Page 2 - Owner’s Record; FCC Notice; WARNING; NOTICE; Declaration of Conformity
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product.Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moistu...
Page 3 - Table of Contents
3 Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. • Windows and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countri...
Page 4 - Precautions; Warning on power connections
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.For the customers in the UKIf you use the monitor in the UK, be sure to use the supplied UK power cable. • Before disconnecting the ...
Page 5 - Identifying parts and controls; Rear; Signal
5 GB Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. 1 RESET button (page 11) This button resets the adjustments to the factory settings. 2 Control button (page 9) The control button is used to display the menu and make adjustments to the monitor, including brightnes...
Page 6 - Setup; Step 1: Connect your monitor to; Step 2: Connect the power cord
6 Setup Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton:• Power cord (1)• Warranty card (1)• Notes on cleaning the screen’s surface (1)• This instruction manual (1) Step 1: Connect your monitor to your computer Turn off the monitor and computer before conn...
Page 7 - If no picture appears on your screen
7 GB Step 3: Turn on the monitor and computer First turn on the monitor, then turn on the computer. The installation of your monitor is complete.If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture. If no picture appears on your screen • Check that the monitor is correctly connected to the...
Page 8 - Customizing Your Monitor; Navigating the menu; Displaying the current input signal; EXIT
8 Customizing Your Monitor You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. See page 9 for more information on using the control button. Use the control button to select one...
Page 9 - REAR; RESET
9 GB x Using the control button 1 Display the main MENU. Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. 2 Select the menu you want to adjust. Highlight the desired menu by moving the control button towards the rear to go up ( M ), towards the front to go down ( m ), ...
Page 11 - Degaussing the screen; Resetting the adjustments; Resetting a single adjustment item
11 GB Additional settings (SCREEN) You can manually degauss (demagnetize) the screen, and adjust the moire cancellation level. 1 Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen. 2 Move the control button m / M to highlight SCREEN and press the center of the control button...
Page 12 - Technical Features; Preset and user modes; Note for Windows users; Power saving function; Troubleshooting; The input signal condition
12 Technical Features Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen. (See Appendix for a list of the factory preset m...
Page 13 - Trouble symptoms and remedies
13 GB Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual.Use the self-diagnosis function (page 15) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No ...
Page 15 - Self-diagnosis function; Specifications
15 GB Self-diagnosis function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer, the screen will go blank and the ! (power) indicator will either light up green or flash orange. If the ! (power) indicator is lit in orange, the computer is in...
Page 17 - Table des Matières
• Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pay...
Page 18 - Précautions; Installation
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.Pour les clients au Royaume-UniSi vous utilis...
Page 19 - Commutateur et indicateur; Arrière; Broche n°
5 FR Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 11) Cette touche réinitialise les réglages sur les valeurs par défaut. 2 Manette de commande (page 9) La manette de commande sert à af...
Page 20 - ére étape:Raccordez le moniteur; éme étape: Raccordez le cordon
6 Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:• Cordon d’alimentation (1)• Carte de garantie (1)• Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)• Ce mode d’emploi (1) 1ére étape:Raccordez le moniteur à votre o...
Page 21 - éme étape:Mettez le moniteur et; Si aucune image n’apparaît à l’écran
7 FR 3éme étape:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est à présent terminée.Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran • Vérifiez q...
Page 22 - Pilotage par menus; Affichage du signal d’entrée en cours; QUITTER
8 Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la mane...
Page 23 - ARRIERE
9 FR x Utilisation de la manette de commande 1 Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. 2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la manette de commande vers l’arri...
Page 25 - Démagnétisation de l’écran; Réinitialisation des réglages
11 FR Réglages supplémentaires (ECRAN) Vous pouvez dégausser (démagnétiser) l’écran manuellement et supprimer le moiré. 1 Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m / M de façon à mettre en évidence EC...
Page 26 - Dépannage; Messages affichés à l’écran; Condition du signal d’entrée
12 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre ...
Page 27 - Symptômes et remèdes; Symptôme
13 FR Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé.Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 15) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème surve...
Page 29 - Fonction d’autodiagnostic; Appuyez deux fois sur la touche; Appuyez deux fois sur la touche; Spécifications
15 FR Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient blanc et l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en orange, c’est que ...
Page 31 - Inhalt; Hinweise
3 Inhalt DE HinweisDieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember 1990 (MPR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorsch...
Page 32 - Sicherheitsmaßnahmen; Warnhinweis zum Netzanschluß
4 Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluß • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.Für Kunden in GroßbritannienWenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutz...
Page 33 - Netzschalter und -anzeige; Rückseite
5 DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Taste RESET (Seite 11) Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen. 2 Steuertaste (Seite 9) Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufr...
Page 34 - Anschließen des Geräts; Schritt 1: Anschließen des; Schritt 2: Anschließen des
6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:• Netzkabel (1)• Garantiekarte (1)• Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1)• Diese Bedienungsanleitung (1) Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer Sc...
Page 35 - Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint; Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.; Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
7 DE Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors nach Ihren Wünschen ein. Wenn auf dem Bildschirm kein Bild ...
Page 36 - Einstellen des Monitors; Navigieren in den Menüs; Anzeigen des aktuellen Eingangssignals; VERLASSEN
8 Einstellen des Monitors Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü MENÜ auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9. Wählen Sie mit de...
Page 37 - Die Steuertaste; Zurücksetzen der Einstellungen; HINTEN
9 DE x Die Steuertaste 1 Rufen Sie das Hauptmenü MENÜ auf. Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü MENÜ auf dem Monitor aufzurufen. 2 Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen. Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben ( M ) gelangen Sie, indem Sie ...
Page 39 - Entmagnetisieren des Bildschirms; Zurücksetzen einer einzelnen Option
11 DE Weitere Einstellungen (BILDSCHIRM) Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den Moiré-Effekt korrigieren. 1 Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste. Das Hauptmenü MENÜ erscheint auf dem Bildschirm. 2 Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m / M , um BILDSCHIRM hervorzuheben, u...
Page 40 - Technische Merkmale; Hinweis für Benutzer von Windows; Die Energiesparfunktion; Störungsbehebung; Bildschirmmeldungen; Status des Eingangssignals
12 Technische Merkmale Vordefinierte Modi und Benutzermodi Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte eine hohe ...
Page 41 - Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen; Symptom
13 DE Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach.Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 15) aus, wenn sich ein Problem mit den im fol...
Page 43 - Selbstdiagnosefunktion; Wenn die Netzanzeige; Technische Daten
15 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige ! leuchtet grün auf oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige ! orange leuchtet, befindet sich der Comp...
Page 45 - Índice
• Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. • IBM PC/AT y VGA s...
Page 46 - Precauciones; Instalación
4 Precauciones Advertencia sobre las conexiones de alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si emplea otro tipo de cable, asegúrese de que es compatible con el suministro de alimentación local.Para los clientes en el Reino UnidoSi utiliza el monitor en el Reino Unido, asegúrese ...
Page 47 - Interruptor e indicador; Parte posterior; Terminal n°
5 ES Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. 1 Botón RESET (restauración) (página 11) Este botón recupera los valores de fábrica. 2 Botón de control (página 9) El botón de control se utiliza para mostrar el menú ...
Page 48 - Paso 1: Conexión del monitor al; Paso 2: Conexión del cable de
6 Instalación Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja:• Cable de alimentación (1)• Tarjeta de garantía (1)• Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1)• Este manual de instrucciones (1) Paso 1: Conexión del monitor al ordenad...
Page 49 - Si las imágenes no aparecen en pantalla
7 ES Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. La instalación del monitor ha finalizado.Si fuese necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Si las imágenes no aparecen en pantalla • Compruebe que el monitor es...
Page 50 - Navegación por el menú; Visualización de la señal de entrada actual; SALIR
8 Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el centro del botón de control para que aparezca el MENÚ principal en pantalla. Consulte la página 9 para obtener más información sobre el empleo del botón de con...
Page 51 - Ajuste del brillo y del contraste; POSTERIOR
9 ES x Uso del botón de control 1 Muestre el MENÚ principal. Pulse el centro del botón de control para que aparezca en pantalla el MENÚ principal. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Resalte el menú deseado desplazando el botón de control hacia atrás para subir ( M ), hacia delante para bajar ( ...
Page 53 - Desmagnetización de la pantalla; Restauración de los ajustes; Restauración de una sola opción de ajuste
11 ES Ajustes adicionales (PANTALLA) Es posible desmagnetizar manualmente la pantalla y cancelar el muaré. 1 Pulse el centro del botón de control. El MENÚ principal aparece en pantalla. 2 Desplace el botón de control m / M para resaltar PANTALLA y pulse de nuevo el centro del botón de control. El me...
Page 54 - Características técnicas; Modos predefinidos y de usuario; Nota para los usuarios de Windows; Función de ahorro de energía; Solución de problemas; Mensajes en pantalla; Condición de la señal de entrada
12 Características técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Ap...
Page 55 - Problemas y soluciones
13 ES Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Utilice la función de autodiagnóstico (página 15) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Compruebe lo siguiente ...
Page 57 - Función de autodiagnóstico; Pulse el botón; Pulse el botón; Especificaciones
15 ES Función de autodiagnóstico Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o con el ordenador, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador ! (alimentación) se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador ! (alimentación) está ...
Page 59 - Indice
3 Indice • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e i...
Page 60 - Precauzioni; Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un cavo diverso, accertarsi che sia compatibile con la tensione operativa locale.Per i clienti nel Regno UnitoSe si utilizza il monitor nel Regno Unito, accertarsi di uti...
Page 61 - Interruttore e indicatore di accensione; Fronte; Numero piedini
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. 1 Tasto RESET (pagina 11) Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 2 Tasto di comando (pagina 9) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu ed effettuare l...
Page 62 - Installazione; Punto 1: Collegamento del monitor; Punto 2: Collegamento del cavo di
6 Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori.• Cavo di alimentazione (1)• Scheda di garanzia (1)• Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1)• Il presente manuale di istruzioni (1) Punto 1: Collegamento del monitor al computer S...
Page 63 - Se sullo schermo non appaiono le immagini
7 IT Punto 3:Accensione del monitor e del computer Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer. L’installazione del monitor è ora terminata.Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se sullo schermo non appaiono le immagini • Controllare che il monitor sia...
Page 64 - ESCI
8 Personalizzazione del monitor È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor utilizzando i menu a schermo. Come spostarsi all’interno del menu Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo schermo il MENU principale. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del tast...
Page 65 - RETRO
9 IT x Utilizzo del tasto di comando 1 Per visualizzare il MENU principale. Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo schermo il MENU principale. 2 Per selezionare il menu da regolare. Per evidenziare il menu desiderato, spostare il tasto di comando verso la parte posteriore per s...
Page 67 - Smagnetizzazione dello schermo; Ripristino delle regolazioni; Ripristino di una sola voce di regolazione
11 IT Impostazioni aggiuntive (SCHERMO) È possibile smagnetizzare lo schermo manualmente ed eliminare l’effetto moiré. 1 Premere il tasto di comando al centro. Sullo schermo appare il MENU principale. 2 Spostare il tasto di comando m / M per evidenziare SCHERMO, quindi premere di nuovo il tasto di c...
Page 68 - Caratteristiche; Modo preimpostato e modo utente; Nota per gli utenti di Windows; Funzione di risparmio energetico; Condizioni del segnale di ingresso
12 Caratteristiche Modo preimpostato e modo utente Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Per un elenco dei modi preimpos...
Page 69 - Sintomi e soluzioni dei problemi; Sintomo; L’immagine è sfocata
13 IT Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste appare cchiature.Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 15)....
Page 71 - Funzione di autodiagnostica; Premere due volte il tasto di accensione; Caratteristiche tecniche
15 IT Funzione di autodiagnostica Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si verificano problemi al monitor o al computer, lo schermo apparirà vuoto e l’indicatore ! (accensione) si illuminerà in verde o lampeggerà in arancione. Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) s...
Page 73 - Содержание
3 Содержание • Trinitron зарегистрированная торговая марка Sony Corporation. • Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах. • Windows и MS-DOS являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и других странах. • IBM...
Page 74 - Меры предосторожности; Для покупателей в Великобритании; Установка
4 Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использовании другого кабеля питания убедитесь в том, что он подходит для использования в местной сети. Для покупателей в Великобритании При использовании м...
Page 75 - Выключатель и индикатор; Задняя панель; Номер
5 RU Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. 1 Кнопка RESET (сброс) (стр. 11) Возвращает параметры к исходным значениям, установленным на заводе. 2 Кнопка управления (стр. 9) Кнопка управления используется для отображения меню и выполнения ...
Page 76 - Подготовка к работе; Шаг 1: Подключите монитор к; Шаг 2: Подключите кабель
6 Подготовка к работе Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей:• Кабель питания (1)• Гарантийный талон (1)• Примечания по чистке поверхности экрана (1)• Настоящая инструкция по эксплуатации (1) Шаг 1: Подключите монитор к компьютеру Перед подключением монит...
Page 77 - Если на экране отсутствует изображение; Нажмите в центре кнопки управления.
7 RU Шаг 3: Включите монитор и компьютер Сначала следует включить монитор, а затем компьютер. Подключение монитора завершено.Если необходимо, воспользуйтесь органами управления монитора для настройки изображения. Если на экране отсутствует изображение • Проверьте, правильно ли монитор подключен к ко...
Page 78 - Подстройка монитора; Отображение текущего входного сигнала; ВЫХОД
8 Подстройка монитора Большая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню. Перемещение по экранному меню Нажмите в центре кнопки управления для отображения на экране главного меню (MENU). См. стр. 9 для получения подробных сведений о кнопке управления. Используйте кнопку управления...
Page 79 - Использование кнопки управления; Cброс настроек; НАЗАД
9 RU x Использование кнопки управления 1 Отображение главного меню (MENU). Нажмите в центре кнопки управления для отображения на экране главного меню (MENU). 2 Выберите меню, в котором необходимо выполнить подстройку. Выделите нужное меню путем перемещения кнопки управления вперед - для перехода вве...
Page 81 - Размагничивание экрана; Сброс отдельного элемента настройки
11 RU Дополнительные настройки (ЭKPAH) Размагничивание экрана, регулировку уровня устранения муарового фона можно производить вручную. 1 Нажмите в центре кнопки управления. На экране появляется главное меню (MENU). 2 Переместите кнопку управления m / M , чтобы выделить элемент ЭKPAH, и нажмите снова...
Page 82 - Технические особенности; Примечание для пользователей Windows; Функция экономии энергии
12 Технические особенности Предустановленные режимы и настройка пользователем При приеме входного сигнала монитор автоматически согласовывает его с одним из режимов, предварительно установленных на заводе и хранящихся в памяти монитора, для обеспечения высококачественного изображения в центре экрана...
Page 83 - Симптомы неполадок и действия по их устранению
13 RU Симптомы неполадок и действия по их устранению Если причиной неполадок стали компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования.Воспользуйтесь функцией самодиагностики (стр. 15), если проблема не устраняется с помощью следующих рекомендаций. Симптом ...
Page 85 - Функция самодиагностики; Если индикатор; Если индикатор питания; Нажмите кнопку питания
15 RU Функция самодиагностики Данный монитор оснащен функцией самодиагностики. Если возникает какая-либо проблема с монитором или компьютером (компьютерами), экран очищается, а индикатор питания ! горит зеленым или мигает оранжевым. Если индикатор питания ! горит оранжевым, то компьютер находится в ...
Page 87 - Innehåll
3 Innehåll • Trinitron är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. • Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc, registrerat i USA och andra länder. • Windows och MS-DOS är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. • IBM PC/A...
Page 88 - Säkerhetsföreskrifter; Varning angående nätanslutning
4 Säkerhetsföreskrifter Varning angående nätanslutning • Använd den medföljande nätkabeln. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är kompatibel med strömkällan.För kunder i StorbritannienOm du använder bildskärmen i Storbritannien ska du använda den medföljande nätkabeln för S...
Page 89 - Identifiera delar och reglage; Baksida
5 SE Identifiera delar och reglage Mer information finns på sidorna inom parentes. 1 RESET-knapp (sidan 11) Med den här knappen återställer du fabriksinställningarna. 2 Kontrollknapp (sidan 9) Kontrollknappen används för att visa menyer och göra justeringar på bildskärmen, bl a ljus- och kontrastjus...
Page 90 - Installera bildskärmen; Steg 1: Anslut bildskärmen till; Steg 2: Ansluta nätkabeln
6 Installera bildskärmen Innan du använder bildskärmen måste du kontrollera att följande tillbehör finns i förpackningen.• Nätkabel (1)• Garantikort (1)• Rengöringsanvisningar (1)• Den här instruktionshandboken (1) Steg 1: Anslut bildskärmen till datorn Slå av bildskärmen och datorn innan du anslute...
Page 91 - Om ingen bild visas på skärmen
7 SE Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå först på bildskärmen och sedan datorn. Installationen är nu klar.Om nödvändigt kan du använda bildskärmens reglage för att justera bilden. Om ingen bild visas på skärmen • Kontrollera att bildskärmen är riktigt ansluten till datorn.• Om INGEN SIGNAL vis...
Page 92 - Anpassa bildskärmen; Bläddra i menyerna; Visa aktuell insignal; SLUTA
8 Anpassa bildskärmen Du kan anpassa bildskärmen på många olika sätt med hjälp av menyerna på skärmen. Bläddra i menyerna Tryck mitt på kontrollknappen för att visa huvudmenyn MENU på skärmen. Se sidan 9 om du vill veta mer om hur du använder kontrollknappen. Välj en av följande menyer med hjälp av ...
Page 93 - Justera ljusstyrka och kontrast; BAKÅT
9 SE x Använda kontrollknapparna 1 Visa menyn MENU. Tryck mitt på kontrollknappen för att visa huvudmenyn MENU på skärmen. 2 Välj den meny du vill justera. Markera önska meny genom att röra kontrollknappen bakåt för att gå uppåt ( M ), framåt för att gå nedåt ( m ), och till vänster ( < ) eller h...
Page 95 - Avmagnetisera skärmen; Justera moaré; Återställa justeringarna; Återställa en enda inställning
11 SE Ytterligare inställningar (BILD) Du kan avmagnetisera skärmen och ställa in moaréupphävningsnivån manuellt. 1 Tryck mitt på kontrollknappen. Huvudmenyn MENU visas på skärmen. 2 Rör på kontrollknappen m / M så att BILD markeras och tryck sedan mitt på kontrollknappen igen. Menyn BILD visas på s...
Page 96 - Tekniska egenskaper; Energisparfunktion; Felsökning; Skärmmeddelanden
12 Tekniska egenskaper Förinställda lägen och användarlägen När bildskärmen tar emot en insignal matchar den automatiskt signalen mot ett av de förinställda lägen som finns i bildskärmens minne för att ge en bild av hög kvalitet mitt på skärmen. (En lista över förinställda lägen finns i Appendix.) V...
Page 97 - Felsökning och åtgärder
13 SE Felsökning och åtgärder Om problemet orsakas av datorn eller någon annan ansluten kringutrustning läser du instruktionshandboken för den utrustningen.Använd självdiagnosfunktionen (sidan 15) om ingen av följande rekommendationer löser problemet. Problem Kontrollera följande saker Ingen bild sy...
Page 99 - Självdiagnosfunktionen; Om; Tekniska data
15 SE Självdiagnosfunktionen Den här bildskärmen har en självdiagnosfunktion. Om du har problem med datorn eller bildskärmen blir skärmen blank och ! (på/av)-indikatorn lyser antingen grön eller blinkar orange. Om ! (på/av)-indikatorn lyser orange är datorn i energisparläge. Tryck på vilken tangent ...
Page 101 - Inhoud
3 Inhoud • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. • Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., geregistreerd in de U.S.A. en andere landen. • Windows en MS-DOS zijn geregisteerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Sta...
Page 102 - Voorzorgsmaatregelen; Installatie
4 Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Gebruik het meegeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u nagaan of het compatibel is met de lokale stroomvoorziening.Voor klanten in het VKAls u de monitor in het VK gebruikt, moet u de bijgeleverde VK stroom...
Page 103 - Achterkant; Signaal
5 NL Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. 1 RESET toets (pagina 11) Met deze toets kunnen de fabrieksinstellingen worden hersteld. 2 Regeltoets (pagina 9) Met de regeltoets kan men het menu op het scherm laten verschijnen en kunnen regelingen, waarond...
Page 104 - Opstelling; Stap 1: Sluit uw monitor aan op uw; Stap 2: Sluit het netsnoer aan
6 Opstelling Alvorens de monitor in gebruik te nemen, moet u controleren of de verpakking volgende zaken bevat:• Netsnoer (1)• Garantiekaart (1)• Opmerkingen betreffende het reinigen van het scherm (1)• Deze gebruiksaanwijzing (1) Stap 1: Sluit uw monitor aan op uw computer Zet de monitor en de comp...
Page 105 - Indien er geen beeld op het scherm verschijnt
7 NL Stap 3: Zet de monitor en de computer aan Zet eerst de monitor en pas dan de computer aan. De installatie van uw monitor is voltooid.Regel eventueel het beeld met behulp van de bedieningselementen op de monitor. Indien er geen beeld op het scherm verschijnt • Controleer of de monitor op correct...
Page 106 - Het menu overlopen; UIT
8 Uw monitor persoonlijk instellen Via het schermmenu kunt u talrijke instellingen verrichten aan de monitor. Het menu overlopen Druk in het midden van de regeltoets om het hoofdmenu opnieuw op het scherm te laten verschijnen. Zie pagina 9 voor meer informatie omtrent het gebruik van de regeltoets. ...
Page 107 - Gebruik van de regeltoets; De instellingen terugstellen; Helderheid en contrast instellen; ACHTER
9 NL x Gebruik van de regeltoets 1 Het hoofdmenu laten verschijnen. Druk in het midden van de regeltoets om het hoofdmenu op het scherm te laten verschijnen. 2 Kies het gewenste menu. Laat het gewenste menu oplichten door de regeltoets naar achteren te bewegen om omhoog te gaan ( M ), naar voren om ...
Page 109 - Het scherm demagnetiseren; Instellingen terugstellen; Eén enkele instelling terugstellen
11 NL Bijkomende instellingen (SCHERM) U kunt het scherm handmatig demagnetiseren (degauss) en de moiré-annulering te regelen. 1 Druk in het midden van de regeltoets. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. 2 Beweeg de regeltoets m / M om SCHERM te laten oplichten en druk nogmaals in het midden van ...
Page 110 - Technische kenmerken; Voorinstel- en gebruikersmodes; Opmerking voor Windows gebruikers; Stroomspaarfunctie; Storingzoeken; Schermberichten; Toestand
12 Technische kenmerken Voorinstel- en gebruikersmodes Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt het automatisch afgestemd op één van de tien voorinstelmodes die zijn opgeslagen in het monitorgeheugen om een beeld van hoge kwaliteit in het midden van het scherm te bekomen. (Een lijst van voo...
Page 111 - Storingen en oplossingen; Symptoom; Beeld is vaag
13 NL Storingen en oplossingen Als het probleem te wijten is aan de aangesloten computer of andere apparatuur, moet u de handleiding van de betreffende toestellen raadplegen.Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 15) als u het probleem niet kunt oplossen zoals hieronder beschreven. Symptoom Controle...
Page 113 - Zelfdiagnosefunctie; Als de; Specificaties
15 NL Zelfdiagnosefunctie Deze monitor is uitgerust met een zelfdiagnosefunctie. Als er iets mis is met uw monitor of computer(s), verschijnt een blanco beeld en licht de ! (aan/uit) indicator groen op of knippert hij oranje. Als de ! (aan/uit) indicator oranje oplicht, bevindt de computer zich in d...
Page 115 - Preset mode timing table; What does labelling involve?
i Appendix Preset mode timing table TCO’99 Eco-document x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also...
Page 116 - TCO Development; Environmental requirements; Flame retardants
Sony Corporation Printed in Thailand The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obli...