Page 2 - SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS; GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS; Minimum Gage for Cord Sets
1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially h...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:; unit is NOT approved for ignition protected areas.; CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:; attention to the road may result in a serious accident.; IMPORTANT CABLE INFORMATION:; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Do not connect to AC distribution ...
Page 4 - COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC054D.; INTRODUCTION; Thank you for purchasing the; Compact Power Inverter.; Please read this Instruction; FEATURES; Front View Diagram
3 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SST TM COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC054D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with thi...
Page 5 - WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:; If the appliance does not work or; PRINCIPLE OF OPERATION; Modified Sine Wave and Sine Wave Comparison; opened as a result of trying to use it with the inverter.; APPLIANCE POWER CONSUMPTION
The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermalshutdown without action by the user. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly, or even momentarily, turn off the ...
Page 6 - CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:; APPLIANCE CONSUMPTION IN AMPS AND WATTS CHART; APPLIANCE
5 • Household appliances• Dry and/or wet/dry vacuums• Heavy duty power tools & chargers• Sump pumps, motors and other electric-powered equipmentMost electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’s powerconsumption in amps, watts, or both. To avoid inverter...
Page 7 - Determining Battery Size; inverter. To do this, read the labels on the equipment to be operated.; Runtime
Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximatepower ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use atmaximum output, the MAXX SST™ inverter must be connected to a DC power supply capable o...
Page 8 - Protective Features; INSTALLATION; Battery Operating Times
Note: All operating time curves assume permanent installation with the appropriate DC input wire (See the“Permanent Installation” section of this Instruction Manual) and a full charge on the batteries. For example, as shown in the above graph, using a 400 A/h battery (batteries), if the average powe...
Page 9 - Operating Environment; continuously exceed the inverter’s wattage rating.; Installation Procedures; and 2 Negative terminals on the VEC054D inverter.
Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might bepresent, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments.To avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where:...
Page 10 - Never connect unit directly to AC distribution wiring.; Operating Tips
Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC powersource must be performed by a professional installer. Further requirements are:1. The inverter is supplied with 4 Special Crimp Connectors to connect the power source w...
Page 11 - Problem; Television Interference
WELL-VENTILATED — Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation around theunit. Do not place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if the internaltemperature gets too hot.SAFE — Do not use the inverter near flammable materials or in any...
Page 12 - Fault Protection and Troubleshooting Guide; INVERTER POWER SWITCH TURNED ON; Resetting the Unit; attempt fuse replacement.; Preventive Maintenance; Trouble/Indication Possible
Fault Protection and Troubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Resetting the Unit When a thermal shutdown problem occurs, the inverter will reset and turn back on automatically after it cools. WARNING: To reduce the risk of injury or property damage: If the appliance stops working, even ...
Page 13 - Accessories; SPECIFICATIONS
Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center.If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SPECIFI...
Page 14 - YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM
13 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM This limited warranty program is the only one that applies to this product, and it sets forth all the responsibilities ofVector Products, Inc., regarding this product. There is no other warranty, other than those described herein. This Vector Products, Inc. product...
Page 15 - TUFGG Lantern; Cordless, Rechargeable; MAXX SST; CONVERTISSEUR; P O U R T O U T E Q U E S T I O N O U T O U T C O M M E N TA I R E ,; CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE; CE MANUEL CONTIENT D’IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
14 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE TUFGG Lantern Cordless, Rechargeable VEC054D MAXX SST TM CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF COMPACT DE 2000 W P O U R T O U T E Q U E S T I O N O U T O U T C O M M E N TA I R E , A P P E L E Z - N O U S . V O S I M P R E S S I O N S S ...
Page 16 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET DIRECTIVES
15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner l...
Page 17 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES; d’alimentation lorsqu’il ne sert pas.; Calibre minimum pour une rallonge
Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et unesurchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge etl’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre...
Page 18 - RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE CÂBLE :; En cas d’installation temporaire, n’utiliser que; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :; Nous vous remercions d’avoir acheté le; convertisseur continu-alternatif compact VEC054D MAXX SST; démarrages à froid sous charge.; CARACTÉRISTIQUES
• Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces défectueuses ou usées à un technicien q...
Page 19 - dépassée au secteur; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT; Schéma de vue avant
Commandes et fonctions Caractéristiques du Maxx SST™ Voici quelques-unes des caractéristiques automatiques intégrées : • Mise hors tension à la suite d’une surcharge ou d’une surchauffe, qui s’active si la puissance nominale est dépassée au secteur • Mise hors tension avec court-circuit sur secteur•...
Page 20 - CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMScomme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200. Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale Produits incompatibles : MISE EN GARDE : c...
Page 21 - APPAREIL
Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si lacapacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension.Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut ê...
Page 22 - consommation énergétique moyenne.; Durée de fonctionnement
Le convertisseur continu-alternatif livrera la plupart des charges sur courant alternatif à l’intérieur de sescaractéristiques nominales. Certains moteurs à induction utilisés dans les réfrigérateurs, les congélateurs, lespompes et d’autres appareils à moteur exigent de très forts courants de surcha...
Page 23 - Caractéristiques de sécurité; Durées de fonctionnement des batteries
• Le nombre d’autres appareils électriques alimentés en c.c. par les batteriesTrois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah e...
Page 25 - Installation permanente
4. Raccorder les connecteurs sertis spéciaux des câbles positifs (rouges, +) aux bornes positives (rouges, +) sur le convertisseur continu-alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate des connecteurs. 5. Raccorder les anneaux de borne des câbles positifs (rouges, +) à la borne posit...
Page 27 - MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR; Cause possible
Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel del’utilisateur de la télécommande. DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannage MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR Problème/indication Cause pos...
Page 28 - Les fusibles internes sont remplaçables toutefois, seul un; Entretien préventif; Accessoires; FICHE TECHNIQUE
Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une foisrefroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momenta...
Page 29 - PROGRAMME DE GARANTIE RESTREINTE DE DEUX ANS; La liberté de la PUISSANCE
28 PROGRAMME DE GARANTIE RESTREINTE DE DEUX ANS Ce programme de garantie restreinte est le seul qui s’applique à ce produit, et il définit toutes les responsabilités deVector Products, Inc., relatives à ce produit. Aucune autre garantie n’existe à part celle décrite dans le présentdocument. Ce produ...
Page 30 - MANUAL DEL USUARIO; CONVERSOR ELÉCTRICO; S I T I E N E A L G U N A P R E G U N TA O D E S E A H A C E R A L G Ú N; SI LLEGARA A EXPERIMENTAR ALGÚN TIPO DE
29 ESTE MANUAL INCLUYE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, LA OPERACIÓN, EL MANTENIMIENTO Y EL ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE SU USO Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS. 701 EAST JOPPA ROAD, TOWSON, MD 21286 • LÍNEA GRATUITA: 1-800-544-6986 • MANUAL DEL...
Page 31 - NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES; INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
30 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: Indica una situación d...
Page 32 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:; piezas desgastadas o defectuosas de inmediato.; INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS CABLES:; Calibre mínimo para los juegos de cables
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contienen plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese lasmanos después de utilizarlo. ADVERT...
Page 33 - ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:; En el; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:; INTRODUCCIÓN; Gracias por comprar el; conversor eléctrico compacto MAXX SST; . Lea este manual de; CARACTERÍSTICAS; Diagrama de la vista frontal
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: • No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.• NO lo exponga al calor extremo o a las llamas.• Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén ajustados correctamente. PRECAUCIÓN. PARA EVITAR DAÑOS A ESTE CONVERSOR O AL EQUIPO QUE ...
Page 34 - Características de Maxx SSTTM; de capacidad nominal; PRINCIPIO DE OPERACIÓN; Comparación de onda senoidal modificada y onda senoidal
Características de Maxx SST™ Las características automáticas incorporadas incluyen: • Apagado por sobrecarga y por temperatura excesiva que se activa si el tomacorriente de CA supera los vatios de capacidad nominal • Apagado por cortocircuito de CA• Alarma sonora por bajo voltaje (se activa a 10,5 v...
Page 35 - puede abrirse al intentar usarlo con el conversor.; CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS ARTEFACTOS; ATENCIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Este conversor puede dañar su producto si éste contiene:1. Fuentes de energía tipo transformador 2. Fuentes de energía controladas por microprocesador3. Fuentes de energía con acoplamiento capacitivoSi se usa un producto incompatible con este conversor:• Es posible que el producto no funcione en abs...
Page 36 - CUADRO DEL CONSUMO EN AMPERIOS Y VATIOS DE ARTEFACTOS; ARTEFACTO; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CUADRO DEL CONSUMO EN AMPERIOS Y VATIOS DE ARTEFACTOS ARTEFACTO AMPERIOS VATIOS 120 V de CA 120 V de CA Computadora portátil 0,45 55 Mezcladora eléctrica para uso doméstico 1,83 220 Estéreo/amplificador de 240 vatios 2,01 242 Refrigerador 2,75 330 Taladro de velocidad variable de 9,5 mm 2,75 330 (3/...
Page 37 - (La mayoría de los vehículos utiliza sistemas de negativo a tierra).; Cómo determinar el tamaño de la batería
Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargasresistivas con la misma potencia nominal en vatios. Los motores de inducción, al igual que algunos televisores,pueden requerir entre dos y seis veces su potencia nominal en vatios para arrancar. ...
Page 38 - Tiempos de funcionamiento de la batería
Por ejemplo, como se muestra en el gráfico anterior, usando una batería de 400 A/h (baterías), si el consumode energía promedio será de 1000 vatios, el tiempo de funcionamiento será de aproximadamente 150 minutos.Una batería de alta capacidad tendrá un tiempo de funcionamiento mayor entre las recarg...
Page 39 - Entorno de operación; paso de una corriente de aire para el enfriamiento; Procedimientos de instalación; CC de 12 voltios (o cualquier otra fuente de energía de 12 V de CC).
Entorno de operación No coloque los conversores en un área, habitación o compartimiento en presencia de vapores explosivos oinflamables, como salas de motores, compartimientos de motores, y embarcaciones o compartimientos debaterías pequeños o no ventilados.Para evitar posibles condiciones peligrosa...
Page 40 - encontrar la solución sugerida.; Instalación permanente; Diagrama de configuración
10. A modo de prueba, enchufe una lámpara con una bombilla de luz de 60 o 100 vatios en uno de los tomacorrientes de 120 voltios del conversor y encienda la lámpara. Si la lámpara se enciende connormalidad, el conversor funciona correctamente y puede continuar usándolo con otros artefactos. Si labom...
Page 42 - Problema/indicación Causa; la antena. En caso de ser necesario, utilice un cable prolongador.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problemas visuales/de audio frecuentes Guía de protección de fallas y detección de problemas INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL CONVERSOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO Problema/indicación Causa posible Solución sugerida Sin salida de CA, indicador Entrada de CC por debajo de Recargue o...
Page 43 - Los fusibles internos pueden reemplazarse no obstante, sólo; Mantenimiento preventivo; Accesorios; ESPECIFICACIONES
Reinicio de la unidad Cuando se produce un problema de apagado térmico, el conversor se reiniciará y se encenderá nuevamente demanera automática después de enfriarse. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Si el artefacto deja de funcionar, aunque sea momentáneamente...
Page 44 - PROGRAMA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; La libertad de la ENERGÍA
43 PROGRAMA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Este programa de garantía limitada es el único que se aplica a este producto y establece todas lasresponsabilidades de Vector Products, Inc., con respecto a este producto. No existe otra garantía más que lasestablecidas en el presente documento. Vector Pr...