Page 4 - Table of Contents
4 Table of Contents Use and care manual About This Manual ......................................................... 5 How This Manual is Organized ........................................... 5Signal Words for Safety and Best Use .............................. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........
Page 5 - About This Manual; How This Manual is Organized; Signal Words for Safety and Best Use
5 About This Manual How This Manual is Organized You can get the most out of your new oven by reading this manual from beginning to end. This way you will systematically get to know your appliance and become familiar with its operation and features.The manual consists of the following sections: ▯ Th...
Page 6 - IM POR TANT SA FETY INSTRU CTION S; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; Proper Installation and Maintenance; Fire Safety
9 IM POR TANT SA FETY INSTRU CTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S R E A D A N D S A V E T H E S E I WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions w...
Page 7 - Burn Prevention; Child Safety
7 9 IM POR TANT SA FETY INSTRU CTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.Smother fl...
Page 8 - Cleaning Safety; Cookware Safety
9 IM POR TANT SA FETY INSTRU CTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 Cleaning Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other...
Page 9 - Getting Started; Parts
9 Getting Started Parts Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Oven Ven...
Page 10 - Accessories
10 Oven Bottom The oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills. Tip: Do not place food directly on the oven bottom. 9 WARNING Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom. I...
Page 12 - Control; Touchpads; Display Icons
12 Control Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. Touchpads You only have to press lightly on the touchpads to operate them. The touchpads will not work if you press several of them at once, such as when cleaning them. Display Icons &219%$.( 7,0(5 KUVPLQVHF DPSP 352%(29(1...
Page 13 - Operation; About the Appliance; Before Using the Appliance for the First
13 Operation About the Appliance Your new oven combines popular functions, premium cooking results and simple operation.The "Easy Cook" function makes it possible to select the desired food type using the display menu. The oven then starts automatically, using the correct cooking mode, tempe...
Page 16 - Special features
16 Fast Preheat Fast Preheat heats the oven quicker than standard preheat. Fast Preheat is available for Bake, Roast, Convection Bake, Convection Roast, True Convection and Pizza cooking modes. To set Fast Preheat: 1. Set the oven mode and temperature as usual. 2. Press FAST PREHEAT.The & symbol...
Page 20 - Getting the Most Out of Your Appliance; General Tips
20 Getting the Most Out of Your Appliance General Tips Pan Placement Baking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking more than one pan on a rack, allow at least 1’’ to 1 1/2’’ of air space around the pan. When baking four cake layers at the same time, stagger pans o...
Page 21 - Bake
21 Bake % Bake is cooking with dry, heated air. Both the upper and lower elements cycle to maintain the oven temperature.The Bake mode can be used to prepare a variety of food items, from pastries to casseroles. Refer to recipe or package directions for oven temperature and baking time. Tips ▯ Prehe...
Page 22 - True Convection; Roast; Convection Roast; Broil; Convection Broil
22 True Convection : True Convection cooks with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan.True Convection is well suited for cooking individual serving-sized foods such as cookies and biscuits. It is also good for coo...
Page 23 - Pizza; Speed Convection; Warm
23 ▯ Use the broil pan and grid included with your oven. ▯ Do not cover the broil grid with foil. It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering. ▯ Turn meats once during the recommended cook time (see charts at the end of the book). ▯ Never use...
Page 24 - Dehydrate
24 Dehydrate : Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan.Use Dehydrate to dry and/or preserve foods such as fruits, vegetables and herbs. This mode holds an optimum low temperature of 100 °F to 16...
Page 25 - Cleaning and Maintenance; Avoid These Cleaners
25 Cleaning and Maintenance Self-Clean 9 WARNING WHEN USING THE SELF-CLEAN SETTING ▯ During the elimination of soil during self-cleaning, small amounts of Carbon Monoxide can be created and the fiberglass insulation could give off very small amounts of formaldehyde during the first several cleaning ...
Page 26 - Maintenance
26 Maintenance Replacing an Oven Light 9 CAUTION WHEN REPLACING AN OVEN LIGHT: ▯ Make sure the appliance and lights are cool and power to the appliance has been turned off before replacing the light bulb(s). Failure to do so could result in electrical shock or burns. ▯ The lenses must be in place wh...
Page 29 - Service; Troubleshooting Chart
29 9. Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven door frame. With both door hinge feet disengaged, lift the door off the unit. 10. Carefully move the door to a safe place to protect it from damage ...
Page 31 - Cooking Charts
31 Cooking Charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Baked Goods/Entrees Food Recom- mended Cook- ing Mode Oven Tem- perature Pre- heat Oven Number of Racks Rack Posi- tion Time (min.) Pan Size & Type Cakes Angel Food Convect. Bake 325° F Yes Single 1 35-50 1...
Page 32 - Meats
32 Meats The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Pies 1 Crust Shell Convect. Bake 475° F Yes Single 2 8-12 9" pie pan 2 Crust, Fruit Convect. Bake 375° F Yes Single 2 45-60 9" pie pan Frozen Convect. Bake 375° F Yes Single 3 70-85 9" pie pan Meringue Conve...
Page 34 - STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY; What this Warranty Covers &; How Long the Warranty Lasts
34 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR ® appliance (“Product“) sold to you, the first using purchas...
Page 36 - THERMADOR® Support; Parts and Accessories
36 THERMADOR® Support Service We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please don’t hesitate to contact our STAR® Customer Support Department if you have any questio...
Page 37 - Table des Matières; ZZZWKHUPDGRUFD; RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV
37 Table des Matières Notice d’utilisation À propos de ce manuel ................................................ 38 Comment ce manuel est organisé .................................. 38Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale .....................................................
Page 38 - À propos de ce manuel; Comment ce manuel est organisé; Mots de signalisation pour la sécurité et
38 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa totalité. Ceci vous permettra d'apprendre à connaître systématiquement votre appareil et de vous familiariser avec son fonctionnement et ses caracté...
Page 39 - CONSIGN ES D E SÉC URI TÉ IMPORT ANTES; LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES; Installation et entretien corrects
39 9 CONSIGN ES D E SÉC URI TÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES C O N S I G N E S D E S É C U R I T L I R E E T C O N S E R V E R C E S AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consigne...
Page 40 - Prévention des brûlures
9 CONSIGN ES D E SÉC URI TÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 40 Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir-réchaud venaient à prendre feu, conserver la porte fermée. Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit depuis le boîtier de disjoncteurs. AVERTISSEMENT Utiliser cet a...
Page 41 - Sécurité des enfants; Consignes en matière de nettoyage; Sécurité pour la batterie de cuisine
41 9 CONSIGN ES D E SÉC URI TÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.Ne perme...
Page 42 - Mise en route; Pièces
42 Mise en route Pièces Illustration d’un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir parfois de l'air chaud s'échapper ...
Page 43 - Accessoires
43 Ventilateur à convection Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte. Il fonctionne également pendant l'autonettoyage. Sole du fou...
Page 45 - Tableau de commande; Touches à effleurement
45 Tableau de commande Tableau de commande d'un four double. Votre tableau de commande peut différer légèrement. Touches à effleurement Une légère pression sur les touches suffit pour les activer. Elle ne fonctionneront pas si vous appuyez sur plusieurs d'entre elles en même temps, comme par exemple...
Page 46 - Fonctionnement; Concernant cet appareil; Avant la première utilisation
46 Symbole d'affichage Fonctionnement Concernant cet appareil Votre nouveau four réunit des fonctions populaires, des résultats de cuisson supérieurs et un fonctionnement tout simple. La fonction de cuisson automatique "Easy Cook" vous donne la possibilité de sélectionner le type d'aliment s...
Page 50 - Fonctions spéciales
50 Fonctions spéciales L'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous offrent des avantages supplémentaires en cuisinant. Apprenez à utiliser ces fonctions spéciales dans les sections suivantes. ▯ Temps de cuisson (Cook Time) ▯ Heure d'arrêt (Stop Time) ▯ Sonde (Probe) ▯ Cuisson automatique (E...
Page 54 - Tirer le meilleur parti de votre appareil; Conseils généraux
54 Tirer le meilleur parti de votre appareil Conseils généraux Mise en place des ustensiles de cuisson On obtient de meilleurs résultats en plaçant les ustensiles de cuisson au centre du four. Si l'on fait cuire plusieurs plats sur une même grille, laisser au moins 1 à 1 ½ po (2,5 à 3,8 cm) d'espace...
Page 55 - Convection Bake (Cuisson par convection
55 Cuisson à haute altitude À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier.Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Collins, Colorado 80521. Il est possible que vous ayez à vous acquitter du coût des guides...
Page 57 - Convection Broil (Cuisson au gril par
57 Broil (Cuisson au gril) # La fonction Broil (Cuisson au gril) utilise une chaleur intense émanant de l'élément de voûte.Le mode Cuisson au gril est parfaitement adapté à la cuisson des pièces de viande minces et tendres de 1 po (2,5 cm) d’épaisseur ou moins, de la volaille et du poisson. On peut ...
Page 60 - Nettoyage et entretien; Autonettoyage; Éviter ces produits nettoyants
60 Nettoyage et entretien Autonettoyage 9 AVERTISSEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉGLAGE AUTO- NETTOYANT ▯ Lors de l'élimination des salissures pendant l'autonettoyage, de faibles quantités de monoxyde de carbone peuvent se former et de très petites quantités de formaldéhyde pourraient se dégager de...
Page 61 - Entretien
61 Entretien Remplacement de l'ampoule du four 9 ATTENTION PENDANT LE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR : ▯ Avant de remplacer une ou plusieurs ampoules, s'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil. Le non-respect de cette précautio...
Page 65 - Dépannage; Tableau de dépannage
65 9. Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les deux charnières de la porte du four sont dégagées, soulever la porte pour l'enlever de l'unité. 10. Déplacer la porte avec pré...
Page 67 - Tableaux de cuisson; PRODUITS BOULANGERS/ENTRÉES
67 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Mentionner les renseignements indiqués sur la plaque signalétique lorsque vous faites une demande d'entretien. L'emplacement de la plaque signalétique est indiqué sur l'illustration suivante. Comment ob...
Page 69 - Viandes
69 Viandes Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Auto-levante, congelée Cuisson par convection voir embal-lage Oui Une voir emballage indiquée sur emballage instructions de l'emballage Pizza à pâte mince, congelée Cuisson par convec...
Page 71 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE; Couverture de la garantie :; Durée de la garantie
71 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux THERMADOR ® appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : ...
Page 73 - Soutien THERMADOR®; Pièces et accessoires
73 Soutien THERMADOR® Dépannage Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années. N'hésitez pas ...
Page 74 - Contenido; ZZZWKHUPDGRUFRP; £&RQJXVWRORDWHQGHUHPRV
74 Contenido Manual de instrucciones Acerca de este manual................................................. 75 Cómo se organiza este manual....................................... 75Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso ...... 75 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES... 76 Instalación y ma...
Page 75 - Acerca de este manual; Cómo se organiza este manual; Palabras indicadoras para seguridad y
75 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Puede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De esta manera, usted conocerá su electrodoméstico y se familiarizará con su funcionamiento y funciones en forma sistemática.El manual está compuesto ...
Page 76 - INSTR UCCI ONES DE SEGURID AD IM POR TANTES; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instalación y mantenimiento adecuados; Seguridad para evitar incendios
9 INSTR UCCI ONES DE SEGURID AD IM POR TANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 76 I N S T R U C C I O N E S D E S E G L E A Y C O N S E R V E E S T A S AVISO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instruccione...
Page 77 - Prevención de quemaduras
77 9 INSTR UCCI ONES DE SEGURID AD IM POR TANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitación. Est...
Page 78 - Seguridad de los niños; Seguridad en la limpieza; Seguridad en los utensilios de cocina
9 INSTR UCCI ONES DE SEGURID AD IM POR TANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 78 Seguridad de los niños Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas ...
Page 79 - Cómo comenzar; Piezas
79 Cómo comenzar Piezas La imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente. Ventilador de refrigeración El ventilador de refrigeración funciona durante todos los modos de cocción. El ventilador se puede escuchar cuando está funcionando, y es posible que sienta que ...
Page 80 - Accesorios
80 Ventilador de convección El ventilador de convección funciona durante todos los modos por convección. Cuando el horno está funcionando en un modo por convección, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador de convección también puede funcionar durante el proceso...
Page 82 - Botones digitales
82 Control Este es un panel de control de un horno doble. Su panel de control puede ser ligeramente diferente. Botones digitales Sólo tiene que presionar ligeramente para usarlos. Los botones digitales no funcionan si presiona varios botones juntos a la vez, como sucede al limpiarlos. &219%$.( 7...
Page 83 - Símbolos que aparecen en la pantalla; Operación; Acerca del aparato; Antes de usar el horno por primera vez
83 Símbolos que aparecen en la pantalla Operación Acerca del aparato Su nuevo horno combina funciones conocidas, resultados de cocción superior y una operación sencilla. El modo "Easy Cook" (Cocción fácil) permite seleccionar el tipo de alimento deseado usando el menú de la pantalla. El horn...
Page 87 - Funciones especiales
87 El horno está precalentado cuando se ven todas las barras y se escucha un bip. El proceso de precalentado rápido ha finalizado. Desaparece el símbolo & . Consejo: Para usar la función Fast Preheat (Precalentar rápido), la temperatura debe programarse al menos en 200 ºF (100 ºC). La función Fa...
Page 91 - Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico; Consejos generales
91 Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Consejos generales Ubicación de moldes Los resultados del horneado son mejores si los moldes se colocan en el centro del horno. Si hornea más de un molde por rack, deje como mínimo de 1" a 1 ½" de espacio libre alrededor del molde. Al hornear ...
Page 92 - Hornear por convección (Convection Bake
92 Hornear a altas altitudes Al cocinar a altas altitudes, las recetas y los tiempos de cocción varían.Para obtener información precisa, escriba a Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Es posible que deba pagar un costo por las guías. Especifique qué guía de pre...
Page 93 - Asar por convección
93 Convección real (True Convection) : El modo True Convection (Convección real) cocina con calor de un tercer elemento que se encuentra detrás de la pared trasera del horno. El calor circula por todo el horno mediante el ventilador de convección.El modo True Convection (Convección real) es ideal pa...
Page 94 - Asar con calor directo por convección
94 Los beneficios de asar con calor directo incluyen: ▯ Cocción rápida y eficiente. ▯ Cocción sin agregar grasas ni líquidos. Consejos ▯ Precaliente el horno entre 3 y 4 minutos. No precaliente durante más de 5 minutos. ▯ Los bistecs y las chuletas deben tener, al menos, _ pulg. de grosor. ▯ Pincele...
Page 97 - Limpieza y mantenimiento; Autolimpieza; Evite usar estos limpiadores
97 Limpieza y mantenimiento Autolimpieza 9 AVISO AL UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN DEL PROCESO DE AUTOLIMPIEZA ▯ En la eliminación de residuos durante el proceso de autolimpieza, se pueden crear pequeñas cantidades de monóxido de carbono, y el aislamiento de fibra de vidrio podría despedir cantidades muy ...
Page 98 - Mantenimiento
98 Mantenimiento Reemplazar la luz del horno 9 ATENCION AL REEMPLAZAR LA LUZ DEL HORNO: ▯ Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado y de que la alimentación eléctrica al electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo puede ocasionar una descarga ...
Page 102 - Servicio técnico; Cuadro de resolución de problemas
102 9. Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo ascendente, según se muestra en la siguiente ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se desenganchará del marco de la puerta del horno. Con las patas de ambas bisagras de la puerta desenganchadas, levante la puerta para separarla de...
Page 104 - Cuadros de cocción; ALIMENTOS/PLATOS PRINCIPALES HORNEADOS
104 Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. La ubicación de la placa de datos se muestra en la siguiente imagen. Cómo obtener servicio técnico o piezas Para consultar a un representante d...
Page 106 - Carnes
106 Carnes Los cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta. Zapallo Hornear por convección 425 °F/350 °F Sí Simple 2 15 / 35 a 45 molde para pay de 9 pulg. Pizza Piedra para hor-near Hornear por convección 425 °F Sí Simple 2 tiempo de la receta Piedra para hornear ...
Page 109 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO; Cobertura de esta garantía y a quiénes se; Duración de la garantía; Producto fuera de garantía; Exclusiones de la garantía
109 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico THERMADOR ® (“Producto“) vendido...
Page 110 - Soporte técnico de THERMADOR®; Piezas y accesorios
110 los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. ▯ Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo. ▯ Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción locales, municipales o de condado, in...
Page 112 - THERMADOR
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances 9000842130 Rev B 5V0PF0 01/13 THERMADOR ® Support/Réparation/Servicio técnico Service We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting...