TEAC AD-500 - Manual

TEAC AD-500

TEAC AD-500 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
Page: / 84

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 3 – CAUTION
  • Page 4 – Before Use; R e m o v e t h e b a t t e r y c o m p a r t m e n t
  • Page 5 – Signal cords; LINE IN / OUT terminals; Power cord; Connections; I M P O R TA N T. D O N O T; Voltage Conversion
  • Page 6 – Name of Each Control; ÆÒ
  • Page 7 – When the; To stop playback; STOP; CD Player; Basic Operation; Music Search Operation
  • Page 9 – To repeat a designated section
  • Page 10 – Time Counter Display
  • Page 11 – Playback; Cassette Deck Operation; Recording; Loading a Cassette Tape; Erasing
  • Page 12 – Pitch Control; Notes on CPS; How to Select Any Required Tune Using CPS; Fast Wind
  • Page 13 – For a blank of more than 4 seconds; Record Muting Operation; Copying from CD to Tape
  • Page 14 – Timer-controlled operation; Timer Connection
  • Page 15 – Troubleshooting; Problem
  • Page 16 – General; Standard Accessories; CD player section; Total harmonic distortion:; Cassette section; Specifications; Cleaning tape path; Maintenance; Demagnetizing heads
  • Page 17 – Avant utilisation; Retirer le couvercle du compartiment; Remplacement des piles
  • Page 18 – Cordons de liaison; Prises CD LINE OUT; Cordon d'alimentation; Raccordements; Changement de tension
  • Page 19 – Nomenclature
  • Page 20 – Lecteur CD
  • Page 22 – me; Lecture aléatoire
  • Page 23 – Temps de lecture total du disque; Affichage du compteur temporel; Lecture d'une seule plage
  • Page 24 – Fonctionnement de la platine à cassette; Réglage; Enregistrement; Chargement d'une cassette; Effacement
  • Page 25 – Réglage de l'acuité du son; Remarques sur la fonction CPS; C P S ( R e c h e r c h e a u t o m a t i q u e d e; Comment sélectionner une plage en utilisant la fonction CPS; Rembobinage rapide
  • Page 26 – Copie d'un CD sur une cassette
  • Page 27 – Enregistrement préréglé; Utilisation d'une minuterie; Raccordement de la minuterie
  • Page 28 – En cas de panne; Problème
  • Page 29 – Section Lecteur CD; Spécifications; Généralités; Entretien; Démagnétisation des têtes
  • Page 30 – Bandsorte; Vor Inbetriebname; Fernbedieneinheit; D i e A b d e c k u n g w i e d e r e i n w a n d f r e i; Handhabung von Audiocassetten
  • Page 31 – Anschlüsse; Netzspannungsumstellung
  • Page 32 – Bezeichnung der Bedienelemente
  • Page 33 – Bei ausgefahrenem CD-Halter; Wenn die Taste; Wiedergabestopp; Grundsätzliche Bedienschritte; betätigen; Titelsuchlauf
  • Page 35 – Wiedergabewiederholung; Zufallswiedergabe
  • Page 36 – Laufzeitanzeige; Zähleranzeige
  • Page 37 – Cassettenbetrieb; Einstellung; Aufnahme; Einlegen einer Cassette; Löschen
  • Page 38 – Geschwindigkeitsfeineinstellung; Hinweise zur CPS-Funktion; Anwahl eines Titels mit der CPS-Funktion; Umspulen
  • Page 39 – Aufnahme ab Bandanfang; Stummaufnahme; Kopieraufnahme von CD auf Band
  • Page 41 – Timer-gesteuerte Aufnahme; Timer-gesteuerter Betrieb; Reinigung des Bandpfades; Pflege und Wartung; Entmagentisieren der Köpfe
  • Page 42 – Störungssuche; Störung
  • Page 43 – Allgemein; Mitgeliefertes Zubehör; Cassettendeck; Bandgeschwindigkeit:; Technische Daten
  • Page 44 – Prima dell’uso; Togliere il coperchio del vano delle
  • Page 45 – Collegamenti; Conversione del voltaggio
  • Page 46 – Ubicazione e denominazione dei comandi
  • Page 47 – Premendo il tasto; Arresto della riproduzione; Lettore CD; Operazioni principali; Ricerca dei brani
  • Page 50 – Durata totale di riproduzione del disco; Posizione
  • Page 51 – Contanastro; Modalità di inversione; Registrazione; AVVERTENZA; Cancellazione del nastro
  • Page 52 – Comando dell'altezza del suono; Note sulla funzione CPS; Funzione di ricerca; Selezione di un particolare brano con la funzione CPS; Avvolgimento veloce
  • Page 53 – Riversamento da un compact disc su nastro
  • Page 54 – Registrazione a mezzo timer; Funzionamento a mezzo timer; Collegamenti del timer
  • Page 55 – Diagnostica; Problema
  • Page 56 – Dati tecnici; Pulizia del percorso del nastro; Manutenzione; Smagnetizzazione delle testine
  • Page 57 – Previo al empleo; Abra la tapa del compartimiento de las
  • Page 58 – Cordones de señales; Terminales LINE IN/OUT; Cordón de alimentación; Conexiones; Conversión de tensión
  • Page 59 – Nombre de los controles
  • Page 60 – Reproductor de CD
  • Page 62 – R e p r o d u c c i ó n r e p e t i d a p r o -
  • Page 63 – Tiempo total de reproducción del disco
  • Page 64 – Operación de la platina de cassette; Ajuste; Grabación; Colocación de un cassette; Borrado
  • Page 65 – Control de tono; Notas sobre CPS; mática computadorizada); Cómo seleccionar la música deseada utilizando CPS; Bobinado rápido
  • Page 66 – Silenciamiento de grabación; Copia de CD a cinta
  • Page 67 – Grabación por temporizador; Conexión del temporizador; Operación controlada por temporizador
  • Page 68 – Localización y reparación de averías
  • Page 69 – Sección del reproductor de CD; Especificaciones; Generalidades; Mantenimiento; Desmagnetización de las cabezas
  • Page 70 – Voor ingebruikneming; Keuze van de bandsoort:
  • Page 71 – Signaalsnoeren; LINE IN/OUT aansluitingen; Netsnoer; Aansluitingen; Spanningsomzetting
  • Page 72 – Benaming van de bedieningsorganen
  • Page 73 – Stoppen van de weergave; Compact Disc Speler; Basisbediening; Muziekzoekfunktie
  • Page 75 – H e r h a l e n v a n d e g e p r o -; A f s p e l e n i n w i l l e k e u r i g e
  • Page 76 – Aanduiding van de tijdteller
  • Page 77 – Afspelen; Bediening van het cassettedeck; Geluidsbron-keuzeschakelaar; Bandloop; Opnemen; Plaatsen van een cassette
  • Page 78 – Snelheidsfijnregeling; Bandteller
  • Page 79 – Opnamedemping
  • Page 80 – Opnemen van compact discs op cassette
  • Page 81 – Aansluiten van de schakelklok
  • Page 82 – Verhelpen van storingen; Probleem
  • Page 83 – Algemeen; Bijgeleverd toebehoren; Compact disc speler; Totale harmonische vervorming:; Cassettedeck; Geschikt voor cassettes:; Technische gegevens; Demagnetiseren van de koppen
  • Page 84 – TEAC CORPORATION; AC POWER CORD CONNECTION; For CANADA; TO THE USER
Loading the manual

ad-500

`

Compact Disc Player/Reverse Cassette Deck

3D0007500A

D

Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best
performance from this unit.

Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances
possibles de cet appareil.

Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.

Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
L e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t o m a n u a l e p e r o t t e n e r e l e m i g l i o r i
prestazioni da questo apparecchio.

Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.

Dank u voor de aanschaf van een TEAC.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste
prestaties van dit toestel te verkrijgen.

OWNER’S MANUAL ......................... 4
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...........17
BEDIENUNGSANLEITUNG ................30
MANUALE DI ISTRUZIONI ...............44
MANUAL DEL USUARIO ..................57
GEBRUIKSAANWIJZING ..................70

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

DEUTSCH

FRANÇAIS

ENGLISH

This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Ü

ÿ
Ÿ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

_ 2 _ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: O O Read all of these Instructions. O O Save these Instructions for later use. O O Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructionsshould be read before the product is ope...

Page 3 - CAUTION

_ 3 _ SAFETY INFORMATION O CAUTION O ACHYUNG O OBSERVERA O ADVARSEL This product has been designed and manufactured according to FDA regulations "title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the RadiationControl for Health and Safety Act of 1968", and is classified as a class 1 laser pro...

Page 4 - Before Use; R e m o v e t h e b a t t e r y c o m p a r t m e n t

_ 4 _ Before Use O Choose the installation location of yourunit carefully. Avoid placing it in directsunlight or close to a source of heat.A l s o a v o i d l o c a t i o n s s u b j e c t t ovibrations and excessive dust, heat,cold or moisture. Keep away from suchsources that hum, such as transform...

Other TEAC Models

All TEAC Other