Page 2 - CAUTION: Risk of injury or product damage.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Sterling quality. Please take a few minutes to review this manual beforeyou start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate tocontact us. Our phone numbers ...
Page 3 - Parts Identification
Parts Identification Screw Cover Screw # 8-32 x 3/8" Roller Screw Towel Bar Bracket Screw #8 Self-Drilling Screws Shelf Support Shelf Hook Top Track Tape Track Extension Rail Center Jamb Storage Column Assembly Front Bushing Bottom Track Towel Bar Wall Jamb Rear Door Panel Inside Panel Guide Bus...
Page 4 - Parts Identification; Tape
1. Parts Identification Anchor (6) Bushing (2) Screw (7) Bumper Insert (2) (1) Tape Screw (2) Screw Cover (12) Screw (4) Front Bushing (2) Hook (2) Pile Seal (1) Bumper (2) Screw (6) Roller (4) 1035946-2-B 4 Sterling
Page 5 - Determine the Installation Configuration; Locate the Bottom Track; Bottom Track
2. Determine the Installation Configuration NOTE: Determine the configuration of your installation. The storage shelves may be mounted on either side of the installation. 3. Locate the Bottom Track NOTE: Make sure the gap in the bottom track assembly is positioned on the storage column side of the t...
Page 6 - Mark the Wall Jamb Locations; lightly
4. Mark the Wall Jamb Locations NOTE: When the wall jambs are properly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb. The slots should also be positioned away from the wall, closer to the door. Position a wall jamb against a wall directly in line with the bottom track. The wall jam...
Page 7 - Install the Wall Jambs
5. Install the Wall Jambs NOTE: When the wall jambs are properly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb. The slots should also be positioned away from the wall, closer to the door. Secure the storage side wall jamb to the wall with three #8-18 x 1-1/2 ″ panhead screws. Secur...
Page 8 - Install the Storage Column; Install the Center Jamb
6. Install the Storage Column Position the bottom frame piece of the storage column over the bottom track assembly. Slide the storage column into place in the chosen wall jamb. Position the storage column so the shelves will be level. NOTE: The self drilling screws will create their own hole. No pil...
Page 10 - Install the Bumpers and Screw Covers; Install the Center Jamb Bumper; Install the Screw Covers
10. Install the Bumpers and Screw Covers Install the Center Jamb Bumper Run a #8 x 3/8 ″ self drilling screw through a bumper insert. Insert a screw into the pre-drilled hole in the center jamb and tighten. Place a bumper on each bumper insert in the vertical position. Rotate the bumper so the Sterl...
Page 11 - Groove; Inside Panel; Tab
11. Install the Rollers - Inside Panel NOTE: The steel side of the roller must be installed against the top frame flange. Place the rollers on the top frame flange, facing the handle side of the door panel side frame. Secure the rollers with #8-32 x 3/8 ″ hex washer head screws. 12. Install the Roll...
Page 12 - Install the Door Panels; Install the Inside Panel; Roller; Side View; Top Track
13. Install the Door Panels NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. Install the Inside Panel Lift the inside door panel with the rollers facing away from you. Position the rollers on the inside rail of the top track. Check the panel for proper alignment and smooth operat...
Page 13 - Bushing
14. Install the Pile Seal Install a bushing into one end of the inside panel guide. Measure the length of the panel guide, subtract 1 ″ (2.5 cm), then cut the pile seal to the resulting length. Slide the pile seal into the panel guide. Install a bushing into the other end of the panel guide. Use a p...
Page 14 - Carefully apply caulk or sealant where; Seal on inside edge of wall jamb/wall seam.
16. Final Caulking IMPORTANT! Carefully follow the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower ledge surfaces where caulk or sealant will be applied. Carefully apply ...
Page 15 - Guide d’installation; Portes coulissantes de douche; Outils et matériels; ATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Guide d’installation Portes coulissantes de douche Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelquesminutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous c...
Page 16 - Identification des pièces
Identification des pièces Cache vis Vis # 8-32 x 3/8" Rouleau Vis Support porte-serviettes Vis Vis auto-foreuses #8 Support d'étagère Étagère Crochet Rail supérieur Métreruban Extensionde rail Rail Montantcentral Ensemble colonned'entreposage Bague avant Rail inférieur Porte serviettes Montant d...
Page 17 - Identification pièces; Métre ruban
1. Identification pièces Ancrage (6) Garniture (2) Vis (7) Insertion butée (2) (1) Métre ruban Vis (2) Cache-vis (12) Vis (4) Garniture frontale (2) Crochet (2) Joint d'étanchéité (1) Butée (2) Vis (6) Rouleau (4) Sterling Français-3 1035946-2-B
Page 18 - Déterminer la configuration de l’installation; Déterminer l’emplacement du rail inférieur; Rail inférieur
2. Déterminer la configuration de l’installation REMARQUE : Déterminer la configuration de l’instrallation. Les étagères d’entreposage devraient être montées à l’un ou l’autre côté de l’installation. 3. Déterminer l’emplacement du rail inférieur REMARQUE : S’assurer que l’espace à l’ensemble de rail...
Page 19 - Marquer les emplacements du montant du mur; délicatement
4. Marquer les emplacements du montant du mur REMARQUE : Lorsque les montants du mur sont proprement positionnés, les rainures sont du côté du montant du mur. Les rainures devraient aussi être positionnées à l’écart du mur, plus proche de la porte. Positionner le montant du mur contre le mur directe...
Page 20 - Installer les montants du mur
5. Installer les montants du mur REMARQUE : Lorsque les montants du mur sont proprement positionnés, les rainures sont du côté du montant du mur. Les rainures devraient aussi être positionnées à l’écart du mur, plus proche de la porte. Sécuriser le montant de mur du côté d’entreposage à l’aide de tr...
Page 21 - Installer la colonne d’entreposage; Installer le montant du mur central
6. Installer la colonne d’entreposage Positionner la pièce de cadre inférieur de la colonne d’entreposage sur l’ensemble du rail inférieur. Glisser la colonne d’entreposage dans le montant du mur choisi. Positionner la colonne d’entreposage de manière à ce que les étagères soient nivelées. REMARQUE ...
Page 23 - Installer les amortisseurs et les cache-vis; Installer l’amortisseur du mur central; Installer les cache-vis
10. Installer les amortisseurs et les cache-vis Installer l’amortisseur du mur central Passer une vis auto-foreuse #8 x 3/8 ″ à travers l’insertion d’un amortisseur. Insérer une vis dans l’orifice du montant du mur et serrer. Placer un amortisseur sur chaque insertion dans la position verticale. Piv...
Page 24 - Rainure; Panneau intérieur; Languette
11. Installer les rouleaux - Panneau intérieur REMARQUE : Le côté en acier du rouleau doit être installé contre la bride de cadre supérieur. Placer les rouleaux sur la bride du cadre supérieur, faisant face au côté de la poignée du côté cadrede panneau de porte. Sécuriser les rouleaux avec des vis a...
Page 25 - Installer les panneaux de porte; Installer le panneau intérieur.; Ajuster les rouleaux.; Installer le panneau extérieur; Rouleau; Vue latérale; Rail
13. Installer les panneaux de porte REMARQUE : Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche. Installer le panneau intérieur. Soulever le panneau intérieur de porte avec les rouleaux orientés à l’écart. Positionner les rouleaux à l’intérieur du rail supérieur. Vérifier le ...
Page 26 - Sertir ici à chaque extrêmité.
14. Installer le joint de la pile Installer une bague sur une des extrémités du guide de panneau intérieur. Mesurer la longueur du guide du panneau, soustraire 1 ″ (2,5 cm), et découper le joint à la longueur résultante. Glisser le joint d’étanchéité dans le guide du panneau. Installer une bague sur...
Page 27 - Mastiquer avec précaution ici:
16. Mastic final IMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic ou de la silicone pour l’application et temps de durcissement. REMARQUE : Nettoyer à fond de toute poussière, saleté et graisse les surfaces inférieures et les rebords de la douche qui devront être scellés. M...
Page 28 - Guía de instalación; Puertas corredizas de ducha; Herramientas y materiales; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Guía de instalación Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Sterling. Dedique unos minutos para leer este manual antesde comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionami...
Page 29 - Identificación de las piezas
Identificación de las piezas Cubre tornillo Tornillo del nº 8-32 x 3/8" Rueda Tornillo Soporte del toallero de barra Tornillo Tornillos autoperforantes del nº 8 Soporte del estante Estante Gancho Carril superior Cintaadhesiva Extensióndel carril Riel Jambacentral Conjunto de lacolumna estantería...
Page 30 - Identificación de las piezas; Cinta adhesiva
1. Identificación de las piezas Anclaje (6) Buje (2) Tornillo (7) Pieza de inserción del tope (2) (1) Cinta adhesiva Tornillo (2) Cubre tornillo (12) Tornillo (4) Buje frontal (2) Gancho (2) Sello de felpa (1) Tope (2) Tornillo (6) Rueda (4) 1035946-2-B Español-3 Sterling
Page 31 - Determine la configuración de la instalación; Sitúe el carril inferior; Extensión del carril
2. Determine la configuración de la instalación NOTA: Determine la configuración de su instalación. Los estantes se pueden montar en ambos lados de la instalación. 3. Sitúe el carril inferior NOTA: Asegúrese de que el hueco en el carril inferior esté colocado en el lado de la columna con estantería ...
Page 32 - Marque el lugar de instalación de las jambas murales; levemente
4. Marque el lugar de instalación de las jambas murales NOTA: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el lado de la bañera de la jamba mural. Las ranuras también deben estar colocadas lejos de la pared y cerca de lapuerta. Coloque una jamba mural contra u...
Page 33 - Instale las jambas murales
5. Instale las jambas murales NOTA: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el lado de la bañera donde se encuentra la jamba mural. Las ranuras también deben estar colocadas lejos de la pared ycerca de la puerta. Fije la jamba mural del lado de la columna...
Page 34 - Instale la columna estantería; Instale la jamba central
6. Instale la columna estantería Coloque la pieza del marco inferior de la columna estantería sobre el montaje del carril inferior. Deslice la columna estantería en su lugar en la jamba mural elegida. Coloque la columna estantería de manera que los estantes estén nivelados. NOTA: Los tornillos autop...
Page 35 - Instale el carril superior; Instale los estantes y los ganchos; Carril inferior
8. Instale el carril superior Mida la distancia ( ″ A ″ ) entre las paredes en la parte superior de las jambas murales. Marque la distancia ( ″ A ″ ) de corte en el carril superior. NOTA: Para obtener el mejor resultado, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de...
Page 36 - Instale los topes y los cubre tornillos; Instale el tope de la jamba central; Instale los cubre tornillos
10. Instale los topes y los cubre tornillos Instale el tope de la jamba central Inserte un tornillo autoperforante del n° 8 x 3/8 ″ a través de la pieza de inserción del tope. Inserte un tornillo en el orificio taladrado previamente en la jamba central y apriete. Coloque un tope en cada pieza de ins...
Page 37 - Ranura; Panel interior; Lengüeta
11. Instale las ruedas - panel interior NOTA: El lado de acero de la rueda debe instalarse contra el reborde del marco superior. Coloque las ruedas sobre el reborde del marco superior, orientadas hacia el lado de la manija delmarco lateral del panel de la puerta. Fije las ruedas con tornillos de cab...
Page 38 - Instale los paneles de la puerta; Instale el panel interior; Ajuste de las ruedas; Instale el panel exterior; Rueda; Vista lateral; Riel
13. Instale los paneles de la puerta NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. Instale el panel interior Levante el panel interior de la puerta con las ruedas orientadas en la dirección opuesta a usted. Coloque las ruedas en el riel interior del carril superior. ...
Page 39 - Buje
14. Instale el sello de felpa Instale un buje en uno de los extremos de la guía del panel interior. Mida la longitud de la guía del panel, reste 1 ″ (2,5 cm) y corte el sello de felpa a la medida resultante. Coloque el sello de felpa en la guía del panel. Instale un buje en el otro extremo de la guí...
Page 40 - Aplique sellador con cuidado en donde:
16. Sellado final ¡IMPORTANTE! Siga con cuidado las instrucciones del fabricante del sellador para la aplicación y el tiempo de secado. NOTA: Limpie bien el carril inferior y la superficie del reborde de la ducha que se va a sellar para eliminar el polvo, la suciedad y la grasa. Aplique sellador con...