Page 3 - Charging; • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.; Wearing; the most comfortable and secure position.
01 EN Charging • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use.1. Place the earbuds in the charging case and close it. 2. Connect the cha...
Page 4 - earbuds for 3 seconds.; Bluetooth Pairing; seconds to enter Bluetooth pairing mode.
02 EN Powering On/Off • Open the charging case, the earbuds will automatically power on. • To power off, place the earbuds into the charging case and close it. ON OFF • The earbuds will automatically power off after 10 minutes if no device is connected. • To manually power on, press and hold the mul...
Page 5 - Pairing with another device; Controls; Stereo Mode
03 EN Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Pairing with another device : Place the earbuds in the charging case and leave the case open. To enter pairing mode, press and hold the button on the case for 3 seconds until the 3 LED indicators flash white in sequence continuou...
Page 6 - Mono Mode; Soundcore App
04 EN Answer a call Press once(R/L) End a call/Reject a call Press and hold for 2 seconds(R/L) Mono Mode Play/Pause Press twice Answer a call Press once End a call/Reject a call Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice assistant software Soundcore App Download the Soundcore App to c...
Page 7 - Specifications
05 EN 1. Place the earbuds in the charging case and leave the case open. 2. Press and hold the button on the charging case for 10 seconds until the LED indicators on the case flash white 3 times and then flash in sequence. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected...
Page 8 - Nabíjení; • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte.; Nošení; nenajdete nejpohodlnější a nejjistější polohu.; • Sluchátka jsou dodávána s 5 páry nástavců EarTip, včetně již
CS 06 Nabíjení • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. • Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel USB-C a nabíječku, abyste zabránili poškození. • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a zavřete ho. 2. Nabíjecí pouzd...
Page 9 - • Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou.; sluchátkách 3 sekundy.; Párování Bluetooth; dobu 3 sekund a přejděte do režimu párování Bluetooth.
CS 07 Zapnutí/Vypnutí • Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou. • Chcete-li sluchátka vypnout, vložte je do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete. ON OFF • Sluchátka se automaticky vypnou po 10 minutách, když není připojené žádné zařízení. • Pokud je chcete zapnout ručně, stiskn...
Page 10 - Spárování s jiným zařízením:; Ovládání; Stereofonní režim
CS 08 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Spárování s jiným zařízením: Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. Stisknutím a podržením tlačítka na pouzdře po dobu 3 sekund, dokud nebudou 3 LED kontrolky nepřetržitě blikat bíle, vstoupíte do režim...
Page 11 - Monofonní režim; Aplikace Soundcore
CS 09 Přijmout hovor Stiskněte jedenkrát (P/L) Ukončit hovor/Zamítnout hovor Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (P/L) Monofonní režim Přehrát / pozastavit Stiskněte dvakrát Přijmout hovor Stiskněte jedenkrát Ukončit hovor/Zamítnout hovor Stiskněte a podržte 2 sekundy Aktivovat Siri nebo jiného sof...
Page 12 - Specifikace
CS 10 1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. 2. Stiskněte a 10 sekund podržte tlačítko na nabíjecím pouzdře, dokud LED kontrolky na pouzdře třikrát nebliknou bíle a pak nezačnou bíle blikat nepřetržitě. To potvrzuje, že resetování bylo úspěšné a sluchátka můžete norm...
Page 13 - OPLADER; LED-indikatoren på opladeretuiet viser opladningsstatus.; Montering i øre; indtil du finder en behagelig og sikker position.
DA 11 OPLADER • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. • Brug et godkendt USB C-opladningskabel og oplader for at forhindre nogen form for skade. • Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang. 1. Placer øretelefonerne i opladeretuiet,...
Page 14 - • Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes.; øretelefoner i 3 sekunder.
DA 12 Tænde/slukke • Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes. • For at slukke skal du placere øretelefonerne i opladeetuiet og lukke det. ON OFF • Øretelefonerne vil automatisk slukke efter 10 minutter, hvis der ikke er tilsluttet nogen enhed. • For at tænde manuelt skal du trykke ...
Page 15 - Parring med en anden enhed:; Kontroller; Stereotilstand
DA 13 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Parring med en anden enhed: Placer øretelefonerne i opladeretuiet, og lad etuiet værre åbent. For at skifte til parringstilstand skal du trykke på knappen på etuiet i 3 sekunder, indtil de 3 LED-indikatorer blinker kontinuerligt ...
Page 16 - Monotilstand; Nulstil
DA 14 Svare et opkald Tryk én gang (H/V) Afslut et opkald/Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekund (H/V) Monotilstand Afspil/pause Tryk to gange Svare et opkald Tryk én gang Afslut et opkald/Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekunder Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware Soundcore-App Downl...
Page 17 - Specifikationer
DA 15 2. Tryk på knappen på etuiet, og hold den nede i 10 sekunder, indtil LED- indikatorerne på etuiet blinker hvidt 3 gange og derefter blinker i rækkefølge. Det bekræfter, at nulstillingen er gennemført, og dine øretelefoner kan tilsluttes normalt. 1 2 10s ×3 Specifikationer Specifikationerne kan...
Page 18 - Ladevorgang; • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen; Das Tragen
DE 16 Ladevorgang • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel und Ladegerät, um Schäden zu vermeiden. • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf. 1. Platzieren Sie di...
Page 19 - mittelgroßen Ohrstöpsel sind werksseitig angebracht.; beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang gedrückt.
DE 17 • Im Lieferumfang Ihrer Ohrhörer sind Fünf Ohrstöpsel-Paare enthalten und die mittelgroßen Ohrstöpsel sind werksseitig angebracht. Ein-/Ausschalten • Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet. • Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladeschale...
Page 20 - weiß blinken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.; Steuerung; Stereomodus
DE 18 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Kopplung mit einem anderen Gerät: Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet. Halten Sie die Taste an der Ladeschale 3 Sekunden lang gedrückt, bis die 3 LED-Anzeigen fortlaufend nacheinander weiß blink...
Page 21 - Zurücksetzen
DE 19 Einen Anruf annehmen Einmal drücken (R/L) Einen Anruf beenden/Anruf ablehnen 2 Sekunden lang gedrückt halten (R/L) Mono-Modus Wiedergabe/Pause Zweimal drücken Einen Anruf annehmen Einmal drücken Einen Anruf beenden/Anruf ablehnen 2 Sekunden lang gedrückt halten Siri oder andere Sprachsteuerung...
Page 22 - Technische Daten
DE 20 1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und lassen Sie diese geöffnet. 2. Halten Sie die Taste an der Ladeschale 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen an der Schale dreimal weiß blinken und dann fortlaufend nacheinander weiß blinken. Dies bestätigt, dass das Zurücksetzen erfolgre...
Page 23 - Διαδικασία φόρτισης; • Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η; Διαδικασία χρήσης
EL 21 Διαδικασία φόρτισης • Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση. • Χρησιμοποιήστε καλώδιο φόρτισης USB-C και φορτιστή που έχουν πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή για να μην προκληθεί ζημιά. • Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από τη...
Page 24 - • Τα ακουστικά σας διατίθενται με 5 ζεύγη βυσμάτων, από τα οποία; Διαδικασία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης; • Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν; συνδεθεί καμία συσκευή.
EL 22 XL M XS S L 1 2 3 • Τα ακουστικά σας διατίθενται με 5 ζεύγη βυσμάτων, από τα οποία προεγκατεστημένο είναι το ζεύγος μεσαίου μεγέθους. Διαδικασία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης • Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν αυτόματα. • Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά, τοπ...
Page 25 - Διαδικασία σύζευξης μέσω Bluetooth; μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή. Για να εισέλθετε
EL 23 Διαδικασία σύζευξης μέσω Bluetooth 1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και πατήστε το κουμπί στη θήκη φόρτισης για 3 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στη λειτουργία σύζευξης Bluetooth. • Τα 3 ενδεικτικά LED στη θήκη φόρτισης θα αναβοσβήνουν με λευκό χρώμα, διαδοχικά συνεχώς. 2. Στη λίστα συσκευών Bluetoo...
Page 26 - Κουμπιά ρύθμισης; Λειτουργία στερεοφωνικού ήχου; Εφαρμογή Soundcore
EL 24 Κουμπιά ρύθμισης Λειτουργία στερεοφωνικού ήχου Αναπαραγωγή/Παύση Πιέστε δύο φορές το (R). Επόμενο κομμάτι Πιέστε δύο φορές το (L). Αύξηση της έντασης ήχου Πιέστε το (R) μία φορά Μείωση της έντασης ήχου Πιέστε το (L) μία φορά ANC Πιέστε παρατεταμένα το (R/L) για 2 δευτερόλεπτα Απάντηση σε κλήση...
Page 27 - Επαναφορά; αντιμετωπίσετε προβλήματα συνδεσιμότητας ή λειτουργίας.
EL 25 Επαναφορά • Ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά των ακουστικών σας αν αντιμετωπίσετε προβλήματα συνδεσιμότητας ή λειτουργίας. 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή.2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη φόρτισης για 10 δευτερόλεπτα μέχρι οι ενδε...
Page 28 - Προδιαγραφές
EL 26 Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση. Είσοδος 5 V 0,5 A Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW (@1% THD) Χωρητικότητα μπαταρίας 55 mAh x 2 (ακουστικά), 540 mAh (charging case) Διάρκεια φόρτισης 2 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής (Ποικίλλει ανάλογα με την ένταση του ήχου κα...
Page 29 - Cargando; El indicador LED del estuche de carga indica el estado de carga.; Uso; encontrar la posición más cómoda y segura.
ES 27 Cargando • Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga. • Utilice un cargador y un cable de carga USB-C certificados para evitar daños. • Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso. 1. Coloque los auriculares en el estuche de car...
Page 30 - Emparejamiento por Bluetooth
ES 28 • Los auriculares vienen con 5 pares de almohadillas para el oído. Las que vienen ya colocadas en los auriculares son de tamaño medio. Encendido/Apagado • Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán de forma automática. • Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de car...
Page 31 - Emparejamiento con otro dispositivo:; Controles; Modo estéreo
ES 29 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Emparejamiento con otro dispositivo: Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto. Para activar el modo de emparejamiento, mantenga pulsado el botón del estuche durante 3 segundos hasta que los 3 indicadores L...
Page 32 - Modo mono; Aplicación Soundcore
ES 30 Responder una llamada Pulsar una vez (R/L) Terminar una llamada/Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 2 segundos (R/L) Modo mono Reproducir/Pausar Pulsar dos veces Responder una llamada Pulsar una vez Terminar una llamada/Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 2 segundos Activar...
Page 33 - Especificaciones
ES 31 2. Mantenga pulsado el botón del estuche de carga durante 10 segundos hasta que los indicadores LED de este parpadeen en blanco 3 veces y después parpadeen en secuencia. Esto confirma que el restablecimiento se ha completado correctamente y que los auriculares están conectados con normalidad. ...
Page 34 - LATAAMINEN; • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista.; Käyttö; mahdollisimman mukava ja tukeva.; keskikokoiset on asennettu valmiiksi.
FI 32 LATAAMINEN • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia välttääksesi vauriot. • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulje se. 2. ...
Page 35 - ole yhdistettynä laitteeseen.
FI 33 Virta päälle/pois • Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virta • Katkaise virta asettamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla se. ON OFF • Nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti 10 minuutin kuluttua, jos ne eivät ole yhdistettynä laitteeseen. • Kytk...
Page 36 - jatkuvasti valkoisena.; Säätimet; Stereotila
FI 34 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Laiteparin muodostaminen toisen laitteen kanssa: Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki. Siirry pariliitostilaan painamalla kotelon painiketta 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden 3 merkkivaloa vilkkuu jatkuvast...
Page 37 - Monotila; Nollaaminen
FI 35 Vastaa puheluun Paina kerran (O/V) Lopeta puhelu/Hylkää puhelu Paina 2 sekunnin ajan (O/V) Monotila Toista/keskeytä Paina kahdesti Vastaa puheluun Paina kerran Lopeta puhelu/Hylkää puhelu Paina kaksi sekuntia Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Soundcore-sovellus Lataa Soundcore-sovell...
Page 38 - Tekniset tiedot
FI 36 2. Pidä latauskotelon painiketta painettuna 10 sekunnin ajan, kunnes LED- merkkivalot kotelon päällä vilkkuvat valkoisena 3 kertaa ja sitten jatkuvasti peräkkäin. Tämä vahvistaa, että nollaus onnistui ja nappikuulokkeet voidaan yhdistää tavalliseen tapaan. 1 2 10s ×3 Tekniset tiedot Teknisiä t...
Page 39 - En charge; première utilisation.; Insertion
FR 37 En charge • Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement. • Utilisez un câble de chargement et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage. • Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation. 1. Placez les écouteurs d...
Page 40 - fixée à vos écouteurs.; Mise sous/hors tension; sont connectés à aucun appareil.; Couplage Bluetooth; passer en mode de couplage Bluetooth.
FR 38 • 5 paires d'embouts sont incluses ; initialement, la paire d'embouts moyens est fixée à vos écouteurs. Mise sous/hors tension • Ouvrez l’étui de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement. • Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge et fermez ce dernier. ON O...
Page 41 - Couplage avec un autre appareil :; Commandes; Mode stéréo
FR 39 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Couplage avec un autre appareil : placez les écouteurs dans l’étui de charge et gardez-le ouvert. Pour passer en mode couplage, maintenez enfoncé le bouton de l’étui pendant 3 secondes jusqu’à ce que les 3 voyants clignotent e...
Page 42 - Mode mono; Application Soundcore
FR 40 Répondre à un appel Appuyer une fois (D/G) Mettre fin à un appel/Rejeter un appel Maintenir enfoncer 2 secondes (R/L) Mode mono Lecture/pause Appuyer deux fois Répondre à un appel Appuyer une fois Mettre fin à un appel/Rejeter un appel Appuyez et maintenez pendant 2 secondes Activer Siri ou un...
Page 43 - Spécifications
FR 41 2. Appuyez sur le bouton de l’étui et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce que les voyants de l’étui de charge clignotent en blanc 3 fois, puis clignotent en séquence. Cela signifie que la réinitialisation est terminée et que vos écouteurs peuvent être connectés. 1 2 10s ×3 Spé...
Page 44 - Töltés; • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a; Használat
HU 42 Töltés • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek. • A károk elkerülése érdekében használjon hitelesített USB-C-töltőkábelt és töltőt. • Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot. 1. Helyez...
Page 45 - gyárilag felhelyezve.; Bekapcsolás/kikapcsolás; csatlakozik valamilyen készülékhez.
HU 43 • A fölhallgatóhoz 5 pár fülhallgatószivacs jár, ezek közül a közepes méretű van gyárilag felhelyezve. Bekapcsolás/kikapcsolás • A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak. • A kikapcsoláshoz helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és zárja be a tokot. ON OFF • A fülhall...
Page 46 - Párosítás más készülékkel:; Vezérlők; Sztereó üzemmód
HU 44 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Párosítás más készülékkel: Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot. A párosítási módba való belépéshez 3 másodpercig tartsa nyomva a tokon lévő gombot, amíg a 3 LED-es jelzőfény egymást követően fehéren v...
Page 47 - Monó üzemmód
HU 45 Hívás fogadása Nyomja meg egyszer (J/B) Hívás befejezése/Hívás elutasítása Tartsa nyomva 2 másodpercig (J/B) Monó üzemmód Lejátszás/megállítás Nyomja meg kétszer Hívás fogadása Nyomja meg egyszer Hívás befejezése/Hívás elutasítása Tartsa nyomva 2 másodpercig Siri vagy egyéb hangsegédszoftver a...
Page 48 - Műszaki adatok
HU 46 1. Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot. 2. 10 másodpercig tartsa nyomva a töltőtokon lévő gombot, amíg a tokon lévő LED-es jelzőfény háromszor fehéren fel nem villan, majd egymást követően villogni nem kezd. Ez megerősíti, hogy a visszaállítás sikeres volt, és a fü...
Page 49 - Ricarica; custodia di ricarica.; Utillizzo; individuare la posizione più comoda e sicura.
IT 47 Ricarica • Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica. • Utilizzare un cavo di ricarica USB-C e un caricabatterie USB-C certificati per evitare danni. • Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica. 1. Rip...
Page 50 - Accensione/Spegnimento; Abbinamento Bluetooth
IT 48 • Gli auricolari sono dotati di 5 paia di copriauricolari, il modello di taglia media è preinstallato. Accensione/Spegnimento • Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente. • Per spegnere, metti gli auricolari all'interno della custodia di ricarica e chiudila...
Page 51 - Associazione con un altro dispositivo:; Comandi; Modalità stereo
IT 49 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Associazione con un altro dispositivo: collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. Per accedere alla modalità di associazione, tieni premuto il pulsante sulla custodia per 3 secondi fino a quando i 3 ...
Page 52 - Modalità mono; App Soundcore
IT 50 Risposta chiamata Premi una volta (S/D) Termina/rifiuta una chiamata/Rifiuta chiamata Tieni premuto per 2 secondi (D/S) Modalità mono Riproduzione/Pausa Premere due volte Risposta chiamata Premere una volta Termina/rifiuta una chiamata/Rifiuta chiamata Tenere premuto per 2 secondi Attivare Sir...
Page 53 - Specifiche
IT 51 1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. 2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia di ricarica per 10 secondi fino a quando gli indicatori LED posti su di essa lampeggiano 3 volte di bianco e poi lampeggiano in sequenza continua. Questa azione conferma che i...
Page 54 - Opladen; • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.; Dragen; comfortabel en goed mogelijk zitten.
NL 52 Opladen • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen. • Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. 1. Plaats de oordopjes in het op...
Page 55 - Koppelen via bluetooth
NL 53 • Uw oordopjes worden geleverd met Vijf paar oorkussentjes, waarvan de oorkussentjes in de maat medium vooraf zijn geïnstalleerd. In-/uitschakelen • Open de oplaadcase, de oordopjes schakelen automatisch in. • Als u de oordopjes wilt uitschakelen, plaatst u ze in het oplaaddoosje en sluit u he...
Page 56 - Koppelen met een ander apparaat:; Bedieningselementen
NL 54 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Koppelen met een ander apparaat: Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en laat het doosje openstaan. Om de koppelingsmodus te starten, houdt u de knop op het doosje drie seconden ingedrukt, tot de drie indicatieleds continu een...
Page 57 - Monomodus; RESETTEN
NL 55 Een oproep beantwoorden Druk één keer (R/L) Een gesprek beëindigen/Oproep weigeren Houd 2 seconden ingedrukt (R/L) Monomodus Afspelen/pauzeren Druk twee keer Een oproep beantwoorden Eén keer indrukken Een gesprek beëindigen/Oproep weigeren Twee seconden ingedrukt houden Siri of andere spraakbe...
Page 58 - Specificaties
NL 56 1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en laat de case openstaan. 2. Houd de knop op het oplaaddoosje tien seconden ingedrukt, tot de indicatieleds op het doosje tegelijkertijd drie keer wit knipperen en daarna een voor een blijven knipperen. Dit bevestigt dat het resetten is geslaagd en dat ...
Page 59 - LADE; • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading.; Bruk; behagelige og sitter godt på plass.; størrelse er forhåndsmontert.
NO 57 LADE • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og lader for å hindre skader. • Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. 1. Legg ørepluggene i ladeetuiet og lukk det. 2. Koble ladeenheten til strømforsyningene ved ...
Page 60 - • Hvis du vil slå på øreproppene manuelt, kan du trykke og holde inne
NO 58 Slå på/av • Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes. • Plasser øreproppene i ladeetuiet, og lukk igjen for å slå av. ON OFF • Øreproppene slås av automatisk etter 10 sekunder hvis det ikke er en enhet tilkoblet. • Hvis du vil slå på øreproppene manuelt, kan du trykke og holde inne...
Page 61 - Pare med en annen enhet:
NO 59 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Pare med en annen enhet: Plasser øreproppene i ladeetuiet, og hold enheten åpen. For å åpne paringsmodus trykker du på og holder inne knappen på etuiet i 3 sekunder inntil de 3 LED-indikatorene blinker hvitt fortløpende i tur og ...
Page 62 - Tilbakestill
NO 60 Svar på et anrop Trykk én gang (H/V) Avslutt et anrop/Avvis anrop Hold inne i 2 sekunder (H/V) Monomodus Spill av / pause Trykk to ganger Svar på et anrop Trykk én gang Avslutt et anrop/Avvis anrop Trykk på og hold nede i 2 sekunder Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll Sou...
Page 63 - Spesifikasjoner
NO 61 1. Plasser øreproppene i ladeenheten, og hold enheten åpen. 2. Trykk på og hold inne knappen på ladeetuiet i 10 sekunder til de LED- indikatorene på etuiet blinker hvitt 3 ganger og deretter blinker hvitt fortløpende. Dette bekrefter at tilbakestillingen var vellykket og øreproppene kan kobles...
Page 64 - Ładowanie; • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.; Zakładanie; najwygodniejsze i najbardziej stabilne położenie.; założone są nasadki w średnim rozmiarze.
PL 62 Ładowanie • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB. • Aby uniknąć uszkodzeń, korzystaj z certyfikowanego kabla do ładowania USB-C i ładowarki. • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące. 1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je za...
Page 65 - Włączanie i wyłączanie; • Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą.; jeśli w tym czasie nie połączą się z żadnym urządzeniem.; Parowanie Bluetooth; nawiązać połączenie.
PL 63 Włączanie i wyłączanie • Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą. • Aby wyłączyć zasilanie, umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij. ON OFF • Po wyjęciu z etui słuchawki wyłączą się automatycznie po około 10 minutach, jeśli w tym czasie nie połączą się z żadnym ...
Page 66 - Parowanie z innym urządzeniem:; Sterowanie; Tryb stereo
PL 64 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Parowanie z innym urządzeniem: Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte. Aby przejść do trybu parowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 3 sekundy, aż 3 wskaźniki LED zaczną migać na biało w s...
Page 67 - Tryb mono; Aplikacja Soundcore
PL 65 Odbieranie połączenia Naciśnij raz (P/L) Zakończenie połączenia/Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s (P/L) Tryb mono Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij dwukrotnie Odbieranie połączenia Naciśnij raz Zakończenie połączenia/Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 seku...
Page 68 - Dane techniczne
PL 66 1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte. 2. Naciśnij przycisk na etui ładującym i przytrzymaj go przez 10 sekund, aż wskaźniki LED zamigają na biało 3 razy, a następnie będą migać na biało w sposób ciągły. Jest to potwierdzenie udanego resetowania i możliwości nawiąz...
Page 69 - Carregamento; para prevenir danos.; Utilização; mais confortável e segura.
PT 67 Carregamento • Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento. • Utilize um cabo de carregamento por USB-C e um carregador certificados para prevenir danos. • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização. 1. Coloque os auri...
Page 70 - tamanho médio estão instalados.; auriculares durante 3 segundos.; Emparelhamento Bluetooth; para entrar em modo de emparelhamento por Bluetooth.
PT 68 • Os auriculares são fornecidos com 5 pares de borrachas, entre os quais, os de tamanho médio estão instalados. Ligar/desligar • Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automaticamente. • Para desligar os auriculares, coloque-os na caixa de carregamento e feche-a. ON OFF • Os aur...
Page 71 - prima sem soltar o botão na caixa durante 3 segundos até que os 3; Controlos
PT 69 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Emparelhar com outro dispositivo: coloque os auriculares na caixa de carregamento e deixe-a aberta. Para ativar o modo de emparelhamento, prima sem soltar o botão na caixa durante 3 segundos até que os 3 indicadores LED pisquem a...
Page 72 - Aplicação Soundcore
PT 70 Atender uma chamada Prima uma vez (D) Terminar uma chamada/Rejeitar uma chamada Prima sem soltar durante 2 segundos (D/ E) Modo mono Reproduzir/Pausar Premir duas vezes Atender uma chamada premir uma vez Terminar uma chamada/Rejeitar uma chamada Mantenha premido durante 2 segundos Ative a Siri...
Page 73 - Especificações
PT 71 1. Coloque os auriculares no estojo de carregamento e deixe o estojo aberto. 2. Prima sem soltar o botão na caixa de carregamento durante 10 segundos até os indicadores LED na mesma piscarem a branco 3 vezes e depois piscarem numa sequência contínua. Isto confirma que a reposição foi efetuada ...
Page 74 - Carregando; • Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.; Como usar; até encontrar a posição mais confortável e segura.
PT-BR 72 Carregando • Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar. • Use um carregador e um cabo de carregamento USB-C certificados para evitar danos. • Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez. 1. Coloque os fones de ouvido n...
Page 75 - Pareamento Bluetooth
PT-BR 73 • Seus fones de ouvido vêm com 5 pares de EarTips, e as de tamanho médio estão pré-instaladas. Ligando/desligando • A b r a a c a p a c a r r e g a d o r a e o s f o n e s d e o u v i d o s e r ã o c a r r e g a d o s automaticamente. • Para desligar, coloque os fones de ouvido no estojo de...
Page 76 - Pareando com outro dispositivo:
PT-BR 74 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Pareando com outro dispositivo: Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e deixe-o aberto. Para entrar no modo e pareamento, pressione o botão no estojo e mantenha-o pressionado por 3 segundos até que os 3 LEDs ind...
Page 77 - Aplicativo Soundcore
PT-BR 75 Atender uma chamada Pressione uma vez (D/E) Encerrar uma chamada/Rejeitar chamada Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (D/E) Modo mono Reproduzir/Pausar Pressione duas vezes Atender uma chamada Pressione uma vez Encerrar uma chamada/Rejeitar chamada Mantenha pressionado por 2 seg...
Page 79 - Зарядка; • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.; Ношение; найдете наиболее удобное и надежное положение.
RU 77 Зарядка • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой. • Во избежание каких-либо повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель и зарядное устройство USB-C. • Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием. 1. Поместите наушники в зарядный фу...
Page 80 - Сопряжение Bluetooth
RU 78 • К наушникам прилагается Пять пары насадок разных размеров. Изначально установлены насадки среднего размера. Включение/выключение • Откройте зарядный футляр, наушники автоматически включатся. • Чтобы выключить наушники, поместите их в зарядный футляр и закройте его. ON OFF • Наушники автомати...
Page 81 - Сопряжение с другим устройством: поместите наушники в зарядный; Элементы управления; Режим стерео
RU 79 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Сопряжение с другим устройством: поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым. Чтобы включить режим сопряжения, нажмите кнопку на футляре и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не на...
Page 82 - Монофонический режим; Приложение Soundcore
RU 80 Принять вызов Нажмите один раз (П или Л) Завершение вызова/Отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П или Л) Монофонический режим Воспроизведение / пауза Нажмите дважды Принять вызов Нажмите один раз Завершение вызова/Отклонить вызов Нажмите и удерживайте 2 секунды Активация S...
Page 83 - Технические характеристики
RU 81 2. Нажмите кнопку на зарядном футляре и удерживайте ее в течение 10 секунд, пока светодиодные индикаторы на футляре поочередно не мигнут по 3 раза белым светом. Это означает, что перезагрузка выполнена успешно и что наушники можно подключать обычным образом. 1 2 10s ×3 Технические характерис...
Page 84 - Nabíjanie; • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port.; Nosenie; najpohodlnejšiu a najbezpečnejšiu polohu.; vložky strednej veľkosti.
SK 82 Nabíjanie • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. • Použite certifikovaný nabíjací kábel USB-C a nabíjačku, aby ste predišli poškodeniu. • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. 1. Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt. 2. Pomocou nabíja...
Page 85 - • Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú.; • Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá sa po 10 minútach; Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth; prepnete slúchadlá do režimu párovania cez Bluetooth.
SK 83 Zapnutie/vypnutie • Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú. • Ak chcete slúchadlá vypnúť, vložte ich do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt. ON OFF • Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá sa po 10 minútach automaticky vypnú. • Ak ich chcete zapnúť ručne, stlačte a n...
Page 86 - nepretržite jeden po druhom blikať nabielo.; Ovládacie prvky; Stereo režim
SK 84 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Párovanie s ďalším zariadením: Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené. Do režimu párovania prejdete stlačením a podržaním tlačidla na puzdre na 3 sekundy, kým 3 LED indikátory na slúchadlách nezačnú nepret...
Page 87 - Režim mono; Aplikácia Soundcore
SK 85 Prijatie hovoru Jedno stlačenie (P/Ľ) Ukončenie hovoru/Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte na 2 sekundy (P alebo Ľ) Režim mono Prehrávanie/pozastavenie Stlačte dvakrát Prijatie hovoru Stlačte raz Ukončenie hovoru/Odmietnutie hovoru Stlačte a držte po dobu 2 sekúnd Aktivujte Siri alebo iný sof...
Page 88 - Technické údaje
SK 86 1. Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené. 2. Stlačte a podržte tlačidlo na nabíjacom puzdre na 10 sekúnd, kým LED indikátory na puzdre trikrát nezablikajú nabielo a potom nezačnú blikať jeden po druhom. Tým sa potvrdí, že resetovanie prebehlo úspešne a slúchadlá je ...
Page 89 - Polnjenje; • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB.; Uporaba; najbolj udoben in varen položaj.; nameščena ušesna vstavka srednje velikosti.
SL 87 Polnjenje • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. • Uporabite certificiran polnilni kabel USB-C in polnilnik, da preprečite poškodbe. • Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto. 1. Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite. 2. Etui za poln...
Page 90 - Seznanjanje prek povezave Bluetooth; način seznanjanja prek povezave Bluetooth.
SL 88 Vklop/izklop • Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile. • Za izklop slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite. ON OFF • Slušalki se po 10 minutah samodejno izklopita, če ni vzpostavljene povezave z nobeno napravo. • Za ročni vklop pritisnite večfunkcijski gumb n...
Page 91 - sekunde, dokler 3 lučke LED ne začnejo neprekinjeno utripati belo.; Kontrolniki; Stereo način
SL 89 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Seznanjanje z drugo napravo: Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga ne zaprite. Za vklop načina za seznanjanje pritisnite gumb na etuiju in ga držite 3 sekunde, dokler 3 lučke LED ne začnejo neprekinjeno utripati belo. • Uše...
Page 92 - Način mono; Aplikacija Soundcore
SL 90 Sprejem klica Enkrat pritisnite (D/L) Končanje/zavrnitev klica/Zavrni klic Pritisnite in držite 2 sekundi (D/L) Način mono Predvajaj/ustavi Pritisnite dvakrat Sprejem klica Pritisnite enkrat Končanje/zavrnitev klica/Zavrni klic Pritisnite in držite 2 sekundi. Vklopite Siri ali drugo programsko...
Page 93 - Tehnični podatki
SL 91 1. Ušesni slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga ne zaprite. 2. Pritisnite gumb na etuiju za polnjenje in ga držite 10 sekund, da lučke LED na etuiju 3-krat utripnejo belo, nato pa neprekinjeno utripajo belo. To potrjuje uspešno ponastavitev in da lahko ušesni slušalki povežete običajno....
Page 94 - LADDA; • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.; Användning; bekvämaste och säkraste läget.
SV 92 LADDA • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada. • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången. 1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng d...
Page 95 - sitter på öronsnäckorna vid köpet.; båda öronsnäckorna i tre sekunder.; Bluetooth-parkoppling; sekunder för att gå in i Bluetooth-parkopplingsläge.
SV 93 • V par öronspetsar medföljer dina öronsnäckor. Den mellanstora modellen sitter på öronsnäckorna vid köpet. Slå på/stänga av • Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna. • Du stänger av öronsnäckorna genom att placera dem i laddningsfodralet och stänger det. ON OFF • Öro...
Page 96 - Parkoppla med en annan enhet:; Stereoläge
SV 94 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Parkoppla med en annan enhet: Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och låt fodralet förbli öppet. Aktivera parkopplingsläget genom att hålla knappen på fodralet intryckt i tre sekunder tills de tre indikatorlamporna blinkar ...
Page 97 - Monoläge; Återställning
SV 95 Svara på ett samtal Tryck en gång (H/V) Avsluta ett samtal/Avvisa samtal Håll intryckt i två sekunder (H/V) Monoläge Spela upp/pausa Tryck två gånger Svara på ett samtal Tryck en gång Avsluta ett samtal/Avvisa samtal Håll intryckt i två sekunder Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Sou...
Page 99 - Şarj etme; Şarj kutusu üzerindeki LED göstergesi şarj durumunu gösterir.; Takma; bulana kadar yavaşça çevirin.
TR 97 Şarj etme • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın. • Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C şarj kablosu şarj cihazı kullanın. • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin. 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleş...
Page 100 - • Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır.; süreyle basılı tutun.; Bluetooth Eşleştirme; düğmeye 3 saniye basın.
TR 98 • Orta boy olanlar takılı olmak üzere, kulaklıklarınızla birlikte 5 çift kulaklık ucu verilir. Güç Açma/Kapatma • Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır. • Kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın. ON OFF • Bağlı bir cihaz yoksa kulaklıklar 10...
Page 101 - Stereo Mod
TR 99 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • Başka cihazla eşleştirme: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın. Eşleştirme moduna girmek için, 3 LED göstergesi sırayla beyaz renkte sürekli olarak yanıp sönünceye kadar kutunun üzerindeki düğmeyi 3 saniy...
Page 102 - Mono Mod; Soundcore Uygulaması
TR 100 Aramaları yanıtla Bir defa basın (Sağ/Sol) Aramayı sonlandırma/Aramayı reddetme 2 saniye basılı tutun (Sağ/Sol) Mono Mod Oynatma/Duraklatma İki defa basın Aramaları yanıtla Bir defa basın Aramayı sonlandırma/Aramayı reddetme Basın ve 2 saniye boyunca basılı tutun Siri'yi veya diğer bir sesli ...
Page 103 - Teknik Özellikler
TR 101 2. Şarj kutusundaki LED göstergeler 3 kez beyaz renkte yanıp sönene ve ardından sırayla yanıp sönene kadar, kutu üzerindeki düğmeyi 10 saniye basılı tutun. Bu, sıfırlamanın başarılı olduğunu ve kulaklıklarınızın normal şekilde bağlanabileceğini doğrular. 1 2 10s ×3 Teknik Özellikler Teknik öz...
Page 104 - 充電方法; 充電ケースの LED インジケーターで充電ステータスがわかります。; 装着; ねって固定します。; • 本製品には 5 組のイヤーチップが付属しており、そのうち、M サイズのイヤー
JP 102 充電方法 • イヤホンと USB ポートを完全に乾かしてから、充電してください。 • 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。 • 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを満充電にしてくださ い。 1. 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを閉じます。2. USB-C ケーブルを使用して、充電ケースを電源に接続します。 充電ケースの LED インジケーターで充電ステータスがわかります。 1 2 3 装着 1. 耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込み、最適な位置に来るようにゆっくりとひ ねって...
Page 105 - Bluetooth ペアリング
JP 103 電源オン / オフ • 充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。 • 充電ケースにイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動的に オフになります。 ON OFF • 10 分間機器との接続がない場合には、本製品の電源は自動的にオフになります。 • 手動で電源をオンにするには、両方のイヤホンの多機能ボタンを 3 秒間長押し してください。 Bluetooth ペアリング 1. 充電ケースを開き、充電ケースの背面のボタンを 3 秒間長押しして Bluetooth ペ アリングモードに切り替えます。 • 充電ケースの 3 つの LED インジケータ...
Page 106 - 別の機器とのペアリング:; 操作方法; ステレオモード
JP 104 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • 別の機器とのペアリング: 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを 開いた状態にしてください。ペアリングモードに切り替えるには、ケースのボ タンを 3 秒間長押しし、3 つの LED インジケーターが順番に白く点滅するまで 待ちます。 • イヤホンの電源をオンにすると、前回正常に接続された機器が Bluetooth 動作 範囲内で利用可能な場合は、自動的に接続されます。 • モノラルモード: Bluetooth 接続中に、片方のイヤホンを充電ケー...
Page 107 - モノラルモード; Soundcore アプリ
JP 105 着信に応答する 1 回押す ( 左 / 右 ) 通話を終了する / 着信を拒否する 2 秒間長押し ( 右 / 左 ) モノラルモード 再生 / 一時停止 2 回押す 着信に応答する 1 回押す 通話を終了する / 着信を拒否する 2 秒間長押し Siri などの音声アシスタントを起動する Soundcore アプリ Soundcore アプリをダウンロードすると、タッチ操作のカスタマイズ(音量の調節、 再生コントロール、音声アシスタントの起動など)、イコライザー設定、ノイズキ ャンセリング / 外音取り込み / 標準モードの切り替え、ファームウェアの更新など の機能をご利用いた...
Page 108 - 製品の仕様
JP 106 1. 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを開いた状態にしてください。2. 充電ケースのボタンを 10 秒間長押しし、ケースの LED インジケーターが 3 回白 く点滅してから順番に点滅するまで待ちます。 1 2 10s ×3 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります 入力 5 V 0.5 A 定格出力 5 mW (@1% THD) バッテリー容量 (mAh) 55 mAh x 2 ( イヤホン本体のみ ); 540 mAh ( 充電ケース ) 充電時間 約 2 時間 再生可能時間 ( 音量やコンテンツにより異なる ) 最大 8 時間 ( 充電ケースを使用した...
Page 109 - 충전; • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 .; 착용; • 이어버드에는 5 쌍의 이어 팁이 함께 제공되는데 , 그중 중간 크기의 이어 팁이 미리 장
KO 107 충전 • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 . • 기기 손상을 방지하기 위해 인증된 USB-C 충전 케이블 및 충전기를 사용하세요 . • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요 . 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다 . 2. USB-C 충전 케이블로 충전 케이스를 전원 공급 장치에 연결합니다 . 충전 케이스의 LED 표시등을 보면 충전 상태를 알 수 있습니다 . 1 2 3 착용 1. 사용자의 귀에 가장 잘 맞는 이어팁을 선택하세요 . 2. 이어버드를 귀 안쪽...
Page 110 - Bluetooth 페어링
KO 108 전원 켜기 / 끄기 • 충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다 . • 전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다 . ON OFF • 10 분간 아무 기기도 연결되지 않으면 이어버드의 전원이 자동으로 꺼집니다 . • 수동으로 전원을 키려면 이어버드 양쪽의 다기능 버튼을 동시에 3 초 동안 길게 누릅니 다 . Bluetooth 페어링 1. 충전 케이스를 열고 충전 케이스의 버튼을 3 초간 누르면 Bluetooth 페어링 모드로 진입 합니다 . • 충전 케이스에 있는 LED 표시등 3 개가 ...
Page 111 - 컨트롤; 스테레오 모드
KO 109 Soundcore Sport X10 Soundcore Sport X10 PAIRINGCONNECTED 3s 3s • 다른 기기 페어링 : 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다 . 페어링 모드를 시작하려면 3 개 LED 표시등이 연속적으로 흰색으로 깜박일 때까지 케이스의 버튼을 3 초 동안 길게 누릅니다 . • Soundcore 이 어 버 드 의 전 원 을 켰 을 때 마 지 막 으 로 연 결 에 성 공 했 던 장 치 가 Bluetooth 통신 범위 안에 있는 경우 이 장치에 자동으로 연결됩니다 . • 모노 모드...
Page 112 - 모노 모드; Soundcore 앱을
KO 110 전화 받기 한 번 누르기 (R/L) 통화 종료 / 통화 응답 거부 2 초간 길게 누르기 (R/L) 모노 모드 재생 / 일시중지 두 번 누르기 전화 받기 한 번 누르기 통화 종료 / 통화 응답 거부 2 초간 길게 누릅니다 . Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화 Soundcore 앱을 Soundcore 앱을 다운로드하여 사용자 인터페이스 ( 예 : 볼륨 조정 , 재생 제어 , Siri 활성화 ) 사용자 정의 , EQ 조정 , ANC 모드 전환 , 펌웨어 업데이트를 비롯한 다양한 기능을 이용해 보세요 . 재설정 ...
Page 113 - 사양
KO 111 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다 . 2. 케이스의 LED 표시등이 동시에 흰색으로 3 번 깜박인 다음 흰색으로 차례대로 깜박일 때 까지 케이스의 버튼을 10 초 동안 길게 누릅니다 . 이제 초기화가 완료되었고 이어버드를 정상적으로 연결할 수 있습니다 . 1 2 10s ×3 사양 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 입력 5V 0.5A 정격 출력 전원 5mW(@1% THD) 배터리 용량 55mA x 2 개 ( 이어버드 ), 540 mAh (charging case) 충전 시간 2 시간 재생 ...
Page 114 - 充电; 充电盒上的 LED 指示灯会显示充电状态。; 佩戴; • 您的耳机附带 5 副不同尺寸的耳帽,并已预先装上中号尺寸的耳帽。
SC 112 充电 • 充电前请确保耳机和 USB 充电端口完全干燥。 • 使用经过认证的 USB-C 充电线及充电器,避免损坏设备。 • 首次使用前,请确保充电盒连同耳机充满电。 1. 将耳机放入充电盒,并关上充电盒。2. 使用附带的 USB-C 充电线将充电盒连接至电源。 充电盒上的 LED 指示灯会显示充电状态。 1 2 3 佩戴 1. 选择最适合你耳机的耳帽。2. 将耳机塞入您的耳道并轻轻转动,直到您找到最舒适且固定的位置。 XL M XS S L 1 2 3 • 您的耳机附带 5 副不同尺寸的耳帽,并已预先装上中号尺寸的耳帽。
Page 115 - 蓝牙配对; 打开充电盒,长按充电盒上的按钮 3 秒钟进入蓝牙配对模式。
SC 113 开机 / 关机 • 打开充电盒,耳机将自动开机。 • 将耳机放入充电盒并关上充电盒,即可关机。 ON OFF • 如果超过 10 分钟没有连接设备,耳机将自动关机。 • 如需手动开机,请按住两侧耳机上的多功能按钮 3 秒钟。 蓝牙配对 1. 打开充电盒,长按充电盒上的按钮 3 秒钟进入蓝牙配对模式。 • 充电盒上的 3 个 LED 指示灯将依次呈白色连续闪烁。 2. 在您设备的蓝牙列表中选择“Soundcore Sport X10”建立连接。 • 连接成功后,3 个 LED 指示灯将呈白色亮起 3 秒钟,然后熄灭。 Soundcore Sport X10 Soundcore Sp...
Page 116 - 控制; 立体声模式
SC 114 • 与其他设备配对: 将耳机放入充电盒且保持开盒状态。按住充电盒上的按钮 3 秒 钟,直至 3 个 LED 指示灯依次呈白色连续闪烁,进入配对模式。 • 每次开机时,您的 Soundcore 耳机都会自动连接至之前成功连接的设备(在蓝牙 范围内)。 • 单声道模式: 蓝牙连接成功后,您可以使用任意一侧耳机,只需把另一只耳机放 入充电盒即可。 • 开机并连接后,如果任一只耳机电量耗尽并关机,另一只耳机可继续使用。 • 当您在通话时,将任一只耳机放入充电盒,另一只耳机上的麦克风将被激活。 控制 立体声模式 播放 / 暂停 按两次(右) 下一曲目 按两次(左) 调高音量 按一次(右) ...
Page 117 - Soundcore 应用程序; 下载 Soundcore 应用程序以自定义用户界面(例如调节音量、控制播放、激活; 重置; • 如果您遇到连接问题或功能问题,可能需要重置耳机。
SC 115 Soundcore 应用程序 下载 Soundcore 应用程序以自定义用户界面(例如调节音量、控制播放、激活 Siri)、调节 EQ、切换 ANC 模式、更新固件和探索更多。 重置 • 如果您遇到连接问题或功能问题,可能需要重置耳机。 1. 将耳机放入充电盒且保持开盒状态。2. 按住充电盒上的按钮 10 秒钟,直到充电盒上的 LED 指示灯呈白色闪烁 3 次,然后 依次闪烁。这表明重置成功并可以正常连接您的耳机。 1 2 10s ×3
Page 118 - 规格
SC 116 规格 规格如有变更,恕不另行通知。 输入 5 V 0.5 A 额定输出功率 5 mW (@1% THD) 电池容量 55 mAh x 2(耳机); 540 mAh (charging case) 充电时长 2 小时 播放时间 (因音量和内容而异) 最长可达 8 小时 (搭配充电盒时可达 32 小时) 驱动单元大小 10 mm x 2 频率范围 20 Hz - 20 kHz 阻抗 32 Ω 防水等级 IPX7(earbuds) 蓝牙版本 5.2 蓝牙范围 10 m
Page 119 - 充電; 充電盒上的 LED 指示燈會顯示充電狀態。; 穿戴; • 您的耳機隨附 5 副耳塞,其中的中尺寸耳塞已預先裝上。
TC 117 充電 • 充電之前,請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾。 • 使用認證的 USB-C 充電線和充電器以防止任何損害。 • 初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。 1. 將耳機裝入充電盒,並關上充電盒。2. 使用隨附的 USB-C 充電線將充電盒連接至電源。 充電盒上的 LED 指示燈會顯示充電狀態。 1 2 3 穿戴 1. 選擇最適合您耳朵的耳塞套。2. 將耳機塞入您的耳道並輕輕轉動,直到您找到最舒適的牢固位置。 XL M XS S L 1 2 3 • 您的耳機隨附 5 副耳塞,其中的中尺寸耳塞已預先裝上。
Page 120 - 藍牙配對; 打開充電盒,按充電盒上的按鈕約 3 秒,進入藍牙配對模式。
TC 118 開啟 / 關閉電源 • 打開充電盒將可自動啟動耳機。 • 若要關閉電源,請將耳機裝入充電盒並關上充電盒。 ON OFF • 如果未連接裝置,耳機會在 10 分鐘後自動關機。 • 若要手動開啟電源,請同時按住兩側耳機上的多功能按鈕約 3 秒。 藍牙配對 1. 打開充電盒,按充電盒上的按鈕約 3 秒,進入藍牙配對模式。 • 充電盒上的 3 個 LED 指示燈會依次連續閃爍白燈。 2. 在您裝置的藍牙清單中選擇「Soundcore Sport X10」以進行連線。 • 連線成功時,這 3 個 LED 指示燈會轉為白燈約 3 秒,然後熄滅。 Soundcore Sport X10 Sou...
Page 121 - 控制項; 立體聲模式
TC 119 • 與另一台裝置配對: 將耳機放入充電盒,並讓充電盒保持開啟。若要進入配對模式, 請按住充電盒的按鈕約 3 秒,使 3 個 LED 指示燈依次連續閃爍白燈。 • 每次啟動 Soundcore 耳機的電源後,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如 果在藍牙範圍內的話)。 • Mono 模式: 當藍牙已連線時,將任一側耳機放回充電盒後,您才能只使用另一 側耳機。 • 當開機並已連線時,如果任一側耳機電力不足並關機,您仍可繼續使用另一側耳機。 • 正在通話時,將任一側耳機放入充電盒中,另一側耳機的麥克風就會啟動。 控制項 立體聲模式 播放 / 暫停 按兩下 (R) 下一首曲目 按兩下...
Page 122 - Soundcore 應用程式; 下載 Soundcore 應用程式,以便自訂使用者介面 ( 例如調整音量、控制播放、啟動; 重設; • 如果遇到連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。
TC 120 Soundcore 應用程式 下載 Soundcore 應用程式,以便自訂使用者介面 ( 例如調整音量、控制播放、啟動 Siri)、調整 EQ、切換 ANC 模式、更新韌體,以及探索其他功能。 重設 • 如果遇到連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。 1. 將耳機裝入充電盒,並保持充電盒開啟。2. 按住充電盒上的按鈕約 10 秒,直到盒上的 LED 指示燈閃爍白燈 3 次,然後依次閃爍。 這表示重設成功,您可正常連接您的耳機。 1 2 10s ×3
Page 123 - 規格
TC 121 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 5 V 0.5 A 額定輸出功率 5 mW (@1% THD) 電池容量 55 mAh x 2 ( 耳機 ); 540 mAh (charging case) 充電時間 2 小時 播放時間 (視音量大小與播放內容而有所不同) 最多 8 小時 (使用充電盒時總共 32 小時) 單體大小 10 mm x 2 頻率響應 20 Hz - 20 kHz 阻抗 32 Ω 防水等級 IPX7(earbuds) 藍牙版本 5.2 藍牙範圍 10 m
Page 125 - Bluetooth لاصتا ربع نارتقلاا
AR 123 ليغشتلا فاقيإ/ليغشت .اًيئاقلت نذلأا تاعامس لمعتسو نحشلا ةظفاح حتفا .ةبلعلا قلغأو نحشلا ةبلع يف زدبريلإا تاعامس عض ،ليغشتلا فاقيلإ ON OFF .زاهج يأ ليصوت متي مل اذإ ةقيقد 10 دعب اًيئاقلت زدبريلإا تاعامس نع ةقاطلا لصف متيس . ٍناوث 3 ةدمل زدبريلإا يتعامس لاك يف فئاظولا ددعتملا رزلا ىلع رارمتسلاا ...
Page 126 - مكحتلا رصانع; ويرتسلاا عضو
AR 124 طغضا ،نارتقلاا عضو لوخدل .ةحوتفم ةبلعلا كرتاو نحشلا ةبلع يف زدبريلإا تاعامس عض :رخآ زاهجب نارتقلاا LED تارشؤم ضموت ىتح ٍناوث ثلاث ةدمل نحشلا ةبلع ىلع دوجوملا رزلا ىلع طغضلا يف رارمتسلاا عم .رمتسم لسلست يف ضيبلأاب ةثلاثلا هب تلصتا يذلا ريخلأا زاهجلا عم اًيئاقلت لصتتس اهنإف ،زدبريإ عون نم كتاعا...
Page 127 - Soundcore قيبطت; .ديزملا فاشكتساو تباثلا جمانربلا; نييعتلا ةداعإ; .ةحوتفم ةبيقحلا كرتاو نحشلا ةبيقح يف تاعامسلا عض .1
AR 125 Soundcore قيبطت ليغشتلا يف مكحتلاو توصلا ىوتسم طبض لثم( مدختسملا ةهجاو صيصختل Soundcore قيبطت ليزنتب مق ثيدحتو )ANC( طشنلا ءاضوضلا ءاغلإ ةزيم عاضوأ ليدبتو )EQ( توصلا لداعم طبضو )Siri طيشنتو .ديزملا فاشكتساو تباثلا جمانربلا نييعتلا ةداعإ .ليغشتلا فئاظو وأ ليصوتلا صوصخب لكاشم يأ كتهجاو اذإ زدبر...
Page 128 - تافصاوملا
AR 126 تافصاوملا .راعشإ نود رييغتلل ةضرع تافصاوملا ريبمأ 0.5 تلوف 5 لخدلا )يلكلا يقفاوتلا هوشتلا نم 1% دنع( طاو يللم 5 ةفنصُملا جارخلإا ةقاط ؛)زدبريلإا اتعامس( 2 × ةعاسلا يف ريبمأ يللم 55 )نحشلا ةبلع( ةعاسلا يف ريبمأ يللم 540 ةيراطبلا ةعس ةدحاو ةعاس 2 نحشلا ةدم تاعاس 8 ىلإ لصي ام )نحشلا ةظفاح عم ةعا...
Page 130 - .ןקתה םש רבוחמ אל םא תוקד 10 ירחא תיטמוטוא תובכנ תוינזואה; Bluetooth םע דומיצ; .ךשמתמ ףצרב ןבלב ובהבהי הניעטה זראמב יוויחה תוירונ 3
HE 128 יוביכ/הלעפה .תיטמוטוא ולעפוי תוינזואהו ,הניעטה קיתרנ תא חתפ .ותוא רוגסלו הניעטה זראמל ןסינכהל ,תוינזואה תא תובכל ידכ ON OFF .ןקתה םש רבוחמ אל םא תוקד 10 ירחא תיטמוטוא תובכנ תוינזואה .תוינזואה יתשב יתילכת-ברה ןצחלה לע תוינש 3 ךשמב ץוחלל שי ,תינדי תוינזואה תלעפהל Bluetooth םע דומיצ תוינש 3 ךשמב...
Page 131 - רישכמה ידקפ; ואירטס בצמ
HE 129 ידכ .חותפ וריאשהלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי :רחא רישכמל דומיצ יוויחה תוירונ 3- ש דע זראמה לעש רותפכה לע תוינש 3 ךשמב ץוחלל שי ,דומיצ בצמלסנכיהל .ףוצר ןפואב ןבל רואב תובהבהמ ןורחאה רישכמל יטמוטוא ןפואב ורבחתי ןה ,Soundcore תוינזוא תא םיליעפמש םעפ לכב .Bluetooth-ה חווטב ןימז רישכמה םא...
Page 132 - Soundcore ןומושיי; .Soundcore תייצקילפא תא דירוהל שי ,תופסונ תונוכת; סופיא; .חותפ וריאשהלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי .1
HE 130 Soundcore ןומושיי ,הלעפהב הטילשל ,לוקה תמצוע ןנווכל לשמל( שמתשמה קשממ תא תישיא םיאתהל ידכ תולגלו החשוקה תא ןכדעל ,ANC יבצמ תונשל ,רזיילוקאה תא ןנווכל ,)'ודכו Siri-ב שומישל .Soundcore תייצקילפא תא דירוהל שי ,תופסונ תונוכת סופיא .ןתוא לחתאל ךרוצ היהיש ןכתיי ,תוינזואה לש יוקל דוקפת וא תוירושיק ת...
Page 133 - ינכט טרפמ
HE 131 ינכט טרפמ .שארמ העדוה אלל םייונישל םיפופכ םיטרפמה 5V 0.5 A חתמ תנזה 5 mW )@1% THD( בוקנ חתמ קפסה ;)רותפכ תוינזוא( 2 x 55 mAh )הניעטה זראמ( 540 mAh הללוס תלוביק תועש 2 הניעט ןמז תועש 8 דע )הניעטה קיתרנ םע תועש 32 כ"הס( העמשה ןמז )ןכותהו לוקה תמצוע יפל הנתשמ( 2 x מ"מ 10 ןקתהה להנמ לדוג ...