Page 3 - TILLYKKE; LÆS DISSE VIGTIGE TING - FØR START!; Maskinen må ikke startes,
TILLYKKE MED DIN NYE PLÆNEKLIPPER LÆS DISSE VIGTIGE TING - FØR START! PRIMER Husk at betjene primer 1-2 gange ved kold start. Det sikrer en lettere start. Allerførste gang motoren startes, bør der trykkes 5-10 gange. OLIE Motoren fyldes med 0,6 l. olie af typen SAE 30. Skift første gang efter ca. 2 ...
Page 4 - Unge under 18 år må ikke benytte rotorklipperen.; Registrering af produkt / Reservedele; Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på
3 Dansk Sikkerhedsforskrifter ........................................................................................................ 3 Monterings- og betjeningsvejledning ............................................................................... 4 Identifikation af dele .....................
Page 8 - Temperatur Pres; Olieskift; løber lettere, og at olieskiftet bliver mere komplet.; Bemærk; at motoren kun må vippes bagover, i en max 45 graders vinkel.
7 Højdejustering Plæneklipperen har central højdejustering. Brug håndtaget ved højre baghjul til at justere klippehøjden. Start og stop af motor HUSK: Kontroller altid motorolie før start! Olieniveauet skal altid være mellem min. og max. på oliepinden. Efterfyld med SAE-30 olie. Brug kun blyfri 95 o...
Page 10 - Tændrør; Efter brug bør din plæneklipper opbevares i et tørt og rent rum.
9 Tændrør 1. Fjern tændrørshætten. 2. Børst skidt og snavs væk fra tændrøret. 3. Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret. 4. Check om isoleringen er intakt. 5. Rens tændrøret med en stålbørste. 6. Mål elektrodeafstanden, pas på ikke at beskadige elektroden. 7. Afstanden bør være: 0,7 - 0,8 mm 8...
Page 12 - Svenska; Reservdelar; webbplats
11 Svenska Säkerhetsinformation ..................................................................................................... 12 Monterings- och bruksanvisning .................................................................................... 12 Identifikation av delar ...................
Page 13 - Säkerhetsinformation
12 Säkerhetsinformation • Barn under 18 år får inte använda rotorklippare. • Bär alltid åtsittande skor under klippningen. • Se till att eventuella åskådare är minst 5 meter från det ställe där du klipper. • När du klipper vid buskar och på sluttningar måste du vara extra försiktig (t. ex. när du kl...
Page 16 - lättare och att oljebytet blir ordentligt gjort.; Tänk på; att motorn får lutas bakåt i max 45 graders vinkel.
15 Kabeljustering Båda kablarna kan justeras. Stoppkabeln kan justeras vid motorn. Kabeln för självdriftsfunktionen kan justeras med hjälp av kabeln vid styret. Höjdjustering Gräsklipparen är utrustad med central höjdjustering. Använd handtaget vid det högra bakhjulet för att justera klipphöjden. St...
Page 17 - Luftfiltret
16 3. Detta görs genom att du tar bort oljestickan och häller i rätt mängd olja. 4. Sätt på tändhatten. Alternativt kan du använda ett oljeuppsugarset. 1. Sug upp oljan genom hålet för påfyllning av olja med hjälp av sprutan. (Se avsnittet Identifiering av delar, Pos C.) Använd slangen som förlängar...
Page 18 - Tändrör; Kontrollera med jämna mellanrum alla bultar,
17 Tändrör 1. Ta av tändhatten. 2. Borsta av smuts från tändröret. 3. Använd en tändrörsnyckel för att ta loss tändröret. 4. Kontrollera om isoleringen är intakt. 5. Rensa tändröret med en stålborste. 6. Mät elektrodavståndet men tänk på att inte skada elektroden. 7. Avståndet bör vara: 0,7 - 0,8 mm...
Page 20 - Spare parts; on our website
19 English Safety instructions ......................................................................................................... 20 Mounting- and operation ................................................................................................ 20 Identification of parts ...........
Page 21 - Safety instructions
20 Safety instructions • Do not let children under 18 use this lawn mower. • Always wear protective shoes during operation. • Make sure that other people are at least 5 meters away from your work zone. • When you cut grass close to an edge, extra attention is needed. • Make sure all objects are remo...
Page 22 - Identification of parts
21 Identification of parts A Starting cord I Primer B Discharge guard J Spark plug cap C Grass catcher K Handle for wheel drive D Height adjustment L Stop handle E Side discharge guard M Throttle control F Oil lid / Oil filling N Tool box G Petrol filling O Cup/can holder H Air filter Grass collecto...
Page 24 - Temperature Push
23 Cable adjustment Both cables can be adjusted. The stop cable can be adjusted at the engine. The cable for the self-propelling function can be adjusted using the cable near the top handle. Height adjustment The lawn mower comes with central height adjustment. Use the handle near the right rear whe...
Page 25 - Oil change; make the oil change more complete.; NOTE; that the engine may only be tilted backward at an angle of max 45
24 Oil change The oil must be changed after the first 5 hours of use. After that the oil must be changed at least once a year. 1. Let the engine run for 5 minutes to warm up the oil. This makes it run easier and make the oil change more complete. 2. Turn off the engine after 5 minutes. Take off the ...
Page 28 - Website unter
27 Deutsch Sicherheitsvorschriften .................................................................................................. 28 Anleitung - Zusammenbau und Bedienung ................................................................... 28 Teile des Rasenmähers ...............................
Page 29 - Sicherheitsvorschriften
28 Sicherheitsvorschriften • Die Benutzung des Motorrasenmähers durch Personen unter 18 J. ist nicht zulässig. • Während des Mähens ist stets eng anliegendes Schuhwerk zu tragen. • Es ist darauf zu achten, dass „Zuschauer“ einen Mindestabstand von 5 m zum Arbeitsbereich einhalten. • Beim Mähen an Bü...
Page 30 - Teile des Rasenmähers
29 Teile des Rasenmähers A Startschnur I Pumpe B Auswurfklappe J Zündkerzenstecker C Grasfang K Antriebsgriff D Höheneinstellung L Motorbremsegriff E Seitenauswurf Klapp M Gashebel F Deckel mit Peilstab für Öleinfüllstutzen N Behälter für Werkzeug G Benzineinfüllöffnung O Flaschenhalter H Luftfilter...
Page 31 - Vor dem Start des Motors auf einwandfreie Funktion überprüfen!
30 Höheneinstellung. Der Rasenmäher ist mit einer zentralen Höheneinstellung ausgestattet. Zum Einstellen der Schnitthöhe ist der Griff am rechten Hinterrad zu betätigen. Anbau des Führungsholms Der Rasenmäher wird nahezu komplett zusammengebaut geliefert. Das Gerät ist aus dem Karton zu nehmen und ...
Page 33 - Ölwechsel; dann leichter und fast vollständig abläuft.; Achten; die Öffnung eingefüllt.
32 Ölwechsel Das Öl sollte erstmals nach 5 Betriebsstunden ausgetauscht werden, und danach mind. 1 x pro Jahr. 1. Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen, damit sich das Öl erwärmen kann, weil es dann leichter und fast vollständig abläuft. 2. Nach 5 Minuten wird der Motor abgeschaltet. Stecken Sie den...
Page 35 - Modell
34 Den Benzintank vollständig entleeren, dann den Motor so lange laufen lassen, bis das Benzin im Vergaser verbraucht ist. Das Zündkerzenkabel abnehmen. Die Zündkerze herausdrehen und einen Esslöffel Motoröl in die Zündkerzenöffnung geben. Zum Verteilen des Öls an der Startschnur ziehen. Danach die ...
Page 36 - Русский; Запасные
35 Русский Technical specifications ................................................................................................. 26 Техника безопасности ................................................................................................. 36 Сборка и использование ...............
Page 44 - Pièces de rechange; sur notre site Web
43 Français Consignes de sécurité ................................................................................................... 44 Montage et utilisation ..................................................................................................... 44 Identification des pièces ......
Page 45 - Consignes de sécurité
44 Consignes de sécurité • Ne laissez pas des enfants de moins de 18 ans utiliser cette tondeuse à gazon. • Portez toujours des chaussures de protection pendant l'utilisation. • Assurez-vous que personne n'approche à moins de 5 mètres de votre zone de travail. • Lorsque vous tondez près d'un bord, v...
Page 46 - Identification des pièces
45 Identification des pièces A Cordon de démarrage I Amorce B Protection décharge J Protecteur de bougie C Ramasse-herbe K Poignées confort plates D Réglage de la hauteur L Poignées confort plates E Protection décharge M Commande accélérateur F Couvercle huile / Remplissage huile N Boîte à outils G ...
Page 48 - Réglage des câbles; Température Poussée
47 Réglage des câbles Les deux câbles peuvent être réglés. Le câble d'arrêt peut être réglé sur le moteur. Le câble de la fonction automotrice peut être réglé à l'aide du câble près de la poignée supérieure. Réglage de la hauteur La tondeuse à gazon est livrée avec un réglage central de la hauteur. ...
Page 49 - Changement de l'huile; facilement et cela permet un changement d'huile plus complet.; Bougie
48 Changement de l'huile L'huile doit être changée au bout des 5 premières heures d'utilisation. Ensuite, l'huile doit être changée au moins une fois par an. 1. Laissez le moteur tourner 5 minutes pour chauffer l'huile. Il tourne ainsi plus facilement et cela permet un changement d'huile plus comple...
Page 54 - ść
53 Oznaczenie cz ęś ci A Sznurek rozruchowy I Pompka zastrzykowa B Os ł ona wylotu J Ko ł pak ś wiecy zap ł onowej C Pojemnik na traw ę K P ł askie wygodne r ą czki D Regulacja wysoko ś ci L P ł askie wygodne r ą czki E Os ł ona wylotu M Sterownik przepustnicy F Zatyczka / Wlew oleju N Skrzynka narz...
Page 59 - ęś
58 Wymienia ć olej zgodnie z harmonogramem podanym wy ż ej. Teraz kosiarka jest wyczyszczona. Usun ąć wszelkie zabrudzenia i traw ę z kosiarki. Zamoczy ć szmatk ę w oleju, a nast ę pnie pokry ć obudow ę i uchwyt cienk ą warstw ą oleju, aby zabezpieczy ć te cz ęś ci przed rdzewieniem. Gwarancja • Kos...
Page 60 - Reserveonderdelen; u op onze website
59 Nederlands Veiligheidsinstructies ..................................................................................................... 60 Montage en bediening ................................................................................................... 60 Identificatie van onderdelen...
Page 61 - Veiligheidsinstructies; Laat kinderen jonger dan 18 jaar deze grasmaaier niet gebruiken.
60 Veiligheidsinstructies • Laat kinderen jonger dan 18 jaar deze grasmaaier niet gebruiken. • Draag steeds veiligheidsschoenen tijdens het gebruik. • Zorg ervoor dat andere mensen ten minste 5 meter weg zijn van uw werkzone. • Wanneer u gras maait dichtbij een rand, dient u extra voorzichtig te zij...
Page 62 - Identificatie van onderdelen
61 Identificatie van onderdelen A Startkoord I Primer B Afvoerbescherming J Ontstekingsdop C Grasopvangbak K Platte comfortabele handgrepen D Hoogteaanpassing L Platte comfortabele handgrepen E Afvoerbescherming M Gasbediening F Oliedeksel / Olie bijvullen N Gereedschapskist G Bijvullen brandstof O ...
Page 65 - Olieverversing; de olie gemakkelijker en is de olieverversing completer.; MERK OP; dat de olie enkel naar achter gekanteld mag worden in een hoek van
64 Olieverversing De olie dient ververst te worden na de eerste 5 uren gebruik. Daarna moet de olie ten minste een keer per jaar vervangen worden. 1. Laat de motor 5 minuten draaien om de olie op te warmen. Op die manier loopt de olie gemakkelijker en is de olieverversing completer. 2. Zet de motor ...
Page 66 - geïllustreerd op de foto.; Opslag tijdens de winter:; Maak het brandstofreservoir leeg en laat de motor
65 Luchtfilter De luchtfilter moet regelmatig gecontroleerd en schoongemaakt worden. Als de filter enige tijd niet schoongemaakt is, vermindert het vermogen van de motor en kan de motor beschadigd worden. 1. Reinig rond de luchtfilter voordat deze verwijderd is. 2. Duw de twee flappen naar beneden e...
Page 68 - Texas Andreas Petersen A/S
CE Overensstemmelseserklæring DK CE Certificate of conformity GB CE Överensstämmelse SE EU-importør • EU-importer • EU-importör • Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Undertecknad förklarar på företagets vägnar att • Plæneklipper • Lawn mower...