Page 2 - Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W310 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shoc...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Do not incinerate or dispose of in fire.• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the bat...
Page 4 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 4 [ Regulatory Information [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used.If the pl...
Page 7 - Table of contents; Getting started
GB 7 GB Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ..................................................................................... 8Checking the accessories supplied........................................... 8Notes on using the camera ..............
Page 8 - Changing the language setting
GB 8 Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeable battery pack NP-BN1 (1)• Dedicated USB cable (1) (Sony Corporation 1-837-597-)• Dedicated A/V cable (1) (Sony Corporation 1-837-778-)• Wrist str...
Page 9 - Notes on recording/playback; camera is working correctly.; Notes on the LCD screen and lens; charged battery pack and turn on the camera again.; On camera’s temperature
GB 9 GB Notes on recording/playback • To ensure stable operations of the memory card, we recommend that you use this camera to format any memory card being used with this camera for the first time. Note that formatting will erase all data recorded on the memory card. This data cannot be restored. Be...
Page 10 - On image data compatibility; • The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system); Warning on copyright
GB 10 On image data compatibility • The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with...
Page 11 - Identifying parts; Bottom
GB 11 GB Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Flash D Microphone E ON/OFF (Power) lamp F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp G Speaker H Lens I LCD screen J (Playback) button K For shooting: W/T (zoom) buttonFor viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button L (USB)/A/V OUT j...
Page 12 - Charging the battery pack; • You can charge the battery even when; For customers in the USA and Canada
GB 12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp ...
Page 13 - Charging time; Notes; Note; Using the camera abroad
GB 13 GB x Charging time • The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).• When chargin...
Page 14 - Insert the battery pack.
GB 14 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With the notched corner down as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. 3 Insert the battery pack. Align the battery pack with the guide arrow inside t...
Page 15 - Memory card that you can use; – SD memory card or SDHC memory card (Class 2 or faster); To remove the memory card; • Closing the cover with the battery
GB 15 GB x Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card and SDHC memory card. MultiMediaCard cannot be used.In this manual, the term “Memory Stick Duo” ...
Page 16 - A remaining-charge indicator appears on the LCD screen.
GB 16 x When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 6 MB).To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory card in the camera, then select MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack...
Page 17 - Setting the clock; Setting the date and time again; Press the MENU button, then select; Select a setting item with; Selects the; Set the numeric value with
GB 17 GB Setting the clock x Setting the date and time again Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings). 1 Press the ON/OFF (Power) button. The camera is turned on.• It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a setting item with v / V on the control...
Page 18 - Shooting still images; Set the mode switch to; • Press the T button to zoom in, W button to
GB 18 Shooting still images 1 Set the mode switch to (Still Image), then press ON/OFF (Power) button. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Press the T button to zoom in, W button to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z ...
Page 19 - Shooting movies
GB 19 GB Shooting movies 1 Set the mode switch to (Movie), then press ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Mode switch ON/OFF (Power) button
Page 20 - Viewing images; Returning to shooting images; Press the; Deleting an image
GB 20 Viewing images x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down. x Turning off the camera Press ON/OFF (Power) button. 1 Press the (Playback) button. The last image shot is displayed. x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/ b (previous) on the control...
Page 22 - List of icons displayed on the screen; When shooting still images; Standby
GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting still images • The icons are limited in (Easy Mode). When shooting movies A B Display Indication Battery remaining Low battery warning Image size Scene Selection Camera mode (Intelligent Auto Adjustment, Program Auto, Movie Mode) Scene Recogn...
Page 24 - Still images; Movies
GB 24 Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) • When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the “>99999” indicato...
Page 25 - Precautions; Do not use/store the camera in the following places; On carrying; Cleaning the LCD screen; Cleaning the camera surface; On operating temperatures
GB 25 GB • The recordable movie file size is up to approx. 2 GB for each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the camera stops recording the movie automatically. • The camera does not support HD recordings or playbacks for movies. Precautions Do not use/store the camera in the following plac...
Page 26 - On the internal rechargeable backup battery; Charging method of the internal rechargeable backup battery
GB 26 On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off.This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you u...
Page 27 - Specifications; Camera
GB 27 GB Specifications Camera [System] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) R, G, B primary color mosaic filters Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 5 mm – 20 mm (28 mm – 112 mm (35 mm film equivalent))...
Page 28 - Trademarks
GB 28 BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 AOperating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm (2 1/4 × 31/32 × 3 3/8 inches) (W/H/D)...
Page 31 - Батарейный блок; Зарядное устройство; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU 3 RU [ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не разбирайте блок.• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падени...
Page 32 - Дата изготовления изделия.; XXXXXXXXXXX
RU 4 [ Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C...
Page 33 - Для покупателей в Европе
RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компан...
Page 35 - Оглавление; Начало работы
RU 7 RU Оглавление Начало работы Обратитесь к справке “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM ............................................. 8Проверка прилагаемых принадлежностей ............................ 8Примечания по использованию фотоаппарата .................... 8Обознач...
Page 36 - Изменение установки языка
RU 8 Проверка прилагаемых принадлежностей • Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1 (1)• Специальный USB-кабель (1) (Sony Corporation 1-837-597-)• Специальный аудио/видео кабель (1) (Sony Corporation 1-837-778-...
Page 37 - Примечания о записи/воспроизведении
RU 9 RU Резервное копирование данных во внутренней памяти и на карте памяти Не выключайте фотоаппарат, не извлекайте батарейный блок или карту памяти в то время, когда горит лампочка доступа. В противном случае данные во внутренней памяти или на карте памяти могут быть повреждены. Не забывайте делат...
Page 38 - Примечания об экране ЖКД и объективе; • Экран ЖКД разработан с использованием чрезвычайно; О температуре фотоаппарата; • Фотоаппарат соответствует универсальному стандарту DCF; Предупреждение об авторских правах
RU 10 Примечания об экране ЖКД и объективе • Экран ЖКД разработан с использованием чрезвычайно высокопрецизионной технологии, так что свыше 99,99% пикселов предназначено для эффективного использования. Однако на экране ЖКД могут появляться маленькие темные и/или яркие точки (белого, красного, синего...
Page 39 - Обозначение частей
RU 11 RU Обозначение частей A Кнопка ON/OFF (Питание) B Кнопка затвора C Вспышка D Микрофон E Лампочка ON/OFF (Питание) F Лампочка таймера самозапуска/лампочка режима Smile Shutter G Громкоговоритель H Объектив I Экран ЖКД J Кнопка (воспроизведение) K Для съемки: Кнопка W/T (увеличение)Для просмотра...
Page 40 - Зарядка батарейного блока; • Батарею можно заряжать, даже; Для покупателей в США и Канаде
RU 12 Зарядка батарейного блока 1 Вставьте батарейный блок в зарядное устройство. • Батарею можно заряжать, даже если она частично заряжена. 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке. Если Вы будете продолжать заряжать батарейный блок еще примерно в течение одного часа после отключения ла...
Page 41 - Время зарядки; Примечания
RU 13 RU x Время зарядки • В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использования или обстоятельств зарядка может длиться дольше. • Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розе...
Page 42 - Использование фотоаппарата за границей
RU 14 z Использование фотоаппарата за границей Вы можете использовать фотоаппарат и зарядное устройство (прилагается) в любой стране или регионе, где имеются источники электропитания от 100 В до 240 В переменного тока, 50/60 Гц.Не используйте электронный трансформатор (дорожный преобразователь). Это...
Page 44 - Используемые карты памяти; – Карта памяти SD или карта памяти SDHC (класс 2 или выше); Для извлечения карты памяти; • В случае закрывания крышки с
RU 16 x Используемые карты памяти С данным фотоаппаратом совместимы следующие карты памяти: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, карта памяти SD и карта памяти SDHC. MultiMediaCard не может быть использована.В данном руководстве термин “Memory Stick Duo” используетс...
Page 45 - На экране ЖКД появляется индикатор оставшегося заряда.
RU 17 RU x Если карта памяти не вставлена Изображения сохраняются во внутренней памяти фотоаппарата (примерно 6 Mб).Для копирования изображений из внутренней памяти на карту памяти вставьте карту памяти в фотоаппарат, а затем выберите опцию MENU t (Установки) t (Средство карты памяти) t [Копировать]...
Page 46 - Установка часов; Повторная установка даты и времени; Нажмите кнопку MENU, а затем выберите опцию; на кнопке управления,; Выбор; , а затем нажмите кнопку
RU 18 Установка часов x Повторная установка даты и времени Нажмите кнопку MENU, а затем выберите опцию (Установки) t (Установки часов). 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). Фотоаппарат включится.• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время. 2 ...
Page 47 - Фотосъемка; • Нажимайте кнопку T для увеличения,
RU 19 RU Фотосъемка 1 Установите переключатель режима в положение (Фотосъемка), а затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание). 2 Держите фотоаппарат устойчиво, как показано на рисунке. • Нажимайте кнопку T для увеличения, а кнопку W для уменьшения. 3 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокуси...
Page 48 - Выполнение видеосъемки
RU 20 Выполнение видеосъемки 1 Установите переключатель режима в положение (Видеосъемка), а затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание). 2 Нажмите кнопку затвора до упора вниз для начала записи. 3 Нажмите кнопку затвора еще раз до упора для остановки записи. Переключатель режима Кнопка ON/OFF (Питание)
Page 49 - Просмотр изображений; Возврат к фотосъемке; Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.; Выключение питания фотоаппарата; Нажмите кнопку; Выберите изображение с помощью; Удаление фотоснимка; на кнопке
RU 21 RU Просмотр изображений x Возврат к фотосъемке Нажмите кнопку затвора наполовину вниз. x Выключение питания фотоаппарата Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). 1 Нажмите кнопку (воспроизведение). Отображается последний выполненный фотоснимок. x Выбор следующего/предыдущего фотоснимка Выберите изобра...
Page 52 - ОЖИДАН
RU 24 B C D Дисплей Индикация z Блокировка АЭ/АФ ISO400 Число ISO 125 Скорость затвора F3.5 Величина диафрагмы +2.0EV Величина экспозиции Индикатор рамки искателя диапазона АФ ОЖИДАН Видеосъемка/Режим ожидания видеосъемки 0:12 Время записи (м:с) Дисплей Индикация Папка записи 96 Количество доступных...
Page 54 - Видеосъемка; Меры предосторожности; Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах
RU 26 x Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. (Единицы: часы : минуты : секунды) • Доступный для записи размер файла видеосъемки составляет приблиз. 2 Гб для каждого файла. Если размер файла достигает при...
Page 55 - Об очистке; Чистка экрана ЖКД; О рабочих температурах; Метод зарядки внутренней перезаряжаемой батарейки
RU 27 RU Об очистке Чистка экрана ЖКД Протрите поверхность экрана с помощью чистящего набора ЖКД (продается отдельно) для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.д. Чистка объектива Протрите объектив мягкой тканью для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.п. Чистка поверхности фотоаппарата Очищайте по...
Page 56 - Технические характеристики; Фотоаппарат
RU 28 Технические характеристики Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: 7,79 мм (1/2,3 тип) R, G, B мозаичные фильтры основных цветов Общее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 12,4 мегапикселов Число эффективных пикселов фотоаппарата: Приблиз. 12,1 мегапикселов Объектив: 4 кратный в...
Page 57 - Торговые марки
RU 29 RU Микрофон: МонофоническийГромкоговоритель: Монофонический Exif Print: СовместимыйPRINT Image Matching III: Совместимый PictBridge: Совместимый Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB Требования к питанию: Переменный ток от 100 В до 240 В, 50/60 Гц, 2 Вт Выходное напряжение: 4,2 В постоянного тока...
Page 62 - Дата виготовлення виробу.; Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС; Для споживачів з Європи
UA 4 [ Дата виготовлення виробу. Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці. Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці. P/D:XX XXXX 1. Місяць виготовлення2. Рік виготовленняA-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5...
Page 65 - Зміст; Початок роботи
UA 7 UA Зміст Початок роботи Додаткова інформація у «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску, що додається ............................................ 8Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата........ 8Примітки щодо використання фотоапарата ......................... 8Визначення част...
Page 66 - Зміна налаштувань мови
UA 8 Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата • Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для США і Канади) (1) • Акумуляторна батарея NP-BN1 (1)• Спеціальний USB-кабель (1) (Sony Corporation 1-837-597-)• Спеціальний аудіо-/відеокабель (1) (S...
Page 67 - Примітки щодо запису/відтворення
UA 9 UA Створення резервних копій даних внутрішньої пам’яті та карти пам’яті Не вимикайте фотоапарат і не виймайте батарейний блок або карту пам’яті, поки світиться індикатор доступу. В іншому випадку дані, що зберігаються у внутрішній пам’яті або на карті пам’яті, може бути пошкоджено. Щоб захистит...
Page 68 - Примітки щодо рідкокристалічного дисплея та об’єктива; • Рідкокристалічний дисплей виготовлено за використання; Про температуру фотоапарата; • Цей фотоапарат підтримує універсальний стандарт DCF (Design; Попередження про авторські права
UA 10 Примітки щодо рідкокристалічного дисплея та об’єктива • Рідкокристалічний дисплей виготовлено за використання високоточної технології, і завдяки цьому ефективно використовується понад 99,99% пікселів. Однак на рідкокристалічному дисплеї можуть з’являтися крихітні чорні і/або яскраві цятки (біл...
Page 69 - Визначення частин
UA 11 UA Визначення частин A Кнопка ON/OFF (живлення) B Кнопка спуску C Спалах D Мікрофон E Індикатор ON/OFF (живлення) F Індикатор режиму автоспуску/режиму спуску в момент посмішки G Гучномовець H Об’єктив I Рідкокристалічний дисплей J Кнопка (відтворення) K Для зйомки: Кнопка зміни плану W/TДля пе...
Page 70 - Заряджання батареї; • Батарею можна заряджати навіть; Для споживачів у США і Канаді
UA 12 Заряджання батареї 1 Вставте батарею у зарядний пристрій. • Батарею можна заряджати навіть якщо вона частково заряджена. 2 Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки. Якщо заряджати батарею ще приблизно годину після того, як індикатор CHARGE вимкнеться, тривалість роботи батареї дещо зб...
Page 71 - Тривалість зарядження; Примітки
UA 13 UA x Тривалість зарядження • Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю використаним зарядом за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, заряджання може тривати довше. • Підключіть зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.• Після завер...
Page 72 - Використання фотоапарата за кордоном
UA 14 z Використання фотоапарата за кордоном Фотоапарат і зарядний пристрій (додається) можна використовувати у будь-якій країні чи регіоні, де використовується електропостачання в діапазоні від 100 В до 240 В змінного струму, 50/60 Гц.Не використовуйте електронний трансформатор (дорожній конвертор)...
Page 74 - Типи карт пам’яті, які можна використовувати; – карти пам’яті SD або SDHC (класу 2 або вище); Виймання карти пам’яті; • Якщо закрити неправильно
UA 16 x Типи карт пам’яті, які можна використовувати Фотоапарат сумісний із такими картами пам’яті: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», SD та SDHC. Карта MultiMediaCard не підтримується.У цьому посібнику термін «Memory Stick Duo» використовується для позначення «Me...
Page 76 - Налаштування годинника; Повторне встановлення дати та часу; Натисніть кнопку MENU, а тоді виберіть пункт; За допомогою кнопок; Дозволяє; Встановіть цифрове значення за допомогою
UA 18 Налаштування годинника x Повторне встановлення дати та часу Натисніть кнопку MENU, а тоді виберіть пункт (Установки) t (Установки часов). 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Фотоапарат увімкнено.• Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час. 2 За допомогою кнопок v ...
Page 77 - Фотозйомка; • Натисніть кнопку T, щоб збільшити
UA 19 UA Фотозйомка 1 Встановіть перемикач режимів на (Фотознімок), потім натисніть кнопку ON/OFF (живлення). 2 Надійно зафіксуйте фотоапарат, як показано на малюнку. • Натисніть кнопку T, щоб збільшити зображення, і кнопку W, щоб зменшити зображення. 3 Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спу...
Page 78 - Відеозйомка
UA 20 Відеозйомка 1 Налаштуйте перемикач режимів на (відео) і натисніть кнопку ON/OFF (живлення). 2 Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб розпочати запис. 3 Щоб зупинити запис, ще раз до кінця натисніть кнопку спуску. Перемикач режимів Кнопка ON/OFF (живлення)
Page 79 - Перегляд зображень; Повернення до режиму зйомки зображень; Натисніть кнопку спуску до половини.; Вимкнення фотоапарата; Натисніть кнопку; по; Видалення зображення; на кнопці
UA 21 UA Перегляд зображень x Повернення до режиму зйомки зображень Натисніть кнопку спуску до половини. x Вимкнення фотоапарата Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). 1 Натисніть кнопку (відтворення). Відобразиться останнє відзняте зображення. x Вибір наступного/попереднього зображення Виберіть зображ...
Page 83 - Фотознімки; Відео
UA 25 UA Кількість фотознімків і тривалість відеозапису Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті. x Фотознімки (Одиниці: зображення) • Якщо кількість зображень, які можна зняти, є більшою, ніж 99999, відображається індикація «>99999». • Якщо ...
Page 84 - Застереження; Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях; Перенесення; Чищення рідкокристалічного дисплея
UA 26 • Розмір відеофайлу може становити прибл. до 2 Гб. Запис відео автоматично зупиняється, коли розмір відеофайлу сягає близько 2 Гб. • Фотоапарат не підтримує запис і відтворення відео високої чіткості. Застереження Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях • У дуже гарячих, хо...
Page 85 - Чищення поверхні фотоапарата; Температура використання; Спосіб зарядження внутрішньої батареї
UA 27 UA Чищення поверхні фотоапарата Витріть поверхню фотоапарата за допомогою м’якої, трохи вологої ганчірки, а потім витріть насухо. Для запобігання пошкодженню поверхні або корпуса:– Не піддавайте фотоапарат впливу хімічних речовин, таких як розчинник, бензин, спирт, речовини для відлякування ко...
Page 86 - Технічні характеристики; Фотоапарат
UA 28 Технічні характеристики Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: 7,79 мм (тип 1/2,3), мозаїчні фільтри основних кольорів R, G, B Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 12,4 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 12,1 мегапікселів Об’єктив: із мо...
Page 88 - Товарні знаки
UA 30 Товарні знаки • Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation. , «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory Stick Duo», , «Memory Stick PRO Duo», , «Memory Stick PRO-HG Duo», , «Memory Stick Micro», «MagicGate», • Microsoft, Windows, DirectX та Windows Vist...
Page 92 - Printed in China