TEAC CD-P140 - Manual

TEAC CD-P140

TEAC CD-P140 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table of Contents:

  • Page 3 – Indice; Ubicazione e denominazione dei camandi; Sommaire; Controle de la hauteur du son; Contents
  • Page 4 – Read this before operation
  • Page 5 – Bitte vor Inbetriebnahme lesen
  • Page 6 – Discs which can be used with this unit:; pas; Risque de condensation
  • Page 7 – nicht; Pericoli della condensa; Vermeiden Sie Kondensationsbildung; Pflege und Wartung
  • Page 10 – Remote Control Unit; Battery Installation; Battery Replacement; Mise en place des piles
  • Page 11 – Funzionamento col telecomando; Betrieb mit der Fernbedienung; Contador de tiempo; Einlegen der Batterien
  • Page 12 – Connection; DIGITAL OUT terminal; Connecteurs LINE OUT
  • Page 13 – Collegamento
  • Page 14 – Name of Each Control
  • Page 15 – Bezeichnung der Bedienelemente; Nombre de los controles
  • Page 16 – Press the POWER switch.
  • Page 17 – Bei ausgefahrenem CD-Halter
  • Page 18 – Lecture à accès direct:; Pitch Control; Controle de la hauteur du son (PITCH CONTROL); Press the PITCH CONTROL button.
  • Page 19 – Riproduzione ad accesso diretto:; Veränderliche Geschwindigkeit; Pulse el botón PITCH CONTROL.
  • Page 20 – To skip to the next track
  • Page 21 – T i t e l s u c h l a u f m i t d e n
  • Page 22 – Shuffle Playback; Fonction de contrôle d'introductions; Press the INTRO CHECK button.
  • Page 23 – Riproduzione alternata; Anspielsuchlauf; Riproduzione del solo inizio dei brani; Premere il tasto INTRO CHECK.; Comprobación de introducción; Presione la tecla INTRO CHECK.
  • Page 24 – Appuyer sur la touche STOP (; Programming required tracks; Press the PROGRAM button.
  • Page 26 – Clearing the program memory; P r e s s t h e C L E A R b u t t o n ( m o r e t h a n 2; Deleting a specific track
  • Page 27 – Überprüfen des Programm-inhalts; Verifica dei contenuti programmati; Per cancellare un programma; P e r c a n c e l l a r e i l p r o g r a m m a d a l l a; Löschen eines Titels; P r e s i o n e l a t e c l a S T O P (
  • Page 28 – Auto Cue
  • Page 29 – Die AUTO CUE-Funktion; Posicionamiento automático
  • Page 30 – buttons then press the PLAY button (
  • Page 32 – P r e s s t h e P L A Y b u t t o n (
  • Page 33 – Zum Wiedergabestart die PLAY (
  • Page 34 – Time Display; In the play/pause mode; Elapsed time of the track being played.; En mode Lecture/Pause; Temps écoulé sur la piste courante.; In the stop mode; Temps total et le nombre total de pistes
  • Page 35 – Visualizzazione dei tempi; En modo de reproducción/pausa; Restzeit des wiedergegebenen Titels.; Bei Stop; Gesamtzahl der Titel; Nel modo Stop; Tempo tatale/Il numero totale di brani; En modo de paro; El número total de pistas
  • Page 36 – Troubleshooting; No power; Dépannage; Aucun son ne sort des enceintes.
  • Page 37 – Ricerca guasti
  • Page 38 – Specifications; CD PLAYER; Caractéristiques; LECTEUR CD
  • Page 39 – Specifica; ALLGEMEIN; Especificaciones; REPRODUCTOR DE CD
  • Page 40 – TEAC CORPORATION
Loading the manual

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIETAIRE

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DEL USUARIO

9A08952500

CD-P1450

Compact Disc Player

?

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Indice; Ubicazione e denominazione dei camandi; Sommaire; Controle de la hauteur du son; Contents

ENGLISH/FRANÇAIS ESPAÑOL Indice Inhalt Indice 3 DEUTSCH/ITALIANO V i e l e n D a n k f ü r d e n K a u f d i e s e s T E A C -G e r ä t s . B i t t e l e s e n S i e d i e s e A n l e i t u n gsorgfältig durch, um die Leistungs-fähigkeitdieses Geräts optimal nutzen zu können. G r a z i e p e r a v e...

Page 4 - Read this before operation

ENGLISH FRANÇAIS Before Use (1) Avant l'utilisation (1) 4 L i r e c e c i a v a n t d e f a i r e f o n c t i o n n e rl'appareil < L'appareil pouvant dégager de la chaleurl o r s q u ' i l f o n c t i o n n e , l a i s s e r u nd é g a g e m e n t s u f f i s a n t a u - d e s s u s d el ' a p p...

Page 5 - Bitte vor Inbetriebnahme lesen

DEUTSCH ESPAÑOL Prima dell'uso (1) Vor Inbetriebnahme (1) Previo al empleo (1) 5 ITALIANO Bitte vor Inbetriebnahme lesen < Da sich das Gerät während des Betriebserwärmt, sollten Sie bei der Aufstellungstets auf genügenden Platz achten, sodaß eine ausreichende Luftzirkulationgewährleistet ist. <...

Other TEAC Models

All TEAC Other