Page 2 - Owner’s Record; WARNING; To reduce fire or shock hazard, do not
US Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. DCR- Serial No. Model No. AC- Serial No. WARNING To reduce fire or shock haz...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
US US IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with...
Page 4 - For only the United States; Europe; Asia
US Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type (British Type) BF Type (British Type) B3 Type (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this...
Page 6 - Read this first; CAUTION; Battery pack
US Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not cr...
Page 7 - Supplied items; CD-ROM “Handycam” Application; Using the camcorder; LCD screen; About changing the language setting
US Supplied items The numbers in ( ) are the supplied quantity. AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) A/V connecting cable (1) USB cable (1) Rechargeable battery pack NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application Software (1) “PMB” (software, including “PMB Help”) “Handycam” Handboo...
Page 9 - Confirm the model name of your; Notes on use; Note on using the camcorder at high
US actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability. In this manual, the internal hard disk (DCR- SR20) of your camcorder and memory card are called “recording media.” Design and specifications o...
Page 10 - Operation flow; Playing movies and photos
10 US Operation flow Getting started (p. 13) Prepare the power source and recording media. Recording movies and photos (p. 23) Recording movies p. 24 Changing the recording mode Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos p. 26 Playing movies and photos Playback on the camcorder p...
Page 11 - Table of contents; Getting started
11 Table of c on ten ts US Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 12 - Customizing your camcorder
1 US Customizing your camcorder Using menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Getting detailed information from the “Handycam” Handbook . . . . . . . . . . ....
Page 13 - Step 1: Charging the battery pack
G etting star ted 1 US Getting started Step 1: Charging the battery pack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder. DCR-SX20 Battery pack DC IN jack DC plug AC Adaptor Power cord (Mains lead) CHG (charge) lamp To the wall outlet (wall socket) Batte...
Page 14 - Turn off your camcorder by closing the LCD screen.; Charging time
1 US Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. 1 Turn off your camcorder by closing the LCD screen. 2 Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it clicks. 3 Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) ...
Page 15 - To remove the battery pack; ) and remove the battery; To use a wall outlet (wall socket) as a power source; attached, the battery pack is not discharged.; Charging the battery pack abroad; Notes on the battery pack
1 G etting star ted US To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever ( ) and remove the battery pack ( ). To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.” Even if the battery pack is a...
Page 16 - Step 2: Turning the power on, and setting the; Open the LCD screen of your camcorder.; Your camcorder turns on.; Select the desired geographical area by selecting; of the multi-selector, then press the center of the
1 US Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. 2 Select the desired geographical area by selecting / with / of the multi-selector, keep pressing the center of the multi-selector until the desired geographical are...
Page 17 - Highlight the desired item with; with; To turn off the power
1 G etting star ted US If you set [DST SET] or [SUMMERTIME] to [ON], the clock advances 1 hour. 5 Select [NEXT] with of the multi-selector, then press the center of the multi-selector. 6 Set the date and time by repeating the procedure bellow. Highlight the desired item with / of the multi-s...
Page 18 - Using the Multi-selector; Select a button by placing an orange frame over it using; Changing the language setting
1 US Using the Multi-selector Select a button by placing an orange frame over it using / / / of the multi-selector. Press the center of the multi-selector to confirm your selection. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified langua...
Page 19 - Step 3: Preparing the recording media; icons are displayed on the screen of your camcorder.; Select; The recording medium is changed.
1 G etting star ted US Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. DCR-SX0: Memory card DCR-SR0: * Internal hard disk Memory card * In the default setting, both movi...
Page 20 - To check the recording media settings; Types of memory card that can be used with your camcorder
0 US Selecting the recording media for photos (DCR-SR20) Select (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (under [MANAGE MEDIA] category) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Select the desired recording media. Select [YES] . The recording medium is changed. To check th...
Page 21 - Size of memory cards that can be used with your camcorder; To eject the memory card; Open the cover and lightly push the memory card in once.
1 G etting star ted US Size of memory cards that can be used with your camcorder Only “Memory Stick Duo” media that is about a half the size of the standard “Memory Stick” media, and standard-sized SD memory cards can be used. Do not attach a label, etc., to a memory card or memory card adaptor. Doi...
Page 23 - Recording; To open the lens cover; Slide the LENS COVER switch to open.; Fasten the grip belt.
Rec or ding/P la yback US Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). To open the lens cover Slide the LENS COVER switch to o...
Page 24 - Recording movies
US 2 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. You can switch recording modes by pressing MODE. Press MODE until the desired mode icon appears. Recording movies Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. MODE button (Movie): When recording...
Page 26 - Data code during recording; during playback. To display them, select; Shooting photos
US Data code during recording The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [DATA CODE] during playback. To display them, select (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (under [PLAYBAC...
Page 27 - Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully.
Rec or ding/P la yback US Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. When disappears, the photo is recorded. Tips See page 61 on the recordable number of photos. To change the image size, select (MENU) [Show others] [ IMAGE SIZE] (under [PHOTO SETTINGS] category) a desired...
Page 28 - Playback; on the camcorder; Press; The VISUAL INDEX screen appears after some seconds.
US Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos that are recorded on the following recording media are played. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorde...
Page 29 - Playing movies; Your camcorder starts playing the selected movie.; To adjust the sound volume of movies; While playing back movies, select
Rec or ding/P la yback US appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you select the movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the photo recorded on a memory card.) Playing movies Your camcorder starts playing the sel...
Page 30 - Viewing photos; Your camcorder displays the selected photo.
0 US Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Tips When viewing photos recorded on a memory card, (playback folder) appears on the screen. Previous To the VISUAL INDEX screen To start/stop slide showNext OPTION
Page 31 - Playing images on a TV; devices to be connected.; When connecting to your TV via a VCR
1 Rec or ding/P la yback US Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable (supplied). Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Refer also to the instruction manual...
Page 32 - When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack)
US When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack) Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and connect the white (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR. Notes When you connect your camcorder to a ...
Page 33 - Making good use of your camcorder; Deleting movies and; You can free media space by deleting; To delete all movies/photos at one time
M ak ing good use of y our camc or der US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Notes You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance. Do not remove the ba...
Page 35 - Saving movies and photos with a computer; Preparing a computer; When using a Macintosh
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).” Importing images to a computer Viewing and editing imported images Creating a disc Uploading movies and ...
Page 36 - Turn on the computer.; The installation screen appears.; Select the country or region.; the camcorder screen automatically.
US Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation. Close all applications running on the computer before installing the software. Place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer. The installation scre...
Page 37 - When the installation is completed,; To disconnect your camcorder from the
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US Connect the camcorder to the computer during the installation. When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer. : Starts “PMB.” : Displays “PMB Help.” : Displays “PMB Launcher.” “PMB Launcher” enab...
Page 38 - Creating a disc with; Reading “PMB Help”
US Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn) Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn function can be saved on a disc automatically. Install “PMB” beforehand (p. 35), however, do not start “PMB.” Connect your camcorder to the wall ...
Page 39 - Importing movies and; Movies and photos recorded on your; the camcorder screen.
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US 3 Select [DISC BURN]. 4 Follow the instructions on the computer screen. Notes Movies and photos are not saved on the computer when you perform One Touch Disc Burn. Importing movies and photos to a computer Movies and photos recorded on your camcor...
Page 40 - Creating a disc; At the top of the window, click
0 US Creating a disc You can create a disc by selecting movies previously imported to your computer (p. 39). 1 Turn on your computer, and place an unused disc on the DVD drive. See page 35 for the type of discs you can use. If any other software than “PMB” starts automatically, shut it down. 2 Start...
Page 41 - Copying a disc
1 Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US 5 Follow the instructions on the screen to create a disc. It may take a long time to create a disc. Copying a disc You can copy a recorded disc to another disc using “Video Disc Copier.”Click [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc...
Page 42 - Saving images with an external device; Saving images in; You can save movies and photos on external; When the [Create a new Image
US Saving images with an external device Saving images in external media (DIRECT COPY) You can save movies and photos on external media (USB storage device), such as an external hard disk drive. You can also play back images on the camcorder or another playback device. Notes For this operation, you ...
Page 43 - When connecting an external media
Sa ving images with an e xter nal devic e US 5 Select [Copy.] on the camcorder screen. DCR-SR20: Movies and photos in the internal recording media of the camcorder that have not yet been saved on to external media can be saved. DCR-SX20: Movies and photos that have not yet been saved on to external ...
Page 44 - To play back images in the external; To finish the external media connection
US To play back images in the external media on the camcorder Select [Play without copying.] in step 5 above. The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed. Play back the image (p. 28). You can also view images on a TV connected to your camcorder (p. 31). Notes The Date Index of pho...
Page 45 - Creating a disc with a
Sa ving images with an e xter nal devic e US Creating a disc with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express You can create a disc or play back the images on a created disc by using the dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). Refer also t...
Page 46 - To customize a disc with DISC BURN
US Select on the screen, then disconnect the USB cable. To customize a disc with DISC BURN OPTION Perform this operation in the following cases: When dubbing a desired image When creating multiple copies of the same disc When dubbing images in the memory card (DCR-SR20) Select [DISC BURN OPTION]...
Page 48 - Disconnect the USB cable.; You can dub images played back on your
US Record movies on the connected device. For details, refer to the instruction manuals supplied with the device to be connected. After the operation is completed, select [END] [YES] on the camcorder screen. Disconnect the USB cable. Creating a disc with a recorder, etc. You can dub images p...
Page 50 - Using menus; good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder.; MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition); Operating menus; : The menu list moves from category to category.
0 US Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to ...
Page 51 - Using MY MENU
1 Customizing y our camc or der US Select . Select [Show others] on the MY MENU screen. See the next page for details on MY MENU. Select the menu item to be changed. After changing the setting, select . To finish setting the menu, select . To return to the previous menu screen, select . may ...
Page 52 - Using the OPTION MENU
US Repeat the same steps above to register menu items on MY MENU, and enjoy using your “Handycam.” Tips When an external storage device is connected, the exclusive MY MENU appears. Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse o...
Page 53 - Menu lists
Customizing y our camc or der US Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION .................. Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER .................................... Fades scenes in or out. WHITE BAL. .................
Page 56 - Getting detailed
US Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Handycam” Handbook on a Windows c...
Page 57 - Additional information; Troubleshooting; If you run into any problems using your
Additional inf or mation US Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the list (p. 57 to 59), and inspect your camcorder. Remove the power source, attach the power source again after about 1 minute, and turn the camcor...
Page 58 - “PMB” cannot be installed.
US The recording stops. The temperature of your camcorder is extremely high/low. Turn off your camcorder and leave it for a while in a cool/warm place. “PMB” cannot be installed. Check the computer environment or installation procedure required to install “PMB” (p. 35). “PMB” does not work correctly...
Page 60 - Recording time of; Recording time; Playing time; Approximate time available when you use a; Expected recording time of movies; Internal hard disk
0 US Recording time of movies/number of recordable photos Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time Approximate time available when you use a fully charged battery pack. DCR-SR20 (unit: minute) Battery pack Continuous recording time Typical recording time NP-FV30 ...
Page 62 - Precautions
US Precautions On use and care Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malf...
Page 64 - Specifications; System
US Specifications System Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format: Video: MPEG-2 PS Audio recording system: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Photo file format : DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.21 Compatible : MPF Baseline Compatible Recording media (Movie/Pho...
Page 65 - Rechargeable battery pack NP-FV30; On trademarks
Additional inf or mation US Dimensions (approx.): 48 mm 29 mm 81 mm (1 15/16 in. × 1 3/16 in. × 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the projecting parts Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the power cord (mains lead) * See the label on the AC Adaptor for other specifications. Rechargeable battery ...
Page 66 - Quick reference; Screen indicators; Upper left
US Quick reference Screen indicators Upper left Indicator Meaning MENU buttonSelf-timer recordingMICREF LEVEL lowWIDE SELECTBLT-IN ZOOM MIC 60 min Remaining batteryRecording folder of memory cardVIDEO LIGHTReturn button Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording status Photo sizeSlide show set ...
Page 67 - Parts and controls
Q uick r ef er ence US Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. DCR-SR20 Lens LENS COVER switch Built-in microphone LED VIDEO LIGHT DCR-SX20 Lens LENS COVER switch Built-in microphone LED VIDEO LIGHT LCD screen If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close th...
Page 70 - Index
0 US You will find the menu lists on pages 53 to 55. Index L LANGUAGE SET .......................18 M Macintosh ....................................35Maintenance ................................62MEDIA SETTINGS ....................19Memory card ...............................20“Memory Stick” media ....
Page 72 - Nombre del producto: Videocámara Digital; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendios o; PRECAUCIÓN; Batería; Elementos suministrados
ES Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: DCR-SR20/SX20 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a l...
Page 73 - Uso de la videocámara; Pantalla de cristal líquido; Elementos del menú, panel de cristal
ES CD-ROM “Handycam” Application Software (1) “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) Guía práctica de “Handycam” (PDF) “Guía de operaciones” (Este manual) (1) Sólo en el modelo DCR-SX0K * Tarjeta de memoria (4 GB) ** * Confirme el nombre del modelo en la caja del embalaje. ** Cuando se mi...
Page 75 - Notas sobre la utilización
ES Notas sobre los accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony. La disponibilidad de estos productos está sujeta al país o la región. Acerca de las imágenes, ilustraciones y pantallas de este manual Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con fines ilust...
Page 76 - Flujo de operación; Reproducción de películas y fotos
ES Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 9) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 19) Grabación de películas pág. 20 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos pág. 22 Repro...
Page 77 - Índice; Procedimientos iniciales
Índice ES Índice Lea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Flujo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 79 - Paso 1: Carga de la batería
Proc edimien tos iniciales ES Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Batería Toma DC IN Indicador CHG (carga) Clavija de cc Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Cable de alimen...
Page 80 - Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido.; Tiempo de carga
10 ES Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. 1 Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido. 2 Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic. 3 Conecte el adaptador de alimentación de ca ...
Page 81 - Para extraer la batería; batería esté instalada, no se descargará.; Carga de la batería en el extranjero; Notas sobre la batería
11 Proc edimien tos iniciales ES Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la batería ( ). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “P...
Page 82 - Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora; La videocámara se enciende.
1 ES Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. 2 Seleccione la zona geográfica deseada mediante la selección de / con / del selector múltiple, mantenga presionado el centro del selector múltiple hasta que...
Page 83 - del selector múltiple y, a continuación,; Resalte el elemento deseado mediante; con; El reloj empezará a funcionar.; Para apagar la videocámara
1 Proc edimien tos iniciales ES 5 Seleccione [SIGUIENTE] con del selector múltiple y, a continuación, presione el centro de este. 6 Repita el procedimiento indicado a continuación para ajustar la fecha y la hora. Resalte el elemento deseado mediante / del selector múltiple. Seleccione el v...
Page 84 - Uso del selector múltiple; del; Cambio del ajuste de idioma
1 ES Uso del selector múltiple Para seleccionar un botón, coloque un marco naranja sobre él mediante / / / del selector múltiple. Presione el centro del selector múltiple para confirmar su selección. Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestr...
Page 85 - Paso 3: Preparación del soporte de grabación; Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos.; Selección del soporte de grabación para las películas (DCR-SR20); El soporte de grabación se cambia.
1 Proc edimien tos iniciales ES Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. DCR-SX0: Tarjeta de memoria DCR-SR0: * Disco duro interno Tarjeta de m...
Page 86 - Para comprobar los ajustes del soporte de grabación
1 ES Selección del soporte de grabación para las fotos (DCR-SR20) Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE FOTO]. Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Seleccione el soporte de grabación que desee. Seleccione [SÍ] . El sopor...
Page 88 - Para expulsar la tarjeta de memoria
1 ES Notas Si se visualiza el mensaje [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.], seleccione (MENU) [Mostrar otros] [FORMAT. SOPORTE] (en la categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [TARJ.MEMORIA] (DCR-SR20) [SÍ] [SÍ] para inici...
Page 89 - Grabación/reproducción; Grabación; Para abrir la tapa del objetivo; Deslice el interruptor LENS COVER para abrirla.; Ajuste la correa de sujeción.
Gr abación/r eproduc ción 1 ES Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX20: tarjeta de memoria DCR-SR20: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de g...
Page 90 - Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.; Grabación de películas; Presione START/STOP para iniciar la grabación.
0 ES 2 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para alternar entre modos de grabación, presione MODE. Presione MODE hasta que aparezca el icono de modo deseado. Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación,...
Page 92 - Código de datos durante la grabación; seleccione; Captura de fotos
ES Código de datos durante la grabación La fecha y la hora de grabación y las condiciones de filmación se graban automáticamente en el soporte de grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca [CÓDIGO DATOS]. Para mostrarlos, seleccio...
Page 94 - Reproducción; en la videocámara; Presione; Luego de unos segundo, aparece la pantalla VISUAL INDEX.; la película deseada (; Las películas se muestran y se ordenan por fecha de grabación.
ES Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX20: tarjeta de memoria DCR-SR20: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de...
Page 95 - Permite volver a la pantalla de grabación.; Reproducción de películas; La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.; Para ajustar el volumen del sonido de las películas; Mientras reproduce una película, seleccione el ajuste
Gr abación/r eproduc ción ES / : muestra la película anterior/siguiente. Permite volver a la pantalla de grabación. aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si selecciona la película o fotografía con , podrá reanudar la reproducción desde el momento...
Page 96 - Visualización de fotos; La videocámara muestra la foto seleccionada.
ES Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Sugerencias Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla (carpeta de reproducción). Anterior Ir a la pantalla VISUAL INDEX Inicio/detención de presentación de diapositivasSiguiente OPTION
Page 97 - Reproducción de imágenes en un televisor; Conecte la videocámara a la toma de entrada del televisor.
Gr abación/r eproduc ción ES Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V (suministrado). Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca sumin...
Page 98 - Al conectar el televisor a través de una videograbadora; de audio del televisor o la videograbadora.
ES Al conectar el televisor a través de una videograbadora Conecte la videocámara a la toma de entrada LINE IN de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Si el televisor es monoaural (si el televisor...
Page 99 - Utilización correcta de la videocámara; Eliminación de; Puede liberar espacio en el soporte de; Para borrar todas las películas/fotos de
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas ...
Page 101 - Almacenamiento de películas y fotos con una computadora; Preparación de la; Si utiliza un Macintosh
A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a 1 ES Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de la computadora (Windows) Puede realizar las siguientes operaciones mediante el software “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes en la computadora...
Page 102 - Encienda la computadora.; Aparecerá la pantalla de instalación.; Seleccione el país o la región.; en la pantalla de la videocámara
ES Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Notas Si hay instalada una versión de “PMB” inferior a la 5,0,00, podrá iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher” mediante la instalación de “PMB” desde el CD-ROM suminist...
Page 103 - Para desconectar la videocámara de la
A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a ES Seleccione uno de los tipos de soportes que aparecen en la pantalla para que la computadora reconozca la videocámara. [ CONEXIÓN USB]: disco duro interno (DCR-SR20) [ CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoria El soporte de grabación mostrad...
Page 104 - Inicio de PMB; Lectura de “Ayuda de PMB”
ES Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. Notas Si el icono no se muestra en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [ PMB] para iniciar “PMB”. Puede visualizar, editar o c...
Page 105 - Creación de un disco; Las películas y las fotos grabadas en la
A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a ES Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Las películas y las fotos grabadas en la videocámara que no se hayan guardado con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco. Instale en pr...
Page 107 - Para crear un disco, puede seleccionar; Copia de un disco
A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a ES Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar las películas importadas previamente a la computadora (pág. 36). 1 Encienda la computadora y coloque un disco no utilizado anteriormente en la unidad de DVD. Consulte la pági...
Page 109 - Archivo de imágenes con un dispositivo externo; Almacenamiento de; Es posible guardar las películas y fotos
A rchivo de imágenes c on un dispositiv o exter no ES Archivo de imágenes con un dispositivo externo Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) Es posible guardar las películas y fotos en un soporte externo (dispositivo de almacenamiento USB), tal como una unidad de disco duro e...
Page 110 - en la pantalla; Al conectar un soporte externo
0 ES 4 Conecte el cable adaptador USB a la toma (USB) de la videocámara. Cuando aparezca la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.], seleccione [SÍ]. 5 Seleccione [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. DCR-SR20: Es posible guardar las películas y fotos que contiene el soporte d...
Page 111 - Para reproducir imágenes del soporte; Para terminar la conexión del soporte
1 A rchivo de imágenes c on un dispositiv o exter no ES Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [COPIA PELÍCULA] (cuando seleccione películas)/[COPIAR FOTO] (cuando seleccione fotos). Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el soporte de grabación (DCR-SR20) y los métodos de selección ...
Page 113 - Para personalizar un disco con OPC.
A rchivo de imágenes c on un dispositiv o exter no ES Seleccione en la pantalla y, a continuación, desconecte el cable USB. Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Lleve a cabo esta operación en los siguientes casos: Al copiar una imagen deseada Al crear varias copias del mismo disco Al cop...
Page 115 - pantalla de la videocámara.
A rchivo de imágenes c on un dispositiv o exter no ES Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], seleccione (MENU) [Mostrar otros] [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]). Seleccione el soporte de grabación que contiene las imágenes en la pantalla de la videocámara. [ CONEXIÓN USB]: disco duro in...
Page 117 - Personalización de la videocámara; Uso de los menús; AJUSTES TOMA (Elementos para toma de imágenes personalizada); Operación con menús; : la lista del menú se mueve de categoría a categoría.
Personalización de la videocámar a ES Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara disp...
Page 118 - Uso de la función MI MENÚ
ES Seleccione . Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla MI MENÚ. Consulte la página siguiente para obtener detalles sobre MI MENÚ. Seleccione el elemento de menú que desee modificar. Tras cambiar el ajuste, seleccione . Para finalizar el ajuste del menú, seleccione . Para volver a la panta...
Page 119 - Uso de OPTION MENU
Personalización de la videocámar a ES Repita los mismos pasos anteriores para registrar elementos de menú en MI MENÚ y disfrute de la “Handycam”. Sugerencias Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo. Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como l...
Page 120 - Listas de menú; Categoría
0 ES Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......................... Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR................ Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS .............
Page 123 - Obtención de
Personalización de la videocámar a ES Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. La finalidad de la Guía práctica de “Handycam” es proporcionar más información sobr...
Page 124 - Información complementaria; Solución de; Si tiene algún problema al utilizar la
ES Información complementaria Solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Verifique la lista (pág. 54 a 56) e inspeccione la videocámara. Desconecte la fuente de alimentación, conéctela nuevamente después de aproximadame...
Page 127 - Tiempo de grabación; Tiempo de reproducción; Tiempo aproximado disponible cuando; Disco duro interno
Inf or mación c omplemen tar ia ES Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar Tiempo previsto de grabación y reproducción con cada batería Tiempo de grabación Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada. DCR-SR20 (unidad: minuto) Batería Tiemp...
Page 128 - Soporte de grabación interno; Puede grabar un máximo de 9 999 fotos.
ES Sugerencias Puede guardar un máximo de 9 999 escenas. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora. La videocámara utiliza el formato VBR (velocidad de bits variable) para adecuar automáticamente la calidad de imagen a la escena que se está grabando. Esta tecn...
Page 129 - Precauciones; Uso y cuidados
Inf or mación c omplemen tar ia ES Precauciones Uso y cuidados No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: Cualquier lugar extremadamente cálido, frío o húmedo. No los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como bajo la luz solar directa, cerca de cal...
Page 131 - Especificaciones; Sistema
1 Inf or mación c omplemen tar ia ES Especificaciones Sistema Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Formato de grabación de película: Video: MPEG-2 PS Sistema de grabación de audio: Dolby Digital de 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Formato de archivo de fotografía : compatible con DCF V...
Page 132 - Batería recargable NP-FV30; Marcas comerciales
ES Dimensiones (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm (an/al/prf ) sin incluir las partes salientes Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de alimentación Batería recargable NP-FV30 Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V Voltaje de salida: cc de 7,2 V Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V Corriente máxima...
Page 133 - Referencia rápida; Indicadores de la; Parte superior izquierda
Ref er encia r ápida ES Referencia rápida Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENUGrabación con disparador automáticoNIVEL REFMIC bajoSELEC.PANOR.MIC.ZOOM INCOR. 60 min Batería restanteCarpeta de grabación de la tarjeta de memoriaVIDEO LIGHTBotón Volver Pa...
Page 135 - Piezas y controles; Los números entre ( ) corresponden a las
Ref er encia r ápida ES Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. DCR-SR20 Objetivo Interruptor de la LENS COVER Micrófono incorporado LED VIDEO LIGHT DCR-SX20 Objetivo Interruptor de la LENS COVER Micrófono incorporado LED VIDEO LIGHT Panta...