Page 2 - Child Safety; The Issue; Safety Precautions; WARNING; Before operating the TV, please read this manual; and keep it nearby for future reference.; NOTE TO CATV INSTALLERS IN THE USA; See item 32 on page 3.; NOTICE OF POSSIBLE TV STAND INSTABILITY; ENGLISH
2 Child Safety It Makes A DifferenceWhere Your TVStands Congratulations on your purchase! As youenjoy yournew TV, keep these safety tips in mind: The Issue If you are like most Americans, you have a TV in your home.Many homes, in fact, have more than one TV. The home theater entertainment experience...
Page 3 - ENGLISHENGLISH; Installation; Important Safety Instructions; Read these instructions.
3 ENGLISHENGLISH Installation, Care, and Service Installation Follow these recommendations and precautions andheed all warnings when installing your TV: 15) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) theuser’s authority to operate this equipment under the...
Page 4 - Care; Possible Adverse Effects on TV Picture Tube:; Service
4 Ground clamp Antenna discharge unit(NEC Section 810-20) Grounding conductors(NEC Section 810-21) Power service groundingelectrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 23) Always operate this equipment from a 120 VAC,...
Page 5 - FEATURES; • 181 Channel Tuner -; FRONT
5 ENGLISHENGLISH PHONE POWER VOLUME SET MENU CHANNEL VIDEO AUDIO ENTER RESET FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the ...
Page 6 - REMOTE CONTROL; HOW TO INSTALL BATTERIES
6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 1 2 3 4 5 6 7 0 8 9 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remotecontrol. The clock will count down 10 minutes each time thebutton i...
Page 7 - ANTENNA/CATV CONNECTIONS; CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT
7 ENGLISHENGLISH CONVERTER/ DESCRAMBLER A B A / B SWITCH SPLITTER CONVERTER/ DESCRAMBLER ANTENNA/CATV CONNECTIONS Separate VHF/UHF Antennas Connect the 75 ohm cable from the VHF antenna and the UHFantenna twin-lead to a combiner (not supplied). Attach thecombiner to the antenna jack. NOTE: If your V...
Page 8 - TV OPERATION; SETTING LANGUAGE
8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number willappear on the upper right corner of the TV screen. If aninvalid channel number is selected, the display will revert tothe previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/CABLE ...
Page 9 - TO MEMORIZE CHANNELS; TO ADD/DELETE CHANNELS; AUTOMATIC CHANNEL MEMORY; ADJUSTING PICTURE
9 ENGLISHENGLISH TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows theTV to skip up or down to the next channel set into memory, skip-ping over unwanted channels.Before selecting channels, they must be programmed into the TV'smemory. In addition to normal VHF and UHF...
Page 10 - TV RATING; CLOSED CAPTION
10 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada.• If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select "CHANGE PASSWORD" option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on...
Page 11 - LOCKING VIDEO INPUT; USING THE LOCK MENU; LOCKING CHANNELS
11 ENGLISHENGLISH VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFFVIDEOVIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the inputsource (VIDEO) and channel 3 and 4.You will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel buttons unless you clear the settin...
Page 12 - TROUBLESHOOTING GUIDE; SPECIFICATIONS; ACCESSORY; Design and specifications are subject to change without notice.
12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does notoperate Poor soundor No sound Poor pictureor No picture Picturewobbles ordrifts Poor color orno color Poor...
Page 13 - Limited United States Warranty; For 24” FST PURE
13 ENGLISHENGLISH Limited United States Warranty For 24” FST PURE ® and All Smaller Television Models Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) and Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) make the following limited warrantiesto original consumers in the United States. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO ...
Page 14 - Your Responsibility; How to Obtain Warranty Services
14 Your Responsibility THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: (1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All warranty servicing of this television must be made by an Authorized TACP/THI Service Station. (3) The warranties from TACP and THI are effec...
Page 15 - Limited Canada Warranty
15 ENGLISHENGLISH Limited Canada Warranty For 24” FST PURE ® and All Smaller Television Models Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THESELIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVINGTHIS TELEV...
Page 17 - MEMO
17 ENGLISHENGLISH ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ...
Page 18 - Sécurité des enfants; Le problème; Consignes de sécurité; Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA.; AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES; Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT; AVERTISSEMENT; AVIS SUR LA POSSIBILITÉ D’INSTABILITÉ; AVIS AUX INSTALLATEURS DE
2 Sécurité des enfants L’emplacement de votre téléviseurest important Félicitations pour votreachat! Tout en profitant devotre nouveau téléviseur,n’oubliez pas les conseils desécurité suivants : Le problème Si vous êtes comme la plupart des Nord-Américains, vous avezun téléviseur chez vous. Beaucoup...
Page 19 - Installation, entretien et service après-vente; Instructions importantes sur la sécurité
3 FRAN Ç AIS Installation, entretien et service après-vente Installation Suivre ces recommandations et précautions etobserver tous les avertissements lors de l’installationdu téléviseur : 15) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, etb)...
Page 20 - Ce genre de dommage N’EST PAS; Entretien
4 29) [ Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran. ] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de lalivraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaîtresur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image outernir les couleurs. Dans ce cas-là, éte...
Page 21 - CARACTÉRISTIQUES; VUE AVANT
5 FRAN Ç AIS CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1. Prise d'écouteur (PHONE) - Pour l'écoute en privé, branchez un écouteur ou un casque d'écoutemonophonique à mini fiche de 1/8" sur cette prise. 2. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mi...
Page 22 - TÉLÉCOMMANDE
6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à l’avant-derniercanal choisi...
Page 23 - RACCORDEMENT DES ANTENNES; RACCORDEMENT À D'AUTRES APPAREILS
7 FRAN Ç AIS Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter Antenne VHF Câble du réseau de câblodistribution Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms oufil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne.Si votre ...
Page 25 - MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX; MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX
9 FRAN Ç AIS MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation des canaux quipermet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent, sans passerpar des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser.Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En ...
Page 26 - UTILISATION DE LA PUCE V
10 UTILISATION DE LA PUCE V La fonction de Puce V est disponible seulement pour le système de Puce V (“V-Chip”) américain. Le système canadien dePuce V n’est pas supporté. Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette ...
Page 27 - POUR UTILISER LE MENU LOCK
11 FRAN Ç AIS Utilisez les touches Channel Numbers (0-9) pour afficherles chaînes télévisées que vous souhaitez bloquer. Pressez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le modo de LOCK, puis pressez ENTER . Utilisez les touches Channel Numbers(0-9) pour saisir votre mot de passe puispressez sur EN...
Page 28 - GUIDE DE DÉPANNAGE; FICHE TECHNIQUE; ACCESSOIRE
12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHNIQUE Entrée du CA:Consommation de courant:Tube image:Sortie nominale audio:Haut-parleurs:Syntonisateur:Télécommande:Canau...
Page 29 - Garantie limitée destinée aux Etats-Unis; Pour tous les modèles FST PURE
13 FRAN Ç AIS Garantie limitée destinée aux Etats-Unis Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) et Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) donnent les garanties limitées suivantes.CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT O...
Page 30 - Vos responsabilités; Pour obtenir les services sous garantie
14 Vos responsabilités LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES: (1) Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de l’acquisition. (2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par une Centre de Service TACP/THI agréé. (3) Les gar...
Page 31 - Garantie limitée destinée au Canada
15 FRAN Ç AIS Garantie limitée destinée au Canada Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONTACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAUDE L’ACHETEUR I...
Page 34 - Seguridad infantil; El problema; Antes de; AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN; ADVERTENCIA; ESPAÑOL
2 Seguridad infantil El lugar en que secoloca el televisor esmuy importante ¡Felicitaciones por su compra! Tenga en mente estosconsejos de seguridad mientras disfruta de su televisor: El problema Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene untelevisor en su hogar. Es más, muchos hogares...
Page 35 - Instrucciones de seguridad; Instalación, cuidado y servicio; Instalación
3 ESP A Ñ OL Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas lasadvertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee las rejillas de ...
Page 36 - Cuidado; Este tipo de daño NO ESTÁ; Servicio
4 23) Conecte este equipo únicamente a una fuente de alimentación de 120 VCA,60 Hz. 24) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a tierra correctamente para protegeradecuadamente el aparato contra las subidas de voltajey las cargas de energía estática acumulada (consulte laSecció...
Page 37 - CARACTERISTICAS; DELANTERA
5 ESP A Ñ OL CARACTERISTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de T...
Page 38 - CONTROL REMOTO; COMO INSTALAR LAS PILAS; PRECAUCIONES PARA LAS PILAS
6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 1 2 3 4 5 6 7 0 8 9 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO POWER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 CONTROL REMOTO control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en elorden de 120, 11...
Page 39 - CONEXIONES DE ANTENA; CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO
7 ESP A Ñ OL Convertidor/Decodificdor Divisor ConmutadorA/B A B Convertidor/Decodificdor CONEXIONES DE ANTENA Este televisor, puedesintonizar la mayoría de loscanales por cable sinnecesidad de recurrir alconvertidor suministrado porlos canales de cable. Algunascompañías de cable ofrecen"canales ...
Page 40 - SELECCIÓN DE IDIOMA; OPERACION DEL TELEVISOR
8 Este TV puede visualizar el número de canal, las indicaciones en pantalla y los ajustes de imagen en la pantalla en ingles, españolo francés.La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio.Seleccione primero el idioma prefer...
Page 41 - PARA MEMORIZAR CANALES; SELECCION DE TV/CABLE; MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL; PARA AÑADIR/BORRAR CANALES; AJUSTE DE IMAGEN
9 ESP A Ñ OL PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización decanales que permite avanzar o retroceder al siguiente canalalmacenado en la memoria, pasando por alto los canales nodeseados.Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en lamemoria del...
Page 42 - SELECCION DE CHIP V; MPAA RATING; SUBTÍTULO CERRADO
10 10 La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta funciónsirve para impedir que sus hijos vean las...
Page 43 - USO DEL MENÚ DE ACCESO; BLOQUEO DE CANALES
11 ESP A Ñ OL 11 USO DEL MENÚ DE ACCESO El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER y CHANGE PASSWORD. Puede emplear estasfunciones después de introducir la contraseña correcta (PASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en"SETTING V-CHIP") BLOQUEO DE CAN...
Page 44 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO; ESPECIFICACIONES; ACCESORIO
12 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCION SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado.• Pruebe con otro tomacorriente de CA.• La alimentación está desconectada; revise el fus...