Page 2 - On safety
2 EN WARNING To prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture. Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifierand have it checked by qualifiedpersonnel before operating it anyfurther. On power sources • Before operating th...
Page 3 - ABLE OF CONTENTS; About This Manual; Conventions
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hookup Overview 4 Audio Component Hookups 5 Speaker System Hookups 6 TV/VCR Hookups 7 AC Hookups 8 Before You Use Your Amplifier 8 Amplifier Operations Selecting a Component 9 Indexing Program Sources 10 Recording 11 Using the Sleep Timer 12 Using ...
Page 4 - Unpacking; Inserting batteries into the remote; When to replace batteries; Hookup Overview; Getting Started; Before you get started
4 EN Front speaker (L) Front speaker (R) Unpacking Check that you received the following items with theamplifier: • Remote commander (remote) (1)• Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size AA (R6) batteries with the + and – onthe battery compartment. When using t...
Page 5 - Audio Component Hookups; Overview
5 EN Getting Started Audio Component Hookups Overview This section describes how to connect your audiocomponents to the amplifier.For specific locations of the jacks, see the illustrationbelow. What cords will I need? Audio cords (not supplied) (1 for each CD player, tuner andturntable; 2 for each t...
Page 6 - Selecting the speaker system; Speaker System Hookups
6 EN REAR SPEAKERS L CENTER SPEAKER R FRONT SPEAKERS B R L A R L Getting Started (+) (+) (–) (–) Front speaker (R) Front speaker (L) Amplifier } ] } ] 45° Rear speaker 60 - 90 cm Front speaker FRONT SPEAKERS A REARSPEAKERS CENTERSPEAKER WOOFER } ] } ] Amplifier Rear speaker (R) Center speaker Rear s...
Page 7 - What cables will I need?; Hookups; TV tuner; LD player
7 EN 5.1 INPUT CENTER WOOFER REAR FRONT CENTER WOOFER REAR FRONT PRE OUT Getting Started TV/VCR Hookups Overview This section describes how to connect videocomponents to the amplifier.For specific locations of the jacks, see the illustrationbelow. What cables will I need? • Audio/video cable (not su...
Page 8 - Before You Use Your Amplifier; AC Hookups; Connecting the AC power cord; Caution
8 EN Getting Started Before You Use Your Amplifier Before you start using your amplifier, make sure thatyou have: • Turned MASTER VOL to the leftmost position (0).• Selected the appropriate speaker system. (For details, see “Selecting the speaker system” onpage 6.) • Set BALANCE to the center positi...
Page 9 - Selecting a Component; Watching video programs
9 EN Amplifier Operations Amplifier Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, firstselect the function on the amplifier or with the remote.Before you begin, make sure you have:• Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 8. • Turned...
Page 10 - Amplifier Operations; Using the remote; Indexing Program Sources
10 EN Amplifier Operations Using the remote The remote lets you operate the amplifier and theconnected Sony components that can be controlledwith the remote commander. 1 Press one of the SYSTEM CONTROL/ FUNCTION buttons to select the component youwant to use. The amplifier and the selected component...
Page 11 - If you’ve made a mistake; Recording; Recording on an audio tape or MiniDisc; You can monitor the sound being recorded; Note; Recording on a video tape
11 EN Amplifier Operations 1 Select the FUNCTION you want to label. 2 Press DPC MODE repeatedly until the INDEXindicator lights up. 3 Create an index name by using the DIGITALPROCESSING CONTROL knobs as follows:Turn CHARACTER to select a character, thenturn POSITION to move the cursor to the nextpos...
Page 12 - Using the Sleep Timer; You can freely specify the time
12 EN Amplifier Operations Replacing audio while copying a video tapeor laser disc You can add audio from a variety of sources whenediting a video tape. See your VCR or LD player’sinstruction manual if you need help. 1 Turn FUNCTION to select the video program source to be recorded. 2 Press MODE rep...
Page 13 - To play without surround effects; Introduction; To use a pre-programmed sound field
13 EN Using Surround Sound Using Surround Sound Using Pre-programmed SoundFields You can take advantage of surround sound simply byselecting one of the pre-programmed sound fieldsaccording to the program you want to play. 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on thesound field.One of the indicators lig...
Page 14 - Using Surround Sound
Using Surround Sound 14 EN Sound fields for TA-VA8ES GENRE MODE To PRO LOGIC PRO LOGIC Decode programs processed with Dolby Surround. ENHANCED Obtain additional output from rear speakers when decoding Dolby Surroundprograms. MOVIE SMALL THEATER MEDIUM THEATER Add the acoustic reflections of theater ...
Page 15 - Selecting the center mode; If you have; Adjusting the speaker volume
15 EN Using Surround Sound Selecting the center mode The amplifer offers you four center modes: PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL, andWIDE. Each mode is designed for a different speakerconfiguration. Select the mode that best suits yourspeaker system configuration. 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn ...
Page 16 - Taking Advantage of the; Room Size Simulation; You can adjust all speakers at one time; Adjusting the delay time
Using Surround Sound 16 EN Taking Advantage of the Sound Fields (TA-VA8ES) This amplifer uses digital signal processing to reproduce the sound effects of various listeningenvironments, such as a movie theaters and concerthalls (etc.). By adjusting the surround parameters youcan control these sound e...
Page 17 - Reverberation Time; Customizing the Sound Fields
17 EN Using Surround Sound Reverberation Time (REVERB) This parameter adjusts the length of time required forthe reverberation (echoes) generated from a givensound to attenuate –60 dB.You can choose shorter (S) or longer (L) reverberationtimes. Note The EFFECT parameter allows you to adjust the over...
Page 18 - You can turn off the tone adjustments without; Adjusting surround sound parameters
Using Surround Sound 18 EN 3 Rotate the BASS/TREBLE digital processing control knob to select “BASS” or “TREBLE”. 4 Use the TONE LEVEL digital processing controlknob to raise or lower the level. 5 Repeat steps 3 and 4 as necessary to obtain the tone you desire. You can turn off the tone adjustments ...
Page 20 - Advanced Remote Operations; To reset the setting to the factory setting; Numeric button
20 EN Advanced Remote Operations Changing the Factory Settingof a FUNCTION Button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page10) don’t match your system components, you canchange them. For example, if you connect a Sony LDplayer to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO2 button to set...
Page 21 - Programming the Remote; If the LEARN indicator flashes rapidly; Clearing the programmed signal
21 EN Advanced Remote Operations Advanced Remote Operations Programming the Remote The RM-P362 remote included with the TA-VA8ES andTA-VA7ES can control non-Sony components by“learning” the control signals from their remotes. Oncethis remote learns the other components signals, youcan use these comp...
Page 22 - Additional Information; Troubleshooting
22 EN Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting guide tohelp you remedy the problem. Should any problempersist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is hea...
Page 23 - Specifications; Amplifier section; Video section; Digital signal processor section
23 EN Additional Information Specifications Amplifier section POWER OUTPUTStereo mode Surround mode Harmonicdistortion atrated output Frequencyresponse 8 ohms 20 Hz - 20 kHz,TA-VA8ES: 120 W + 120 W TA-VA7ES: 90 W + 90 W 8 ohms at 1 kHz, THD 0.8 % Less than 0.05 % (Direct Pass) PHONO: RIAA equalizati...
Page 24 - Glossary
24 EN Additional Information Glossary Center mode Setting of speakers to enhance Dolby ProLogic Surround mode. To obtain the bestpossible surround sound, select one of thefollowing four center modes according toyour speaker system. • NORMAL mode Select NORMAL mode if you have frontand rear speakers ...
Page 26 - Rear Panel Descriptions
26 EN 1 TV 2 LD 3 VIDEO 2 4 VIDEO 1 5 MONITOR 6 FRONT SPEAKERS (A/B) 7 SWITCHED AC OUTLETs(Outlet shape and position variesaccording to destination) 8 AC power cord 9 REAR SPEAKERS ! º CENTER SPEAKER ! ¡ SURROUND OUT (CENTER) !™ SURROUND OUT (WOOFER) ! £ SURROUND OUT (REAR) ! ¢ 5.1 INPUT (CENTER) ! ...
Page 27 - Remote Button Descriptions; Operates
27 EN For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit. Remote Button Descriptions Operates Tuner CD player/MDdeck/LDplayer TV/VCR Tuner TV/VCR Tuner CD player CD player Tape deck/MDdeck/VCR/LDplayer CD player/MD deck/LDplayer CD player/T...
Page 28 - Index; Names of controls
28 EN A Adjusting equalizer 17 delay time 16 parameter 18speaker volume 15 tone 17 volume 9 Audio component hookups 5 B Background Operation 20 C Center mode 15, 24 NORMAL mode 15, 24 PHANTOM mode 15, 24 3 CH LOGIC mode 15, 24WIDE mode 15, 24 Connecting. See Hookups Customizing remote 20, 21 sound f...
Page 29 - Précautions; Sécurité; AVERTISSEMENT; Nettoyage
2 F Précautions Sécurité • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchezl’amplificateur et faites-le vérifier parun technicien qualifié avant de leremettre en service. Sources d’alimentation • Avant de mettre en service l’amplificateur, vérifiez que la tensionde fonctionnement corre...
Page 30 - ABLE DES MATIÈRES
3 F F Au sujet de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles TA-VA8ESet TA-VA7ES. Vérifiez le numéro devotre modèle indiqué dans le coininférieur droit de la façade. Dans cemanuel, les illustrations représentent leTA-VA8ES, mais toute différence defonctionnement entre ...
Page 31 - Préparatifs; Déballage; Quand remplacer les piles; Description des raccordements; Avant de commencer
4 F Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage. • Télécommande (1)• Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans latélécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisantcorrespondre les bornes + et – avec le schéma dans lelogement. Pour u...
Page 32 - Aperçu; Lecteur CD
5 F Préparatifs Raccordement de composantsaudio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder descomposants audio à l’amplificateur.L’illustration ci-dessous indique l’emplacement desprises. De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour lelecteur CD le ...
Page 33 - Raccordements; Raccordement d’enceintes; Sélection du système d’enceintes
6 F REAR SPEAKERS L CENTER SPEAKER R FRONT SPEAKERS B R L A R L Préparatifs Pour obtenir un effet surround optimum, positionnezles enceintes comme illustré ci-dessous. De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1pour chaque enceinte). Dénudez environ 15...
Page 34 - Tuner TV; Lecteur LD
7 F Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder descomposants vidéo à l’amplificateur.L’illustration ci-dessous indique l’emplacement desprises. De quels cordons avez-vous besoin? • Vous avez besoin de cordons audio/vidéo (non fournis) (1 pour le télévis...
Page 35 - Précaution
8 F Avant la mise en service del’amplificateur Avant d’utiliser l’amplificateur, vérifiez que: • Vous avez tourné la commande MASTER VOL complètement à gauche (position 0). • Vous avez sélectionné le système d’enceintes adéquat. (Pour plus de détails, voir “Sélection dusystème d’enceintes” page 6.) ...
Page 36 - Sélection d’un composant; Pour regarder des programmes vidéo; Fonctionnement de l’amplificateur
9 F Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction surl’amplificateur ou avec la télécommande.Avant tout, vérifiez que:• Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages ...
Page 37 - Utilisation de la télécommande
10 F Fonctionnement de l’amplificateur 1 Appuyez sur une des touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION pour sélectionner lecomposant à utiliser. L’amplificateur et le composant sélectionné se mettent sous tension. Le tableau suivant indique le réglage usine des touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION de latélécommand...
Page 38 - Enregistrement sur une cassette audio ou; Remarque; En cas d’erreur; Enregistrement
11 F Fonctionnement de l’amplificateur DPC MODE CHARACTER FUNCTION DISPLAY POSITION Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé correctement tous les composants. Enregistrement sur une cassette audio ou un minidisque Vous pouvez enregistrer sur une cassette audio, une cassette audionumérique...
Page 39 - Enregistrement sur une cassette vidéo
12 F Fonctionnement de l’amplificateur Enregistrement sur une cassette vidéo Vous pouvez enregistrer à partir d’un magnétoscope,téléviseur ou lecteur LD via l’amplificateur. Vouspouvez aussi ajouter différentes sources sonores pourfaire un montage vidéo. Reportez-vous au moded’emploi du magnétoscope...
Page 40 - Utilisation du son surround; Pour utiliser un champ sonore préréglé
13 F Utilisation des champs sonorespréréglés Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnantun des champs sonores préréglés, en fonction duprogramme écouté. 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour activer le champ sonore. Un des indicateurs s’allume sur l’affichage. 2 Appuyez sur GENRE pour séle...
Page 42 - Sélection du mode de canal central; Si vous avez; Pour que; Réglage du volume des enceintes
15 F Utilisation du son surround Pour mieux profiter du sonsurround Dolby Pro Logic Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby ProLogic possible, sélectionnez d’abord le mode de canalcentral en fonction des enceintes utilisées. Ensuite,réglez les paramètres du champ sonore PRO LOGIC. Pour pouvo...
Page 43 - Réglage du temps de retard
16 F Utilisation du son surround 2 Réglez le volume de sorte que la tonalité d’essaide chaque enceinte soit perçue au même niveaudepuis la position d’écoute.• Pour régler le volume entre les enceintes avant gauche et droite, utilisez la commandeBALANCE sur le panneau avant del’amplificateur. • Pour ...
Page 44 - Temps de réverbération; Vous pouvez désactiver les réglages du timbre sans
17 F Personnalisation des champssonores Chaque champ surround peut être ajusté avecl’égaliseur (TA-VA8ES) ou le réglage du timbre(TA-VA7ES) et les paramètres du son surround -variables du son, qui créent une image sonore précise.Vous pouvez personnaliser les champs sonores enajustant certains de ces...
Page 45 - Réglage des paramètres du son surround
18 F 2 Appuyez sur DPC MODE pour que l’indicateur “TONE” s’allume. 3 Tournez le bouton de contrôle numérique BASS/ TREBLE pour sélectionner “BASS” ou “TREBLE”. 4 Utilisez le bouton de contrôle numérique TONE LEVEL pour élever ou abaisser le niveau. 5 Répétez les étapes 3 à 4 pour obtenir le timbre s...
Page 47 - Fonctions élaborées pour le contrôle à distance; Pour revenir au réglage usine
20 F Utilisation simultanée deplusieurs composants(Fonctionnement simultané) Vous pouvez passer momentanément à un autrecomposant pendant que vous écoutez ou regardez unprogramme. 1 Tenez la touche BACKGROUND enfoncée. 2 Appuyez simultanément sur la touche numériquecorrespondant au composant (voir l...
Page 48 - Pour programmer un signal d’enregistrement; Effacement d’un signal programmé; Si l’indicateur LEARN clignote rapidement
21 F 4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction que la télécommande de l’amplificateur doit“apprendre” et tenez enfoncée la touchecorrespondante jusqu’à ce que l’indicateurLEARN reste allumé. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres touches. Chaque touche ne peut “apprendre”qu’...
Page 49 - Informations supplémentaires; Guide de dépannage
22 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pouressayer de résoudre le problème. Toutefois, si leproblème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. ...
Page 50 - Section vidéo; Spécifications; Section Amplificateur
23 F Informations supplémentaires REC OUT VIDEO 1, 2 (AUDIO) OUT:Tension 250 mV,Impédance 10 kilohms WOOFER OUT Tension: 2 VImpédance: 1 kilohm PHONES: Accepte des casques de haute etbasse impédance + 7 dB à 70 Hz Linéaire haute densitéConvertisseur Linéaire haute densitéConvertisseur(convertisseur ...
Page 51 - Généralités; Glossaire
24 F Informations supplémentaires Généralités Système Alimentation Consommationélectrique Prises secteur Dimensions Poids (approx.) Accessoiresfournis Section préamplificateur: Egaliseur type NF àfaible bruit Section amplificateur depuissance: Purementcomplémentaire SEPP 220 - 230 V, 50/60 Hz TA-VA8...
Page 53 - Nomenclature du panneau arrière
26 F Nomenclature du panneau arrière 1 TV 2 LD 3 VIDEO 2 4 VIDEO 1 5 MONITOR 6 FRONT SPEAKERS (A/B) 7 Prises SWITCHED AC OUTLET(La forme et la position varieselon les pays de destination) 8 Cordon d’alimentation secteur 9 REAR SPEAKERS ! º CENTER SPEAKER ! ¡ SURROUND OUT (CENTER) !™ SURROUND OUT (WO...
Page 54 - Nomenclature de la télécommande
27 F Contrôle La platine àcassette La platine àcassette La platine àcassette Le téléviseur/magnétoscope Le téléviseur/magnétoscope Le téléviseur/magnétoscope/lecteur LD Le téléviseur Le téléviseur Le téléviseur Le téléviseur Le téléviseur Le téléviseur Lemagnétoscope Le téléviseur Le téléviseur Le t...
Page 55 - Nomenclature
28 F DISPLAY 11DPC MODE 11, 16, 17EQ TONE ON/OFF 17, 18GENRE 13, 14LD 9LEARN 21MASTER VOL 8, 9, 16, 27MODE 13, 14MUTING 9PHONO 9, 10REAR LEVEL 16RMS CLEAR 27 9 / ( R M S D I R E C T I O N 2 7 RMS/START/ENTER 27SLEEP 12SOUND FIELD ON/OFF 13, 18 SYSTEM CONTROL/ FUNCTION 10, 20, 21 SYSTEM OFF 10TAPE MO...
Page 56 - Seguridad
2 E ADVERTENCIA Para evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad. Precauciones Seguridad • Si dentro del amplificador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfeloy haga que sea revisado por personalcualificado. Fuentes de alimentación • Antes de ut...
Page 57 - Convencionalismos; NDICE
3 E Descripción de estemanual Las instrucciones de este manual sonpara los modelos TA-VA8ES yTA-VA7ES.Compruebe el número de su modeloobservando la esquina inferior derechadel panel frontal. En este manual seutiliza el modelo TA-VA8ES para finesde ilustración, y cualquier diferencia deoperación se i...
Page 58 - Desembalaje; Colocación de las pilas en el telemando; Cuándo reemplazar las pilas; Preparativos; Antes de comenzar
4 E Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel amplificador:• Telemando (1)• Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con +y – del compartimiento de las mismas. Cuando utiliceel telemando, apunte con ...
Page 59 - Descripción general; ¿Qué hacer a continuación?
5 E Preparativos Conexión de componentes deaudio Descripción general En esta sección se describe cómo conectar suscomponentes de audio al amplificador.Con respecto a la ubicación específica de losterminales, consulte la ilustración siguiente. ¿Qué cables se necesitan? Cables conectores de audio (no ...
Page 60 - ¿Qué cables se necesitan?; Conexiones; Altavoces delanteros
6 E FRONT SPEAKERS B R L A R L Preparativos Conexión de sistemas dealtavoces Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus altavocesal amplificador. Aunque se requieren altavocesdelanteros (izquierdo y derecho), el central y lostraseros son opcionales.La adición de un altavoz cen...
Page 61 - Selección del sistema de altavoces; Para excitar; Televisor
7 E Preparativos Selección del sistema de altavoces Cuando haya conectado un solo juego de altavocesdelanteros, ponga el selector SPEAKERS del panelfrontal en A. Si ha conectado dos juegos de altavoces,consulte lo siguiente: * Conecte altavoces con una impedancia nominal de 8 ohmios o más a los term...
Page 62 - Conexión de CA; Conexión de los cables de alimentación; Precaución
8 E Videograbadora (a través de las tomas VIDEO 1) Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a lastomas VIDEO 2. Reproductor de discos láser Videocámara o aparato de videojuegos Utilice las tomas VIDEO 3 INPUT del panel frontal. Usted podrá reproducir pistas de sonido DolbyDigital AC-3 decodi...
Page 63 - Selección de un componente; Contemplación de programas de vídeo; Operaciones del amplificador
9 E Operaciones del amplificador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado,seleccione en primer lugar la función en elamplificador o con el telemando.Antes de comenzar, cerciórese de haber:• Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se ind...
Page 64 - Utilización del telemando
10 E Operaciones del amplificador Utilización del telemando El telemando le permitirá controlar el amplificador ylos componentes Sony conectados que puedancontrolarse con telemando. 1 Presione una de las teclas SYSTEM CONTROL/FUNCTION para seleccionar el componente quedesee utilizar.Se conectará la ...
Page 65 - Grabación; Usted podrá escuchar el sonido que esté grabándose
11 E Operaciones del amplificador Grabación Este amplificador facilita la grabación en/desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque conectar directamente componentes dereproducción y grabación: una vez seleccionada unafuente de programas en el amplificador, podrá grabary editar como ...
Page 66 - Grabación en un cassette de vídeo; Nota
12 E Operaciones del amplificador Nota Cuando grabe en un deck de cinta audiodigital/deck deminidiscos conectado a las tomas DAT/MD REC OUT, losajustes del sonido no afectarán la grabación. Grabación en un cassette de vídeo Usted podrá grabar de una videograbadora, untelevisor, o un reproductor de d...
Page 67 - Usted podrá especificar libremente el tiempo
13 E Operaciones del amplificador Utilización del temporizadorcronodesconectador Usted podrá ajustar el amplificador para que sualimentación se desconecte automáticamente despuésdel tiempo especificado. Presione SLEEP del telemando mientras laalimentación esté conectada.Cada vez que presione SLEEP, ...
Page 68 - Utilización de sonido perimétrico; Para reproducir sin efectos perimétricos; Introducción; Para crear su propio campo acústico
Utilización de sonido perimétrico 14 E Utilización de campos acústicosprogramados Usted podrá aprovechar las ventajas del sonidoperimétrico seleccionando simplemente uno de loscampos acústicos programados de acuerdo con elprograma que desee reproducir. 1 Presione SOUND FIELD ON/OFF para activar elca...
Page 69 - Campos acústicos para el TA-VA8ES
Utilización de sonido perimétrico 15 E Campos acústicos para el TA-VA8ES GENRE MODE para PRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Surround. ENHANCED Obtener salida adicional a los altavoces traseros después de haber decodificadoprogramas procesados con Dolby Surround. MOVIE SMA...
Page 70 - Campos acústicos para el TA-VA7ES
Utilización de sonido perimétrico 16 E Campos acústicos para el TA-VA7ES GENRE MODE para PRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Surround. ENHANCED Obtener salida adicional a los altavoces traseros después de haber decodificadoprogramas procesados con Dolby Surround. MOVIE SMA...
Page 71 - Selección del modo central; Si posee; Ajuste del volumen de los altavoces
Utilización de sonido perimétrico 17 E Selección del modo central El amplificador le ofrecerá cuatro modos centrales:PHANTOM (fantasma), 3 CHANNEL LOGIC (lógicode 3 canales), NORMAL (normal), y WIDE (amplio).Cada modo ha sido diseñado para una configuracióndiferente de altavoces. Seleccione el modo ...
Page 72 - Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez; Ajuste del tiempo de retardo
Utilización de sonido perimétrico 18 E 2 Ajuste los niveles de volumen de forma que oigael tono de prueba procedente de cada altavoz almismo nivel de volumen cuando se encuentre ensu posición de escucha:• Para ajustar el volumen entre los altavoces delantero derecho y delantero izquierdo, utiliceel ...
Page 73 - Tiempo de reverberación
Utilización de sonido perimétrico 19 E Tiempo de reverberación (REVERB) Este parámetro ajusta el tiempo requerido para que lareverberación (ecos) generada por un sonido dado seatenúe hasta –60 dB.Usted podrá elegir tiempos de reverberación máscortos (S) o más largos (L). Nota El parámetro EFFECT le ...
Page 76 - Operaciones remotas avanzadas; Para reponer el ajuste al valor de fábrica
22 E Operaciones remotas avanzadas Control de un componentedurante la utilización de otro(Operación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otro componentedurante la escucha o la contemplación de un programa. 1 Mantenga pulsada BACKGROUND. 2 Presione simultáneamente la tecla numéricacorrespond...
Page 77 - Para programar la señal de grabación; Borrado de señales programadas; Programación del telemando; Si el indicador LEARN parpadea rápidamente
23 E Operaciones remotas avanzadas 4 En el otro telemando, seleccione la función quedesee que “aprenda” el telemando delamplificador y manténgala pulsada hasta que elindicador LEARN permanezca encendido. 5 Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas.Tenga en cuenta que cada tecla solamente po...
Page 78 - Solución de problemas; Se oye zumbido o ruido considerable.; No puede obtenerse el efecto perimétrico.; El telemando no funciona.; Información adicional
24 E Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el amplificador, use esta guía desolución de problemas para tratar de resolver elproblema. Si el problema persiste, consulte a suproveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de n...
Page 79 - Especificaciones
25 E Especificaciones Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA Información adicional Salidas BASS BOOST Modulación(conversiónA/D)* Demodulación(conversiónD/A)* Frecuencia demuestreo* Parámetrosperimétricos REC OUT VIDEO 1, 2 (AUDIO) OUT:Tensión: 250 mVImpedancia:10 kiloohmios WOOFER OUT Tensión: ...
Page 80 - Glosario
26 E Nivel de efecto Combinación del nivel de las reflexionescercanas y la reverberación. Usted podráajustar el nivel del efecto a 6 niveles. Siselecciona niveles superiores, la sala cobrará“vida”, y si selecciona niveles inferiores, lasala se volverá “muerta”. Parámetro Variable de sonido que compo...
Page 82 - Descripción del panel posterior
28 E Descripción del panel posterior 1 Tomas para televisor (TV) 2 Tomas para reproductor dediscos láser (LD) 3 Tomas para componente devídeo 2 (VIDEO 2) 4 Tomas para componente devídeo 1 (VIDEO 1) 5 Tomas para monitor(MONITOR) 6 Tomas para altavocesdelanteros [FRONT SPEAKERS(A/B)] 7 Tomacorriente(s...
Page 83 - Descripción de las teclas del telemando
29 E Para las teclas no descritas en las páginas anteriores, y para las que tienen nombres diferentes a los de las teclas de launidad principal. Descripción de las teclas del telemando Función Selecciona números de memorización. Selecciona números de canciones (pistas). 0 selecciona la canción (pist...
Page 84 - Índice alfabético; Denominación de los
30 E Índice alfabético RMS CLEAR 29 9 / ( R M S D I R E C T I O N 2 9 RMS/START/ENTER 29SLEEP 13SOUND FIELD ON/OFF 14, 19 SYSTEM CONTROL/ FUNCTION 10, 22, 23 SYSTEM OFF 10TAPE MONITOR 9, 11, 12TEST TONE 17, 27TUNER 9, 22TV 9TV CONTROL ON 10, 29TV/VIDEO 10, 29VISUAL POWER 29 0 / ) 2 9 = / + 2 9 P 29 ...
Page 85 - ƒμßi; ̈ ®æ§ı®a©Œƒ q°A –§
2 C } © l ®œ•Œ´e™`N ¶w•˛ ™æ °E U§@¶•Ù¶Û™´È©ŒGȱº§J春fl§Æ…°M ßY –©fi±º©Ò§jæ q u¥°¿Y® ߉´˘¶ ÍÆÊ™Ã¿À¨d L•H´·§~•i•H¶Aæfiß@®œ•Œ°C q™æ °E ®œ•Œ©Ò§jæ •H´e°M •˝¿À¨dæ˜æ ™ æfiß@ q¿£¨Oß_ ¶X ̶a™ q q¿£°Cæfiß@ q ¿£º–•‹¶b©Ò§jæ ´· ±™ ª ™O§W°C °E •ªæ˜•u n±µ¥°¶b¿ §W q ¥°Æy§W°MßY®œ ˆ±º§Fæ˜æ ™ q } ˆ°Mæ˜æ §¥µM•ºß •˛¬_ ...
Page 86 - ˆ©Û•a§‚•U; • ÿ ø ̋; ®œ•Œ¿Ù¬¡n
3 C } © l ˆ©Û•ª§‚•U •ªª°©˙Æ—ª°©˙´¨ TA-VA8ES ©MTA-VA7ES°C –¿À¨dæ˜æ ´e ±™O™ •k§U®§§W™ ´¨ º ¶r°C¶b•ªª°©˙Æ—§§™ ¥° œ¨O•HTA-VA8ES ´¨ ¨ « °C ©M¶ ´¨ ¶bæfiß@§W ¶ ©“§£¶P™Ã £¶b§Â§§¶ M °™ ª°©˙°C®“¶p°M°ßTA-VA8ES¨ °®µ•°C D®“ • •ª§‚•U§ Æeª°©˙±µ¶¨æ˜§W™ ±±®Óæ °C§]•i®œ•ŒªP±µ¶¨æ˜§W¶W Ÿ¨¤¶P™ ªª±±æ ™±±®Óæ°C • ƒ27 ™ °ßªª...
Page 87 - aa±±æ À q¶¿
4 C } © l } c ¨d¬I±z™ ©Ò§jæ ¨Oß_ßt¶ §U¶C µ•ÿ°G • ªª±±æ °]1°^ • 3 °]R6°^ q¶¿°]2°^ ªª±±æ À q¶¿ ¶bªª±±æ q¶¿´«§§ À§J®‚ ” 3 °]R6°^ q¶¿°A ®œ Ô « q¶¿´«§§™ °œ©M°– qú– O°C®œ•Œªª±±æ Æ…°A ´¸¶V©Ò §jæ §W±oªª±± « Pæ g ¶Ï m°C § ªÚÆ… ‘ ßÛ¥´ q¶¿ ¶b•ø T®œ•Œ™¨™p§U°A q¶¿§j¨˘ @•Œ 6 ”§Î°C ̪ª±±æ §£Ø‡ ±±®Ó©Ò§jæ Æ…°AßY –...
Page 88 - sμ μ T ’¶® ʧ; ßz
5 C } © l ¤L L R PHONO IN OUTPUT LINE L R • ¶p™G±z™ ¤L±a¶¶au ¨ ®æµo•Õ Û¡n°A –±N¶a u s±µ®Ï©Ò§jæ §W™ y ±µ¶a ›§l°C §U§@®Bnß@§ªÚ°H –±µ§Uß@§U§@`™ s±µ¥¡næ°C ©Ò§jæ ¤L ¨ ı ¶ ‚ ( R ) • ’ ¶ ‚ ( L ) ¨ ı ¶ ‚ ( R ) • ’ ¶ ‚ ( L ) sµ µ T ’¶® ʧ ßz •ª `ª°©˙¶p¶Ûß‚ µ T ’¶® ʧ s±µ®Ï©Ò§jæ °C´¸©w¥°§’™ ¶Ï m°A –¨›§U œ°C •...
Page 89 - sμ ¥ ¡næ ®t Œ
6 C } © l REAR SPEAKERS L CENTER SPEAKER R FRONT SPEAKERS B R L A R L sµ ¥ ¡næ ®t Œ ßz •ª `ª°©˙¶p¶Ûß‚¥ ¡næ s±µ®Ï©Ò§jæ °C´e°]•™©M•k°^¥¡næ ¨O• ™ °A¶˝§§•°, ´·¥ ¡næ ´hƒ›øÔ¡ •Û°C¶p•[ À§W§§•°©M´·¥ ¡næ °A±N•i•[±j¿Ù¬ ¡nƃ™G°C s±µ§@ ”¶ßC µ¥ ¡næ ßY•iºW•[ßC µ T¿ °C´¸©w ›§l¶Ï m°A – — ”§U œ°C ¨Ø‡¿Ú±o٬¡nƃ™G...
Page 90 - sμ qμ ̄æ ̃° ̨ø ̋ æ ̃
7 C } © l ø˝ 昰] q L VIDEO 1¥°§’°^ ¶p™G¶ ®‚•xø˝ 昰A´Kß‚ ƒ 2 •x s±µ®Ï VIDEO 2 ¥°§’°C OUTPUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO 1 VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO OUT L R L R INPUT IN OUT pÆgºv –©Ò tæ˜ L R L R LD OUTPUT VIDEO IN AUDIO IN VIDEO AUDIO IN ƒ·ø˝æ˜©Œ qµ¯ C¿ ®œ•Œ´e ±™O§W™ VIDEO 3 INPUT ¥°§’°C ...
Page 91 - s±μ AC q; s±μ AC q u; ®œ•Œ©Ò§jæ ́e
8 C } © l s±µ AC q s±µ AC q u ±N•ª©Ò§jæ ™ °A©M¡n°˛µ¯¿W ’¶® ʧ ™ AC q u±µ¥° ®Ï¿§Wq ¥°Æy°C¶p™G±NßO™¡n¿W’¶®Ê§ s±µ¶b©Ò§jæ ™ SWITCHED AC OUTLETS°A´K•i•—©Ò§jæ ¥£®— q µ s±µµ¤™ ’¶® ʧ °A¶]¶ °A´K•i¶b }°˛ ˆ©Ò§jæ qÆ…°A´K•i¶PÆ…§] }°˛ ˆ•˛®t Œ™ q °C ™`N Tª{©“¶ s±µ¶b©Ò§jæ ™ AC q ¥°Æy§W™ ’¶® ʧ ™ q§O Ưؔ¨Oß_§£ W L...
Page 92 - øÔæ‹’¶®Ê§; ®œ•Œaa±±æ
9 C ©Ò§jæ™æfiß@ øÔæ‹’¶®Ê§ n •©Œ¨›©“ s±µ™ ’¶® ʧ Æ…°A •˝ nøÔ¶n©Ò§jæ §W™ ©Œ•Œªª±±æ øÔæ‹¶n•\؇°C®œ•Œ´e – Tª{¨Oß_§v g°G • ¶p ƒ 5 ®Ï 8 ©“•‹ ©T¶”•ø T¶a s±µ¶n©“¶ n s±µ™ ’¶® ʧ °C • ±N MASTER VOL ¬‡®Ï Õ™ ›¶Ï m°]0°^•H lƒ[¥ ¡næ°C 1 ´ˆ§U POWER •H•¥ q©Ò§jæ ™ q °C 2 ±¤¬‡ FUNCTION •HøÔæ‹ n®œ•Œ™ ’¶® ʧ °G n •©Œ¨›...
Page 94 - ø ̋ μ¢Aov; ø ̋¶b¡n¿W œ±a©Œ gßA pÆg ¤ –
11 C ©Ò§jæ™æfiß@ ø˝ µ¢Aºv •ª©Ò§jæ ©ˆ©Û±q©“ s±µ ’¶® ʧ ø˝ µ¢Aºv©Œø˝®Ï o®« ’¶® ʧ §W°C±z® §£• ™ ±µ s±µ©Ò t•Œ©Mø˝ µ¢Aºv•Œ™ ʧ ¶”•u n¶b©Ò§jæ §WøÔæ‹¶n´H °A´K•i•H ™ ±µ¶b¶U ” ’¶® ʧ §Wæfiß@ø˝¢A©Ò§@ºÀ™ i¶Êø˝ µ¢Aºv©M søË°C }©lßQ•Œ¶ •\؇´e°A Tª{¶ ®S¶ ß‚©“¶ ’¶® ʧ s±µ ߥ ̰C ç ° J ¡ n ¿ W ´ H ¨ yc ° J µ ¯ ¿ W ...
Page 95 - ®œ•ŒŒØv©wÆ...æ
12 C ©Ò§jæ™æfiß@ ®œ•ŒŒØv©wÆ…æ •iß‚©Ò§jæ ]©w¨ ¶b´¸©w™ Æ… °¶¤ ¶a ˆ±º q °C q }µ¤Æ…°A´ˆ§Uªª±±æ §W™ SLEEP°C ®C¶ ´ˆ§U SLEEP°AÆ… °ßYß@¶p§U™ ‹§ °C n 2:00:00 n 1:30:00 n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF ¶b±z´¸©w§FÆ… °§ß´·°A „•‹ßY ‹ t H°C •i¶¤•—¶a´¸©wÆ… ° •˝´ˆ§U SLEEP°AµM´·•Œ DIGITAL PROCESSING CONTROL¡‰ °A °A ©Œ ¡‰´¸...
Page 96 - nßQ•Œß ̆§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡nÆ...
13 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n ®œ•Œ¿Ù¬¡n ®œ•Œ w sµ{ß«¡n ı •iÆ⁄æ⁄±z n©Ò™ `•ÿøÔæ‹ w sµ{ß«¡n ı§§™ §@ ”°A´K•i´‹¬ ´K¶aßQ•Œ¿Ù¬ ¡nƃ™G°C 1 ´ˆ§U SOUND FIELD ON/OFF •H•¥ }¡n ı°C „•‹æ §WßY¬I´G§@ ”´¸•‹øO°C 2 ´ˆ§U GENRE°]´¨¶°°^•HøÔæ‹©“ n™ ¡n ı´¨¶°°C 3 ´ˆ§U MODE°A¶b¶ ˆ´¨¶°§§øÔæ‹©“ n™ º“¶°°C –—¶“§U ™ œ™Ì°C §£•Œ¿Ù¬¡nƃ™G©ÒµÆ… ±q ...
Page 97 - GENRE
®œ•Œ¿Ù¬¡n 14 C TA-VA8ES •Œ¡n ı GENRE MODE n PRO LOGIC PRO LOGIC — X•Œß˘§Ò¿Ù¬ ¡n B z L™ `•ÿ°C ENHANCED i¶Êߢ§Ò¿Ù¬ ¡n `•ÿ™ — XÆ…°M Q±q´·¥ ¡næ ¿Ú±o B•~™ øÈ•X°C MOVIE SMALL THEATER MEDIUM THEATER ¶b—X™ß˘§Ò¿Ù¬¡n´H §W•t•[§Wº@|™¡n§œÆgƃ™G°C LARGE THEATER MONO MOVIE ¶b ʶ’¡n¡n Ò qºv –ß@§@ ” º@ |Æ ™^™ µ T°C ...
Page 98 - øÔæ‹§§•°o“¶°
15 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n ¨ ¿Úߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ îŒÆƒ™G ¨ ؇µo¥ßߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ •\؇°A •˝ –´ˆ ”±z™¥ ¡næ ®t ŒøÔæ‹§§•°º“¶°°CµM´· ’æ„ PRO LOGIC°]±M ~ fiøË°^¡n ı™ ¡n µ —º °C –™` N±z¶‹§÷ n•t•[§@ Ô¥ ¡næ ©M°˛©Œ§@ ”§§•°¥ ¡næ •Œ©Û i¶Ê§U¶C™ ’æ„°C ±z¶p™G¶ ´e©M´·¥ ¡næ ¶”µL§§•°¥ ¡næ ´e©M§§•°¥ ¡næ ¶”µL´·¥ ¡næ ´e©M´·...
Page 99 - ’æ„©μøÆ...°
®œ•Œ¿Ù¬¡n 16 C ßQ•Œ¡n ı (T A-VA8ES) •ª©Ò§jæ ßQ•Œº ¶r´H B z•H¶A {¶U ÿ¶UºÀ¶¨ •¿Ù “™¡n µÆƒ™G°M®“¶p qºv |©M µº÷ Uµ•µ•°C•u n ’æ„¿Ù¬ ¡n —º °M´K•i±±®Ó o®« ı©“™ ¡n µ¶]Ø¿°M – y§@ ÿ©wªs™ ¶¨ •¿Ù “Æ ™^°C ©– °§j§p™ º“¿¿ °]©– °§j§p°^ ¡n µ¶b®Ï Fß⁄ Ù ¶’¶ •H´e°M•¶§v g L•™°M•k¿ æ¿°M§—™·™O©M¶a™O™¶h¶™§œÆg°C¶b§@”§j©–°Ã...
Page 100 - ©was¡n ı
17 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n ©wªs¡n ı ®C§@¡n ıßt¶ ß°ø æ °]TA-VA8ES°^©Œ µ ’±±®Ó°]TA-VA7ES°^©M¿Ù¬ ¡n —º •i ’™ ¡n µ•i – y§@ ÿ¡n °C±z•i•H ’æ„§@®«¡n µ —º °M©wªs¨Y®« ÿ¡n ı•HæA±z ¶¨ •™ ™¨™p°C – — ” ƒ19 ™ œ™Ì©“•‹¶U¡n ı§§™ •i ‹ —º °C §@• ©wªs¶n¡n ı°M £´D©Ò§jæ Q©fi§U q u¥°¿Y§j¨˘ g L§@¨P¥¡°Mß_´h°M•¶ ôK±N§@™ ¿x¶s¶b¶s¿xæ §§°...
Page 103 - ßÔ; aa
20 C •˝ ∂ i™ ∫ ªª ±± æfiß@ ßÔ ≈ ‹ FUNCTION ¡‰™ ∫ §uºt ≥ ]©w ¶p™G FUNCTION ° ]•\؇ ° ^¡‰™ ∫ §uºt ≥ ]©w ° ] ≤ ƒ10 ≠∂° ^§£ ≤≈ ¶X ± z®t ≤ Œ™ ∫≤ ’¶® ≥ ʧ ∏° A•i•[•HßÔ ≈ ‹ ° C®“¶p ° A ± z ± N Sony LD ©Ò ∫ tæ˜ ≥ s ±µ ®Ï VIEDO 2¥ ° §’Æ… ° A•i¶w ±∆ VIDEO 2¡‰ ≥ ] ©wøÔ ±± æ π •Œ©Û ±± ®Ó LD ° ] π pÆgºv ∫ – ° ^©...
Page 104 - s ́H
21 C •˝ ∂ i™ ∫ ªª ±± æfiß@ µπ ªª ±± æ πΩ s µ {ß« TA-VA8ES ©M TA-VA7ES ™˛¶ ≥ ™ ∫ RM- P362 ªª ±± æ π •i ≥ q π L ° ßæ« ≤ fl ° ®®‰•L´D Sony µ P ≤ ’¶® ≥ ʧ ∏ ªª ±± æ π ™ ∫±± ®Ó´H ∏π ¶” ؇•Œ©Û ±± ®Ó´D Sony µ P™ ∫≤ ’¶® ≥ ʧ ∏° C§@• π≈ ˝ªª ±± æ π æ« ≤ fl§F ®‰•L ≤ ’¶® ≥ ʧ ∏ ™ ∫ ´H ∏π° A ± z´K•iß‚ ≥ o®« ≤ ’¶...
Page 107 - ̈GaŸ±¥¥M
22 C ™˛•[ ÍÆ ¨GªŸ±¥¥M ®œ•Œ©Ò§jæÆ…°A¶p™Gµo{•H§U›DßY–ßQ•Œ¶¨GªŸ±¥¥M´¸´n¿ßU—®M›D°C¶p§¥—®M§£§F›DÆ…°A–¨¢fl™˛™Ò™ Sony •NæP©±°C ®S¶ ¡n µ°A©Œ•u •®Ï •ßC§Ù• ™ ¡n µ°C / ¿À¨d¥ ¡næ ªP ’¶® ʧ ¨Oß_ T Í s±µß¥ ̰C / ¨Oß_¶b©Ò§jæ §WøÔæ‹•ø T ’¶® ʧ °C / SPEAKERS øÔæ‹æ ¨Oß_ ]©w•ø T°C / POWER SWAP°]•\ v ’ °^øÔæ‹æ • ]©w©Û•...
Page 108 - WÆÊ
23 C ™˛•[ ÍÆ WÆÊ ©Ò§jæ °§¿ 8 º⁄ 20 Hz - 20 kHz,TA-VA8ES: 120 W + 120 W TA-VA7ES: 90 W + 90 W 1 kHz, 0.8% ø”™i•¢ØuÆ… 8 º⁄ §p©Û 0.05¢H°]™ q°^ PHONO°GRIAA ß°ø ¶± u °”0.5 dB CD, TAPE, DAT/MD, TV, LD, VIDEO1, 2: 20 Hz~50 kHz, °X 1 dB °]™ q°^ •\ vøÈ•X•fl È¡nº“¶° ¿Ù¬ ¡nº“¶° B©wøÈ•XÆ…™ ø”™i•¢Øu ¿WvT¿ TA-VA8...
Page 109 - Nay
24 C ™˛•[ ÍÆ • 3 CH LOGIC°]3 ¿W D fiøË°^º“¶°¶p™G ]¶ ´e©M§§•°¥ ¡næ ¶”µL´·¥ ¡næÆ…°AßYøÔ 3 CH LOGIC º“¶°°C´·¿W D™¡n µ±N¶¤´e¥ ¡næ øÈ•X°C¡ˆµL´·¥ ¡næ °A§¥¶h§÷•i¿Ú±o§@®«¿Ù¬ ¡nƃ™G°C ©µøÆ…° ±q´e¥ ¡næ ©M´·¥ ¡næ ®‚¥ ¡næ §ß °™ øÈ¿Ù¬¡n™ø©µÆ…°ßY•sµ©µøÆ…°°C’æ„´·¥ ¡næ ™ ø ©µÆ… °°A´K•i¿Ú±o§@ ÿ { ı P°C Ì I´·¥ ¡næ ¶w...
Page 111 - ́· ±TMOTM a°© ̇
26 C 1 TV°] qµ¯°^ 2 LD°] pÆgºv –°^ 3 VIDEO2°]µ¯¿W 2°^ 4 VIDEO1°]µ¯¿W 1°^ 5 MONITOR°] µ¯æ °^ 6 FRONT SPEAKER (A/B)°]´e¥ ¡næ (A/B)°^ 7 SWITCHED AC OUTLET°]¬‡¥´ AC ¥°Æy°^°]¥°Æy™ ߌ™¨©M¶Ï m®Ã ®œ•Œ•ÿ™ ¶”¶ ‹§ °^ 8 AC q u 9 REAR SPEAKERS°]´·¥ ¡næ °^ ! º CENTER SPEAKER°]§§•°¥ ¡n æ °^ ! ¡ SURROUND OUT (CENTE...
Page 112 - aa±±¡‰TM a°© ̇
27 C ´e ±¶U Õº•[ª°©˙™ ¡‰ s©M ߩەD昧W™ ªª±±æ §W™ ¡‰ s°C ªª±±¡‰™ ª°©˙ •\؇ øÔæ‹ w¨˘ °C øÔæ‹¶± °C0øÔæ‹¶±10°C øÔæ‹¿WD°C ± ¥y°AøÔæ‹ w¨˘ q•x°C øÔæ‹ w¨˘¿W D°C øÔæ‹Ø¡§fiøÔæ‹ ’ø”•Œ q•xØ¡§fi¶W Ÿ°C ı V ¤ –°]±a¶h –¶°¥´ – œ™ CD ¤æ˜¨ °C°^ ¥M߉¶±§l°] i´e©Œ h´ · ° ^ ° C ß÷ i¬ ©Œ ´¬ °C ı V¶±§l°C º» ±©Ò µ©Œø˝ µ°C°...