ViewSonic VS11459 - Manuals
ViewSonic VS11459 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual ViewSonic VS11459
Summary
Informação de compatibilidade Declaração da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebi...
Instruções Importantes de Segurança 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção aos avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade. ...
Declaração de Conformidade RoHS Este produto fo crado e fabrcado de acordo com a dretva européa 2002/95/EC e do conselho sobre restrção de uso de certos tpos de substânca pergosas em equpamento elétrco e eletrônco (dretva RoHS) bem como com os valores máxmos de concentração estabelecdos pelo Comtê d...
Informação do copyright Copyright © ViewSonic ® Corporation, 2006. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outro...
Projector PJ1158 Instruções do proprietário - Guia de utilização Embalagem dos Componentes (1) Projector(2) Controlo remoto com duas plhas AA(3) Cabo de almentação(4) Cabo RGB(5) Cabo Áudo/Vídeo(6) Gua Rápda Do Começo e CD-ROM do Assstente do VewSonc(7) Tampa da lente, Rebte e Fta NOTA • Guarde a em...
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . 1Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Características do projector . . . . . . . . . 3Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Embalagem dos Componentes . . . . . . . . . . . . 3 Prender a tampa da lente . . . . ....
Prender a tampa da lente Para evtar perder a tampa da lente, por favor prenda a tampa da lente ao projec- tor utilizando a fita incluída. 1. Fixe a fita ao orifício da fita da tampa da lente. 2. Coloque um lado da fita na ranhura do rebite. 3. Empurre o rebite para o orifício da fita. Característica...
Denominação das peças Denomnação das peças Projector (1) Altfalantes (x 4) (2) Anel de focagem (3) Anel de zoom (4) Tampa da lâmpada A undade lâmpada encontra-se no nteror (5) Tampa do mecansmo de deslo- cação da lente (6) Disco de deslocação horizontal da lente (7) Dsco de deslocação vertcal da len...
Denominação das peças Painel de Controlo (1) Botão STANBY/ON (2) Botão MENU Este consste de quatro botões de cursor. (3) Botão INPUT (4) Indicador POWER (5) Indicador TEMP (6) Indicador LAMP Painel Traseiro (1) Interruptor encerrar (2) Ranhura de segurança (3) Tranca de segurança (4) Entrada AC (5) ...
Denominação das peças Controlo remoto (1) Pontero laser É um ponto de saída do fexe lumnoso. (2) LASER INDICATOR (3) Botão LASER (4) Botão STANDBY/ON (5) Botão VOLUME (6) Botão MUTE (7) Botão VIDEO (8) Botão RGB (9) Botão SEARCH (10) Botão AUTO (11) Botão ASPECT (12) Botão POSITION (13) Botão KEYSTO...
Configurar Configurar Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado. AVISO ►Coloque o projector numa posição estável e horizontal. Se o pro - jector car ou for derrubado sso poderá orgnar avara e/ou dano no projector. A utilização de um projector danificado poderá ...
Disposição Consulte as lustrações e tabelas abaxo para determnar o tamanho do ecrã e a dstânca de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de taman- ho total: 1024×768 (a) Tamanho do ecrã (dagonal) (b) Dstânca de projecção (± 10%) (c) Altura do ecrã (± 10%), quando a ...
Regular o elevação do projector Quando o local de colocação do projector for lgeramente rregular, quer para a dreta quer para a esquerda, utilize os pés elevadores para o colocar horizontalmente. A utilização dos pés elevadores também podem servir para inclinar o projector para que este possa projec...
VIDEO CONTROL AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 REMOTE CONTROL S-VIDEO AUDIO OUT R L R L AUDIO IN 3 AUDIO IN 4 RGB OUT RGB1 RGB2 M1-D C B /P B BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER LASER INDICATOR AUDIO IN Y C B /P B C R /P R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO IN OUT M1-D RGB IN RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RS-232C V...
Configurar Ligar a alimentação eléctrica 1. Lgue o conector do cabo eléctrco à entrada AC do projector. 2. Coloque firmemente a ficha do cabo de alimentação na tomada. AVISO ►Ao ligar o cabo eléctrico tenha o máximo de cuidado, porque as ligações incorrectas ou anómalas podem provocar INCÊNDIOS e/ou...
Controlo remoto Colocar as pilhas Por favor coloque as pilhas antes de utilizar o controlo remoto. Se o controlo remoto começar a ter mau funcionamento, substitua as pilhas. Se você não pretender utilizar o controlo remoto por um período de tempo alargado, retre as plhas do controlo remoto e guarde-...
Alterando a frequência do sinal do controlo remoto O acessóro controlo remoto tem a opção do modo 1 e modo 2, na frequênca do seu snal. Se o controlo remoto não funconar adequadamente, tente alterar a frequênca do snal. Por favor recorde-se que para controlar “FREQ. REMOTO” do item SERVIÇO no menu O...
Utilizando como controlo remoto com fios O acessóro controlo remoto funcona como um controlo remoto com fios, quando a porta para controlo com fios na base do controlo remoto é conectada à porta REMOTE CONTROL na parte posteror do projector através de um cabo de áudo de 3.5 de dâmetro com mn pernos ...
Ligar/desligar a energia Ligar a energia 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está firme - mente e correctamente lgado ao projector e à tomada. 2. Retre a tampa da lente, e coloque o nterruptor de cor- rente na posção ON. O ndcador de corrente lumnar-se-á de laranja ntenso. Depos aguarde al...
Funcionamento Funconamento Ajustando o volume 1. Prma o botão VOLUME do controlo remoto. Aparecerá uma caxa de dálogo no ecrã para o ajudar no ajuste do volume. 2. Use os botões cursor ▲/▼ para regular o volume. Para encerrar a caxa de dálogo e completar a operação, prma novamente o botão VOLUME . M...
Funcionamento Procurando um sinal de entrada 1. Prma o botão SEARCH no controlo remoto. O projector iniciará a verificação das suas portas de en - trada no sentdo de encontrar quasquer snas de entrada. Quando uma entrada é encontrada, o projector nterromperá a busca e exbrá a magem. Se não for encon...
Ajustar o zoom e focagem 1. Utilize o anel do zoom para ajustar o tamanho do ecrã. 2. Utilize o anel de focagem para focar a imagem. Funcionamento Ajustando a deslocação da lente 1. Utilize o disco de deslocação verti - cal da lente para deslocar a magem para cma e para baxo. 2. Utilize o disco de d...
Ajustando a posição 1. Prima o botão POSITION no controlo remoto. A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã. 2. Utilize os botões cursor ▲/▼/◄/► para ajustar a posição da magem. Quando quser repor o funconamento, prma o botão RESET no controlo remoto durante o funconamento. Para completar esta operaçã...
Funcionamento Utilização da função aumentar 1. Prima o botão ON do MAGNIFY no controlo remoto. A indicação “AUMENTE” aparecerá no ecrã (no entanto a ndcação desaparecerá do ecrã após alguns segundos sem operação), e o projector entrará no modo AUMENTE. 2. Utilize os botões cursor ▲/▼ para ajustar o ...
Funcionamento Suprimir a imagem do ecrã temporariamente 1. Prma o botão BLANK no controlo remoto. O ecrã sem imagem será visualizado em vez do ecrã do sinal de entrada. Por favor reporte-se ao item SUPRESS.IMA da secção menu TELA . Para remover o ecrã sem magem e regressar ao ecrã de snal de entrada...
Funcionamento Utilizar as funções do menu Este projector possui os seguintes menus: CENA, IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, AUDIO, TELA, OPCAO, REDE e MENU FAC. MENU FAC. consiste de funções que são utilizadas frequentemente, e os outros menus estão classificados para cada propósito. Cada um destes menus funci...
Menu CENA 0+6+&'< $4+.*1㧗 %1064#56'㧗 %14㧗/#6+<㧗 6'/2%14 /&+1 )#/# 14+)+0#. +4+5#%6+8#&'5.+)#4/+0*#/'/)7#4 /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu CENA Com o menu CENA pode executar os tens ndcados na ta- bela abaxo. Seleccione um it...
Menu CENA Item Descriçâo IRIS ACTIVA Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo de controlo da íris activa. INTRODUÇÃO ó TEATRO ó DESLIGAR Funconaldade INTRODUÇÃO A rís actva exbe a melhor apresentação de magem para ambas cenas clara e escura. TEATRO A rís actva exbe a melhor teatraldade da ma- gem para...
Menu IMAGEM Item Descriçâo ASPECTO Utilizando os botões ◄/► alterna o modo para o rácio do aspecto. Num sinal RGB NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó PEQUENO Para um sinal M1-D NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 14:9 ó PEQUENO Para um sinal Vídeo, sinal S-vídeo ou sinal de Componente vídeo 4:3 ó 16:9 ó 14:9 ó PEQUENO No caso ...
Item Descriçâo PROGRESS. Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo progressivo. TELEVISÃO ó FILME ó DESLIGAR • Esta função só funcona para um snal entrelaçado de uma en- trada VIDEO, uma entrada S-VIDEO ou entrada de COMPONENT VIDEO de sinal 525i (480i), 625i (576i) ou 1125i (1080i).• Quando TELEVISÃO ...
Item Descriçâo COMPONENT Utilizando os botões ▲/▼ altera a função da porta COMPONENT (Y, C B /P B , C r /P r ). COMPONENT ó SCART RGB Quando o SCART RGB for selecconado, as portas COMPONENT (Y, C B /P B , C r /P r ) e as portas VIDEO funcionarão como uma porta SCART RGB. Será necessária a utilização...
Menu ENTRADA Menu ENTRADA (continuação) Item Descriçâo RESOLUÇÃO A resolução dos sinais de entrada RGB1 e RGB2 pode ser configu - rada neste projector. (1) No menu de ENTRD escolha RESOLUÇÃO usando os botões ▲/▼ e pressione o botão ►. O menu RESOLUÇÃO será mostrado no ecrã. (2) No menu RESOLUÇÃO esc...
Item Descriçâo EXECUTAR A-KEYSTONE A selecção deste tem executa a correcção Automátca da dstorção trap- ezoidal. O projector corrige automaticamente a distorção da keystone vertical devdo ao ajuste (para a frente/para trás) do ângulo efectuado por ele própro. Esta função será executada uma única vez...
Menu AUDIO Menu AUDIO Item Descriçâo VOLUME Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o volume. Alto ó Baxo AGUDOS Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o nível de agudos. Alto ó Baxo GRAVES Utilizando os botões ▲/▼ ajusta o nível dos graves. Alto ó Baxo SRS WOW Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo para o modo SR...
+&+1/#21467)75 /'07215+0+%+#414+)+0#. /KPJC6GNC$N/KPJC6GNC&'5.+)#4/'05#).+)#401/'&#(106' 5724'55+/#24'61 /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu TELA Menu TELA Com o menu TELA pode executar os tens ndcados na ta- bela abaxo. Seleccione um item u...
Menu TELA Item Descriçâo INICIAR Utilizar os botões ▲/▼ altera o modo do ecrã iniciar. O ecrã INICIAR é o ecrã que é afixado quando nenhum sinal é detectado ou quando o sinal não tiver especificações. Mnha Tela ó ORIGINAL ó DESLIGAR Funconaldade Mnha Tela O ecrã pode ser regstado através do tem Mnha...
Menu TELA Item Descriçâo MENSAG Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a função mensagem. LIGAR ó DESLIGAR Quando LIGAR está seleccionado as seguintes funções de mensa - gem estão actvadas. “PROGRESSO AUTO” enquanto ajustando automaticamente ”NENHUMA ENTRADA É DETECTADA ” ”SINCRONIZAÇÃO FORA DE ALCANCE...
&'5.+)#761OKP 6'/21./2J #-';5610'&'5.+)#4 .+)#4#761/&'5.+)#4 6'/21(+.641J $75%##761/ &'5.+)#4 /'7$1615'48+15')74#0# /'07=4)$? 5'.'1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Menu OPÇÃO Menu OPÇÃO Item Descriçâo BUSCA AUTOM. Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a...
Item Descriçâo DESLIG.AUTO Utilizando os botões ▲/▼ ajuste o tempo para contar decrescente - mente e deslgar o projector automatcamente. Longo (máx. 99 mnutos) ó Curto (min. 0 minutos = DESLIGAR) DESLIG.AUTO LIGAR 1 DESLIG.AUTO DESLIGAR 0 Quando o tempo é definido para 0, o projector não se desligar...
Item Descriçâo SERVIÇO AJUSTE AUTO Utilizar os botões ▲/▼ activa/desactiva o ajustamento automátco. Quando DESLIGAR for seleccionado, a função de ajuste automátco é desactvada, no entanto, será desempen- hado automatcamente um lgero ajuste dependendo da configuração básica. LIGAR ó DESLIGAR • Depend...
Item Descriçâo SERVIÇO BLOQ. TECLA A utilização dos botões ▲/▼ permite ligar/desligar a função de bloqueio de teclas. Quando LIGAR for seleccionado, os botões do projector não trabalham com excepção do botão STANDBY/ON. LIGAR ó DESLIGAR • Utilize por favor para evitar danos e toque acidental de tecl...
Menu OPÇÃO Item Descriçâo SEGURANÇA Este Projector está equpado com funções de segurança. É necessário o registro do utilizador antes de usar as funções de segurança. Por favor contacte o seu revendedor. 1. Usar as Funções de SEGURANÇA 1.1 Introduzir a PALAVRA DE PASSE 1.1-1 UUse os botões ▲/▼ no me...
Item Descriçâo SEGURANÇA 1.3 Se esquecer a sua PALAVRA DE PASSE 1.3-1 Sga o procedmento descrto em 1.1-1 para obter a janela INTROD.PALAVRA-PASSE. 1.3-2 Enquanto a JANELA INTROD.PALAVRA DE PASSE for vsível, pressone e segure o botão RESET do controlo remoto durante cerca de 3 segundos ou pressone e ...
Item Descriçâo SEGURANÇA 2.2-4 Mova o cursor para o lado dreto da JANELA VERIF. PALAVRA-PASSE e pressione o botão ► para visualizar a PALAVRA DE PASSE durante cerca de 20 segundos, por favor anote a PALAVRA DE PASSE durante este período. Pressionar o botão ENTER do controlo remoto ou o botão INPUT d...
Item Descriçâo SEGURANÇA 3.1-3 Introduza o Código PIN de 4 partes usando os botões ▲/▼/◄/►, RGB e INPUT. Uma janela CONFIRMAÇÃO será mostrada no ecrã. Volte a introduzir o mesmo Código PIN. Este passo completa o registro do Código PIN. NOTA: Se não for introduzida nenhuma chave durante cerca de 55 s...
Item Descriçâo SEGURANÇA 4.3 Configurando o Detec. de Posição para desligar 4.3-1 Sga o procedmento descrto em 4.1-1 para obter o menu Detec. de Posção lgar/deslgar. 4.3-2 Seleccione DESLIGAR para visualizar a JANELA INTROD.PALAVRA- PASSE (grande). Introduza a PALAVRA DE PASSE registada e o ecrã reg...
/'07=4)$? 5'.'1 '0&'4'1&'+257$0'6/#5- #'*14# &*%2 .+)#4 2146#2#&41&+('4'0#*144+# G 5*16 +0(15'48+1 %'0#+/#)'/'064&#,756'#7&+16'.#12%#14'&'/'07(#% Item Descriçâo DHCP (Dynamic Host Configura - tion Protocol) DHCP LIGAR/DESLIGAR: Utilize os botões ▲/▼ para...
Item Descriçâo DIFERENÇA HORÁRIA Introduzir a DIFERENÇA HORÁRIA: Utilize os botões ▲/▼ para introduzir a DIFERENÇA HORÁRIA. Coloque a mesma DIFERENÇA HORÁRIA que aquela exstente no seu PC. Em caso de dúvda, consulte o seu admnstrador de rede. Utilize o botão ◄ para regressar ao menu de- pois de ter ...
Item Descriçâo INFO Visor INFO: Utilize os botões ► ou ENTER para visu - alizar a informação da rede e confirmar as configurações. • Somente os prmeros 16 caracteres do nome do projector serão visualizados. • A plha do relógo ncorporado poderá estar gasta caso se ver- fique um atraso no relógio, até...
Funções de Rede Funções de Rede Configurar e controlar o projector por web browser A alteração da configuração e o controlo do projector podem ser efectuados em rede através de um web browser num computador lgado à mesma rede. Alertas de falha e Avisos por E-mail O projector pode envar automatcament...
Funções de Rede Antes de Usar as Funções de Rede… Para usar as funções de rede deste projector, o mesmo deve ser configurado para a rede onde for nstalado. Consulte o admnstrador de rede antes de lgar o projector à rede pretendida. Configurações de rede incorrectas neste projector poderão orgnar pro...
Funções de Rede Configurar e controlar o projector por web browser O ajuste e controlo do projector podem ser efectuados em rede através de um web browser num computador lgado à mesma rede. • É necessário o Internet Explorer 5.5 ou versão mais recente ou o Netscape 6.2 ou versão mas recente. • Se o ...
Funções de Rede Para configurar ou controlar o projector por web browser, é necessário uma palavra-chave e uma ID. Há dois tipos de IDs: os IDs de Administrador e os IDs de Utilizador. A tabela seguinte descreve as diferenças entre os IDs de Adminis - trador e Utilizadores. Segue-se a configuração d...
3) Clique na operação desejada ou item de configuração no menu principal local - izado no lado esquerdo do ecrã (Fig. 2 ou Fig. 3). Fg. 2 ( Ligação com o ID de administrador ) Fig. 3 (Ligação com o ID de utilizador) Configuração Configuração Siga os seguintes passos para configurar e controlar o pro...
Configuração Network Information Todas as magens de ecrãs apresentadas neste manual dizem respeito a ligações efectuadas com ID de administrador. As funções apenas acessíves aos Admnstra- dores não serão visíveis quando se usa um ID de utilizador. Veja as descrições dadas em cada uma das tabelas seg...
Configuração Network Settings Mostra e configura as definições de rede. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • As novas definições de configuração serão activadas após o restabe - lecimento da ligação à rede. Quando as definições de configuração são modifi - cadas, a lgação à ...
Configuração Port Settings Mostra e configura as definições das portas de comunicação. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • As novas definições de configuração serão activadas após o restabelecimen - to da ligação à rede. Quando as definições de configuração são modificadas,...
Configuração Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mail. Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. • Pode-se confirmar se as configurações de e-mail funcionam correcta - mente usando o botão [Send Test Mail] . • Se o projector for lgado a uma rede preexstente, o Admns...
Configuração Alert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisos. Item Descrição Cover Error Configura os alertas de Erro Associados a tampas no projec - tor. SNMP Trap Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar os alertas por armadlha SNMP para este tem. Send Mail Clque em [...
Configuração Alert Settings (Continuação) Item Descrição Filter Time Alarm Configura o alerta para o alarme de validade do filtro. Alarm Time Configura o alerta para a validade do filtro. SNMP Trap Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar os alertas por armadlha SNMP para este tem. Sen...
Configuração Schedule Settings Mostra e configura as definições de agenda. Item Descrição Daily Configura a agenda diária. Schedule Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar a agenda diária. Schedule List Mostra a agenda dára exstente. Sunday Configura a agenda para domingo. Schedule Cl...
Configuração Schedule Setting (Continuação) Item Descrição Specific date No1 Configua a agenda para uma data específica (No.1). Schedule Clque em [Enable] na caixa de verificação para activar a agenda para uma data específica (No.1). Month/Day Configura o Mês e a data. Schedule List Mostra a program...
Configuração Para adconar novas funções e eventos clque no botão [Add New] e defina os seguntes tens. Item Descrição Time Configura o tempo para executar os comandos. Command Configura os comandos a serem executados. Power Parameter Configura os comandos para controlo de gestão de energia. Input Sou...
Configuração Security Settings Item Descrição Administrator authority Configura a ID e palavra-chave do administrador. Administrator ID Configura a ID do administrador. A dmensão do texto não deverá ser superor a 32 caracteres alfanumércos. Administrator Pass- word Configura a palavra-chave do admin...
Clque no botão [Apply] para salvar as selecções efectuadas. Authentication Pass- word Configura a Autenticação da Palavra-Chave. O comprmento da lnha referente ao assunto não deverá se superor a 16 caracteres alfanumércos. Re-enter Authentica- tion Password Utilizado para reintroduzir a acima mencio...
Controlo do Projector Controlo do Projector Projector Control Os tens apresentados na tabela que se segue podem ser executados usando o menu [Projector Control] . Seleccone um tem usando as teclas de drecção (para cma e para baxo) do PC. A maor parte dos tens têm um sub menu. Veja a tabela que se se...
Controlo do Projector Projector Control (Continuação) Item Descrição Image Aspect Selecciona as definições de Aspecto. Over Scan Selecciona as definições de Sobreexpl. V Position Ajusta a Posção V. H Position Ajusta a Posção H. H Phase Ajusta a Fase H. H Size Ajusta o Tamanho H. Auto Adjust Executa ...
Projector Status Mostra e configura o estado corrente do projector. Item Descrição Error Status Mostra o estado corrente de erro. Lamp Time Mostra o tempo de utilização da lâmpada em uso. Filter Time Mostra o tempo de utilização do filtro em uso. Power Status Mostra o modo actual de utilização de en...
Alertas de falha e Avisos por E-mail Alertas de falha e Avsos por E-mal O projector pode envar automatcamente alertas para endereços de e-mal pre- definidos quando o projector necessita de manutenção ou um erro é detectado. • Podem ser definidos até cinco endereços de e-mail. • O projector poderá nã...
Alertas de falha e Avisos por E-mail 8) Configure as definições das mensagens de erro/aviso por E-mail. Clique em [Alert Settings] no menu prncpal. 9) Seleccione e configure cada item de alerta. Veja Alert Settings em Configu - rar e controlar o projector por web browser para mas nformações. 10) Clq...
Monitorização do Projector por SNMP Monitorização do Projector por SNMP Quando o SNMP é activado, to projector é capaz de enviar alertas de Falha/Aviso para um PC predefinido. • É recomendado que as funções SNMP sejam efectuadas pelo adm- nstrador da rede. • Software de gestão de SNMP deverá ser nst...
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) O projector pode ser controlado automatcamente através de uma agenda de eventos. • Podem-se agendar os seguintes eventos: Power ON/OFF, Input Source e Transferred Image Display. • Há t...
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Configurações de Data/Hora A definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browser. Exemplo: Se o endereço do IP para o projector for definido como 192.168.1.10: • É necessáro restabelecer a lgação à rede após a alteração das con- figuraçõ...
Controlo do Projector por programação de Eventos (Agenda) Configuração da Agenda A definição da agenda pode ser configurada através de um web browser. Exemplo: Se o endereço do IP para o projector for definido como 192.168.1.10: Há três tpos de agenda. 1) Daily: Executa a operação especificada a uma...
Visualização de e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) Visualização de e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) O projector pode exibir imagens fixas transferidas por rede. Porta de Comunicação A porta segunte é usada para e-SHOT: TCP #9716 e-SHOT (Transferência de Imagens Fixas) Definições Configur...
Comandos de Controlo por Rede Comandos de Controlo por Rede O projector pode ser configurado e controlado com comandos RS-232C por rede. Portas de Comunicação As duas portas seguntes estão destnadas para os comandos de controlo: TCP #23 TCP #9715 Configurações dos Comandos de Controlo Configure os s...
Comandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de Controlo (Continuação) Quando a configuração de autenticação está activada as seguintes definições de - vem ser efectuadas: 7) Clque em [Security Settings] no menu prncpal. 8) Clque em [Network Control] e introduza a Palavra-Chave de Autent...
Comandos de Controlo por Rede Formato dos Comandos O formato dos comandos vara de acordo com as portas de comuncação. TCP #23 Os comandos RS-232C podem ser utilizados sem quaisquer alterações. Os dados de resposta têm o mesmo formato dos comandos RS-232C. Contudo a segunte mensagem será devolvda no ...
Comandos de Controlo por Rede Formatos dos Dados de Resposta A ID de ligação (a informação é a mesma que a fornecida na ID de ligação dos dados de envo) está agregada aos comandos RS-232C nos dados de resposta. <Resposta ACK> Resposta ID de Ligação 0x06 1 byte <Resposta NAK> Resposta ID ...
Comandos de Controlo por Rede Quebra Automática de Ligação A lgação TCP será automatcamente nterrompda se não houver qualquer tpo de comuncação por um período superor a 30 segundos após o estabelecmento da lgação. Autenticação O projector não aceta comandos se a autentcação não for sucedda nas stua-...
Cudados Lâmpada Uma lâmpada é um produto com tempo de duração limitado. A utilização da lâmpada por períodos prolongados de tempo poderá tornar as magens mas escuras ou o tom da cor de fraca qualdade. Tenha em atenção que cada lâmpada tem a sua própra duração, pelo que pode haver aquelas que se part...
Cuidados Lâmpada (continuação) AVISO ALTA TENSÃO ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ► O projector usa uma lâmpada de mercúro de alta pressão feta em vdro. Se a lâmpada for agtada ou arranhada, tocada enquanto estiver quente ou ficar gasta pelo uso, poderá partr com um grande estrondo ou rebentar. Tenha e...
Por favor inspeccione e limpe o filtro de ar periodicamente. Se o filtro de ar ficar obstruído pelo pó ou outras substâncas, a temperatura nterna aumentará, a qual poderá causar fogo, quemadura ou mau funconamento do projector. Quando os indicadores ou uma mensagem solicitarem que limpe o filtro de ...
AVISO ►Antes de cuidar do filtro de ar, assegure-se de que o interruptor de corrente está deslgado e o cabo de almentação retrado da tomada de corrente eléctrica, então deixe que o projector arrefeça suficientemente. Cuidar do filtro de ar com o projector num estado de alta temperatura poderá causar...
Cuidados 1. Deslgue o projector, e deslgue o cabo de almentação. Permta que o projector arrefeça suficientemente. 2. Depos de se assegurar de que o projector está devdamente arrefe- cido, dê a volta lentamente ao projector, de forma a que a base fique vsível. 3. Retre a tampa da plha. Rode a tampa d...
Cuidados O interior do projector Para assegurar uma utilização segura do projector, limpe-o e leve-o ao represent - ante local para nspecção anual. Cuidados com a lente Se a lente estver gretada, suja, ou enevoada, sto poderá causar deteroração da qualidade da visualização. Por favor tenha cudado co...
Resolução de problemas Mensagens relacionadas Quando está ligada a alimentação do aparelho, podem ser afixadas mensagens como as afixa - das abaixo. Quando qualquer dessas mensagens é afixada no ecrã, responda como indicado abaixo. Se a mesma mensagem for afixada depois do tratamento ou se aparecer ...
Resolução de problemas Relativamente ás lâmpadas dos indicadores Os significados do indicador POWER, do indicador LAMP e do indicador TEMP são descrtos na tabela abaxo. Se a mesma ndcação aparecer após o tratamen- to ou se uma ndcação dferente das seguntes aparecer, contacte o represent- ante ou emp...
Indicador POWER Indicador LAMP Indicador TEMP Descrição Luz inter- mitente vermelha ou Luz Ver- melha Desliga- da Luz intermi- tente Ver- melha A ventoinha de arrefecimento não está a funcionar. Por favor deslgue a almentação e dexe o aparelho arrefe- cer durante pelo menos 20 mnutos. Depos do proje...
Resolução de problemas Acontecimentos que podem ser facilmente confundidos com erros da máquina AVISO ►Nunca utilize o projector no caso de haver fumos, odores estranhos, som demasiado alto, caixa, componentes ou cabos danificados, entradas de líquidos os matéras estranhas, etc. Nesses casos, deslgu...
Acontecimentos que podem ser facilmente confundidos com erros da máquina (continuação) Acontecimen- to Casos que não envolvem um defeito do aparelho. Páginas de con- sulta Não se houve o som. Os cabos de sinal não estão ligados correctamente. Lgue correctamente os cabos de áudo. 10 A função SILENCIA...
Acontecimen- to Casos que não envolvem um defeito do aparelho. Páginas de con- sulta As magens aparecem escu- ras. O brilho e/ou contraste estão regulados num nível ex - tremamente baixo. Regule as definições BRILHO e/ou CONTRASTE para um nível mais alto utilizando a função do menu 24, 25, 26 A funç...
Garantia e assistência técnica / Especificações Garanta e assstênca técnca Se ocorrer um problema com o aparelho, refira-se primeiro a “Resolução De Problemas” e execute as verificações sugeridas. Se isto não resolver o problema, contacte o seu repre - sentante ou servço de assstênca. Saberá qual a ...
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. País/região Site na Web T = TelefoneF = Fax Correio eletrônico Portugal www.vewsonceurope.com T= ...
Garantia Limitada PROJECTOR VIEWSONIC ® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar...
3. Leve o produto ou remeta-o com frete pago, na embalagem original, para um centro autorizado de assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic. 4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais próximo, entre em contato com a ViewSonic. 5. Apenas para ...
ViewSonic Manuals
-
ViewSonic VS13790
Manual
-
ViewSonic VA503B
Manual
-
ViewSonic VP191 VP191b
Manual
-
ViewSonic E90FB
Manual
-
ViewSonic G810
Manual
-
ViewSonic VLCDS21594-1
Manual
-
ViewSonic VS12844
Manual
-
ViewSonic PJD7382
Manual
-
ViewSonic VS15633
Manual
-
ViewSonic VS12242
Manual
-
ViewSonic E71F
Manual
-
ViewSonic VS11334
Manual
-
ViewSonic VS11962
Manual
-
ViewSonic VFM835-72G
Manual
-
ViewSonic VS11581
Manual
-
ViewSonic PJ510
Manual
-
ViewSonic VS13444
Manual
-
ViewSonic E91FSB
Manual
-
ViewSonic CDE6552
Manual
-
ViewSonic J7606
Manual