) A 280 (282) 80 3.2 B6324S Автоматическаякоробка передач (TF80S...
Page 302 - Катализатор; кислородный
11 Технические данные Катализатор 11 301 Общие сведения Катализатор предназначен для очисткиотработавших газов. Он установлен впотоке выхлопных газов близко к двига-телю, чтобы быстро достигалась рабочаятемпература. Катализатор состоит из моно-литного блока (керамзит или металл), вкотором проходят к...
Page 303 - Электросистема; Напряжение; Лампы накаливания
11 Технические данные Электросистема 11 302 Общие сведения Система на 12 В с генератором переменноготока, регулируемым напряжением. Однопо- люсная система, в которой шасси и корпусдвигателя используются как проводники. Аккумуляторная батарея 2.5T 3.2 V8 D5 Напряжение 12 В 12 В 12 В 12 В Способность ...
Page 304 - Освещение
11 Технические данные Электросистема 11 303 Освещение Мощность Вт Цоколь Противотуманные фары, передние 55 H1 Габаритные огни передние/задние, стояночные огни передние, боковые габаритныеогни передние, освещение номерного знака, освещение задних порогов 5 W2,1x9,5d Мигающие сигналы впереди, задний п...
Page 305 - Тип разрешения; Страна; Настоящим
11 Технические данные Тип разрешения 11 304 Система дистанционногоуправления Страна A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO Настоящим Delphi подтвер-ждает, что даннаясистема дистан-ционного управле-ния соответствуетосновным требова-ниям по качеству идр...
Page 306 - Текст на дисплее в комбинированном приборе; Текст на дисплее
11 Технические данные Текст на дисплее в комбинированном приборе 11 ` ` 305 Текст на дисплее Значение См. стр. MPH ACTUAL SPEED ТЕКУЩАЯ СКОРОСТЬ МИЛЬ/Ч 66 AUTOLOCK ACTIVATED АВТОБЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНА 130 AUTOLOCK DEACTIVATED АВТОБЛОКИРОВКА ОТКЛЮЧЕНА 130 AVERAGE СРЕДНИЙ РАСХОД 66 AVERAGE SPEED СРЕДНЯЯ ...
Page 309 - TYRE PRESS SYST ON; СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ ВКЛЮЧЕНА; TYRE PRESS SYST SERVICE REQUIRED; ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ ОТКАЛИБРОВАНО; TYRE PRESSURE CALIBRATION; ИДЕТ КАЛИБРОВКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ
11 Технические данные Текст на дисплее в комбинированном приборе 11 308 Текст на дисплее Значение См. стр. TYRE PRESS SYST ON СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ ВКЛЮЧЕНА 195 TYRE PRESS SYST SERVICE REQUIRED СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ ТРЕБУЕТОБСЛУЖИВАНИЯ 196 TYRE PRESSURE CALIBRATED ДАВЛЕНИЕ В ...
Page 310 - Blind Spot Information System, BLIS 61, 160
12 Алфавитный указатель 12 309 A ABS, неисправность в системе ABS. . . . . . 54 AF – автоматическое обновлениечастоты................................................... 262 AUTO, ECC................................................ 95 AUX.......................................................... 253 ...
Page 318 - Рециркуляция
12 Алфавитный указатель 12 317 НОВОСТИ.................................. 259, 262обновление частоты......................... 262поиск радиостанций......................... 258радиостанции.................................... 257радиотекст........................................ 260региональное..........
Page 321 - Электрическое гнездо
12 Алфавитный указатель 12 320 Щ Щетки стеклоочистителей.................... 222 замена, ветровое стекло................. 222замена, заднее стекло...................... 223чистка................................................ 222 Э Эквалайзер............................................. 255 Экономи...