Page 2 - Informação de compatibilidade; Declaração da FCC; interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:; Conformidade com CE para países europeus
Informação de compatibilidade Declaração da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebi...
Page 3 - Instruções Importantes de Segurança; Use somente anexos/acessórios especificados pelo fabricante.; ViewSonic
Instruções Importantes de Segurança 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção aos avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade. ...
Page 4 - Declaração de Conformidade RoHS; Substância; Exemplos de componentes sentos são:
Declaração de Conformidade RoHS Este produto fo crado e fabrcado de acordo com a dretva européa 2002/95/EC e do conselho sobre restrção de uso de certos tpos de substânca pergosas em equpamento elétrco e eletrônco (dretva RoHS) bem como com os valores máxmos de concentração estabelecdos pelo Comtê d...
Page 5 - Informação do copyright; Copyright © ViewSonic; Registro do Produto; as leis ambientais do seu lugar.
Informação do copyright Copyright © ViewSonic ® Corporation, 2006. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outro...
Page 6 - Projector; PJ1158 Instruções do proprietário - Guia de utilização; Embalagem dos Componentes; permitida sem autorização expressa por escrito.
Projector PJ1158 Instruções do proprietário - Guia de utilização Embalagem dos Componentes (1) Projector(2) Controlo remoto com duas plhas AA(3) Cabo de almentação(4) Cabo RGB(5) Cabo Áudo/Vídeo(6) Gua Rápda Do Começo e CD-ROM do Assstente do VewSonc(7) Tampa da lente, Rebte e Fta NOTA • Guarde a em...
Page 7 - Contents
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . 1Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Características do projector . . . . . . . . . 3Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Embalagem dos Componentes . . . . . . . . . . . . 3 Prender a tampa da lente . . . . ....
Page 8 - Prender a tampa da lente; tor utilizando a fita incluída.; Característcas do projector; NOTA
Prender a tampa da lente Para evtar perder a tampa da lente, por favor prenda a tampa da lente ao projec- tor utilizando a fita incluída. 1. Fixe a fita ao orifício da fita da tampa da lente. 2. Coloque um lado da fita na ranhura do rebite. 3. Empurre o rebite para o orifício da fita. Característica...
Page 9 - Denomnação das peças; O filtro de ar e os orifícios de; AVISO
Denominação das peças Denomnação das peças Projector (1) Altfalantes (x 4) (2) Anel de focagem (3) Anel de zoom (4) Tampa da lâmpada A undade lâmpada encontra-se no nteror (5) Tampa do mecansmo de deslo- cação da lente (6) Disco de deslocação horizontal da lente (7) Dsco de deslocação vertcal da len...
Page 10 - Painel de Controlo; Este consste de quatro botões; Painel Traseiro; PRECAUÇÃO
Denominação das peças Painel de Controlo (1) Botão STANBY/ON (2) Botão MENU Este consste de quatro botões de cursor. (3) Botão INPUT (4) Indicador POWER (5) Indicador TEMP (6) Indicador LAMP Painel Traseiro (1) Interruptor encerrar (2) Ranhura de segurança (3) Tranca de segurança (4) Entrada AC (5) ...
Page 11 - Controlo remoto; É um ponto de saída do fexe lumnoso.; Trasera do controlo
Denominação das peças Controlo remoto (1) Pontero laser É um ponto de saída do fexe lumnoso. (2) LASER INDICATOR (3) Botão LASER (4) Botão STANDBY/ON (5) Botão VOLUME (6) Botão MUTE (7) Botão VIDEO (8) Botão RGB (9) Botão SEARCH (10) Botão AUTO (11) Botão ASPECT (12) Botão POSITION (13) Botão KEYSTO...
Page 12 - Configurar
Configurar Configurar Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado. AVISO ►Coloque o projector numa posição estável e horizontal. Se o pro - jector car ou for derrubado sso poderá orgnar avara e/ou dano no projector. A utilização de um projector danificado poderá ...
Page 13 - Disposição; definida para cima; Numa superfície horizontal
Disposição Consulte as lustrações e tabelas abaxo para determnar o tamanho do ecrã e a dstânca de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de taman- ho total: 1024×768 (a) Tamanho do ecrã (dagonal) (b) Dstânca de projecção (± 10%) (c) Altura do ecrã (± 10%), quando a ...
Page 14 - Regular o elevação do projector; Utilização da tranca e ranhura de segu
Regular o elevação do projector Quando o local de colocação do projector for lgeramente rregular, quer para a dreta quer para a esquerda, utilize os pés elevadores para o colocar horizontalmente. A utilização dos pés elevadores também podem servir para inclinar o projector para que este possa projec...
Page 15 - Ligar os seus dispositivos; Por favor reporte-se às seguntes lustrações para os conectar.
VIDEO CONTROL AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 REMOTE CONTROL S-VIDEO AUDIO OUT R L R L AUDIO IN 3 AUDIO IN 4 RGB OUT RGB1 RGB2 M1-D C B /P B BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER LASER INDICATOR AUDIO IN Y C B /P B C R /P R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO IN OUT M1-D RGB IN RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RS-232C V...
Page 17 - Ligar a alimentação eléctrica; Lgue o conector do cabo eléctrco à entrada AC do projector.; Entrada AC
Configurar Ligar a alimentação eléctrica 1. Lgue o conector do cabo eléctrco à entrada AC do projector. 2. Coloque firmemente a ficha do cabo de alimentação na tomada. AVISO ►Ao ligar o cabo eléctrico tenha o máximo de cuidado, porque as ligações incorrectas ou anómalas podem provocar INCÊNDIOS e/ou...
Page 18 - Colocar as pilhas; Deixe deslizar a tampa das; Ponteiro Laser; funciona e o LASER INDICATOR; LASER INDICATOR
Controlo remoto Colocar as pilhas Por favor coloque as pilhas antes de utilizar o controlo remoto. Se o controlo remoto começar a ter mau funcionamento, substitua as pilhas. Se você não pretender utilizar o controlo remoto por um período de tempo alargado, retre as plhas do controlo remoto e guarde-...
Page 19 - Alterando a frequência do sinal do controlo remoto; Por favor recorde-se que para controlar “FREQ.; Acerca do sinal do controlo remoto; Sensores da frente e de cima:; Interior da tampa
Alterando a frequência do sinal do controlo remoto O acessóro controlo remoto tem a opção do modo 1 e modo 2, na frequênca do seu snal. Se o controlo remoto não funconar adequadamente, tente alterar a frequênca do snal. Por favor recorde-se que para controlar “FREQ. REMOTO” do item SERVIÇO no menu O...
Page 20 - Utilizando como controlo remoto com fios; Utilizando como um mero rato de PC e teclado
Utilizando como controlo remoto com fios O acessóro controlo remoto funcona como um controlo remoto com fios, quando a porta para controlo com fios na base do controlo remoto é conectada à porta REMOTE CONTROL na parte posteror do projector através de um cabo de áudo de 3.5 de dâmetro com mn pernos ...
Page 21 - Ligar a energia; Certifique-se de que o cabo de alimentação está firme; definido para LIGARV; Desligar da corrente; A mensagem “Desligar?” vai aparecer no ecrã durante aproximada; Indicador; Lgar/deslgar a energa
Ligar/desligar a energia Ligar a energia 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está firme - mente e correctamente lgado ao projector e à tomada. 2. Retre a tampa da lente, e coloque o nterruptor de cor- rente na posção ON. O ndcador de corrente lumnar-se-á de laranja ntenso. Depos aguarde al...
Page 22 - Funconamento
Funcionamento Funconamento Ajustando o volume 1. Prma o botão VOLUME do controlo remoto. Aparecerá uma caxa de dálogo no ecrã para o ajudar no ajuste do volume. 2. Use os botões cursor ▲/▼ para regular o volume. Para encerrar a caxa de dálogo e completar a operação, prma novamente o botão VOLUME . M...
Page 23 - Procurando um sinal de entrada; Seleccionar um sinal de entrada (continuação); Seleccionar o rácio do aspecto; Para um sinal RGB
Funcionamento Procurando um sinal de entrada 1. Prma o botão SEARCH no controlo remoto. O projector iniciará a verificação das suas portas de en - trada no sentdo de encontrar quasquer snas de entrada. Quando uma entrada é encontrada, o projector nterromperá a busca e exbrá a magem. Se não for encon...
Page 24 - Ajustar o zoom e focagem; Ajustando a deslocação da lente; Para um sinal de RGB; Anel de focagem
Ajustar o zoom e focagem 1. Utilize o anel do zoom para ajustar o tamanho do ecrã. 2. Utilize o anel de focagem para focar a imagem. Funcionamento Ajustando a deslocação da lente 1. Utilize o disco de deslocação verti - cal da lente para deslocar a magem para cma e para baxo. 2. Utilize o disco de d...
Page 25 - Ajustando a posição; Correcção da distorção trapezoidal
Ajustando a posição 1. Prima o botão POSITION no controlo remoto. A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã. 2. Utilize os botões cursor ▲/▼/◄/► para ajustar a posição da magem. Quando quser repor o funconamento, prma o botão RESET no controlo remoto durante o funconamento. Para completar esta operaçã...
Page 26 - Utilização da função aumentar; Parar o ecrã
Funcionamento Utilização da função aumentar 1. Prima o botão ON do MAGNIFY no controlo remoto. A indicação “AUMENTE” aparecerá no ecrã (no entanto a ndcação desaparecerá do ecrã após alguns segundos sem operação), e o projector entrará no modo AUMENTE. 2. Utilize os botões cursor ▲/▼ para ajustar o ...
Page 27 - Suprimir a imagem do ecrã temporariamente; O ecrã sem imagem será visualizado em vez do ecrã do
Funcionamento Suprimir a imagem do ecrã temporariamente 1. Prma o botão BLANK no controlo remoto. O ecrã sem imagem será visualizado em vez do ecrã do sinal de entrada. Por favor reporte-se ao item SUPRESS.IMA da secção menu TELA . Para remover o ecrã sem magem e regressar ao ecrã de snal de entrada...
Page 28 - Utilizar as funções do menu; Botão RESET
Funcionamento Utilizar as funções do menu Este projector possui os seguintes menus: CENA, IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, AUDIO, TELA, OPCAO, REDE e MENU FAC. MENU FAC. consiste de funções que são utilizadas frequentemente, e os outros menus estão classificados para cada propósito. Cada um destes menus funci...
Page 31 - Menu CENA; Com o menu CENA pode executar os tens ndcados na ta-; Para ajustar PERSON
Menu CENA 0+6+&'< $4+.*1㧗 %1064#56'㧗 %14㧗/#6+<㧗 6'/2%14 /&+1 )#/# 14+)+0#. +4+5#%6+8#&'5.+)#4/+0*#/'/)7#4 /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu CENA Com o menu CENA pode executar os tens ndcados na ta- bela abaxo. Seleccione um it...
Page 33 - Item; MINHA MEM
Menu CENA Item Descriçâo IRIS ACTIVA Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo de controlo da íris activa. INTRODUÇÃO ó TEATRO ó DESLIGAR Funconaldade INTRODUÇÃO A rís actva exbe a melhor apresentação de magem para ambas cenas clara e escura. TEATRO A rís actva exbe a melhor teatraldade da ma- gem para...
Page 34 - Menu IMAGEM; Com o menu IMAGEM pode executar os itens indicados na
Menu IMAGEM Item Descriçâo ASPECTO Utilizando os botões ◄/► alterna o modo para o rácio do aspecto. Num sinal RGB NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó PEQUENO Para um sinal M1-D NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 14:9 ó PEQUENO Para um sinal Vídeo, sinal S-vídeo ou sinal de Componente vídeo 4:3 ó 16:9 ó 14:9 ó PEQUENO No caso ...
Page 36 - Menu ENTRADA; Com o menu ENTRADA pode executar os tens ndcados
Item Descriçâo PROGRESS. Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo progressivo. TELEVISÃO ó FILME ó DESLIGAR • Esta função só funcona para um snal entrelaçado de uma en- trada VIDEO, uma entrada S-VIDEO ou entrada de COMPONENT VIDEO de sinal 525i (480i), 625i (576i) ou 1125i (1080i).• Quando TELEVISÃO ...
Page 37 - Utilizando os botões ▲/▼ altera a função da porta COMPONENT; FORMATO VIDEO; Este item só é executado num sinal vídeo de uma porta VIDEO ou
Item Descriçâo COMPONENT Utilizando os botões ▲/▼ altera a função da porta COMPONENT (Y, C B /P B , C r /P r ). COMPONENT ó SCART RGB Quando o SCART RGB for selecconado, as portas COMPONENT (Y, C B /P B , C r /P r ) e as portas VIDEO funcionarão como uma porta SCART RGB. Será necessária a utilização...
Page 39 - A resolução dos sinais de entrada RGB1 e RGB2 pode ser configu
Menu ENTRADA Menu ENTRADA (continuação) Item Descriçâo RESOLUÇÃO A resolução dos sinais de entrada RGB1 e RGB2 pode ser configu - rada neste projector. (1) No menu de ENTRD escolha RESOLUÇÃO usando os botões ▲/▼ e pressione o botão ►. O menu RESOLUÇÃO será mostrado no ecrã. (2) No menu RESOLUÇÃO esc...
Page 40 - Menu AJUSTE
Item Descriçâo EXECUTAR A-KEYSTONE A selecção deste tem executa a correcção Automátca da dstorção trap- ezoidal. O projector corrige automaticamente a distorção da keystone vertical devdo ao ajuste (para a frente/para trás) do ângulo efectuado por ele própro. Esta função será executada uma única vez...
Page 42 - Menu AUDIO; Com o menu AUDIO, pode executar os itens indicados na
Menu AUDIO Menu AUDIO Item Descriçâo VOLUME Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o volume. Alto ó Baxo AGUDOS Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o nível de agudos. Alto ó Baxo GRAVES Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o nível dos graves. Alto ó Baxo SRS WOW Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo para o modo SR...
Page 43 - Menu TELA; Com o menu TELA pode executar os tens ndcados na ta-; to ou simplesmente não realize qualquer operação durante cerca
+&+1/#21467)75 /'07215+0+%+#414+)+0#. /KPJC6GNC$N/KPJC6GNC&'5.+)#4/'05#).+)#401/'&#(106' 5724'55+/#24'61 /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu TELA Menu TELA Com o menu TELA pode executar os tens ndcados na ta- bela abaxo. Seleccione um item u...
Page 44 - Mnha Tela; • Para evtar permanecerem como uma magem posteror, o ecrã
Menu TELA Item Descriçâo INICIAR Utilizar os botões ▲/▼ altera o modo do ecrã iniciar. O ecrã INICIAR é o ecrã que é afixado quando nenhum sinal é detectado ou quando o sinal não tiver especificações. Mnha Tela ó ORIGINAL ó DESLIGAR Funconaldade Mnha Tela O ecrã pode ser regstado através do tem Mnha...
Page 46 - A ndcação do snal de entrada por mudança; NOME DA FONTE; Neste Projector a cada porta de entrada pode ser assocado um nome.
Menu TELA Item Descriçâo MENSAG Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a função mensagem. LIGAR ó DESLIGAR Quando LIGAR está seleccionado as seguintes funções de mensa - gem estão actvadas. “PROGRESSO AUTO” enquanto ajustando automaticamente ”NENHUMA ENTRADA É DETECTADA ” ”SINCRONIZAÇÃO FORA DE ALCANCE...
Page 47 - Menu OPÇÃO; Esta função não estará dsponível quando o Detector de Tran-; Com o menu OPÇÃO pode executar os itens indicados na tabela abaixo.
&'5.+)#761OKP 6'/21./2J #-';5610'&'5.+)#4 .+)#4#761/&'5.+)#4 6'/21(+.641J $75%##761/ &'5.+)#4 /'7$1615'48+15')74#0# /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu OPÇÃO Menu OPÇÃO Item Descriçâo BUSCA AUTOM. Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a...
Page 48 - TEMPO LÂMP
Item Descriçâo DESLIG.AUTO Utilizando os botões ▲/▼ ajuste o tempo para contar decrescente - mente e deslgar o projector automatcamente. Longo (máx. 99 mnutos) ó Curto (min. 0 minutos = DESLIGAR) DESLIG.AUTO LIGAR 1 DESLIG.AUTO DESLIGAR 0 Quando o tempo é definido para 0, o projector não se desligar...
Page 50 - AJUSTE AUTO; hado automatcamente um lgero ajuste dependendo da; FANTASMA; botões; TIPO LENTE; Seleccione o tipo de lente actualmente em uso utilizando
Item Descriçâo SERVIÇO AJUSTE AUTO Utilizar os botões ▲/▼ activa/desactiva o ajustamento automátco. Quando DESLIGAR for seleccionado, a função de ajuste automátco é desactvada, no entanto, será desempen- hado automatcamente um lgero ajuste dependendo da configuração básica. LIGAR ó DESLIGAR • Depend...
Page 51 - trabalham com excepção do botão STANDBY/ON.; RECEPTOR REMOTO; Nenhum deles pode ser deslgado ao mesmo tempo.; INFO; REAJUSTE
Item Descriçâo SERVIÇO BLOQ. TECLA A utilização dos botões ▲/▼ permite ligar/desligar a função de bloqueio de teclas. Quando LIGAR for seleccionado, os botões do projector não trabalham com excepção do botão STANDBY/ON. LIGAR ó DESLIGAR • Utilize por favor para evitar danos e toque acidental de tecl...
Page 52 - Este Projector está equpado com funções de segurança.; Usar as Funções de SEGURANÇA
Menu OPÇÃO Item Descriçâo SEGURANÇA Este Projector está equpado com funções de segurança. É necessário o registro do utilizador antes de usar as funções de segurança. Por favor contacte o seu revendedor. 1. Usar as Funções de SEGURANÇA 1.1 Introduzir a PALAVRA DE PASSE 1.1-1 UUse os botões ▲/▼ no me...
Page 53 - Usar a Função Mijn Scherm PASWOORD; Definir a PALAVRA DE PASSE
Item Descriçâo SEGURANÇA 1.3 Se esquecer a sua PALAVRA DE PASSE 1.3-1 Sga o procedmento descrto em 1.1-1 para obter a janela INTROD.PALAVRA-PASSE. 1.3-2 Enquanto a JANELA INTROD.PALAVRA DE PASSE for vsível, pressone e segure o botão RESET do controlo remoto durante cerca de 3 segundos ou pressone e ...
Page 54 - Usar a Função BLOQUEIO PIN
Item Descriçâo SEGURANÇA 2.2-4 Mova o cursor para o lado dreto da JANELA VERIF. PALAVRA-PASSE e pressione o botão ► para visualizar a PALAVRA DE PASSE durante cerca de 20 segundos, por favor anote a PALAVRA DE PASSE durante este período. Pressionar o botão ENTER do controlo remoto ou o botão INPUT d...
Page 55 - Por favor não se esqueça do seu Código PIN.
Item Descriçâo SEGURANÇA 3.1-3 Introduza o Código PIN de 4 partes usando os botões ▲/▼/◄/►, RGB e INPUT. Uma janela CONFIRMAÇÃO será mostrada no ecrã. Volte a introduzir o mesmo Código PIN. Este passo completa o registro do Código PIN. NOTA: Se não for introduzida nenhuma chave durante cerca de 55 s...
Page 57 - Configurando o Detec. de Posição para desligar; Se esquecer a sua PALAVRA DE PASSE
Item Descriçâo SEGURANÇA 4.3 Configurando o Detec. de Posição para desligar 4.3-1 Sga o procedmento descrto em 4.1-1 para obter o menu Detec. de Posção lgar/deslgar. 4.3-2 Seleccione DESLIGAR para visualizar a JANELA INTROD.PALAVRA- PASSE (grande). Introduza a PALAVRA DE PASSE registada e o ecrã reg...
Page 58 - Host Configura
/'07=4)$? 5'.'1 '0&'4'1&'+257$0'6/#5- #'*14# &*%2 .+)#4 2146#2#&41&+('4'0#*144+# G 5*16 +0(15'48+1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Item Descriçâo DHCP (Dynamic Host Configura - tion Protocol) DHCP LIGAR/DESLIGAR: Utilize os botões ▲/▼ para...
Page 59 - Configurar e controlar o projector via web browser]
Item Descriçâo DIFERENÇA HORÁRIA Introduzir a DIFERENÇA HORÁRIA: Utilize os botões ▲/▼ para introduzir a DIFERENÇA HORÁRIA. Coloque a mesma DIFERENÇA HORÁRIA que aquela exstente no seu PC. Em caso de dúvda, consulte o seu admnstrador de rede. Utilize o botão ◄ para regressar ao menu de- pois de ter ...
Page 60 - • Somente os prmeros 16 caracteres do nome do projector serão; SERVIÇO; ser controlado durante aproxmadamente 20 segundos.
Item Descriçâo INFO Visor INFO: Utilize os botões ► ou ENTER para visu - alizar a informação da rede e confirmar as configurações. • Somente os prmeros 16 caracteres do nome do projector serão visualizados. • A plha do relógo ncorporado poderá estar gasta caso se ver- fique um atraso no relógio, até...
Page 61 - Funções de Rede; rede através de um web browser num computador lgado à mesma rede.; Alertas de falha e Avisos por E-mail; O projector pode exibir imagens fixas transferidas por rede.; Controlo do Projector com RS-232C por Rede; Este projector está equpado com as seguntes Funções de Rede:
Funções de Rede Funções de Rede Configurar e controlar o projector por web browser A alteração da configuração e o controlo do projector podem ser efectuados em rede através de um web browser num computador lgado à mesma rede. Alertas de falha e Avisos por E-mail O projector pode envar automatcament...
Page 62 - Antes de Usar as Funções de Rede...; do projector e configure os seguintes itens:
Funções de Rede Antes de Usar as Funções de Rede… Para usar as funções de rede deste projector, o mesmo deve ser configurado para a rede onde for nstalado. Consulte o admnstrador de rede antes de lgar o projector à rede pretendida. Configurações de rede incorrectas neste projector poderão orgnar pro...
Page 63 - Configurar e controlar o projector por web browser; • É necessário o Internet Explorer 5.5 ou versão mais recente ou o
Funções de Rede Configurar e controlar o projector por web browser O ajuste e controlo do projector podem ser efectuados em rede através de um web browser num computador lgado à mesma rede. • É necessário o Internet Explorer 5.5 ou versão mais recente ou o Netscape 6.2 ou versão mas recente. • Se o ...
Page 64 - trador e Utilizadores.; rente para o projector.
Funções de Rede Para configurar ou controlar o projector por web browser, é necessário uma palavra-chave e uma ID. Há dois tipos de IDs: os IDs de Administrador e os IDs de Utilizador. A tabela seguinte descreve as diferenças entre os IDs de Adminis - trador e Utilizadores. Segue-se a configuração d...
Page 65 - Ligação com o ID de administrador; na barra de
3) Clique na operação desejada ou item de configuração no menu principal local - izado no lado esquerdo do ecrã (Fig. 2 ou Fig. 3). Fg. 2 ( Ligação com o ID de administrador ) Fig. 3 (Ligação com o ID de utilizador) Configuração Configuração Siga os seguintes passos para configurar e controlar o pro...
Page 66 - Network Information; Todas as magens de ecrãs apresentadas neste; Mostra a Subnet Mask.
Configuração Network Information Todas as magens de ecrãs apresentadas neste manual dizem respeito a ligações efectuadas com ID de administrador. As funções apenas acessíves aos Admnstra- dores não serão visíveis quando se usa um ID de utilizador. Veja as descrições dadas em cada uma das tabelas seg...
Page 67 - Network Settings; Mostra e configura as definições de rede.; IP Configuration
Configuração Network Settings Mostra e configura as definições de rede. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • As novas definições de configuração serão activadas após o restabe - lecimento da ligação à rede. Quando as definições de configuração são modifi - cadas, a lgação à ...
Page 68 - Port Settings; Mostra e configura as definições das portas de comunicação.
Configuração Port Settings Mostra e configura as definições das portas de comunicação. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • As novas definições de configuração serão activadas após o restabelecimen - to da ligação à rede. Quando as definições de configuração são modificadas,...
Page 69 - Mail Settings; Mostra e configura as definições de e-mail.; na caixa de verificação para usar a fun
Configuração Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mail. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • Pode-se confirmar se as configurações de e-mail funcionam correcta - mente usando o botão [Send Test Mail] . • Se o projector for lgado a uma rede preexstente, o Admns...
Page 70 - Alert Settings; Mostra e configura os alertas de falhas e avisos.
Configuração Alert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisos. Item Descrição Cover Error Configura os alertas de Erro Associados a tampas no projec - tor. SNMP Trap Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar os alertas por armadlha SNMP para este tem. Send Mail Clque em [...
Page 74 - Clque no botão
Configuração Alert Settings (Continuação) Item Descrição Filter Time Alarm Configura o alerta para o alarme de validade do filtro. Alarm Time Configura o alerta para a validade do filtro. SNMP Trap Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar os alertas por armadlha SNMP para este tem. Sen...
Page 75 - Schedule Settings; Mostra e configura as definições de agenda.
Configuração Schedule Settings Mostra e configura as definições de agenda. Item Descrição Daily Configura a agenda diária. Schedule Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar a agenda diária. Schedule List Mostra a agenda dára exstente. Sunday Configura a agenda para domingo. Schedule Cl...
Page 76 - Specific date No1; Clque em
Configuração Schedule Setting (Continuação) Item Descrição Specific date No1 Configua a agenda para uma data específica (No.1). Schedule Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar a agenda para uma data específica (No.1). Month/Day Configura o Mês e a data. Schedule List Mostra a program...
Page 77 - Para adconar novas funções e eventos clque no botão; Configura o tempo para executar os comandos.
Configuração Para adconar novas funções e eventos clque no botão [Add New] e defina os seguntes tens. Item Descrição Time Configura o tempo para executar os comandos. Command Configura os comandos a serem executados. Power Parameter Configura os comandos para controlo de gestão de energia. Input Sou...
Page 79 - Security Settings
Configuração Security Settings Item Descrição Administrator authority Configura a ID e palavra-chave do administrador. Administrator ID Configura a ID do administrador. A dmensão do texto não deverá ser superor a 32 caracteres alfanumércos. Administrator Pass- word Configura a palavra-chave do admin...
Page 80 - O comprmento da lnha referente ao assunto não deverá se; à rede é efectuado ao clcar em
Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. Authentication Pass- word Configura a Autenticação da Palavra-Chave. O comprmento da lnha referente ao assunto não deverá se superor a 16 caracteres alfanumércos. Re-enter Authentica- tion Password Utilizado para reintroduzir a acima mencio...
Page 81 - Controlo do Projector; Lga e Deslga o projector.
Controlo do Projector Controlo do Projector Projector Control Os tens apresentados na tabela que se segue podem ser executados usando o menu [Projector Control] . Seleccone um tem usando as teclas de drecção (para cma e para baxo) do PC. A maor parte dos tens têm um sub menu. Veja a tabela que se se...
Page 82 - Seleccona o tpo de snal de entrada RGB1.
Controlo do Projector Projector Control (Continuação) Item Descrição Image Aspect Selecciona as definições de Aspecto. Over Scan Selecciona as definições de Sobreexpl. V Position Ajusta a Posção V. H Position Ajusta a Posção H. H Phase Ajusta a Fase H. H Size Ajusta o Tamanho H. Auto Adjust Executa ...
Page 84 - Projector Status; Mostra e configura o estado corrente do projector.; Mostra o estado corrente de erro.; Network Restart; Renca a lgação à rede do projector.; Restabelece a lgação à rede do projector para tornar efect-; • Ao restabelecer a lgação à rede terá que se regstrar de novo para; Logoff; Quando se clica em fim de registo, o ecrã de registo é activado.
Projector Status Mostra e configura o estado corrente do projector. Item Descrição Error Status Mostra o estado corrente de erro. Lamp Time Mostra o tempo de utilização da lâmpada em uso. Filter Time Mostra o tempo de utilização do filtro em uso. Power Status Mostra o modo actual de utilização de en...
Page 85 - Alertas de falha e Avsos por E-mal; Configurações do E-mail; Exemplo: Se o endereço do IP para o projector for definido como
Alertas de falha e Avisos por E-mail Alertas de falha e Avsos por E-mal O projector pode envar automatcamente alertas para endereços de e-mal pre- definidos quando o projector necessita de manutenção ou um erro é detectado. • Podem ser definidos até cinco endereços de e-mail. • O projector poderá nã...
Page 86 - ) Seleccione e configure cada item de alerta. Veja; IP Address
Alertas de falha e Avisos por E-mail 8) Configure as definições das mensagens de erro/aviso por E-mail. Clique em [Alert Settings] no menu prncpal. 9) Seleccione e configure cada item de alerta. Veja Alert Settings em Configu - rar e controlar o projector por web browser para mas nformações. 10) Clq...
Page 87 - Monitorização do Projector por SNMP; Configurações do SNMP
Monitorização do Projector por SNMP Monitorização do Projector por SNMP Quando o SNMP é activado, to projector é capaz de enviar alertas de Falha/Aviso para um PC predefinido. • É recomendado que as funções SNMP sejam efectuadas pelo adm- nstrador da rede. • Software de gestão de SNMP deverá ser nst...
Page 88 - Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda); Source e Transferred Image Display.
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) O projector pode ser controlado automatcamente através de uma agenda de eventos. • Podem-se agendar os seguintes eventos: Power ON/OFF, Input Source e Transferred Image Display. • Há t...
Page 89 - Configurações de Data/Hora; A definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browser.; figurações de modo de poupança diurna de energia ou de SNTP.; Configurar e controlar o projector por
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Configurações de Data/Hora A definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browser. Exemplo: Se o endereço do IP para o projector for definido como 192.168.1.10: • É necessáro restabelecer a lgação à rede após a alteração das con- figuraçõ...
Page 90 - Configuração da Agenda; • No modo de descanso o indicador de corrente ficará verde intermi
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Configuração da Agenda A definição da agenda pode ser configurada através de um web browser. Exemplo: Se o endereço do IP para o projector for definido como 192.168.1.10: Há três tpos de agenda. 1) Daily: Executa a operação especificada a uma...
Page 91 - Porta de Comunicação
Visualização de e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) Visualização de e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) O projector pode exibir imagens fixas transferidas por rede. Porta de Comunicação A porta segunte é usada para e-SHOT: TCP #9716 e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) Definições Configur...
Page 93 - Comandos de Controlo por Rede; • Os comandos de controlo não estão dsponíves na porta de comun-; [Network Control Port; quando a autentcação é
Comandos de Controlo por Rede Comandos de Controlo por Rede O projector pode ser configurado e controlado com comandos RS-232C por rede. Portas de Comunicação As duas portas seguntes estão destnadas para os comandos de controlo: TCP #23 TCP #9715 Configurações dos Comandos de Controlo Configure os s...
Page 94 - Configurações dos Comandos de Controlo (Continuação); e introduza a Palavra-Chave de Autenticação
Comandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de Controlo (Continuação) Quando a configuração de autenticação está activada as seguintes definições de - vem ser efectuadas: 7) Clque em [Security Settings] no menu prncpal. 8) Clque em [Network Control] e introduza a Palavra-Chave de Autent...
Page 95 - Formato dos Comandos; O formato dos comandos vara de acordo com as portas de comuncação.
Comandos de Controlo por Rede Formato dos Comandos O formato dos comandos vara de acordo com as portas de comuncação. TCP #23 Os comandos RS-232C podem ser utilizados sem quaisquer alterações. Os dados de resposta têm o mesmo formato dos comandos RS-232C. Contudo a segunte mensagem será devolvda no ...
Page 96 - Formatos dos Dados de Resposta; bytes
Comandos de Controlo por Rede Formatos dos Dados de Resposta A ID de ligação (a informação é a mesma que a fornecida na ID de ligação dos dados de envo) está agregada aos comandos RS-232C nos dados de resposta. <Resposta ACK> Resposta ID de Ligação 0x06 1 byte <Resposta NAK> Resposta ID ...
Page 97 - Quebra Automática de Ligação; Autenticação; tpo challenge response com um algortmo MD5 (Message Dgest 5).
Comandos de Controlo por Rede Quebra Automática de Ligação A lgação TCP será automatcamente nterrompda se não houver qualquer tpo de comuncação por um período superor a 30 segundos após o estabelecmento da lgação. Autenticação O projector não aceta comandos se a autentcação não for sucedda nas stua-...
Page 98 - Substituição da lâmpada; Em caso de a substituir você mesmo,; pada, e pegue delcadamente na lâmpada pelas pegas.; Tampa da lâmpada
Cudados Lâmpada Uma lâmpada é um produto com tempo de duração limitado. A utilização da lâmpada por períodos prolongados de tempo poderá tornar as magens mas escuras ou o tom da cor de fraca qualdade. Tenha em atenção que cada lâmpada tem a sua própra duração, pelo que pode haver aquelas que se part...
Page 99 - Acerca do descarte da lâmpada; Se a lâmpada se partir (produz um grande estrondo se isso
Cuidados Lâmpada (continuação) AVISO ALTA TENSÃO ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ► O projector usa uma lâmpada de mercúro de alta pressão feta em vdro. Se a lâmpada for agtada ou arranhada, tocada enquanto estiver quente ou ficar gasta pelo uso, poderá partr com um grande estrondo ou rebentar. Tenha e...
Page 100 - Limpeza do filtro de ar; Filtro de ar; Lado da frente do projector
Por favor inspeccione e limpe o filtro de ar periodicamente. Se o filtro de ar ficar obstruído pelo pó ou outras substâncas, a temperatura nterna aumentará, a qual poderá causar fogo, quemadura ou mau funconamento do projector. Quando os indicadores ou uma mensagem solicitarem que limpe o filtro de ...
Page 101 - executa o reajustamento do temporizador do filtro.
AVISO ►Antes de cuidar do filtro de ar, assegure-se de que o interruptor de corrente está deslgado e o cabo de almentação retrado da tomada de corrente eléctrica, então deixe que o projector arrefeça suficientemente. Cuidar do filtro de ar com o projector num estado de alta temperatura poderá causar...
Page 102 - Substitua a pilha com HITACHI MAXELL, Parte No CR2032; Pilha do relógio interno
Cuidados 1. Deslgue o projector, e deslgue o cabo de almentação. Permta que o projector arrefeça suficientemente. 2. Depos de se assegurar de que o projector está devdamente arrefe- cido, dê a volta lentamente ao projector, de forma a que a base fique vsível. 3. Retre a tampa da plha. Rode a tampa d...
Page 103 - O interior do projector; ante local para nspecção anual.; Cuidados com a lente; Cuidados adicionais
Cuidados O interior do projector Para assegurar uma utilização segura do projector, limpe-o e leve-o ao represent - ante local para nspecção anual. Cuidados com a lente Se a lente estver gretada, suja, ou enevoada, sto poderá causar deteroração da qualidade da visualização. Por favor tenha cudado co...
Page 104 - Mensagens relacionadas; aparecerão todas as vezes que a alimentação é ligada.; Não existe sinal de entrada.; A frequência horizontal ou vertical de um sinal de entrada não se; cações da orgem do snal.; A temperatura interna está a subir.; os seguntes tens, volte a lgar a electrcdade.; Uma nota de precaupação que deve ler quando lim-; Deslgue medatamente a electrcdade e lmpe ou sub-
Resolução de problemas Mensagens relacionadas Quando está ligada a alimentação do aparelho, podem ser afixadas mensagens como as afixa - das abaixo. Quando qualquer dessas mensagens é afixada no ecrã, responda como indicado abaixo. Se a mesma mensagem for afixada depois do tratamento ou se aparecer ...
Page 105 - Relativamente ás lâmpadas dos indicadores; ante ou empresa de assstênca.; Verde; laranja; melha; melha
Resolução de problemas Relativamente ás lâmpadas dos indicadores Os significados do indicador POWER, do indicador LAMP e do indicador TEMP são descrtos na tabela abaxo. Se a mesma ndcação aparecer após o tratamen- to ou se uma ndcação dferente das seguntes aparecer, contacte o represent- ante ou emp...
Page 106 - A ventoinha de arrefecimento não está a funcionar.; Há a possibilidade de a parte interior ter aque-; É altura de limpar o filtro de ar.; Há a possibilidade de que uma parte interna do; No mínimo 1 tarefa “Power ON” é poupada ao; Relativamente as lâmpadas dos indicadores (continuação)
Indicador POWER Indicador LAMP Indicador TEMP Descrição Luz inter- mitente vermelha ou Luz Ver- melha Desliga- da Luz intermi- tente Ver- melha A ventoinha de arrefecimento não está a funcionar. Por favor deslgue a almentação e dexe o aparelho arrefe- cer durante pelo menos 20 mnutos. Depos do proje...
Page 107 - tabela. Esta operação por vezes resolve o seu problema.; Ou não há lâmpada e/ou a cobertura da lâmpada ou; mente, confirme que a lâmpada e a cobertura foram instaladas cor; As definições de comutação de entrada não são correspondentes.; Seleccione o sinal de entrada e corrija as definições.
Resolução de problemas Acontecimentos que podem ser facilmente confundidos com erros da máquina AVISO ►Nunca utilize o projector no caso de haver fumos, odores estranhos, som demasiado alto, caixa, componentes ou cabos danificados, entradas de líquidos os matéras estranhas, etc. Nesses casos, deslgu...
Page 108 - Ajuste o volume para um nível mais alto utilizando a função; A configuração AUDIO não está correcta.; Configure correctamente os itens no menu AUDIO.; As definições de cor não estão reguladas correcta; Realize ajustes na imagem mudando as definições TEMP COR,
Acontecimentos que podem ser facilmente confundidos com erros da máquina (continuação) Acontecimen- to Casos que não envolvem um defeito do aparelho. Páginas de con- sulta Não se houve o som. Os cabos de sinal não estão ligados correctamente. Lgue correctamente os cabos de áudo. 10 A função SILENCIA...
Page 109 - O brilho e/ou contraste estão regulados num nível ex; As magens; Ou a definição do foco e/ou da fase horizontal não está; As magens; Os orifícios de saída de ventilação na parte da frente; Remova quasquer objectos na parte da frente do projector.
Acontecimen- to Casos que não envolvem um defeito do aparelho. Páginas de con- sulta As magens aparecem escu- ras. O brilho e/ou contraste estão regulados num nível ex - tremamente baixo. Regule as definições BRILHO e/ou CONTRASTE para um nível mais alto utilizando a função do menu 24, 25, 26 A funç...
Page 110 - Garanta e assstênca técnca; Especificação
Garantia e assistência técnica / Especificações Garanta e assstênca técnca Se ocorrer um problema com o aparelho, refira-se primeiro a “Resolução De Problemas” e execute as verificações sugeridas. Se isto não resolver o problema, contacte o seu repre - sentante ou servço de assstênca. Saberá qual a ...
Page 112 - Suporte ao Cliente; contato com o seu revendedor.
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. País/região Site na Web T = TelefoneF = Fax Correio eletrônico Portugal www.vewsonceurope.com T= ...
Page 113 - Garantia Limitada; PROJECTOR; O que a garantia cobre:
Garantia Limitada PROJECTOR VIEWSONIC ® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar...
Page 114 - Limitação das garantias implícitas:; poderá ser responsabilizada por:
3. Leve o produto ou remeta-o com frete pago, na embalagem original, para um centro autorizado de assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic. 4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais próximo, entre em contato com a ViewSonic. 5. Apenas para ...