Page 2 - CAUTION; IMPORTANT SAFEGUARDS
1.Read instructions-All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2.Retain Instructions-The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.Heed Warnings-All warnings on the appliance and in the operating instructions should b...
Page 4 - PRECAUTIONS; LOCATION
AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE - 4 - EN 9J27 PRECAUTIONS LOCATION For safe operation and satisfactory performance ofyour TV/VCR, keep the following in mind whenselecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it awayfrom sources of intense heat. • Avo...
Page 5 - TABLE OF CONTENTS; OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS 8
- 5 - EN 9J27 TABLE OF CONTENTS A NOTE ABOUT RECYCLINGThis product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials inaccordance with your local recycling regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your l...
Page 7 - VIDEO CASSETTE; This TV/VCR will operate with any cassette that has the; Tape Speed; ERASE PREVENTION
- 7 - EN 9J27 VIDEO CASSETTE This TV/VCR will operate with any cassette that has the mark. For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. REMOVING A CASSETTE 1)In the Stop mode, press the EJECT button on the remote control or press the STOP/EJ...
Page 8 - OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS
- 8 - EN 9J27 OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS NOTE: • We do not recommend the use of universal remote controls. Not all of the functions may be controlled witha universal remote control.If you decide to use a universal remote control with this unit, please be aware that the code number givenmay not...
Page 10 - PREPARATION FOR USE; CONNECTIONS; DIPOLE ANTENNA HOOK UP; into the hole for antenna at the back of TV/VCR.; VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS; VHF/UHF COMBINED ANTENNA; Antenna/Cable Connections Continued on the Next Page.; From Cable System
- 10 - EN 9J27 PREPARATION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS DIPOLE ANTENNA HOOK UP 1. Push the stem of the Dipole Antenna (accessory) into the hole for antenna at the back of TV/VCR. 2. Connect the flat twin-lead cable from the Dipole Antenna to the 300/75 ohm Matching Adapter(accessory). 3. Plug t...
Page 11 - Select the channel to record from your Cable; MOBILE CONNECTION; ) The supplied indoor antenna is adequate when
- 11 - EN 9J27 CABLE WITH CONVERTER/DESCRAMBLER BOX OR SATELLITEBOX If your cable service supplies you with a converterbox or if you use a satellite system, you can use thebasic connection shown here.By using this connection you can also record scram-bled channels. However, channel selection must be...
Page 12 - INSTALLING THE BATTERIES; )Open the battery compartment cover by pressing; EXTERNAL INPUT MODE; or
- 12 - EN 9J27 INSTALLING THE BATTERIES 1)Open the battery compartment cover by pressing the cover on the remote unit in the direction of thearrow. 2)Insert 2 “AA” penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by thepolarity (+/-) markings. 3)Replace the cover. EXTERNAL ...
Page 13 - SET UP FOR USE; CHANNEL SET UP FOR THE; Press the POWER button to turn on the TV/VCR.; CHANNEL; button
- 13 - EN 9J27 SET UP FOR USE You can program the tuner to scan all the channels you receive in your area.NOTE: Channel memory programming is NOT needed when connected to a cable box or satellite box. Justselect the TV/VCR channel selector to the output channel of the cable box or satellite box (Ex ...
Page 14 - Select “ENGLISH” or “FRANÇAIS”
- 14 - EN 9J27 CHANNEL SET UP AGAIN Make sure ... • Press the POWER button to turn on the TV/VCR. 1 Select “CHANNEL SET UP” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “CHANNEL SETUP”.Then, press the F.FWD/ B button. 2 Begin auto preset Press the PLAY...
Page 15 - CLOCK SET UP; AUTO CLOCK SETTING; Confirm that the antenna connections are correct.; Select “SETTING CLOCK”; Exit the Auto Clock Setting
- 15 - EN 9J27 CLOCK SET UP (AUTO / MANUAL) Set the clock accurately for proper automatic timerrecording. If the Public Broadcasting Station (PBS) isavailable in your area, follow “AUTO CLOCK SET-TING”. If it is not, follow “MANUAL CLOCK SET-TING”. AUTO CLOCK SETTING You can have the TV/VCR set the ...
Page 16 - MANUAL CLOCK SETTING; In the example below, the clock is to be set to:; TO CHANGE CLOCK SETTING
- 16 - EN 9J27 MANUAL CLOCK SETTING Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. In the example below, the clock is to be set to: DATE May 1st, 2001 SETTING TIME 5:40PM 1 Select “SETTING CLOCK” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “SETTINGCL...
Page 17 - DEGAUSSING; After 5 seconds; OFF mode
- 17 - EN 9J27 ON SCREEN DISPLAY To check the Counter, Clock and Channel number on the TV screen, press the DISPLAY button on the remotecontrol. Each time you press the DISPLAY button on the remote control, the TV screen will change as fol-lows: • Counter mode: After 5 seconds, onlythe counter remai...
Page 18 - TV OPERATION; WATCHING A TV PROGRAM; Select the channel number; BRIGHT; GAME MODE; TO CANCEL THE GAME MODE; PICTURE CONTROL; Select “PICTURE CONTROL”
- 18 - EN 9J27 TV OPERATION WATCHING A TV PROGRAM 1 Turn on the TV/VCR Press the POWER button to turn on the TV/VCR. 2 Select the channel number Press the CHANNEL K or L button to select your desired channel number or press the number buttonson the remote control.Remember: If the TV/VCR is connected...
Page 19 - PLAYBACK; Insert a prerecorded tape
- 19 - EN 9J27 PLAYBACK NORMAL PLAYBACK Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. 1 Insert a prerecorded tape If the erase-protection tab has been removed, theTV/VCR will start playback automatically. 2 To begin playback Press the PLAY button. 3 To stop playback Press the STOP button when play...
Page 20 - SPECIAL PLAYBACK; TO CANCEL THE RENTAL MODE; RENTAL PLAYBACK; BLANK REPEAT; TO CANCEL THE REPEAT PLAY MODE; AUTO REPEAT PLAYBACK
- 20 - EN 9J27 SPECIAL PLAYBACK This function enables you to improve the picturequality when playing back worn cassettes such asrented tapes. 1 Select “USER’S SET UP” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “USER’S SET UP”.Then, press the F.FWD/ B...
Page 21 - SEARCH; Press the COUNTER RESET button repeatedly.; ZERO RETURN; This function will not operate in recording mode.
- 21 - EN 9J27 SEARCH Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a tape. This function allows you to search easily a beginningpoint that you want to review by rewinding or fastforwarding.NOTE:Zero Return WILL NOT work on a blank tape or ablank portion of a tape. 1 Stop a tape at your d...
Page 22 - RECORDING; NOTE: This unit will ONLY record and view the same channel.; Select the channel to be recorded; Select the tape speed; Press the RECORD button.; Stop recording; Press the STOP button when recording is completed.; NORMAL RECORDING
- 22 - EN 9J27 RECORDING Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place. (If necessary, rewind or fast forward the tape tothe point at which you want to begin recording.) NOTE: This unit will ONLY record and view the same channel. You ...
Page 23 - Display; COPYING A VIDEO CASSETTE
- 23 - EN 9J27 This function enables you to set a recording lengthsimply by pressing the REC/OTR button on theTV/VCR. Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase prevention tabin place. (If necessary, rewind or fast forward thetape to the point at which yo...
Page 24 - TIMER; Select “TIMER PROGRAMMING”; AUTOMATIC TIMER; Set the channel number
- 24 - EN 9J27 TIMER You may set the TV/VCR to start and end a record-ing while you are away. You can set 8 programs torecord on specific days, daily or weekly within a 1year period.In the example below, the timer is being set to record: DATE: July 6th, 2001 SETTING TIME: from 7:30PM to 8:50PMCHANNE...
Page 25 - TO CORRECT A PROGRAM; )Press the POWER button to set automatic timer; TIMER PROGRAM EXTENSION
- 25 - EN 9J27 To shift the time schedule of an automatic timerrecording.1)Press the POWER button.2)Repeat step [1] on page 24.3)Press the RECORD button and select the desired program using the PLAY/ K or STOP/ L button. 4)Press the RECORD button again. Each additional push will shift forward thebeg...
Page 26 - TO CHECK THE BEGIN/END TIME; )Press the POWER button so that the REC indicator; HINTS FOR AUTOMATIC; Recording begins automatically at the Start time.; AUTO RETURN; Select “USER’S SET UP”; Press the PLAY button.; WAKE UP TIMER; Use the remote control for this procedure.; Select “WAKE UP TIMER”
- 26 - EN 9J27 TO CHECK THE BEGIN/END TIME 1)Press the POWER button so that the REC indicator goes off. 2)Press the MENU button on the remote control.3)Confirm “TIMER PROGRAMMING” is pointed.4)Press the F.FWD/ B button. The details of pro- grams appear on the TV screen. 5)Press the MENU button on th...
Page 27 - TO CANCEL THE WAKE UP TIMER; Select “SLEEP TIMER”; button until; TO CANCEL THE SLEEP TIMER; MAINTENANCE; chase a good quality VHS Video Head Cleaner.; SERVICING
- 27 - EN 9J27 3 Set wake up time Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton until to point to “TIME”.Press the F.FWD/ B or REW/ s button until your desired wake uptime appears.Each additional push will increase (or decrease) thetime by 10 minutes. 4 Exit the Wake Up Timer setting Press the MENU button o...
Page 28 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM
- 28 - EN 9J27 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have followed the instructions contained in this manual and have difficulty in operating your TV/VCR,locate the PROBLEM in the left column below. Check the corresponding CORRECTIVE ACTION column toremedy the problem. PROBLEM CORRECTIVE ACTION No power. • M...
Page 29 - SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS CRT : 9 inch in-line gun, 90˚deflection tube Television system : NTSC-M Video Heads : Rotary two-head Tape width : 1/2 inch Tape speed SP : 33.40mm/sec. LP : 16.67mm/sec. SLP : 11.12mm/sec. Tuner channel TV VHF Low : #2~#6 TV VHF High : #7~#13 TV UHF : #14~#69 CATVVHF : 5A MID...
Page 30 - Printed in Malaysia; SYLVANIA HOME ENTERTAINMENT WARRANTY
Printed in Malaysia 0EMN01784 T4204CE * * * * * SYLVANIA HOME ENTERTAINMENT WARRANTY We appreciate your purchase of a SYLVANIA Home Entertainment product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality standards. We feel confid...
Page 31 - concernant l’installation ou le fonctionnement de cet appareil,; Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cet appareil.; Ce guide d’utilisation est fait en
TÉLÉVISEUR COULEUR/MAGNÉTOSCOPE DE 9 POUCES 6309CCB GUIDED’UTILISATION ® ® ® En tant que partenaire de E NERGY S TAR , notre société a conclu que ce produit répond aux normes d'économie énergétique de E NERGY S TAR . E NERGY S TAR est une marque déposée aux Etats Unis. Si, après lecture de ce guide,...
Page 32 - ATTENTION; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.LISEZ LES INSTRUCTIONS- Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions relatives aufonctionnement et à la sécurité. 2.CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION- Les instructions relatives au fonctionnement et à la sécuritédoivent être conservées pour pouvoir les consulterultérieuremen...
Page 34 - PRÉCAUTIONS À PRENDRE; EMPLACEMENT; Installez l’appareil sur un plan horizontal.; AVERTISSEMENT
DANGERS D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE - 4 - FR 9J29 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EMPLACEMENT Afin de s’assurer d’un fonctionnement sans dangerde ce téléviseur/magnétoscope et de manière à enobtenir un rendement optimal, veuillez suivre lesrecommandations suivantes lors du choix d’unemplacement: • Evitez un...
Page 35 - TABLE DES MATIÈRES; SÉLECTION DE LANGUE D’UTILISATION 14
- 5 - FR 9J29 TABLE DES MATIÈRES REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGELes matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer detout matériau conformément à vos règlements de recyclage locaux.Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées mais mises a...
Page 37 - VIDÉOCASSETTES; RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE; Vitesse de; PRÉVENTION CONTRE L’EFFACEMENT
- 7 - FR 9J29 VIDÉOCASSETTES Ce téléviseur/magnétoscope effectue la lecture de toutes les vidéocassette de type . Utilisez des vidéocassette de bonne qualité afin d’obtenir les meilleurs résultats. N’utilisez pas des vidéocassettes abîméesou de mauvaise qualité. RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE 1)Pressez...
Page 38 - EMPLACEMENT DES COMMANDES
- 8 - FR 9J29 EMPLACEMENT DES COMMANDES - TÉLÉCOMMANDE - AUDIO VIDEO STOP/EJECT REW PLAY F.FWD VOLUME CHANNEL EARPHONE REC/OTR POWER REC 1 9 2 3 4 5 6 7 8 12 13 10 11 14 POWER WAKE-UP /SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +100 0 EJECT CHANNEL RETURN REW PLAY STOP F.FWD GAME RECORD PAUSE/STILL SPEED TIME SEARCH C...
Page 39 - Commandes de hausse
- 9 - FR 9J29 - ARRIÈRE DE L’APPAREIL - 26 27 28 AC 120V ANT DC 13.2V • Pressez-la pour sélectionner une des fonctions dumenu à l’écran. • Pressez-la pour sélectionner un des paramètresd’un menu spécifique (par exemple : langued’utilisation ou programmation). 10. Commande d’enregistrement (REC) - Pr...
Page 40 - PRÉPARATION DE L’APPAREIL; RACCORDEMENTS; MONTAGE DE L’ANTENNE DIPÔLE; Raccordez le câble bifilaire plat de l’antenne; REMARQUE : Cet appareil ne vous permettra pas; ANTENNES VHF/UHF SÉPARÉES; ANTENNE COMBINEE VHF/UHF; Autres raccordements à la page suivante.
- 10 - FR 9J29 PRÉPARATION DE L’APPAREIL RACCORDEMENTS MONTAGE DE L’ANTENNE DIPÔLE 1. Enfoncez la tige de l’antenne dipôle (accessoire) dans l’orifice pour antenne à l’arrière dutéléviseur/magnétoscope. 2. Raccordez le câble bifilaire plat de l’antenne dipôle à l’adaptateur correspondant de 300/75oh...
Page 41 - Le téléviseur/magnétoscope doit syntoniser le; RACCORDEMENT AUTOMOBILE; ) L’antenne intérieure fournie est appropriée lorsque
AC 120V ANT DC 13.2V ANT. DC13.2V - 11 - FR 9J29 Antenne automobilecombinéeVHF/UHF(noncomprise) A la prise del’allume-cigarette duvéhicule Cáble de batteriepour voiture(accessoire comprise) RACCORDEMENT - ABONNÉ AU CÂBLEAVEC CONVERTISSEUR OU DÉCODEURSÉPARÉ Si la compagnie de câblodistribution desser...
Page 42 - ENTRÉE - SIGNAL EXTERNE; AUX; INSERTION DES PILES; ) Glissez le couvercle du compartiment à piles en
- 12 - FR 9J29 ENTRÉE - SIGNAL EXTERNE Lorsque le signal de télévision provient d’une sourceextérieure, vous devez raccorder les câblesaudio/vidéo de la source de ce signal sur les bornesd’entrée audio (AUDIO IN) et vidéo (VIDEO IN) dutéléviseur/magnétoscope. Ensuite, pressez lescommandes des canaux...
Page 43 - ) jusqu’à ce que la flèche; PROGRAMMATION DE L’APPAREIL; PREMIÈRE PROGRAMMATION; on sélectionne le canal 8.
- 13 - FR 9J29 1 Branchement du cordon d’alimentation du téléviseur/magnétoscope Fixez l’extrémité petite du cordond’alimentation fourni auconnecteur C.A. de 120 V situé audos du téléviseur/magnétoscope.Puis, raccordez l’autre extrémitésur une prise de courant alternatif conventionnelle.REMARQUES: •...
Page 44 - Le premier dimanche d’avril,
• Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation(POWER) afin de mettre letéléviseur/magnétoscope en circuit. REMARQUE: Cette fonction n’affecte que lelangage sur le menu d’affichage mais pas le son de lasource audio. 1 Activez la fonction LANGAGE Pressez la commande MENU de latélécommande.Sélectio...
Page 45 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE; ) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots; ) jusqu’à ce que le mot
- 15 - FR 9J29 RÉGLAGE DE L’HORLOGE (AUTOMATIQUEMENT OU MANUELLEMENT) 1 Sélection de la fonction RÉGLADE DE L’HORLOGE Pressez la commande MENU de latélécommande.Sélectionnez la fonctionRÉGLAGE DE L’HORLOGE enpressant plusieurs fois lacommande de lecture (PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce qu...
Page 46 - RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE; DATE
3 Sélection du canal diffusant l’heure avec son signal télévisé Pressez plusieurs fois la commandede lecture (PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots CHANG. AUTOHORL. à l’écran. Puis pressezplusieurs fois les commandes d’avance rapide(F.FWD/ B ) ou de rembobinage (RE...
Page 47 - AFFICHAGE À L’ÉCRAN; POUR CHANGER L’HEURE; pouvoir choisir le paramètre à changer.; Sélection des minutes
- 17 - FR 9J29 AFFICHAGE À L’ÉCRAN Lorsque vous souhaitez faire apparaître le compteur de bande, l’heure et le numéro du canal syntonisé àl’écran du téléviseur/magnétoscope, pressez la commande d’affichage (DISPLAY) sur la télécommande. A chaque pression de la commande d’affichage (DISPLAY) sur la t...
Page 48 - Mise en circuit de l’appareil; se trouvant sur la télécommande.
- 18 - FR 9J29 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DÉMAGNÉTISATION La magnétisation provenant d’appareils se trouvant àproximité risque d’altérer les couleurs de l’image dutéléviseur/magnétoscope.Si cela se produisait, éloignez letéléviseur/magnétoscope de tels appareils. Si, malgrécela, la couleur n’est pas...
Page 49 - AJUSTEMENT DE L’IMAGE; Sélection de la fonction RÉGLAGE DE L’IMAGE; ) jusqu’à ce que l’aspect; Ajustement des aspects de l’image
- 19 - FR 9J29 TOUCHES REW/ s F.FWD/ B LUMINOSITÉ diminue augmente CONTRASTE diminue augmente COULEUR diminue augmente TEINTE plus rouge plus vive NETTETÉ plus floue plus claire AJUSTEMENT DE L’IMAGE Les commandes de l’image dutéléviseur/magnétoscope - LUMINOSITÉ,CONTRASTE, COULEUR, TEINTE etNETTETÉ...
Page 50 - cesser la lecture de la vidéocassette.; LECTURE NORMALE; RECHERCHE VISUELLE
• Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuitpour effectuer cette opération. 1 Introduisez une vidéocassette contenant déjà un enregistrement Si la languette de protection de la vidéocassette a étébrisée, le téléviseur/magnétoscope entameraautomatiquement la lecture de la bande. 2 Entamez la...
Page 51 - MODES DE LECTURE; RÉPÉTITION TOUTE LA BANDE :; l’appareil répète; RÉPÉTITION PORTIONS ENREGISTRÉES :; ) jusqu’à ce que la flèche pointe
- 21 - FR 9J29 COMMANDE DE STABILITÉ VERTICALE Cette commande sert exclusivement à faire cesser ledéplacement vertical de l’image seulement lorsque letéléviseur/magnétoscope se trouve en mode d’arrêtsur image. Pour le faire, pressez les touches descanaux (CH K / L ). MODES DE LECTURE Cette fonction ...
Page 52 - RECHERCHE; Insérez une vidéocassette dans l’appareil.; RECHERCHE SELON LA DURÉE
- 22 - FR 9J29 RECHERCHE • Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation(POWER) afin de mettre letéléviseur/magnétoscope en circuit pour pouvoirutiliser les fonctions décrites ci-dessous. • Insérez une vidéocassette dans l’appareil. Cette fonction permet de rechercher facilement le débutde l’endr...
Page 53 - ENREGISTREMENT; ENREGISTREMENT NORMALE; INTERRUPTION MOMENTANÉE DE
- 23 - FR 9J29 Pressez la commande MENU de latélécommande.Pressez plusieurs fois la commandede lecture (PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RECH. CHRONOMÉTRQUE.Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/ B ). 3 Programmez la durée de visionnement corresponda...
Page 54 - L’enregistrement cesse lorsque la minuterie atteint 0:00.; Sélectionnez le canal diffusant l’émission que; ENREGISTREMENT EXPRESS À; DURÉE; pression; COPIES DE VIDÉOCASSETTES; Sélectionnez la vitesse de défilement de la
- 24 - FR 9J29 Cette fonction vous permet de programmer la duréed’un enregistrement d’une simple pression de lacommande d’enregistrement express à une seuletouche (REC/OTR) se trouvant sur letéléviseur/magnétoscope. • Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation(POWER) afin de mettre le télévise...
Page 55 - Sélectionnez le menu PROG. EN DIFFÉRÉ; FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE; ENREGISTREMENT PAR LA
Évitez les chevauchements dans la programmation...Dans certains cas, une programmation ne pourra êtreenregistrée s’il y a un chevauchement desprogrammations. • Lorsque plusieurs programmationsd’enregistrement par la minuterie se chevauchent,la programmation dont l’heure de déclenchementest la premiè...
Page 57 - Quittez le mode de programmation; EXTENSION DU PROGRAMME DE; Une fois que la programmation a été complétée :; CONSEILS AU SUJET DE
10 Quittez le mode de programmation Appuyez sur la touche F.FWD/ B (avance rapide) ou REW/ s (rembobinage). La programmation est maintenant achevée. • Pour programmer un autre enregistrement parla minuterie, répétez les directives données auxétapes 2 à 10. • Appuyez sur la touche MENU de la télécomm...
Page 58 - RETOUR AUTOMATIQUE; MISE EN CIRCUIT AUTOMATIQUE
- 28 - FR 9J29 • Il n’est pas nécessaire de presser la commanded’enregistrement (RECORD) pour effectuer unenregistrement par la minuterie. • Les enregistrements par la minuterie commencentautomatiquement à l’heure pour laquelle ils ont étéprogrammés pour débuter. • Lorsque vous effectuez un enregist...
Page 59 - ) jusqu’à ce que la durée de temps qui doit
- 29 - FR 9J29 MINUTERIE-SOMMEIL La minuterie-sommeil vous permet de programmer àl’avance l’heure à laquelle letéléviseur/magnétoscope se mettra hors circuit de lui-même sans que vous ayez à presser l’interrupteurd’alimentation (POWER).REMARQUE : • Cette ne peut être utilisée lorsque l’appareil est ...
Page 60 - Achetez un nettoyeur de têtes vidéo VHS de bonne; RÉPARATION; ENTRETIEN
NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR • Essuyez le panneau frontal et les autres surfacesexternes avec un tissu doux trempé dans de l’eautiède et essorez- le bien. • N’utilisez jamais de solvant ou de l’alcool. Nevaporisez pas un insecticide liquide à proximité del’appareil. De tels produits chimiques risq...
Page 61 - PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT; PROBLÈMES
Si vous avez suivi les instructions contenues dans ce manuel et vous éprouvez toujours de la difficulté à fairefonctionner l’appareil, consultez la colonne intitulée "PROBLÈMES" puis la ligne correspondante dans lacolonne intitulée "MESURES CORRECTIVES" afin de remédier au problème. ...
Page 62 - FICHE TECHNIQUE; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; SPÉCIFICATIONS - ÉLECTRICITÉ; AUTRES SPÉCIFICATIONS
- 32 - FR 9J29 FICHE TECHNIQUE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Tube image : 9 pouces, canon à rayons alignés tube à parcours électronique dirigé à 90˚ Système telévision : NTS télévision standard Système d’enregistrement : rotatif à deux têtesLargeur de la bande : 1/2 pouce (12,65 mm) Vitesses de la bande :...
Page 63 - CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CÂBLE
- 33 - FR 9J29 CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CÂBLE Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution des stations de télévision, cet appareil vous permettra derecevoir 125 canaux. Les différentes compagnies de câblodistribution désignent souvent d’autres canaux avecdes lettres ou des combinaison...
Page 64 - GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA
GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d’usage, nous sommes certains qu’il vous donnera ...