TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73) - User Manual

TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73)

TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73) Router – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
Page: / 79

Table of Contents:

  • Page 2 – CONTENTS
  • Page 3 – Connect the Hardware
  • Page 4 – Configure via Web Browser; Wired; Quick Setup
  • Page 5 – Tether App; Store or Google Play.; Q1. What can I do if the login window does not appear?
  • Page 6 – Q2. What can I do if I cannot access the internet?; admin; Q5. What can I do if I forgot my wireless network password?
  • Page 7 – Свързване на хардуера
  • Page 8 – Конфигуриране чрез уеб-; Кабелно
  • Page 9 – Приложение Tether; конфигурирате вашите безжични настройки и много други.; B1. Какво мога да направя, ако прозорецът за влизане не се появи?
  • Page 10 – B5. Какво да направя, ако съм забравил паролата за безжичната мрежа?
  • Page 11 – Připojte Hardware
  • Page 12 – Konfigurace přes; Kabelem
  • Page 13 – Aplikace Tether; Q1. Co můžu dělat v případě, že se přihlašovací okno neobjeví?; nebo
  • Page 14 – Q2. Co můžu udělat v případě, že se nemohu připojit na internet?; Otevřete webový prohlížeč, vložte adresu; Q3. Jak vrátím router do původního výrobního nastavení?; LED kontrolky krátce nerozsvítí.; Q4. Co mám dělat v případě, že jsem zapomněl heslo k webové správě?; některé routery použijte; Q5. Co mám dělat v případě, že jsem zapomněl heslo k bezdrátové síti?
  • Page 15 – Құрылғыны қосу; бағдарғылауыштың WAN портына қосыңыз және қосуды аяқ тау үшін 1,4
  • Page 16 – Веб-браузер арқылы баптау; Сымдық қосу; Quick
  • Page 17 – Tether App қосымшасы; өзіңіздің сымсыз орнатуларыңызды баптай аласыз және басқа.; Жиі қойылатын сұрақтар; B1. Егер құрылғыға кіру терезесі шықпаған жағдайда не істеу керек?; Мекенжай жолына
  • Page 18 – B4. Басқару паролін ұмытып қалсам не істеуге болады?; B5. Егер сымсыз желі паролін ұмытып қалсам не істеуге болады?
  • Page 19 – Aparatūras pievienošana
  • Page 20 – Konfigurējiet, izmantojot; Vadu savienojums
  • Page 21 – Programma Tether; savienojuma iestatījumus.
  • Page 22 – Atbilde. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, ievadiet
  • Page 23 – Prisijunkite prie techninės įrangos
  • Page 24 – Konfiguruoti per interneto; Prijunkite k
  • Page 25 – arba
  • Page 27 – Csatlakoztassa a hardvert; hardver csatlakoztatásának befejezéséhez.
  • Page 28 – Kapcsolja be a modemet.; Konfigurálás webböngészőn; Vezetékes; Menjen a
  • Page 29 – Tether alkalmazás; ről történő letöltéséhez.
  • Page 30 – internetszolgáltatóval.; K3. Hogyan állítsam vissza a router gyári alapbeállításait?; későbbi belépésekhez, vagy használja az
  • Page 31 – Podłączanie urządzenia; J e ś l i p o ł ą c z y ł e ś s i ę z I n t e r n e t e m z a p o m o c ą p r z e w o d u E t h e r n e t
  • Page 32 – Konfiguracja poprzez; Za pomocą przewodu; Konfiguracja zakończona!
  • Page 33 – Aplikacja Tether; ustawienia sieci i wiele więcej.; Q1. Co mogę zrobić jeżeli nie pojawia się okno logowania?; automatyczne uzyskiwanie adresu IP.
  • Page 34 – Q2. Co mogę zrobić jeśli nie mam dostępu do Internetu?; usługodawcą internetowym.; Q3. Jak mogę przywrócić fabryczne ustawienia routera?; zasilania zacznie migać.
  • Page 35 – Подключение устройства; Et h e r n e t с р а з у к п о рт у WA N м а р ш ру т и з ато р а и в ы п ол н и те ш а г 4 д л я
  • Page 36 – браузер; Проводное подключение
  • Page 37 – Приложение Tether App; Отсканируйте QR-код для загрузки приложения с Apple App Store или; Часто задаваемые вопросы
  • Page 38 – B2. Что делать если у меня пропал доступ в Интернет?
  • Page 39 – Conectarea fizică
  • Page 40 – Configurare utilizând; Prin cablu
  • Page 41 – Aplicația Tether; Î1. Ce pot face dacă fereastra de autentificare nu este afișată?; sau
  • Page 42 – Î2. Ce pot face dacă nu pot accesa Internetul?; Deschideți un browser web, introduceți; Î3. Cum resetez routerul la setările inițiale din fabrică?; viitoarele autentificări, sau la anumite routere, folosiți; Î5. Ce pot face dacă am uitat parola rețelei wireless?
  • Page 43 – Zapojenie hardvéru
  • Page 44 – Konfigurácia cez webový; Káblové pripojenie
  • Page 45 – Aplikácia Tether; IP adresy automaticky.
  • Page 46 – Otázka č. 3. Ako obnovím predvolené nastavenia routera od výroby?
  • Page 47 – Povezivanje opreme
  • Page 48 – Podešavanje pomoću; Žično
  • Page 49 – Vaše bežične mreže i još mnogo toga.; P1. Šta da uradim ako se ne pojavi pristupna stranica?; • Proverite da li je; P2. Šta da uradim ako ne mogu da pristupim internetu?
  • Page 50 – mrežnog kabla. Ako ne radi, pozovite Vašeg internet provajdera.; P3. Kako vraćam ruter na fabrička podešavanja?; ili koristite; P5. Šta da uradim ako sam zaboravio lozinku bežične mreže?
  • Page 51 – Під'єднайте обладнання
  • Page 52 – Налаштуйте через Веб-; Приємного користування!
  • Page 53 – Додаток Tether; бездротової мережі та інше.
  • Page 54 – Q5. Що робити, якщо я забув власний пароль до бездротової мережі?
  • Page 55 – Spajanje hardvera
  • Page 56 – Konfiguriranje putem; Brza postava
  • Page 57 – Aplikacija za dijeljenje veze; trgovine Apple App Store ili Google Play.; postavku kako bi računalo automatski pribavilo IP adresu.; P2. Što mogu učiniti ako se ne mogu spojiti s internetom?
  • Page 58 – • Otvorite internetski preglednik, unesite; P3. Kako mogu vratiti prvobitne tvorničke postavke usmjerivača?; P5. Što mogu učiniti ako zaboravim lozinku bežične mreže?
  • Page 59 – Priključitev strojne opreme; dokončate priključitev strojne opreme.
  • Page 60 – Konfiguracija prek; V naslovno vrstico brskalnika vnesite; Pojdite na stran
  • Page 61 – Aplikacija Tether; nadzora, konfiguracijo brezžičnih nastavitev in še več.; Pogosta vprašanja; Ponovno zaženite usmerjevalnik in poskusite ponovno.
  • Page 62 – • Odprite spletni brskalnik, vnesite naslov; V3: Kako usmerjevalnik ponastavim na tovarniške nastavitve?; ponastavite na tovarniške nastavitve.; V5: Kaj naj storim, če pozabim svoje geslo za brezžično omrežje?; pridobili ali ponastavili geslo za brezžično omrežje.
  • Page 63 – Ühenda riistvara
  • Page 64 – Konfigureeri veebilehitsejas; Kiire seadistamise
  • Page 65 – Tether rakendus; konfigureerida oma juhtmevabasid seadeid ja muud.
  • Page 66 – tööta, võta ühendust internetiteenuse pakkujaga.; K3. Kuidas ma lähtestan ruuteri selle tehaseseadetele?
Loading the manual

Quick Installation Guide

Wireless Router

www.tp-link.com

7106508531 REV2.3.0

Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link

Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of

their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link

Technologies Co., Ltd. Copyright © 2019 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.

*Image may differ from your actual product.

For technical support, the user guide and more information, please visit

https://www.tp-link.com/support

.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CONTENTS

01 / English 05 / Български09 / Čeština13 / Қазақша17 / Latviešu21 / Lietuvių25 / Magyar 29 / Polski 33 / Русский язык37 / Română41 / Slovenčina CONTENTS 45 / Srpski jezik49 / Українська мова53 / Hrvatski57 / Slovenski61 / Eesti

Page 3 - Connect the Hardware

1 English Connect the Hardware If your internet connection is through an Ethernet cable from the wall instead of through a DSL/Cable/Satellite modem, connect the Ethernet cable directly to the router’s Internet port, and skip Step 2,3,5 to complete the hardware connection. 2 4 5 3 1 Power adapter Po...

Page 4 - Configure via Web Browser; Wired; Quick Setup

2 English 1 Install the antennas. If the antennas are already fixed, move to the next step. 2 Turn off the modem, and remove the backup battery if it has one. 3 Connect the modem to the Internet (or WAN) port on your router with an Ethernet cable. 4 Turn on the router, and wait for it to start. 5 Tu...

Other TP-Link Routers Models

All TP-Link Routers