Page 2 - Declaration of Conformity; English
GB 2 For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669). Declaration of Conformity Trade Name: SONYModel: DSC-RX100Responsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.Telephone Number: 858-942-2230 Thi...
Page 3 - About language setting; Checking the supplied items
GB 3 GB The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable Battery Pack NP-BX1 (1)• Micro USB Cable (1)• AC Adaptor (1)• Power Cord (mains lead) (supplied in some countries/regions) (1)• Wrist Strap (1)• Strap adapter (2) (Strap adapters are used to attach the should...
Page 4 - Identifying parts
GB 4 A ON/OFF (Power) button B Power/Charge lamp C Shutter button D Mode dial (Intelligent Auto)/ (Superior Auto)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ (Memory recall)/ (Movie)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection) E For shooting: W/T (zoom) leverFor viewing: (I...
Page 5 - wj; Inserting the battery pack; Insert the battery pack.
GB 5 GB T Center button U (Playback) button V / (In-Camera Guide/Delete) button W Battery insertion slot X Battery lock lever Y Tripod socket hole • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur. Z Ac...
Page 6 - Charging the battery pack
GB 6 Charging the battery pack 1 Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). 2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket). The power/charge lamp lights orange, and charging starts.• Turn off the camera while charging the battery.• You can charg...
Page 7 - Charging by connecting to a computer; Notes
GB 7 GB • If the power/charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the c...
Page 9 - Supplying power; Inserting a memory card (sold separately); Insert the memory card.; until it clicks into place.
GB 9 GB x Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). This way, you do not need to worry about draining the battery when shooting or playing back for extended periods of tim...
Page 11 - Setting the language and the clock
GB 11 GB Setting the language and the clock 1 Press the ON/OFF (Power) button. Language setting screen is displayed when you turn on the camera for the first time.• It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language, then press the center of the control wheel....
Page 12 - Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the focus indicator (; Press the shutter button fully down to shoot an image.
GB 12 Shooting still images Shooting movies Shooting still images/movies 1 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the focus indicator ( z ) lights.• When the camera cannot focus automatically, the focus indicator flashes. 2 Press the shutter but...
Page 13 - Selecting next/previous image; Select an image by pressing; Deleting an image; on the control wheel, then press the center.; Viewing images; Press the; turn the control wheel
GB 13 GB • Do not pull up the flash manually. This may cause a malfunction.• When using the zoom function while shooting a movie, the sound of the camera operating will be recorded. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recording is finished. • Continuous movie shoo...
Page 14 - Press the shutter button halfway down.; Shooting Tip; The camera displays shooting tips for the shooting mode selected.; Viewing the Guide; Press the MENU button.; and change shooting tips using
GB 14 x Rotating an image Press the Fn (Function) button. x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down. This camera is equipped with a built-in instruction guide. In-Camera Guide The camera displays explanations for MENU items and the setting values. Shooting Tip The camera d...
Page 15 - DISP; Introduction of other functions
GB 15 GB x Control wheel DISP (Display contents): Allows you to change the screen display. (Drive Mode): Allows you to switch between shooting methods, such as single shooting, continuous shooting, self-timer shooting or bracket shooting. / (Exposure Comp./Photo Creativity): Allows you to adjust ima...
Page 20 - • Image Data Converter: Displays RAW images and processes them.; Using software
GB 20 Installing the following software to your computer will make your camera experience more convenient.• PlayMemories Home: Imports images to your computer and lets you use them in different ways (page 21). • Image Data Converter: Displays RAW images and processes them. You can download and insta...
Page 23 - Notes on using the camera
GB 23 GB • The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR (Variable Bit-Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory i...
Page 24 - Do not use/store the camera in the following places; On carrying
GB 24 Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolo...
Page 26 - Maintaining the monitor
GB 26 No guarantee in the case of damaged content or recording failures Sony can provide no guarantees in the event of failure to record or loss or damage of recorded images or audio data due to a malfunction of the camera or recording media, etc. We recommend backing up important data. Cleaning the...
Page 27 - Camera; Specifications
GB 27 GB Camera [System] Image device: 13.2 mm × 8.8 mm (1.0 type) CMOS sensor Effective pixel number of camera: Approx. 20.2 Megapixels Total pixel number of camera: Approx. 20.9 Megapixels Lens: ZEISS Vario-Sonnar T 3.6× zoom lensf = 10.4 mm – 37.1 mm (28 mm – 100 mm (35 mm film equivalent))F1.8 (...
Page 28 - Trademarks
GB 28 [General] Rated input: 3.6 V , 1.5 W Operating temperature: 0 to 40 °C (32 to 104 °F) Storage temperature: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 101.6 × 58.1 × 35.9 mm 4 × 2 3/8 × 1 7/16 in. Mass (Approx.): 240 g (8.5 oz) (including battery pack, Memory Stick PRO Duo media)...
Page 30 - Руcский
RU 2 Руcский Дополнительная информация о камере (“Справочное руководство”) “Справочное руководство” является интерактивным руководством. Вы можете прочитать “Справочное руководство” на компьютере или смартфоне.Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям камеры. URL-адрес...
Page 31 - Об установке языка; Проверка комплектации
RU 3 RU Число в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Аккумулятор NP-BX1 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер переменного тока (1)• Сетевой шнур (прилагается в некоторых странах/регионах) (1)• Наручный ремешок (1)• Адаптер для ремня (2) (Адаптеры для ремня используются для прикрепления плече...
Page 32 - Компоненты камеры
RU 4 A Кнопка ON/OFF (Питание) B Лампочка питания/зарядки C Кнопка затвора D Диск режимов (Интеллект. Авто)/ (Супер авторежим)/ (Программное авто)/ (Приор. диафрагмы)/ (Приор. выдержки)/ (Ручной экспозиция)/ (Вызов памяти)/ (Видео)/(Панорамный обзор)/ (Выбор сцены) E Для съемки: Рычажок W/T (зум)Для...
Page 33 - Вставка аккумулятора; Вставьте аккумулятор.
RU 5 RU N Монитор O Кнопка Fn (Функция) P Кнопка MOVIE (Видеозапись) Q Разъем micro USB R Кнопка MENU S Колесико управления T Центральная кнопка U Кнопка (Воспроизведение) V Кнопка / (Встроенная справка/Удалить) W Слот для вставки аккумулятора X Рычаг блокировки аккумулятора Y Отверстие гнезда для ш...
Page 34 - Зарядка аккумулятора; завершена, извлеките и снова вставьте батарейный блок.
RU 6 Зарядка аккумулятора 1 Подключите камеру к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается). 2 Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке. Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и начнется зарядка.• Выключите камеру на время зарядки ак...
Page 35 - Примечания
RU 7 RU • Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к установленному диапазону, з...
Page 36 - Зарядка при подключении к компьютеру
RU 8 x Зарядка при подключении к компьютеру Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоедините камеру к компьютеру, выключив камеру. • Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизитс...
Page 37 - Подача питания
RU 9 RU • Приведенные выше приблизительные значения времени работы аккумулятора и количества доступных для записи снимков применимы в случае полной зарядки аккумулятора. Время работы аккумулятора и количество снимков может уменьшиться в зависимости от условий использования. • Время работы аккумулято...
Page 38 - Используемые карты памяти; Вставьте карту памяти.; • Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на
RU 10 x Используемые карты памяти • Для получения подробных сведений о количестве доступных для записи фотоснимков и продолжительности видеосъемки см. стр. 24. Проверьте таблицы для выбора карты памяти с нужной емкостью. Установка карты памяти (продается отдельно) 1 Откройте крышку. 2 Вставьте карту...
Page 39 - Для извлечения карты памяти/аккумулятора; Установка языка и часов; Установка: Центральная кнопка
RU 11 RU • Корректная работа всех карт памяти не гарантируется. При использовании карт памяти, изготовленных производителями, отличными от Sony, проконсультируйтесь с производителями этих изделий. • При использовании с данной камерой карт памяти Memory Stick Micro или microSD, обязательно используйт...
Page 40 - Фотосъемка/видеосъемка
RU 12 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). При первом включении камеры будет отображен экран установки языка.• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время. 2 Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления. Будет отображен э...
Page 41 - • Если камера не может выполнить фокусировку
RU 13 RU Фотосъемка Видеосъемка • Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности. • При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан звук работы камеры. По завершении видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE. • Непрерывная видеосъемка во...
Page 42 - Просмотр снимков; Нажмите кнопку
RU 14 x Выбор следующего/предыдущего снимка Выберите снимок, нажимая B (следующий)/ b (предыдущий) на колесике управления или поверните колесико управления. Нажмите по центру колесика управления для просмотра видеозаписей. x Удаление снимка 1 Нажмите кнопку / (Удалить). 2 Выберите [Удалить] с помощь...
Page 43 - Данная камера оснащена встроенной инструкцией.; Встроенная справка; Просмотр справки; переключать подсказки по съемке с помощью
RU 15 RU Данная камера оснащена встроенной инструкцией. Встроенная справка Камера отображает пояснения для пунктов MENU и значений установки. Подсказка по съемке Камера отображает подсказки по съемке для выбранного режима съемки. Просмотр справки 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Выберите нужный пункт MENU, ...
Page 44 - Введение в другие функции
RU 16 x Колесико управления DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию. (Режим протяжки): Позволяет переключать способы съемки, как, например, покадровая съемка, непрерывная съемка, съемка в режиме автоспуска или съемка в режиме брекетинга. / (Коррек.экспоз./Творческое фото): Позволяет...
Page 50 - • Image Data Converter: Отображение изображений RAW и их; Использование программного обеспечения
RU 22 Установка на компьютер следующего программного обеспечения сделает пользование камерой более удобным.• PlayMemories Home: Импорт изображений на компьютер и их использование различным образом (стр. 23). • Image Data Converter: Отображение изображений RAW и их обработка. Вы можете загрузить и ус...
Page 52 - Фотоснимки
RU 24 • Не отсоединяйте кабель micro USB (прилагается) от камеры во время отображения экрана управления или экрана доступа. Это может стать причиной повреждения данных. • Для отсоединения камеры от компьютера, щелкните по на панели задач, а затем щелкните [Извлечь DSC-RX100]. Количество фотоснимков ...
Page 53 - Видеозаписи; Встроенные функции камеры; Примечания по использованию камеры
RU 25 RU x Видеозаписи В таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры. • Непрерывная видеосъемка возможна максимум в течение приблизительно 29 минут за один раз с настройками камеры по умолчанию и при температуре окружающей ...
Page 56 - Предупреждение об авторских правах
RU 28 О температуре камеры Корпус камеры и аккумулятор могут нагреваться при использовании – это нормальное явление. О защите от перегрева В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автоматически для защиты камеры. Перед выключ...
Page 57 - Уход за монитором
RU 29 RU Уход за монитором • Крем для рук или увлажняющее средство, оставшееся на мониторе, может повредить его покрытие. При попадании чего-либо на монитор, немедленно вытрите его. • Вытирание с нажимом с помощью салфетки или других материалов может привести к повреждению покрытия. • Если на монито...
Page 58 - Камера; Технические характеристики
RU 30 Камера [Система] Формирователь изображения: 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0) CMOS-сенсор Число эффективных пикселей камеры: Приблиз. 20,2 мегапикселя Общее количество пикселов камеры: Приблиз. 20,9 мегапикселя Объектив: ZEISS Vario-Sonnar T 3,6-кратный вариообъективf = 10,4 мм – 37,1 мм (28 мм – 100...
Page 59 - Товарные знаки
RU 31 RU [Общее] Номинальный вход: 3,6 В , 1,5 Вт Температура эксплуатации: От 0 до 40 °C Температура хранения: От –20 до 60 °C Размеры (Ш/В/Г) (Приблиз.): 101,6 × 58,1 × 35,9 мм Масса (Приблиз.): 240 г (включая аккумулятор, Memory Stick PRO Duo) Микрофон: СтереоГромкоговоритель: Монофонический Exif...
Page 62 - Українська
UA 2 Українська Додаткові відомості про фотоапарат («Довідка») «Довідка» – це інтерактивний онлайн-посібник. «Довідка» можна прочитати на комп’ютері чи смартфоні.У ньому можна отримати детальні вказівки до багатьох функцій фотоапарата. URL-адреса: http://rd1.sony.net/help/dsc/1740/h_zz/
Page 63 - Про налаштування мови; Перевірка приладдя, що додається
UA 3 UA Число в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумулятор NP-BX1 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер змінного струму (1)• Шнур живлення (постачається у певних країнах або регіонах) (1)• Ремінець на зап'ястку (1)• Адаптер ременя (2) (Адаптери ременя використовується для кріплення пл...
Page 64 - Елементи фотоапарата
UA 4 A Кнопка ON/OFF (живлення) B Індикатор живлення/заряджання C Кнопка затвора D Диск перемикання режимів (Інтелектуальне авто)/ (Супер авторежим)/ (Програмне авто)/ (Пріорит. діафрагми)/ (Пріорит. витримки)/ (Ручна експозиція)/ (Відкликан. пам'яті)/ (Фільм)/(Панорамний огляд)/ (Вибір сцени) E Для...
Page 65 - Встановлення батареї
UA 5 UA M Сенсор світла N Монітор O Кнопка Fn (функція) P Кнопка MOVIE (відео) Q Роз’єм мікро-USB R Кнопка MENU S Диск керування T Центральна кнопка U Кнопка (відтворення) V Кнопка / (Вбудована довідка/видалення) W Відсік для встановлення батареї X Важіль фіксатора батареї Y Гніздо для штатива • Вик...
Page 66 - Заряджання акумуляторного блока; • Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли заряджання
UA 6 Заряджання акумуляторного блока 1 З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи кабель Micro USB (додається). 2 Підключіть адаптер змінного струму до електричної розетки. Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим світлом, і розпочнеться заряджання.• Вимик...
Page 67 - Заряджання шляхом приєднання до комп’ютера; Примітки
UA 7 UA • Якщо індикатор живлення/заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що заряджання тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі допустимого діапазону. Коли температура повернеться до відповідних значень, заряджання віднов...
Page 69 - Живлення
UA 9 UA • Кількість зображень у рядку «Зйомка (фотографій)» визначається на основі стандарту CIPA і відповідає зйомці за таких умов:(CIPA: Camera & Imaging Products Association)– одне зображення знімається кожні 30 секунд;– живлення вмикається та вимикається після кожних десяти знімків;– спалах ...
Page 70 - Вставте карту пам’яті.; • Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на
UA 10 x Типи карт пам’яті, які можна використовувати • Докладніше про кількість фотографій, які можна зробити, та доступну тривалість відеозйомки дивіться на сторінці 24. Скористайтесь таблицями, щоб вибрати карту пам’яті потрібної ємності. • Правильність роботи гарантується не для всіх карт пам’яті...
Page 71 - Налаштування мови та годинника; знадобитися деякий час.
UA 11 UA • Ніколи не виймайте карту пам’яті/батарею, якщо індикатор доступу (стор. 5) світиться. Це може призвести до пошкодження даних на карті пам’яті. Примітки Налаштування мови та годинника 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Екран налаштування мови відображається після першого вмикання фотоап...
Page 72 - Знімання фотографій; • Якщо фотоапарат не може сфокусуватися автоматично,; : Інтелектуальне авто
UA 12 Знімання фотографій 4 Виберіть потрібне географічне розташування, дотримуючись вказівок на екрані, а тоді натисніть посередині. 5 Встановіть [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], а тоді натисніть посередині. • Під час налаштування параметра [Дата/Час] північ позначається як 12:00 AM, а по...
Page 73 - Відеозйомка; або віддалити зображення.
UA 13 UA Відеозйомка • Не витягайте спалах вручну. Це може призвести до несправності.• У разі використання функції масштабування під час відеозйомки звук, який видає при цьому фотоапарат, буде записано. У момент завершення запису може також бути записано звук роботи кнопки MOVIE. • Безперервна відео...
Page 74 - Вибір наступного/попереднього зображення; Виберіть зображення, натиснувши; Видалення зображення; на диску керування, а тоді; Обертання зображення; Натисніть кнопку спуску до половини.; Перегляд зображень; Натисніть кнопку; Встановлення: Центральна кнопка
UA 14 x Вибір наступного/попереднього зображення Виберіть зображення, натиснувши B (наступне)/ b (попереднє) на диску керування або повертаючи диск керування. Натисніть посередині диска керування для перегляду відео. x Видалення зображення 1 Натисніть кнопку / (видалення). 2 Виберіть [Видалити] за д...
Page 75 - Фотоапарат відображає підказки щодо вибраного режиму зйомки.; Перегляд довідника; Натисніть кнопку MENU.; змінювати підказки – за допомогою кнопок
UA 15 UA У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. Вбудована довідка Фотоапарат відображає пояснення елементів MENU і встановлених налаштувань. Підказки щодо зйомки Фотоапарат відображає підказки щодо вибраного режиму зйомки. Перегляд довідника 1 Натисніть кнопку MENU....
Page 76 - Знайомство з іншими функціями
UA 16 x Диск керування DISP (Відображення вмісту): зміна відображення на екрані. (Режим протягання): дає змогу перемикати методи зйомки, як-от покадрова зйомка, неперервна зйомка, автоспуск або пакетна зйомка. / (Корект. експозиції/Творче фото): Дозволяє коригувати яскравість зображення./Дозволяє ін...
Page 82 - • Image Data Converter: відображення і обробка зображень RAW.; Використання програмного забезпечення; підтримки або довідки програмного забезпечення.
UA 22 Встановлення на комп’ютер наведеного нижче програмного забезпечення робить користування фотоапаратом більш зручним.• PlayMemories Home: імпортування зображень на комп’ютер, та використання цих зображень різноманітними способами (стор. 23). • Image Data Converter: відображення і обробка зображе...
Page 84 - Фотографії
UA 24 • Якщо відображається екран роботи або доступу, не від’єднуйте кабель Micro USB (додається) від фотоапарата. Це може призвести до пошкодження даних. • Щоб відключити фотоапарат від комп’ютера, клацніть на панелі завдань, після чого клацніть [Витягти DSC-RX100]. Кількість фотознімків і час запи...
Page 85 - Відео; Вбудовані функції фотоапарата; Нотатки щодо користування фотоапаратом
UA 25 UA x Відео Викладена нижче таблиця приблизно показує загальну тривалість запису з використанням карти пам’яті, відформатованої за допомогою цього фотоапарату. • Безперервна відеозйомка можлива лише приблизно протягом не більше 29 хвилин поспіль за стандартних налаштувань фотоапарата і температ...
Page 89 - Догляд за монітором
UA 29 UA Догляд за монітором • Крем для рук або зволожувач, залишені на моніторі, можуть розчинити його покриття. У разі потрапляння на монітор, негайно їх витріть. • Витираючи тонким папером або іншим матеріалом із силою, можна пошкодити покриття. • Якщо на моніторі залишились відбитки пальців або ...
Page 90 - Фотоапарат; Технічні характеристики
UA 30 Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: Сенсор CMOS 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0) Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 20,2 мегапікселів Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 20,9 мегапікселів Об’єктив: Об’єктив ZEISS Vario- Sonnar T із 3,6-разовим оптичним...
Page 91 - Торгові марки
UA 31 UA [Загальні відомості] Номінальна вхідна потужність: 3,6 В , 1,5 Вт Робоча температура: від 0 до 40 °C Діапазон температур зберігання: від –20 до 60 °C Розміри (Ш/В/Г) (прибл.): 101,6 × 58,1 × 35,9 мм Вага (прибл.): 240 г (з батареєю, Memory Stick PRO Duo) Мікрофон: СтереоГучномовець: Монофон...