Tefal TL600860 - User Manual

Tefal TL600860

Tefal TL600860 Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
Page: / 78

Table of Contents:

  • Page 8 – OK
  • Page 9 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Français
  • Page 11 – PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES; À NE PAS FAIRE
  • Page 12 – GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES; Participons à la protection de l’environnement !
  • Page 13 – VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; Nederlands
  • Page 15 – VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN HUIS:
  • Page 16 – namelijk tot beschadiging of brandgevaar leiden.; BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
  • Page 17 – SICHERHEITSHINWEISE; Deutsch
  • Page 19 – ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM HAUSHALT:
  • Page 20 – könnte dadurch beschädigt oder in Brand gesetzt werden.; BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
  • Page 21 – SAFETY INSTRUCTIONS; English
  • Page 23 – The appliance can be used up to an altitude of; TO PREVENT ANY ACCIDENTS
  • Page 24 – The lower heating elements do not need to get red to heat perfectly.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 25 – CONSIGNAS DE SEGURIDAD; Español
  • Page 27 – PARA PREVENIR ACCIDENTES:; LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:
  • Page 28 – • Utilice las asas y los botones. Utilice guantes si fuera necesario.; podría causar daños o riesgo de fuego.; GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS
  • Page 29 – NORME DI SICUREZZA; Italiano
  • Page 31 – PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI
  • Page 32 – meccanismo del tostapane.; LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI
  • Page 33 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Português
  • Page 35 – PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
  • Page 36 – • Utilize as pegas e os botões. Se necessário, use luvas de cozinha.; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÕES FUTURAS
  • Page 37 – Ελληνικά; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 40 – ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; Η προστασία του περιβάλλοντος προέχει!
  • Page 41 – SIKKERHEDSANVISNINGER; Dansk
  • Page 44 – beskadigelser eller risiko for antændelse.; apparatets stik ud og kvæl flammerne med et fugtigt klæde.; OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT; Værn om miljøet – smid ikke dette apparat i skraldespanden
  • Page 45 – SIKKERHETSFORSKRIFTER; Norsk
  • Page 48 – forårsake skader eller brannfare.; TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
  • Page 49 – SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Svenska
  • Page 51 – FÖREBYGGANDE AV OLYCKOR I HEMMET
  • Page 52 – till skador eller brandrisk.; SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
  • Page 53 – TURVAOHJEET; Suomi
  • Page 55 – KOTONA TAPAHTUVIEN ONNETTOMUUKSIEN ENNALTAEHKÄISY
  • Page 56 – SÄILYTÄ HUOLELLISESTI NÄMÄ OHJEET; Suojele ympäristöäsi!
  • Page 57 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; esky
  • Page 59 – OCHRANA PŘED ÚRAZY V DOMÁCNOSTI
  • Page 60 – TYTO POKYNY PECLIVE USCHOVEJTE; Podílejme se na ochraně životního prostředí!
  • Page 61 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Slovensky
  • Page 63 – OCHRANA PRED ÚRAZMI V DOMÁCNOSTI
  • Page 64 – TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE; Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
  • Page 65 – BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Magyar
  • Page 66 – Vigyázat, a termék felülete
  • Page 68 – el a lángokat egy nedves ruhával.; EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ŐRIZZE MEG; Első a környezetvédelem!
  • Page 69 – ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Polski
  • Page 72 – PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ; Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
  • Page 73 – Türkçe
  • Page 75 – EV İÇİ KAZALARIN ÖNLENMESİ :
  • Page 76 – verebilir veya bir ateş riskini ortaya çıkarabilir.; ve alevleri nemli bir bez ile söndürünüz.; BU TALİMATLARI ÖZENLE SAKLAYINIZ; Çevrenin korunmasına katılalım !
  • Page 77 – GARANTİ BELGESİ; GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
  • Page 78 – TÜKETİCİ HİZMETLERİ DANIŞMA HATTI
Loading the manual

Réf. NC00133588

TOAST N' GRILL

www.tefal.com

FR

NL

DE

EN

ES

IT

PT

EL

DA

NO

SV

FI

CS

SK

HU

PL

TR

FR

p. 10 - 13

NL

p. 14 - 17

DE

p. 18 - 21

EN

p. 22 - 25

ES

p. 26 - 29

IT

p. 30 - 33

PT

p. 34 - 37

EL

p. 38 - 41

DA

p. 42 - 45

NO

p. 46 - 49

SV

p. 50 - 53

FI

p. 54 - 57

CS

p. 58 - 61

SK

p. 62 - 65

HU

p. 66 - 69

PL

p. 70 - 73

TR

p. 74 - 79

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - OK
Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Français

8. Do not ! NO OK 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités ...

Page 11 - PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES; À NE PAS FAIRE

• Débranchez l’appareil dans le cas d’un nettoyage important, et en cas d’orage. • N’enlevez pas les boutons de commande du tableau de bord lors de son nettoyage. • Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil par vous même ; faites appel à un Centre Service Agréé. • L’appareil peut être utili...

Other Tefal Ovens Models