Page 2 - Owner’s Record; WARNING; To reduce fire or shock hazard, do not
US Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. DCR- Serial No. Model No. AC- Serial No. WARNING To reduce fire or shock haz...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
US US IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with...
Page 4 - For only the United States; Europe; Asia
US Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type (British Type) BF Type (British Type) B3 Type (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this...
Page 6 - Read this first; CAUTION; Battery pack
US Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not cr...
Page 7 - Regulatory Information; Declaration of Conformity; Supplied items
US If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DCR-SX40, DCR-SX41, DCR-SX60 Responsible Party:Son...
Page 8 - Notes on use; Using the camcorder
US Notes on use Using the camcorder The camcorder is not dustproofed, dripproofed or waterproofed. See “Precautions” (p. 47). Do not do any of the following when the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 14) or the access lamp (p. 38) are lit or flashing. Otherwise, the recording media may be damaged, recorded...
Page 9 - Operation flow; In the default settings, movies and photos are recorded on the; Saving movies and photos on a disc; Operating by the camcorder screen, you can create a disc and
US Operation flow Recording movies and photos (p. 16) In the default settings, movies and photos are recorded on the internal memory. You can change the recording media (p. 37). Playing movies and photos (p. 20) Playing movies and photos on your camcorder (p. 20)Playing movies and photos on a co...
Page 10 - Table of contents; Getting started
10 US Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 11 - Making good use of your camcorder
Table of c on ten ts 11 US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Coping with shooting conditions .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 12 - Step 1: Charging the battery pack; Turn off your camcorder by closing the LCD screen.
1 US Getting started Step 1: Charging the battery pack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder. 1 Turn off your camcorder by closing the LCD screen. 2 Att...
Page 13 - To remove the battery pack; Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever; To use a wall outlet (wall socket) as a power source; Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.”; Notes on the battery pack and the AC Adaptor; Charging the battery pack abroad
1 G etting star ted US When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery...
Page 14 - Step 2: Turning the power on, and setting the; Open the LCD screen of your camcorder.; Your camcorder is turned on.
1 US Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. 2 Select the desired geographical area with / , then touch [NEXT]. To set the date and time again...
Page 15 - To turn off the power; Changing the language setting
1 G etting star ted US To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned off. You can turn off your camcorder also by pressing POWER. When [POWER ON BY LCD] (p. 42) is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER. Changing the l...
Page 16 - Recording; Recording movies; In the default setting, movies are recorded on the; Fasten the grip belt.
1 US Recording Recording Recording movies In the default setting, movies are recorded on the internal memory (p. 37). Fasten the grip belt. Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, pr...
Page 18 - Shooting photos
1 US Shooting photos In the default setting, photos are recorded on the internal memory (p. 37). Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). Press MODE to turn on th...
Page 19 - Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully.; Recording and playing movies and photos easily (Easy Handycam
1 Rec or ding US Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. When disappears, the photo is recorded. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can check the recordable number of photos on the LCD screen (p. 52). To change the ima...
Page 20 - Playback; Playing movies; a desired movie
0 US Playback Playback .on.the.camcorder In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 37). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). Tou...
Page 21 - Your camcorder starts playing the selected movie.; To adjust the sound volume of movies; While playing back movies, touch; Viewing photos
1 Pla yback US Your camcorder starts playing the selected movie. When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. Touch / during pause to play back movies slowly. As you repeat touching / during playback, movies are played as fast as about ...
Page 22 - Your camcorder displays the selected photo.
US Your camcorder displays the selected photo. You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame. When viewing photos recorded on “Memory Stick PRO Duo” media, (playback folde...
Page 23 - Playing images on a TV; or an A/V connecting cable with S VIDEO; Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable (
Pla yback US Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 13). Refer also to the...
Page 24 - Saving movies and photos with a computer; Preparing a computer; When using a Macintosh
US Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).” Importing images to a computer Viewing and editing imported images Creating a disc Uploading movies and photos to websites To save movies and photos u...
Page 25 - Turn on the computer.; The installation screen appears.
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US See page 44 on the “Handycam Handbook”. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation. Close all applications running on the computer before installing the software....
Page 26 - To disconnect your camcorder from the; Disconnect the USB cable.; Creating a disc with; Press
US When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer. Other icons may appear. No icon may appear depending on the installation procedure. The “Handycam Handbook” is not installed in this procedure (p. 44). To disconnect your camcorder from the comp...
Page 27 - Importing movies and
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US 4 Follow the instructions on the computer screen. Movies and photos are not saved on the computer when you perform One Touch Disc Burn. Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up) Movies and photos recorded on your camcorder that hav...
Page 28 - Changing the destination drive; Starting PMB; Reading “PMB Guide”
US 3 On the computer screen, click [Easy PC Back-up] [Import]. Movies and photos are imported to your computer. When the operation is completed, the “PMB” screen appears. When the operation is completed, a screen to indicate that movies are being analyzed may appear. It may take a long time to ana...
Page 29 - Creating a disc; You can create a disc by selecting movies; Copying a disc
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US Creating a disc You can create a disc by selecting movies and photos previously imported to your computer (p. 27). 1 Turn on your computer, and place an empty disc on the DVD drive. See page 24 for the type of discs you can use. If any other software ...
Page 30 - Saving images with a DVD writer, recorder
0 US Saving images with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express Operating by the camcorder screen, you can save movies to a disc when using a dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). You can also play back these images on the created di...
Page 31 - To create a disc with the selected; To dub a desired image onto the disc or to; To play back a disc on the DVD writer
1 Sa ving images with a DVD wr iter , r ec or der US To create a disc with the selected images To dub a desired image onto the disc or to create many of the same discs, perform this operation. Touch [DISC BURN OPTION] in step 3 above. Select the recording media containing the movie(s) you want t...
Page 33 - Creating a disc with a; USB
Sa ving images with a DVD wr iter , r ec or der US Creating a disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express You can save movies on a disc by connecting your camcorder to disc creation devices, such as a Sony DVD writer other than DVDirect Express, with the USB cable. Refer also to the in...
Page 34 - connecting cable with S VIDEO
US Creating a disc with a recorder, etc. You can dub images played back on your camcorder to a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer other than DVDirect Express, ect., with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or . Ref...
Page 36 - Deleting movies and; Touch
US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Select the recording medium that contains the movies and photos you want to delete before starting the operation (p. 37). 1 Touch (HOME) (OTHERS) [DELETE]....
Page 37 - Coping with shooting; Using a tripod; Changing the; Touch the desired medium.
M ak ing good use of y our camc or der US Coping with shooting conditions A wide variety of settings and adjustment options are available on the menu (p. 40). Adjusting the exposure for backlit subjects (Backlight) To adjust the exposure for backlit subject, press (backlight) to display . To can...
Page 38 - The recording medium is changed.; To check the recording media; Types of “Memory Stick” media you can; Marked with Mark2 or not, either can
US Selecting the recording media for photos Touch (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Touch the desired recording medium. Touch [YES] . The recording medium is changed. To check the recording media settings Light up the (Movie) lamp to check the...
Page 39 - To eject the “Memory Stick PRO Duo”; Open the “Memory Stick Duo” media cover; Dubbing or copying movies
M ak ing good use of y our camc or der US Touch [YES]. To record only photos on “Memory Stick PRO Duo” media, touch [NO]. If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is displayed in step 2, format the “Memory Stick PRO Duo” media (p. 36)...
Page 40 - Customizing your; Using the HOME MENU
0 US Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with color photos in the “Handycam Handbook” (p. 44). Using the HOME MENU When you touch (HOME), the HOME MENU appears. You can change the settings of your camcorder. Touch the desired category the menu item to b...
Page 41 - List of the HOME MENU
1 M ak ing good use of y our camc or der US List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE ......................................... p. 16 PHOTO ........................................ p. 18 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX ........................... p. 20 FILM ROLL ........................... p...
Page 43 - List of the OPTION MENU; The following items are available on the OPTION MENU only.
M ak ing good use of y our camc or der US List of the OPTION MENU The following items are available on the OPTION MENU only. tab SPOT MTR/FCS................ Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER .................... Adjusts the brightness of images to a...
Page 44 - Getting detailed
US Getting detailed information from the “Handycam Handbook” The “Handycam Handbook” is a user guide designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos. The “Handycam Handbook” is intended to be read when you want to know more abou...
Page 45 - Additional information; Troubleshooting; If you run into any problems using your
Additional inf or mation US Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair...
Page 46 - If indicators appear on the LCD screen,
US Self-diagnosis display/Warning indicators If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. C:04: The battery pack is not an “InfoLITHIUM” ...
Page 47 - Precautions
Additional inf or mation US Precautions On use and care Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked ...
Page 49 - Specifications; System
Additional inf or mation US Specifications System Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Photo file format : DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.21 Compatible : MPF Baseline Compatible Recording media (Mov...
Page 50 - Expected charging and running time
0 US Output voltage: DC 7.2 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 2.12 A Capacity: 3.6 Wh (500 mAh) Type: Li-ion Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Expected chargin...
Page 51 - On trademarks
1 Additional inf or mation US On trademarks “Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “ ,” “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” “ ,” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory ...
Page 52 - Screen indicators; Upper left
US Screen indicators Upper left Indicator Meaning HOME buttonSelf-timer recordingBLT-IN ZOOM MICMICREF LEVEL lowWIDE SELECT 60 min Remaining batteryReturn button Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording status Photo sizeSlide show set Warning Playback mode Upper right Indicator Meaning ...
Page 53 - Parts and controls
Additional inf or mation US Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Lens (Carl Zeiss lens) LENS COVER switch (16, 18) Built-in microphone Power zoom lever (17, 19) PHOTO button (19) MODE button (18) (Movie)/ (Photo) lamps (14) Battery pack (12) Tripod receptacle (37)...
Page 54 - Index
US You will find the menu lists on pages 41 to 43. Index M Macintosh ....................................24Maintenance ................................47“Memory Stick” media ...............38“Memory Stick PRO-HG Duo” media ............................................38“Memory Stick PRO Duo” media .....
Page 56 - Lea este apartado en primer lugar; ADVERTENCIA
ES Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: DCR-SX40/SX60 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humeda...
Page 57 - Elementos suministrados; Los números entre ( ) indican la cantidad; Notas sobre el uso; Uso de la videocámara
ES Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable NP-FH30 (1) CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (pág. 21) “PMB” (softw...
Page 59 - Flujo de funcionamiento; Grabación de películas y fotografías
ES Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 34). Reproducción de películas y fotografías (pág. 16) Reproducción de p...
Page 60 - Tabla de contenido; Procedimientos iniciales
ES Tabla de contenido Lea este apartado en primer lugar .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Flujo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 61 - Utilización correcta de la videocámara
Tabla de c on tenido ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Copia con condiciones de filmación .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 62 - Paso 1: Carga de la batería; Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la videocámara.
ES Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H en la videocámara. 1 Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la vid...
Page 63 - Para extraer la batería; extraiga la batería; Notas sobre la batería y el adaptador de alimentación de ca; Carga de la batería en el extranjero
ES Proc edimien tos iniciales Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (batería) y extraiga la batería . Para utilizar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en el apartado “Pa...
Page 64 - Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora; Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.; La videocámara se enciende.
10 ES Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. 2 Seleccione la zona geográfica deseada con / y, a continuación...
Page 65 - Para apagar la videocámara; segundos y la videocámara se apaga.; Cambio del ajuste de idioma
11 ES Proc edimien tos iniciales Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante unos segundos y la videocámara se apaga. También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si ajusta [ENCEND.CON LCD] (pág. 40) en [DESACTIV.], presione P...
Page 66 - Grabación; Grabación de películas; En el ajuste predeterminado, las películas se graban; Ajuste la correa de sujeción.
1 ES Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna (pág. 34). Ajuste la correa de sujeción. Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la vid...
Page 67 - Presione START/STOP para iniciar la grabación.
1 Gr abación ES Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zo...
Page 69 - Grabación y reproducción sencilla de películas y fotografías
1 Gr abación ES Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Puede comprobar el número de fot...
Page 70 - Reproducción; Reproducción de películas; la película deseada
1 ES Reproducción Reproducción .en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en la memoria interna (pág. 34). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videoc...
Page 71 - La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada.; Para ajustar el volumen del sonido de las películas; Durante la reproducción de películas, toque; Visualización de fotografías
1 Reproduc ción ES La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta. Si sigue tocando / d...
Page 72 - La videocámara muestra la fotografía seleccionada.
1 ES La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick ...
Page 73 - Reproducción de imágenes en un televisor; el cable de conexión de A/V
1 Reproduc ción ES Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alime...
Page 75 - Grabación de películas y fotografías con una computadora; Preparación de una; Al usar un Macintosh
Gr abación de películas y f ot og rafías c on una c omputador a 1 ES Grabación de películas y fotografías con una computadora Preparación de una computadora (Windows) Puede realizar las siguientes operaciones usando “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes a una computadora Visualizac...
Page 76 - Encienda la computadora.; Aparecerá la pantalla de instalación.
ES Paso 2 Instalación del software suministrado “PMB” Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]). Compare e...
Page 77 - Para desconectar la videocámara de la; Desconecte el cable USB.
Gr abación de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora. Lea con atención los términos del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con los términos, cambie a y, a continuación, haga clic en [Siguiente] [Instalar]. Siga las ...
Page 78 - Presione
ES Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un disco con solo presionar el botón (DISC BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden graba...
Page 79 - Cambio de la unidad o carpeta
Gr abación de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamen...
Page 80 - Lectura de la “Guía de PMB”
ES Creación de un disco Puede crear un disco mediante la selección de películas y fotografías importadas previamente en la computadora (pág. 25). 1 Encienda la computadora y coloque un disco vacío en la unidad de DVD. Consulte la página 21 para conocer los tipos de disco que puede usar. Si algún pro...
Page 81 - Copia de un disco
Gr abación de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES 4 En la parte superior de la ventana, haga clic en [Manipular] [Creación de DVD-Video (SD)]. Aparece la ventana que se usa para seleccionar películas y fotografías. Para agregar películas y fotografías a la selección realizada ante...
Page 82 - Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD; Creación de un disco
ES Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Creación de un disco con la grabadora de DVD específica DVDirect Express Mediante la pantalla de la videocámara se pueden guardar películas en un disco si se utiliza la grabadora de DVD específica DVDirect Express (se vende por separado). Asimis...
Page 83 - Para copiar una imagen deseada en el disco; Para reproducir un disco en la
A lmac enamien to de imágenes c on una g rabador a de DVD ES 5 Cuando finalice la operación, toque [FIN] en la pantalla de la videocámara. Toque [EXPULSAR DISCO] y retire cualquier disco que se encuentre insertado. 6 Cierre la bandeja de discos de la grabadora de DVD y desconecte el cable USB. Par...
Page 86 - de conexión de A/V con S VIDEO
ES 1 Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) mediante el cable de conexión de A/V (suministrado) o u...
Page 87 - Eliminación de; Toque
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Puede liberar espacio en el soporte de grabación si borra películas y fotografías almacenadas en él. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotografía...
Page 88 - Toque el soporte deseado.; Copia con condiciones; Uso de un trípode
ES Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar la memoria interna o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotografías por separado. En la configuración predeterminada, las películas y...
Page 89 - El soporte de grabación se cambia.; Para comprobar los ajustes del; Tipos de “Memory Stick” que pueden; Se puede utilizar presente o no la
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Selección del soporte de grabación para las fotos Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE FOTO]. Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Toque el soporte de grabación deseado. Toque [SÍ] . El soporte de grabación se cambia. Para comproba...
Page 90 - Utilización de HOME MENU; MENU. Puede cambiar los ajustes de la; Toque la categoría deseada; Para expulsar el “Memory Stick PRO; Abra la tapa del “Memory Stick Duo” y; Copia de películas y fotografías
ES Personalización de la videocámara mediante los menús Los elementos de menú se describen con más detalles y fotografías en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 41). Utilización de HOME MENU Al tocar (HOME), aparece el HOME MENU. Puede cambiar los ajustes de la videocámara. Toque la cate...
Page 91 - Cuando finalice el ajuste, toque; El OPTION MENU se abre igual que las; Toque la ficha deseada
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Cuando finalice el ajuste, toque . Si el elemento no aparece en la pantalla, toque / . Para volver a la pantalla anterior, toque . Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque . No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados. Uso de ...
Page 92 - Lista del HOME MENU; Categoría
ES Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ................................... pág. 12 FOTO ............................................ pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ........................... pág. 16 ROLLO PELÍC. ...................... pág. 16 CARA ..........
Page 94 - Lista del OPTION MENU; Ficha
0 ES AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ ...................... pág. 10 AJUS.ZONA ...................... pág. 10 HORA VERANO ............... pág. 10 AJUSTE IDIOMA ........ pág. 11 AJUST.GENERALES MODO DEMO.................. Permite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN ................. Pe...
Page 95 - Obtención de
1 U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Obtención de información detallada en la “Guía práctica de Handycam” La “Guía práctica de Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. En ella se describen las funciones de la videocámara y se muestran algun...
Page 96 - Información complementaria; Solución de; Si surge algún problema al utilizar la
ES Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Notas antes de enviar la videocámara...
Page 98 - Uso y cuidados; Precauciones
ES La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara firmemente con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá. El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 33). Uso y...
Page 100 - Nota sobre la eliminación o; Especificaciones; Sistema
ES de pared a través del adaptador de alimentación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recargable se descargará completamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto. Utilice la videocámara después de cargar la batería recargable preinstalada....
Page 101 - Tiempo de carga y funcionamiento; Tiempo de grabación esperado para
Inf or mación c omplemen tar ia ES Pantalla de cristal líquido Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) Número total de píxeles: 123 200 (560 × 220) Generales Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/ 7,2 V (batería), cc de 8,4 V (adaptador de alimentación de ca) Consumo medio de energía: Durante la g...
Page 103 - Parte superior izquierda
Inf or mación c omplemen tar ia ES Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón HOMEGrabación con disparador automáticoMIC.ZOOM INCOR.NIVEL REFMIC bajoSELEC.PANOR. 60 min Batería restanteBotón de retroceso Parte central Indicador Significado [ESPERA]/ [GRAB.] Est...
Page 104 - Piezas y controles; Los números entre ( ) corresponden a las
0 ES Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Objetivo (objetivo Carl Zeiss) Interruptor LENS COVER (12, 14) Micrófono incorporado Palanca del zoom motorizado (13, 15) Botón PHOTO (15) Botón MODE (14) Indicadores (película)/ (fotografía) (10) ...
Page 105 - Índice
Additional inf or mation 1 ES Encontrará las listas de menús en las páginas de la 38 a la 40. Índice H HOME MENU ......................36, 38 I Idioma ..........................................11Indicadores de advertencia .......43Indicadores de la pantalla ..........49Instalación .....................
Page 108 - Printed in China
US/ES http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. Printed in China Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.