Page 2 - ViewSonic; Información de conformidad; Declaración FCC; nterferencas medante una o varas de las sguentes meddas:; Para Canadá; El dspostvo cumple los requstos de la drectva EEC 89/336/EEC como
ViewSonic PJ358 Información de conformidad Declaración FCC Este dspostvo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funconamento está sujeto a las dos condcones sguentes: (1) Este dspostvo no debe causar nterferencas perjudcales, y (2) Este dspostvo debe aceptar cualquer nterferenca recbda, ncludas...
Page 3 - Importantes Instrucciones de Seguridad
ViewSonic PJ358 Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas nstruccones. 2. Guarde estas nstruccones. 3. Haga caso a todas las advertencas. 4. Sga todas las nstruccones. 5. No use este aparato cerca del agua. Para reducr el resgo de ncendo o descargas eléctrcas, no exponga este aparato a la ...
Page 4 - Declaración de Cumplimiento de RoHS; muestra a contnuacón:; Sustancia; cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
ViewSonic PJ358 Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sdo dseñado y fabrcado cumplendo la Drectva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restrccón del uso de certas sustancas pelgrosas en equpos eléctrcos y electróncos (Drectva RoHS) y se consdera que cumple con los va...
Page 5 - iv; Informacionón del copyright; Corporation. Todos los derechos reservados.; Registro del producto; las leyes ambientales de su región o país.
iv ViewSonic PJ358 Informacionón del copyright Copyright © 2006 ViewSonic ® Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estad...
Page 6 - Proyector; Guía de funcionamiento; Contenido del paquete; CD-ROM del Asistente de ViewSonic; ►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales para el; Sobre este manual; Este símbolo indica la información que, si no se obedece, podría
1 ViewSonic PJ358 Proyector PJ358 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Contenido del paquete (1) Proyector(2) Control remoto con dos pilas AA(3) Cordón de alimentación(4) Cable de RGB(5) Maletín blando(6) Guía Rápida Del Comienzo y CD-ROM del Asistente de ViewSonic (7) Tapa de lente,...
Page 7 - Reemplazo de la cubierta del filtro; Índce; Especficaciones
2 ViewSonic PJ358 Sobre este manual . . . . . . . . . 1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características del proyector . . 3 Preparations . . . . . . . . . . . . . . 3 Contendo del paquete . . . . . . . . . . .3 Sujecón de la tapa del objetvo . . . . .3 Reemplazo de la cubierta del fil...
Page 8 - Sujeción de la tapa del objetivo; Fije la correa al orificio para la misma de; Característcas del proyector; NOTA; Reemplazo de la cubierta del filtro para utilización boca abajo; incluida para utilización boca abajo, a fin de; ADVERTENCIA
3 ViewSonic PJ358 Características del proyector / Preparaciones Sujeción de la tapa del objetivo Para evtar perder la tapa del objetvo, sujétela al proyector utlzando la correa ncluda. 1. Fije la correa al orificio para la misma de la tapa del objetvo. Pase un extremo de la correa a través del orifi...
Page 9 - Nombre de pezas; El filtro de aire y las aberturas de
4 ViewSonic PJ358 Nombre de piezas Nombre de pezas Proyector (1) Tapa de lámpara La undad de lámpara está en el nteror. (2) Aro de enfoque (3) Aro de zoom (4) Panel de control (5) Altavoces (6) Mandos elevadores (x 2) (7) Bases de Elevacón (x 2) (8) Objetvo (9) Tapa de objetvo (10) Aberturas de vent...
Page 10 - Panel de control; Consta de cuatro botones de cursor.; Control remoto; Parte posteror del
5 ViewSonic PJ358 Panel de control (1) Botón STANDBY/ON (2) Botón INPUT/ENTER (3) Botón MENU Consta de cuatro botones de cursor. (4) Indcador POWER (5) Indcador TEMP (6) Indcador LAMP Nombre de piezas Control remoto (1) Botón VIDEO(2) Botón COMPUTER/STORAGE(3) Botón SERCH(4) Botón STANDBY/ON(5) Botó...
Page 11 - Configuración; dstanca de proyeccón.; Sobre una superficie horizontal; • Deje un espaco de 30 cm o más
6 ViewSonic PJ358 Configuración Configuración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utlzarlo. Disposición Consulte las sguentes tablas e lustracones para determnar el tamaño de la pantalla y la dstanca de proyeccón. Los valores de la tabla se han calculado para u...
Page 13 - Conexión de sus dispositivos; Altavoces
8 ViewSonic PJ358 Configuración ADVERTENCIA ►No desarme ni modifique el proyector ni los accesorios. ►Tenga cuidado de no dañar los cables, y de no utilizar cables dañados. PRECAUCIÓN ►Desconecte la alimentación de todos los dispositivos, y desenchufe sus cables de almentacón, antes de conectarlos a...
Page 14 - Conexión de sus dispositivos (continuación)
9 ViewSonic PJ358 Configuración NOTA • Antes de conectar dspostvos al proyector, lea sus manuales, y asegúrese de que todos los dspostvos sean adecuados para conectarse a este producto. Antes de la conexón a una computadora, compruebe el nvel de señal, la temporzacón de la señal, y la resolucón. - A...
Page 15 - Conexión de la alimentación; Utilización de un cable USB; Utilización de la ranura de seguridad; Ranura de segurdad
10 ViewSonic PJ358 Conexión de la alimentación 1. Enchufe el conector del cable de almentacón en la entrada de CA del proyector. 2. Conecte el cable de almentacón al enchufe firmemente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de almentacón, el ndcador POWER quedará lumnado de manera ...
Page 16 - Colocación de pilas; Sujetando la parte de enganche de la; Control remote; Acerca de la señal de control remoto
11 ViewSonic PJ358 Control remote Colocación de pilas Antes de utlzar el control remoto, colóquele las plas. S el control remoto comenza a funconar mal, pruebe reemplazando las plas. Cuando no vaya a utlzar el control remoto durante mucho tempo, extrágale las plas y guárdelas en un lugar seguro. 1. ...
Page 17 - Cambio de la frecuencia de la señal de control remoto; PRECAUCIÓN
12 ViewSonic PJ358 Control remote Cambio de la frecuencia de la señal de control remoto El control remoto accesoro tene dos opcones de frecuenca de señal, Modo 1 y Modo 2. S el control remoto no funcona adecuadamente, pruebe cambando la frecuenca de la señal. Para establecer el Modo, mantenga smultá...
Page 18 - Conexón/desconexón de la almentacón; Pulse el botón STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto.
13 ViewSonic PJ358 Conexión/desconexión de la alimentación ADVERTENCIA ► Cuando conecte la almentacón del proyector, se emtrá una luz ntensa. No mre al objetvo del proyector n al nteror del msmo a través de nnguna de sus aberturas. ► Durante el uso o nmedatamente después de él, no toque alrededor de...
Page 19 - Operacón; Use los botones del cursor ▲/▼ para ajustar el volumen.; Silencie temporalmente el sonido; ● Cuando seleccione; Selección de una señal de entrada; VOLUME; MUTE
14 ViewSonic PJ358 Operación Operacón Ajuste del volumen 1. Pulse el botón VOLUME del control remoto. Aparecerá un dálogo en la pantalla para ayudarle a ajustar el volumen. 2. Use los botones del cursor ▲/▼ para ajustar el volumen. Para cerrar el dálogo y termnar la operacón, pulse el botón VOLUME. ...
Page 20 - Búsqueda de una señal de entrada; ● La selección del puerto USB STORAGE hará que se visualice el menú; Selección de la razón de aspecto; Para una señal de PC o una señal procedente del puerto; ● El modo NORMAL mantiene la razón de aspecto original de la señal.; VIDEO; SEARCH; ASPECT
15 ViewSonic PJ358 Operación Búsqueda de una señal de entrada 1. Pulse el botón SEARCH del control remotol. El proyector comenzará a revsar sus puertos de entrada para encontrar señales de entrada. Al encontrar una señal de entrada, el proyector nterrumpe la búsqueda y vsualza la magen. De no encont...
Page 21 - Ajustar el elevador del proyector; Ajuste del zoom y enfoque; Anllo de enfoque Anllo zoom
16 ViewSonic PJ358 Operación Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté lgeramente desnvelado haca la derecha y la zquerda, utlce las patas elevadoras para colocar horzontalmente el proyector. Utilizando las patas podrá también inclinar el proyector a fin d...
Page 22 - Ajuste de la posición; ● El botón POSITION no funcionará para señales procedentes del; Ajuste automático; Para una señal de PC; AUTO; POSITION
17 ViewSonic PJ358 Ajuste de la posición 1. Pulse el botón POSITION del control remoto. La ndcacón “POSICIÓN” aparecerá en la pantalla. 2. Use los botones de cursor ▲/▼/◄/► para ajustar la poscón de la magen. Cuando desea reponer la operacón, pulse el botón RESET del control remoto durante la operac...
Page 23 - Usando la function de ampliación; Use los botones de cursor ▲/▼ para ajustar el nivel zoom.; Corrección de la distorsión trapezoidal; ● Cuando haya seleccionado INVERS.V o INVERS.HyV en la opción ESPEJO; KEYSTONE; MAGNIFY
18 ViewSonic PJ358 Operación Usando la function de ampliación 1. Pulse el botón ON de MAGNIFY del control remoto. Aparecerá la ndcacón “MAGNIFIQUE” en la pantalla (aunque esta ndcacón desaparecerá en varos segundos s no se realza nnguna operacón), y el proyector entrará en el modo MAGNIFIQUE. 2. Use...
Page 24 - Se extingue temporalmente la pantalla; ● El proyector regresará automáticamente a la pantalla de señal; Fijación de la pantalla; ● El proyector saldrá automáticamente del modo FIJA cuando; FREEZE; BLANK
19 ViewSonic PJ358 Operación Se extingue temporalmente la pantalla 1. Pulse el botón BLANK del control remoto. Se vsualzará la pantalla en blanco en lugar de la pantalla de la señal de entrada. Sírvase referrse al ítem EN BLANCO del menu PANTALLA . Para qutar la pantalla en blanco y volver a la pant...
Page 25 - En MENU FACIL; Use los botones ▲/▼ para seleccionar el; En el MENÚ avanzado; Use los botones de cursor ▲/▼ para; Uso de la función del menú
20 ViewSonic PJ358 1. Pulse el botón MENU del control remoto o del proyector. Aparecerá el MENU avanzado o el MENU FACIL que tenga prordad justamente después de la conexón de la almentacón. Mentras el proyector esté vsualzando cualquer menú, el botón INPUT/ENTER de dcho proyector funconará como botó...
Page 26 - MENU FACIL; CINE; En el menu FACIL, pueden realizarse las operaciones de las
21 ViewSonic PJ358 MENU FACIL MENU FACIL Opción Descripción ASPECTO El uso de los botones ◄/► cambia el modo para la relación de aspecto. Refiérase a la descripción de ASPECTO en el menú VISUALIZ. EJECUTAR TRAPEZ AUTO El uso del botón ► ejecuta la función de ajuste automático de la distorsión trapez...
Page 27 - Descripción; Ejecutando este ítem, se repone todos los ítems del MENU FACIL; Ir al Menú de; Seleccone “Ir al Menú de Detalle...” del menú, y presone el botón
22 ViewSonic PJ358 MENU FACIL Opción Descripción BRILLO Ajuste el brillo usando los botones ◄/►. Refiérase a la descripción de BRILLO en el menú IMAGEN . CONTRASTE Ajuste el contraste usando los botones ◄/►. Refiérase a la descripción de CONTRASTE en el menú IMAGEN . COLOR Ajuste el color total usan...
Page 28 - Menú IMAGEN; Opción; Ajuste el contraste usando los botones ▲/▼.; Seleccione el modo gamma usando el botón ▲/▼.; Para ajustar PERSONAL.; botón ► o el botón ENTER, se visualiza un; En el menú IMAGEN, pueden realzarse las operacones de
23 ViewSonic PJ358 Menú IMAGEN Menú IMAGEN Opción Descripción BRILLO Ajuste el brillo usando los botones ▲/▼. Clarot ó Oscuro CONTRASTE Ajuste el contraste usando los botones ▲/▼. Fuerte ó Débl GAMMA Seleccione el modo gamma usando el botón ▲/▼. #1 POR DEF. ó #1 PERSONAL ó #2 POR DEF. ó #2 PERSONAL ...
Page 29 - Seleccione una temperatura de color usando los botones ▲/▼.; PERSONAL. y luego pulsar el botón ► o el; COLOR; Ajuste el color total usando los botonesi ▲/▼.; MATIZ; pantalla puede fluctuar durante un momento. Esto no significa mal
24 ViewSonic PJ358 Opción Descripción TEMP. COL. Seleccione una temperatura de color usando los botones ▲/▼. Para ajustar PERSONAL. Al selecconar un modo cuyo nombre ncluya PERSONAL. y luego pulsar el botón ► o el botón ENTER, se vsualza un dálogo para ayudarle a ajustar el modo DESCENTRADO y GANANC...
Page 30 - Seleccionando una función utilizando los botones ▲/▼ y pulsando
25 ViewSonic PJ358 Menú IMAGEN Opción Descripción MI MEMORIA Este proyector cuenta con 4 memoras para los datos de ajuste (para todos los ítems del menú IMAGEN), Seleccionando una función utilizando los botones ▲/▼ y pulsando el botón ► o ENTER, se ejecuta cada función. CARGAR 1 ó CARGAR 2 ó CARGAR ...
Page 31 - Menú VISUALIZ; Ajuste la relación de sobremuestreo usando los botones ▲/▼.; Le voc elencate nella tavola sotto possono essere
26 ViewSonic PJ358 Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ Opción Descripción ASPECTO El uso de los botones ▲/▼ camba el modo para la relacón de aspecto. Para una señal de PC o una señal procedente del puerto USB STORAGE NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó PEQUEÑO Para una señal de vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo de compone...
Page 32 - Ajuste la ampliación horizontal usando los botones ▲/▼.; EJECUCION
27 ViewSonic PJ358 Menú VISUALIZ Opción Descripción FASE H Ajuste la fase horizontal para eliminar la vibración, usando los botones ▲/▼. Derecha ó Izquerda • Este elemento solamente podrá selecconarse para una señal de ordenador o una señal de vídeo de componentes. AMPLI H Ajuste la ampliación horiz...
Page 33 - Utilizando los botones ▲/▼ podrá cambiarse el modo de progreso.; En el menú ENTR., pueden realzarse las operacones de
28 ViewSonic PJ358 Menú ENTR . Menú ENTR. Opción Descripción PROGRESIVO Utilizando los botones ▲/▼ podrá cambiarse el modo de progreso. TELEVISION ó FILME ó APAGAD • Esta funcón se efectúa solamente para una señal entrelazada de una señal de vídeo, s-vdeo o vídeo de componentes de 525 (480) o 625 (5...
Page 34 - (1) Utilice los botones ◄/► para seleccionar el puerto COMPUTER
29 ViewSonic PJ358 Opción Descripción FORMATO VIDEO Ajuste el formato de vídeo para el puerto de s-vdeo y el puerto de vídeo. (1) Use los botones ◄/► para seleccionar el puerto de entrada. (2) Usando los botones ▲/▼ se conmuta el modo para el formato de vídeo. AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM N-PAL ó M-PAL...
Page 35 - La resolucón para las señales de entrada ENTRADA COMPUTER1
30 ViewSonic PJ358 Menú ENTR . Opción Descripción RESOLUCIÓN La resolucón para las señales de entrada ENTRADA COMPUTER1 y ENTRADA COMPUTER2 podrá ajustarse en este proyector. (1) En el menú ENTR. seleccione RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲ /▼ y pulsando el botón ►. Se vsualzará el menú RESOLUCIÓN...
Page 36 - Menú COLOCACION; • Cuando el proyector esté nivelado (aproximadamente ±0°), esta; En el menú COLOCACION pueden realzarse las operacones
31 ViewSonic PJ358 Menú COLOCACION Menú COLOCACION Opción Descripción EJECUTAR TRAPEZ AUTO Al selecconar este ítem, se realzará la correccón automátca de la dstorsón trapezodal. El proyector corregrá automátcamente la dstorsón trapezodal vertcal debda al ángulo de ajuste (haca delante/atrás) por sí ...
Page 37 - Usando los botones ▲/▼ se desconecta/conecta el modo; ESPEJO; Utilizando los botones ▲/▼ podrá ajustarse el volumen.; AUDIO
32 ViewSonic PJ358 Menú COLOCACION Menú COLOCACI (continuación) Opción Descripción SILENCIOSO Usando los botones ▲/▼ se desconecta/conecta el modo slencoso. NORMAL ó SILENCIOSO • Cuando se seleccona SILENCIOSO, se reducen el rudo acústco y el brllo de la pantalla. ESPEJO Seleccone el estado de espej...
Page 38 - Menú PANTALLA; Usando los botones ▲/▼ se conmuta el idioma de OSD (On; EN BLANCO; En el menú PANTALLA, pueden realzarse las operacones
33 ViewSonic PJ358 Menú PANTALLA Menú PANTALLA Opción Descripción IDIOMA Usando los botones ▲/▼ se conmuta el idioma de OSD (On Screen Dsplay). SUOMI ó POLSKI ó TÜRKÇE ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL ó ITALIANO NORSK ó NEDERLANDS ó PORTUGUÊS ó 日本語 ó ó ó SVENSKA ó POS. MENÚ Ajuste la posición ...
Page 39 - Con los botones ▲/▼se conmuta el modo de la pantalla de inicio.
34 ViewSonic PJ358 Menú PANTALLA Opción Descripción ARRANQUE Con los botones ▲/▼se conmuta el modo de la pantalla de inicio. La pantalla ARRANQUE es la que es vsualza detectando el estado sn señal o señal nadecuada. M Pantalla ó IORIGINAL ó IAPAGADO Funcón M Pantalla La pantalla podrá regstrarse med...
Page 40 - botón ENTER cuando se haya visualizado. La imagen se fijará y; “El registro de Mi Pantalla ha finalizado.”; Usando los botones ▲/▼ activa/desactiva la función Bloqueo Pant.
35 ViewSonic PJ358 Menú PANTALLA Opción Descripción Mi Pantalla Este ítem le permtrá capturar una magen para utlzarla como magen de M Pantalla que podrá usarse como la pantalla EN BLANCO y la pantalla de ARRANQUE. Haga que se vsualce la magen que desee capturar ates de ejecutar el procedmento sguent...
Page 41 - Usando los botones ▲/▼ se activa/desactiva la función de; Cuando seleccione APAGADO, recuerde si la imagen está fijada.; NOMBRE FUENTE
36 ViewSonic PJ358 Menú PANTALLA Opción Descripción MENSAJE Usando los botones ▲/▼ se activa/desactiva la función de mensaje. ENCEND. ó APAGADO Al selecconar ENCEND., se actva la sguente funcón de mensajes. “AUTO EN PROGRESO” durante el ajuste automátco ”ENTRADA NO DETECTADA” ”SINCRO FUERA ALCANCE” ...
Page 42 - Usando los botones ▲/▼, podrá activar/desactivar la función de
37 ViewSonic PJ358 Menú OPC . Menú OPC. Opción Descripción BUSCA AUTO Con los botones ▲/▼ se activa/desactiva la función de busca automática de señal. ENCEND. ó APAGADO Al selecconar ENCEND., la deteccón sn señal gra a través de los puertos de entrada en el sguente orden. La búsqueda comenza desde e...
Page 46 - Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el ajuste del sensor remoto; INFORMACIÓN; INFOMAĆION”. Muestra la información sobre la entrada corriente.; El mensaje “BLOQ.IMG.” significa que está operando la función; AJUST FABRICA; La selección de REPOS utilizando el botón ▲ ejecuta esta función.
41 ViewSonic PJ358 Opción Descripción SERVICIO (contnuacón) BLOQ. BOTONES La funcón de bloqueo de botones se actva/desactva utlzando los botones ▲/▼. Cuando seleccione ENCEND., no trabajarán los botones del proyector excepto el botón STANDBY/ON. ENCEND. ó APAGADO • Utlce esta funcón para evtar trave...
Page 47 - Utilización de las funciones de seguridad; Introducción de la CONTRASEÑA; Cambio de la CONTRASEÑA
42 ViewSonic PJ358 Opción Descripción SEGURIDAD Este proyector está equpado con funcones de segurdad. Antes de utlzar las funcones de segurdad, el usuaro tendrá que regstrarse. Póngase en contacto con su proveedor local. 1. Utilización de las funciones de seguridad 1.1 Introducción de la CONTRASEÑA ...
Page 48 - Utilización de la función CONTRASEÑA Mi Pantalla; Activación de la función CONTRASEÑA Mi Pantalla; Establecimiento de la CONTRASEÑA
43 ViewSonic PJ358 Opción Descripción SEGURIDAD (contnuacón) 1.3 Si ha olvidado su CONTRASEÑA 1.3-1 Sga el procedmento de 1.1-1 para hacer que se vsualce el CUADRO ESCRIBIR NUEVA CONTRASEÑA. 1.3-2 Mentras esté vsualzándose CUADRO ANOTAR NUEVA CONTRASEÑA, mantenga pulsado el botón RESET durante unos ...
Page 49 - • No olvde su CONTRASEÑA M Pantalla.; Desactivación de CONTRASEÑA; Utilización de la función BLOQUEO PIN; Registro del código PIN
44 ViewSonic PJ358 Menú OPC. (continuación) Menú OPC . Opción Descripción SEGURIDAD (contnuacón) 2.2-4 Mueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO COMPROBAR CONTRASEÑA, y pulse el botón ► para hacer que la CONTRASEÑA se vsualce durante unos 20 segundos. Anote la CONTRASEÑA durante este tempo. S...
Page 50 - Desactivación de la función BLOQUEO PIN
45 ViewSonic PJ358 Menú OPC. (continuación) Menú OPC . Opción Descripción SEGURIDAD (contnuacón) 3.1-2 Utilice los botones ▲/▼ del menú de encend./ apagado de BLOQUEO PIN para selecconar ENCEND., y se vsualzará el CUADRO DE PIN. 3.1-3 Introduzca un códgo PIN de 4 partes utilizando los botones ▲,▼,◄,...
Page 52 - Desactivación del Detector traslado
47 ViewSonic PJ358 Menú OPC. (continuación) Menú OPC . Opción Descripción SEGURIDAD (contnuacón) 4.3 Desactivación del Detector traslado 4.3-1 Realce el procedmento de 4.1-1 para hacer que se vsualce el menú de encend./apagado de Detector traslado. 4.3-2 Seleccone APAGADO para hacer que se vsualce e...
Page 53 - DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB; Formato de archivo; Visualización de menú de vistas en miniatura
48 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Este proyector posee la funcón de “presentacón sn PC” que puede vsualzar los archvos sguentes guardados en un dspostvo de almacenamento USB o vsualzar como vstas en mnatura sn conexón a un PC. NOTA 1 • Formatos de archvo compatbles Formato de arch...
Page 54 - Elemento; Menú de vistas en miniatura; Visualización de menú de vistas en miniatura (continuación)
49 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Visualización de menú de vistas en miniatura (continuación) La “Presentacón sn PC” podrá controlarse a través del panel de control del proyector o con el control remoto. Mentras esté vsualzándose el menú de vstas en mnatura, pueden ser váldas las ...
Page 55 - Mensaje; Han finalizado los preparativos de visualización de vistas; sobre derechos de autor.; Control del proyector; Utlce los botones; Cambie el puerto de entrada del proyector. Seleccione [SELEC.
50 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Visualización de menú de vistas en miniatura (continuación) Mensaje Descripción Sn medo No hay dspostvo de almacenamento USB nsertado la ranura USB STORAGE del proyector. Medo estropeado Este mensaje de alarma ndca que el dspostvo de almacenamento...
Page 56 - Visualización imágenes como vistas en miniatura; mnatura. Utlce los botones; Salga del estado de selección en [VISUALIZ] pulsando el botón ENTER
51 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Visualización imágenes como vistas en miniatura Los archvos de mágenes en un dspostvo de almacenamento USB podrán vsualzarse como vstas en mnatura. Utlce los botones ▲, ▼, ◄ y ► para mover el cursor hasta el elemento VISTA MINIATURA del menú de vs...
Page 57 - Elementos de VISTA MINIATURA (continuación); Icono; Éste es un archvo no vsualzable. Compruebe el formato del archvo
52 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Elementos de VISTA MINIATURA (continuación) NOTA 3 • Podrán vsualzarse hasta 999 archvos. • Los archivos se clasificarán en el orden siguiente. 1) Símbolos, 2) Números, 3) Caracteres • El nombre de archvo podrá vsualzarse con un máxmo de 16 caract...
Page 58 - Presentación de Diapositivas; PRES. DIAPOS. vsualzará una magen a plena pantalla y la cambará a la; Salga del estado de selección en [INICIAR] pulsando el botón; PARAR; Especifica y selecciona el número de archivo de imágenes en la; INTERVALO; Especifica y selecciona el intervalo de avance de página para
53 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Presentación de Diapositivas PRES. DIAPOS. vsualzará una magen a plena pantalla y la cambará a la sguente con el ntervalo de tempo deseado. Utilice los botones ▲, ▼, ◄ y ► para mover el cursor hasta el elemento PRES. DIAPOS. del menú d vstas en mn...
Page 59 - Presentación de Diapositivas (continuación); diapositivas sin fin); • Si el número especificado para [INICIAR] es mayor que el número
54 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Presentación de Diapositivas (continuación) Elementos de PRES. DIAPOS. (continuación) Elemento Descripción MODO Seleccona la reproduccón UNA VEZ o SIN FIN de PRES. DIAPOS. 1. Seleccione [MODO] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el...
Page 60 - Visualización de una imagen en pantalla completa; vsualzarse en toda la pantalla.; Botón
55 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Visualización de una imagen en pantalla completa Un archvo de mágenes selecconado en el menú de vstas en mnatura podrá vsualzarse en toda la pantalla. Utilice los botones ▲, ▼, ◄ y ► para mover el cursor a fin de seleccionar una magen en el menú d...
Page 61 - Visualización de una imagen en pantalla completa (continuación.)
56 ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Visualización de una imagen en pantalla completa (continuación.) 2) Operación de botones para imágenes móviles Mentras una magen móvl esté mostrándose en pantalla completa, podrá realzar la operacón sguente desde el panel de control del proyector ...
Page 62 - Mantenmento; Reemplazo de la lámpara; En el caso del reemplazo por usted mismo,; No toque nngún espaco nteror del proyector mentras esté
57 ViewSonic PJ358 Mantenmento Lámpara Una lámpara tene una duracón útl lmtada. La utlzacón de la lámpara durante mucho tempo podría causar que se oscureciesen las imágenes o que el tono de los colores fuese deficiente. Observe que cada lámpara presenta una vda útl dferente y algunas de ellas pueden...
Page 63 - Advertencia sobre la lámpara; HIGH VOLTAGE; Sobre la disposición de una lámpara:; • S la lámpara se rompe (se escuchará un fuerte sondo de rotura cuando
58 ViewSonic PJ358 Mantenimiento Advertencia sobre la lámpara HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE ADVERTENCIA ►El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabrcada en vdro. La lámpara puede romperse con un rudo fuerte o fundrse, s se sacude o se raya, o se manpula es...
Page 64 - Limpieza del filtro de aire; Filtro de aire
59 ViewSonic PJ358 Mantenimiento Compruebe y limpie periódicamente el filtro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el filtro de aire, realice esto lo antes posible. Compruebe y limpie periódicamente el filtro de aire, incluso aunque no haya mensaje. Reemplace el fi...
Page 65 - Interior del proyector; Cuidado del armario modular y del mando a distancia; el proyector se enfríe suficientemente.; Otro cuidado
60 ViewSonic PJ358 Mantenimiento Interior del proyector Para garantzar un uso seguro del proyector, llévelo a lmpar y revsar por su dstrbudor local una vez cada año, aproxmadamente. Cuidado de la lente S el lente está agretado, suco o empañado, puede causar deteroro de la caldad de vsualzacón. Tenga...
Page 66 - Otros cudados; Solución de problemas; No hay señal de entrada.; La frecuencia horizontal o vertical de la señal de; Está subiendo la temperatura interna.; Nota de precaución al limpiar el filtro del aire.
61 ViewSonic PJ358 Otros cuidados Otros cudados S se produce alguna operacón anormal, deje de utlzar nmedatamente el proyector. Cuando tenga algún problema con el proyector, se recomendan las comprobacones y meddas sguentes antes de solctar su reparacón. S esto no solucona el problema, póngase en co...
Page 67 - Lámparas Indicadoras; Verde; Naranja; Rojo; Rojo; No está operando el ventilador de enfriamiento.
62 ViewSonic PJ358 Otros cuidados Lámparas Indicadoras Cuando la operación de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de la normal, compruebe y haga frente a la stuacón de acuerdo con la tabla sguente. POWER Indicador LAMP Indicador TEMP Indicador Descripción Ilumnacón en Naranja Se apaga Se apag...
Page 68 - Parpadeo; Existe la posibilidad de que la sección interior; simultáneo; Ha llegado el momento de limpiar el filtro de aire.; Existe la posibilidad de que se haya enfriado; Parada del proyector; Solamente cuando el proyector no se pueda apagar; Reposición de todos los ajustes
63 ViewSonic PJ358 Otros cuidados Lámparas indicadoras (continuación) POWER Indicador LAMP Indicador TEMP Indicador Descripción Parpadeo en Rojo o Ilumnacón en Rojo Se apaga Ilumnacón en Rojo Existe la posibilidad de que la sección interior se haya calentado. Desconecte la almentacón y deje enfrando...
Page 69 - Problemas que pueden aparecer como anomalías; El cable de alimentación está desconectado.; enfriado suficientemente, haga la confirmación del estado
64 ViewSonic PJ358 Otros cuidados Problemas que pueden aparecer como anomalías Acerca de los fenómenos que pueden confundrse con defectos de la máquna, compruebe y haga frente a la stuacón de acuerdo con la tabla sguente. Problema Casos que no significan defectos de la máquina Páginas de referencia ...
Page 70 - Problemas que pueden aparecer como anomalías (continuación); Confirme que la computadora puede detectar un enchufe y monitor
65 ViewSonic PJ358 Otros cuidados Problemas que pueden aparecer como anomalías (continuación) Problema Casos que no significan defectos de la máquina Páginas de referencia No se vsualzan mágenes. (contnuacón) El brillo está ajustado a un nivel muy bajo. Ajuste el BRILLO al nvel más alto usando la fu...
Page 71 - Puerto de entrada para ordenador
66 ViewSonic PJ358 Opción Especificación Nombre del producto Proyector de cristal líquido Panel de cristal líquidol Tamaño del panel 1,6 cm (tipo 0,63) Sistema de mando Matriz activa TFT Pixeles 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) Objetivo Objetivo zoom F=1,8 ~ 1,9 f=16,4 ~ 19,7 mm Lámp...
Page 72 - Servicio de atención al cliente; NOTA: necestará el número de sere del producto.
67 ViewSonic PJ358 Servicio de atención al cliente Para obtener asstenca técnca o para reparar el equpo, consulte la tabla sguente o póngase en contacto con el dstrbudor. NOTA: necestará el número de sere del producto. País/Región Sitio Web T = Teléfono F = FAX Correo electrónico España www.vewsonce...
Page 73 - Garantía Limitada; PROYECTOR DE VIEWSONIC; Cobertura de la garantía:
68 ViewSonic PJ358 Garantía Limitada PROYECTOR DE VIEWSONIC ® Cobertura de la garantía: VewSonc garantza que sus productos no tendrán defectos de materales n de fabrcacón durante el período de garantía. S algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, VewSonc decdrá...
Page 74 - Límite de las garantías implícitas:; Alcance de las legislaciones estatales:
69 ViewSonic PJ358 4. Para obtener el nombre del centro de asstenca de VewSonc más cercano, póngase en contacto con VewSonc. 5. Sólo para los modelos con funcón de segurdad medante códgo PIN. Este proyector cuenta con un número de identificación personal (PIN) que restringe el acceso a los usuarios ...