Page 2 - SUMMARY
SUMMARY PRODUCT OVERVIEW 3 SAFETY TIPS 3 VERY IMPORTANT 4 INSTRUCTIONS 4DISASSEMBLING / REASSEMBLING FILTERS 5 WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE 6 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 6 OPERATION 6HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET 7 CARE AND MAINTENANCE 8 STORAGE 9IN THE EVENT OF A PROB...
Page 7 - HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET; HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET ?; Can multiple users pair to one device?
7 EN HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET ? Download the app "Pure Air by Tefal" & follow the instructions on your smartphone : 1. Sign in to create your Tefal account if you are new. Or log in the app if you already have an account. 2. Make s...
Page 8 - CARE AND MAINTENANCE; Frequency of cleaning/replacing the filters :
8 • Indication of air quality Air quality indicator (12) is located at the front panel (C) of the appliance. The 3 LED will indicate the air quality level: Air Quality Air quality indicator color Excellent Blue Slight pollution Green Moderate pollution Yellow High pollution Orange Extreme pollution ...
Page 9 - Pollution sensors; STORAGE
9 EN Pollution sensors The particle sensor need to be cleaned regularly (every 2 months) and appropriately. Make sure you turn off and unplug the appliance before cleaning the pollution sensors and follow the recommendations below: 1. Clean the air inlet and outlet using a soft brush or cloth. 2. Op...
Page 10 - WARRANTY
10 Problem Check Solution The purifier doesn’t connect Is your phone connected to your personal Wi-Fi network at the beginning of the process? Verify that you are conneted to your personal Wi-Fi network. The purifier doesn’t seem to connect? Check that your purifier is plugged and turned on. The WI-...
Page 11 - СОДЕРЖАНИЕ
11 RU СОДЕРЖАНИЕ ОБЗОР ПРОДУКЦИИ 12 СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 12 ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 13 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ 14 МЕСТО УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА 15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА 15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 15КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ 16 УХОД И ТЕХОБ...
Page 13 - ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
13 RU • Для получения информации о техническом обслуживании обратитесь к разделу «Техническое обслуживание». • Храните устройство и шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет. • Устройство предназначено только для бытового использования. Его нельзя использовать в профессиональных целях...
Page 16 - КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ; КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ?; Что делать при возникновении проблем с установкой приложения:
16 КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ? Установите приложение Pure Air by Tefal и следуйте указаниям на экране смартфона: 1. При первом использовании зарегис трируйте учетную запись Tefal. Если у вас уже есть учетная запись, войдите в нее. 2. Во время сопряжен...
Page 17 - УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
17 RU • Индикация качества воздуха Индикатор качества воздуха (12) расположен на передней панели (С) устройства. 3 индикатора обозначают уровень качества воздуха: Качество воздуха Цвет индикатора качества воздуха Идеальное Синий Легкая степень загрязнения Зеленый Средняя степень загрязнения Желтый С...
Page 18 - Датчики загрязнения; ХРАНЕНИЕ
18 Если гранулы крошатся, фильтр также требуется заменить. Нерегулярная очистка фильтра предварительной очистки может снижать эффективность работы устройства. Не используйте фильтр предварительной очистки во влажном состоянии. Фильтр предварительной очистки — это единственный фильтр, который можно и...
Page 19 - ГАРАНТИЯ
19 RU Неполадка Проверка Решение Поток воздуха не меняется автоматически. Не находится ли устройство в ручном режиме работы? Выберите нужный режим работы. Поток гораздо слабее, чем раньше. Не требует ли чистки или замены фильтр? Проверьте частоту проведения чистки и замены фильтров и почистите/замен...
Page 20 - SPIS TREŚCI
20 SPIS TREŚCI KRÓTKI OPIS PRODUKTU 21 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 21 BARDZO WAŻNE 22 INSTRUKCJE 22ZDEJMOWANIE/PONOWNE ZAKŁADANIE FILTRÓW 23 GDZIE ZAINSTALOWAĆ URZĄDZENIE 24 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 24 UŻYTKOWANIE 24PODŁĄCZENIE OCZYSZCZACZA DO INTERNETU 25 UTRZYMANIE I KONSERWACJA 26 PRZECHOWY...
Page 22 - niedostępnym dla dzieci w wieku do 8 lat.; BARDZO WAŻNE
22 • Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku do 8 lat. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać do jakichkolwiek celów przemysłowych. • W przypadku usterki spowodowanej niewłaściwym użytkowaniem, gwar...
Page 24 - UŻYTKOWANIE
24 GDZIE ZAINSTALOWAĆ URZĄDZENIE Oczyszczacz powietrza należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni w pomieszczeniu, w którym ma zostać poprawiona jakość powietrza. Aby powietrze mogło swobodnie cyrkulować, należy unikać ustawiania urządzenia za zasłonami, pod oknem, meblem lub półką, a także ...
Page 25 - PODŁĄCZENIE OCZYSZCZACZA DO INTERNETU; Co zrobić, gdy mam problemy z instalacją urządzenia:
25 PL PODŁĄCZENIE OCZYSZCZACZA DO INTERNETU PODŁĄCZENIE OCZYSZCZACZA DO INTERNETU Pobierz aplikację Pure Air i postępuj zgodnie z instrukcjami na telefonie: 1. Utwórz swoje konto Tefal, jeśli jesteś nowym użytkownikiem lub zaloguj się przez aplikację, jeśli już masz konto. 2. Upewnij się, że znajduj...
Page 26 - UTRZYMANIE I KONSERWACJA; Częstotliwość czyszczenia/wymiany filtrów:
26 • Wskaźnik jakości powietrza Wskaźnik jakości powietrza (12) znajduje się na przednim panelu (C) urządzenia. 3 światełka LED oznaczają poziom jakości powietrza: Jakość powietrza Kolor kontrolki jakości powietrza Doskonała Niebieski Lekkie zanieczyszczenie Zielony Średnie zanieczyszczenie Żółty Wy...
Page 27 - Czujniki zanieczyszczeń; PRZECHOWYWANIE
27 PL Filtr 2 w 1 z węglem aktywnym i Allergy+ musi być wymieniony po zakończeniu okresu używania. Aby urządzenie działało w sposób optymalny, należy używać wyłącznie filtrów dostarczonych przez firmę Tefal. Jeśli granulki filtra Nanocaptur + staną się białe matowe lub/i kruche, filtr należy wymieni...
Page 28 - GWARANCJA
28 Problem Czynności kontrolne Rozwiązanie Z w y l o t u p ow i e t r z a dochodzi nieprzyjemny zapach. Czy kontrolka nadal sygnalizuje słabą jakość powietrza? Sprawdzić częstotliwość czyszczenia i wymiany filtra i w razie potrzeby wyczyścić/wymienić filtr. W s k a ź n i k j a k o ś c i powietrza ni...
Page 30 - 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本电器。; 重要说明
30 产品概述 安全建议 主机 控制按钮 功能指示灯 A 出风口 1 开/关按钮 5 童锁指示灯 B 控制面板 2 模式/重置滤芯按钮 6 Wi-fi连接指示灯 C 正面 3 童锁 7 更换滤芯指示灯 D 背面 4 Wi-Fi按钮 8 白天自动模式指示灯 E 传感器盖 9 夜间自动模式指示灯 F 进风口 10 静音模式指示灯 G 电源线 11 强风模式指示灯 12 空气质量指示灯 请仔细阅读以下说明并查看以下建议: • 为了您的安全,本电器符合适用的标准和法规(低压指令、电磁兼容性、与食品、环境等接触的材料等)。 • 本电器不适合有身体、感官或智力障碍以及缺乏经验和知识的人士(包括儿童)使用,...
Page 32 - “滤芯更换提示”
32 1 2 3 4 5 6 7 8 CLICK ! CLICK ! 拆卸/重新组装滤芯 “滤芯更换提示” • 如果您有过敏症状或哮喘,请勿处理使用过的滤芯。 • 在更换滤芯时请佩戴手套,或在之后彻底清洗双手。 • 将使用过的滤芯直接放入在封闭不透气的袋中丢弃,以便污染物扩散。
Page 33 - 运行
33 CN 在何处安装本电器 将净化器放置在需要处理的房间内的平坦表面上。为令空气自由流通,避免将本电器放置于窗帘后,窗口、物品、家具或隔板下,电器每一侧至少留出50厘米空间。建议在室温低于35°C 70%RH (95°F)时使用。 首次使用本电器之前 在使用本电器之前,请将保护滤芯的塑料包装取下。 在首次使用前,请确保电器的电压、频率和电源与供电适配。本电器可使用未接地插头操作。分级为II级(双重绝缘 )。 在打开本电器前,请确保:- 完全根据安全须知所述完成本电器的组装,- 本电器放置于平坦表面,- 本电器遵守手册中的说明放置,- 进风口和出风口格栅完全没有任何阻挡,- 滤芯和面板安装正确...
Page 34 - 如何将净化器连接至互联网; 如何将净化器连接至互联网?; 如果在安装应用程序过程中出现问题,请:; 如果家中的 Wi-Fi关闭一段时间,我是否无法通过应用程序控制净化器?
34 如何将净化器连接至互联网 如何将净化器连接至互联网? 下载“Pure Air by Tefal”应用程序至智能手机,并根据以下说明操作: 1 . 新 用 户 请 登 录 并 创 建 你 的Tefal特福帐户。已有帐户的用户可直接登录应用程序。 2 . 在 匹 配 过 程 中 请 尽 量 靠 近 净 化器 ( 最 远 2 米 ) 并 将 净 化 器 靠 近wifi信号。 3 . 确 保 你 的 手 机 已 连 接 至 家 中 的Wi-Fi网络(你可以听到“叮”的一声,并看到Wi-Fi指示灯指示Wi-Fi已成功开启。) 4 . 打 开 净 化 器 并 长 按 3 秒Wi-Fi按钮(你可以听到...
Page 35 - CN; 存放和保养
35 CN • 空气质量指示 空气质量指示灯(12)位于本电器的正面(C)。通过3盏LED指示灯指示空气质量水平: 空气质量 空气质量指示灯 优 蓝色 轻微污染 绿色 中度污染 黄色 高度污染 橙色 严重污染 红色 存放和保养 在进行任何保养之前,请使用开/关按钮关闭空气净化器。用湿毛巾清洁产品表面。重要说明:请勿使用任何研磨材料,否则有可能对产品表面造成损坏。 清洁/更换滤芯的频率: 滤芯 清洁/更换 频率 滤芯 滤芯 清洁 每2个月 二合一活性炭和过敏源滤芯 更换 每12个月 XD6231 NanoCaptur+ (纳米吸附)滤芯 更换 变色(查看滤芯上的色表)或在未饱和的 情况下每12个...
Page 36 - 污染传感器; 储存
36 污染传感器 需要以正确方式定期清理颗粒传感器(每2个月)。 在清洁污染传感器时,请确保已关闭本电器并取下插头,并遵守以下建议: 1. 使用软刷或软布清洁进风口和出风口。2. 打开位于电器左侧的传感器盖。3. 用略微湿润的棉签清除透镜和进/出风口的灰尘。更换干棉签擦拭。4. 使用软刷或真空吸尘器清洁传感器。 重要说明:请勿使用清洁剂或金属物体清洁传感器。如果未能定期清洁,传感器的效率有可能降低根据电器操作环境,清洁频率有可能不同。如果在多尘环境中使用,需要频繁清洁传感器。 储存 不使用本电器时,请将其储存在室温不高于35°C 70%RH的凉爽干燥处。 如果出现故障 • 请勿自行拆卸本电器。...
Page 37 - 保修
37 CN 问题 检查 解决方案 净化器未连接 你的手机是否在流程开始时已连接 至个人Wi-Fi网络? 检查是否已连接至个人Wi-Fi网络。 净化器看起来未连接? 检查净化器是否插好插头并开启。 净化器WI-FI指示灯为闪动? 长按3秒WI-FI按钮。 首次匹配未成功? 重启产品并再次尝试。 我的电话已连接至WI-FI,但未连接 至净化器? 确保两个设备之间距离足够接近彼 此,并接近WI-FI路由器。 我的电话未与WI-FI连接? 检查你的WI-FI路由器是否已连接 至互联网 检查WI-FI密码是否已更改 为什么匹配不成功? 检查兼容性 支持加密类型: WPA_1/WPA_2, TIPK; P...