Sparky VC 1530SP - User Manual

Sparky VC 1530SP

Sparky VC 1530SP Workshop Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
Page: / 114

Table of Contents:

  • Page 2 – сПарки елтос ад; EO ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; Прахосмукачки за мокро/сухо Почистване; SPARKY Power Tools GmbH; Declaration oF conFormity
  • Page 3 – Original instructions; Contents; II – Technical specifications; Warnings; . Your SPARKY power tool has many features that will; ENvIRoNmENtAl pRotEctIoN; The plastic components are labelled for categorised recycling.
  • Page 4 – DEscRIptIoN of symbols
  • Page 5 – II - Technical specifications; model; Maximum air flow; Noise emission; Wear hearing protection!
  • Page 6 – save these instructions for future
  • Page 7 – spEcIAl sAfEty INfoRmAtIoN
  • Page 8 – IV - Know your product; UNpAcKING; V - Operation instructions
  • Page 9 – pRIoR to INItIAl opERAtIoN; sUctIoN poWER coNtRol; IMPORTANT! After wet cleaning the filter; AUtomAtIc moDE WItH poWER tools
  • Page 11 – clEANING tHE fIltER; “pREss & clEAN” systEm; stoRAGE
  • Page 12 – m-class vacuum cleaners only; EmptyING tHE tANK; Removing the fleece filter bag; REplAcING tHE DIsposAl bAG; Removing the disposal bag
  • Page 13 – REplAcING tHE pEt cARtRIDGE fIltER; REplAcING tHE flAt fIltER; Removing the filter; Notes
  • Page 14 – tRoUblEsHootING
  • Page 15 – Originalbetriebsanleitung; Inhaltsverzeichnis; Anwendung zuverlässig lange Jahre dienen.; Warnung; tung und im Betrieb machen.; Entsorgen sie Elektrogeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll!; UmWEltscHUtZ; dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden
  • Page 16 – bEscHREIbUNG DER symbolE; einen schützenden Nullleiter.; yyWww
  • Page 17 – II - Technische Angaben; modell; Länge des Netzkabels; lärmemission; A-gewogenes Niveau des; benutzen sie schutzmittel zum schutz vor lärm!
  • Page 18 – Hinweise lesen. Das Nichteinhalten der nach; bewahren sie diese Hinweise zu einem; Nennspannung ist, kann zu Verletzungen des
  • Page 19 – ▪ Vor dem Nassreinigen entnehmen sie immer
  • Page 20 – spEZIEllE sIcHERHEItsANfoRDERUNGEN; Elektrowerkzeugs
  • Page 21 – AUspAcKEN; Eine Nichtbeachtung dieser Empfehlung kann zu; moNtAGE; ausgeschaltet vom Netz getrennt ist; voR DEm ARbEItsbEGINN; schen Netzes der Spannung, angegeben auf
  • Page 22 – sAUGKRAftREGUlIERUNG; Übergang wieder zur trockenen Reinigung,
  • Page 23 – muß man den filter waschen und trocknen; Naßreinigung ist unzulässig.; EU; AUtomAtIscHER moDUs bEI DER; geschlossene Stellung ′′; auto
  • Page 25 – AUfbEWAHRUNG; ▪ Nach der Naßreinigung stellen Sie das Staub; ZUbEHÖR
  • Page 26 – Nur für staubsauger von Klasse m; ENtlEEREN DEs bEHÄltERs; Entnehmen des filterstaubsackes; WEcHsElN DEs scHmUtZbEUtEls; Entnehmen des schmutzbeutels
  • Page 27 – Einsetzen des schmutzbeutels; WEcHsElN EINEs GEfAltEtEN; – Nehmen Sie vorsichtig den Filter ab; Einsetzen eines filters; Abnehmen eines filters; – Nehmen Sie vorsichtig beide Kassetten mit; Einsetzen eines filters
  • Page 28 – pflichtungen ausgeschlossen.; Bemerkungen; sen einzuführen und die Spezifikationen ohne
  • Page 29 – mÖGlIcHE stÖRUNGEN UND IHRE bEHEbUNG
  • Page 30 – Sommaire; condition que son usage soit conforme à sa destination.; Avertissement; ”. Votre appareil SPARKY possède; pRotEctIoN DE l’ENvIRoNNEmENt
  • Page 31 – Notice originale; DEscRIptIoN DEs symbolEs
  • Page 32 – II - Caractéristiques techniques; modèle; m flexible; Niveau sonore; Niveau de pression sonore; Utiliser des moyens de protection contre le bruit!
  • Page 33 – III - Consignes de sécurité; conservez ces consignes à portée de la
  • Page 35 – ExIGENcEs spécIAlEs DE sécURIté; IV - Description de; DébAllAGE
  • Page 36 – AssEmblAGE; V - Consignes de travail; AvANt lA mIsE EN sERvIcE; RéGlAGE DE lA pUIssANcE
  • Page 37 – AspIRAtIoN DE sUbstANcEs sÈRcHEs; ImpoRtANt! Après une aspiration de liqui-; RéGImE AUtomAtIQUE loRs DU tRAvAIl
  • Page 38 – AspIRAtIoN DE lIQUIDEs
  • Page 39 – DépoUssIéRAGE DU fIltRE; systÈmE «pREss & clEAN»; ApRÈs lE tRAvAIl
  • Page 40 – vIDAGE DE lA cUvE À sAlEtés; Extraction du sac filtre
  • Page 41 – REmplAcEmENt DU sAc D’EvAcUA-; Extraction du sac d’évacuation; REmplAcEmENt DU fIltRE RoND EN; Déposer la cartouche filtrante; REmplAcEmENt DU fIltRE plAt; Déposer les cartouches filtrantes
  • Page 42 – Remarques; améliorations et des modifications dans ses pro
  • Page 43 – sUppREssIoN DE DéRANGEmENts
  • Page 44 – Indices; maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.; Non smaltire elettroutensili insieme a rifiuti domestici!; circa il più vicino luogo di raccolta.; RIspEtto DEll’AmbIENtE; recupero di materie prime.
  • Page 45 – Istruzioni originali; sImbolI; sicurezza tedeschi nonché alle norme DIN e EN.
  • Page 46 – II - Caratteristiche tecniche; modello; Pulizia filtro; valori di emissione acustica; (determinati secondo la normativa EN 60704); Indossare cuffie di protezioone!
  • Page 47 – III - Avvertenze di; conservare questo manuale per usi futuri!
  • Page 48 – UltERIoRI AvvERtENZE DI sIcUREZZA
  • Page 49 – IV - Elementi della; pRImA DEll’Uso
  • Page 50 – aspiraliquidi; pRImA DEllA mEssA IN sERvIZIo; REGolAZIoNE DEllA foRZA
  • Page 51 – ImpoRtANtE! Dopo l’uso come aspiraliquidi; fUNZIoNE AUtomAtIcA coN; ′′auto′′; fUNZIoNE AUtomAtIcA coN UtENsIlE
  • Page 52 – UtIlIZZo comE AspIRAlIQUIDI; pUlIZIA DEl fIltRo; fUNZIoNE “pREss & clEAN”; mEttERE A DEposIto
  • Page 53 – AccEssoRI; chetto filtro e il sacco raccoglipolvere. Tenere; Solo per aspirapolveri con filtro classe M; ratamente dai rifiuti domestici e sottoposti ad un; svUotARE Il sERbAtoIo
  • Page 54 – Estrarre il sacco raccoglipolvere; sostItUIRE Il fIltRo A AcARtUccIA
  • Page 55 – Non sono coperti da garanzia danni derivanti da; Ulteriori informazioni
  • Page 56 – EvENtUAlI pRoblEmI
  • Page 57 – Manual de instrucciones de uso original; Contenido; ADvERtENcIA; pRotEccIÓN DEl mEDIo AmbIENtE
  • Page 58 – DEscRIpcIÓN DE los símbolos; – los dos últimos números indican el año de producción,; ww
  • Page 59 – modelo
  • Page 60 – Guárdense estas instrucciones para ser
  • Page 62 – Requisitos especiales de seguridad; IV - Descripción del; REtIRAR los AccEsoRIos DEl
  • Page 63 – ENsAmblAJE DE lA mÁQUINA; pósito de suciedad (2) la bolsa filtrante de polvo; V - Instrucciones de; ANtEs DE comENZAR El tRAbAJo
  • Page 64 – meda, y antes de pasar de nuevo a la limpieza; REGImEN DE tRAbAJo AUtomÁtIco
  • Page 65 – RéGImEN DE tRAbAJo AUtomÁtIco; lImpIEZA HÚmEDA
  • Page 66 – lImpIEZA DEl fIltRo; sIstEmA “pREss & clEAN”; coNsERvAcIÓN
  • Page 67 – sa de filtro de polvo / la bolsa de basura. Tenga; Únicamente para aspiradoras de la clase m; vAcIADo DEl DEpÓsIto DE sUcIEDAD; Retirada de la bolsa de filtro de polvo
  • Page 68 – cAmbIo DE lA bolsA DE bAsURA; Retirada de la bolsa de basura; cAmbIo DEl fIltRo plEGADo DE; cAmbIo DEl fIltRo plANo; Retirada del filtro
  • Page 69 – cas SPARKY se ha fijado en la tarjeta de garantía.; Observaciones; mejoras y modificaciones en sus productos, así
  • Page 70 – posIblEs DEfEctos y sU ElImINAcIÓN
  • Page 71 – Instrukcja oryginalna; Spis treści; III - Instrukcje bezpieczeństwa przy pracy odkurzaczami; OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Page 72 – opIs symbolI; Zgodny z odpowiednimi standardami europejskimi; NIEBEZPIECZEŃSTWO –
  • Page 73 – Stosować ochronę słuchu!
  • Page 74 – Zachować niniejszą instrukcję obsługi!
  • Page 75 – nia w wodzie
  • Page 76 – SPECIALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA; IV - Podstawowe elementy
  • Page 77 – PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY; DostosoWANIE mocy ssANIA
  • Page 78 – tRyb pRAcy AUtomAtycZNEJ Z
  • Page 79 – oDKURZANIE NA moKRo; ne do zasilania; WAŻNE! Po odkurzaniu na mokro filtr musi; cZysZcZENIE fIltRA; systEm „pREss & clEAN”; Zawór automatycznie kontrolowany przez silnik; pRZEcHoWyWANIE
  • Page 80 – AccEssoRIEs; ginalne akcesoria SPARKY. Stosowanie nie-; Dotyczy tylko odkurzaczy klasy m; podczas konserwacji i oczyszczania odkurza-; OPRÓŻNIENIE ZBIORNIKA
  • Page 81 – WymIANA WoRKA fIltRAcyJNEGo Z; Usuwanie worka utilizacyjnego; WymIANA fIltRA WIEloRAZoWEGo; z ruchem wskazówek zegara w celu zamo-; WYMIANA FILTRA PŁASKIEGO
  • Page 82 – UWAGA; Producent zastrzega sobie prawo do zmian w
  • Page 83 – UsUWANIE pRoblEmÓW
  • Page 84 – Содержание; Предупреждение; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 85 – Оригинальная инструкция по эксплуатации; ОПИСАНИЕ СИмвОлОв
  • Page 86 – II - Технические данные; модель; Используйте средства защиты от шума!
  • Page 87 – III - Инструкции техники; Храните настоящие инструкции для
  • Page 89 – Специальные требования техники безо; пылесосом
  • Page 90 – V - Указания по работе; ПЕРЕД НАЧАлОм РАБОТЫ
  • Page 91 – РЕГУлИРОвКА мОЩНОСТИ; тем как вновь приступить сухой уборке,
  • Page 92 – АвТОмАТИЧЕСКИЙ РЕЖИм РАБОТЫ С; влАЖНАЯ УБОРКА
  • Page 93 – как вновь приступить к сухой уборке,; ЧИСТКА ФИлЬТРА; СИСТЕмА “PRESS & CLEAN”; ХРАНЕНИЕ
  • Page 94 – ПРИНАДлЕЖНОСТИ; Только для пылесосов класса M
  • Page 95 – ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА
  • Page 96 – ЗАмЕНА ПлОСКОГО ФИлЬТРА; Удаление фильтра; Примечания
  • Page 97 – вОЗмОЖНЫЕ НЕИСПРАвНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
  • Page 98 – Съдържание; “Предупреждение”; ОПАЗвАНЕ НА ОКОлНАТА СРЕДА
  • Page 99 – Оригинална инструкция за използване; ОПИСАНИЕ НА СИмвОлИТЕ; ОПАСНОСТ
  • Page 100 – II - Технически данни; модел; Използвайте средства за защита от шума!
  • Page 101 – безопасност при; Съхранявайте тези инструкции за
  • Page 103 – Специални изисквания за безопасност; електроуреда
  • Page 104 – V - Указания за работа; ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА
  • Page 105 – РЕГУлИРАНЕ НА мОЩНОСТТА НА; преминете отново към сухо почистване,
  • Page 106 – АвТОмАТИЧЕН РЕЖИм ПРИ РАБОТА С; мОКРО ПОЧИСТвАНЕ
  • Page 107 – ПОЧИСТвАНЕ НА ФИлТЪР; СЪХРАНЕНИЕ
  • Page 108 – Само за прахосмукачки от клас M
  • Page 109 – ИЗПРАЗвАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА
  • Page 110 – СмЯНА НА ПлОСЪК ФИлТЪР; Сваляне на филтър; Забележки
  • Page 111 – вЪЗмОЖНИ НЕИЗПРАвНОСТИ И ТЯХНОТО ОТСТРАНЯвАНЕ
Loading the manual

VC 1530SP

VCM 1530SP

VC 1530SA

VCM 1530SA

1106R02

© 2010 SP

ARKY

www.sparkygroup.com

1 – 12

Wet / Dry Vacuum cleaner

Original instructions

28 – 41

aspirateur eau / poussière

Notice originale

82 – 95

Пылесос для влажной / сухой очистки

Оригинальная инструкция по эксплуатации

96 – 109

Прахосмукачка за мокро / сухо Почистване

Оригинална инструкция за използване

13 – 27

staubsauger zum nass-/trockensaugen

Originalbetriebsanleitung

oDkurzacz WarsztatoWy

69 – 81

Instrukcją oryginalną

42 – 54

aspirapolVere / aspiraliQuiDi

Istruzioni originali

38

39

c

D

b

b

b

Manual de instrucciones de uso original

55 – 68

aspiraDora De limpieza HÚmeDa/seca

А

10

11

22

12

13

14

21

1

2

24

3

4

6

7

5

9

8

15

19

20

23

16

17

18

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - сПарки елтос ад; EO ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; Прахосмукачки за мокро/сухо Почистване; SPARKY Power Tools GmbH; Declaration oF conFormity

B C сПарки елтос ад EO ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СПАРКИ ЕЛТОС АД декларира, че Прахосмукачки за мокро/сухо Почистване VC 1530SP • VC 1530SA • VCM 1530SP • VCM 1530SA съответстват на изискванията на следните наредби:- Наредба за съществените изисквания и оценяване съответствието на машините - приета...

Page 3 - Original instructions; Contents; II – Technical specifications; Warnings; . Your SPARKY power tool has many features that will; ENvIRoNmENtAl pRotEctIoN; The plastic components are labelled for categorised recycling.

1 Original instructions EN Contents I – Introduction .................................................................................................................................... 1 II – Technical specifications .....................................................................................

Page 4 - DEscRIptIoN of symbols

2 VC 1530SP • VC 1530SA • VCM 1530SP • VCM 1530SA EN DEscRIptIoN of symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of the German Eq...