Simer 2802 - Manual
Simer 2802 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Safety; For parts or assistance, call Simer Customer Service at; READ AND FOLLOW; WARNING; ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION.
- Page 3 – Installation; REPLACING AN OLD PUMP; Not; Figure 1 – Driven Point Installation
- Page 4 – Lower the pipe into the well until the strainer is five; If the; The pump should be installed as close to the water as; If the suction pipe can suck; Figure 2 – Cased Well Installation; Figure 3 - Surface Water Installation
- Page 5 – Discharge Pipe and Pressure Tank Connections; Sealing Pipe Joints; Do not use pipe joint com-; Figure 4 – Pre-charged Tank Connections
- Page 6 – Discharge Pipe and Pressure Tank Connections / Electrical 6; ELECTRICAL; Wiring; WIRING CHART – RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES; Figure 6 – Standard Tank Connections
- Page 7 – Electrical / Preparing To Start The Pump; Connect the power supply wires to the pressure; You have just completed the wiring for your pump.; PRIMING; Never run pump dry; Remove the priming plug from the priming tee and; Congratulations on a successful installation.; Figure 8 – Prime the Pump; Conne
- Page 8 – Troubleshooting; SYMPTOM
- Page 9 – Repair Parts; Key
- Page 11 – Sécurité; LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS; SÉCURITÉ CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ; AVERTISSEMENT; ATTACHER LE REÇU D’ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE
- Page 12 – INSTALLATION DES POMPES À; Figure 1: Installation avec une pointe filtrante; Pas à
- Page 13 – Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la; Figure 2 : Installation dans un puits à tubage; ction Pipe; Figure 3 : Installation pour les eaux de surface
- Page 14 – Pour rendre les raccords; Ne pas; car elle; Figure 4 – Branchements sur un réservoir préchargé; Figure 5 – Raccordements de la pompe sur le réservoir
- Page 15 – ÉLECTRICITÉ; Tension dangereuse. Risque de secousses; Câblage; Figure 6 : Branchements sur un réservoir standard
- Page 16 – Le câblage de la pompe est maintenant terminé.; AMORÇAGE; Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec.; Bran; Figure 8 : Amorçage de la pompe
- Page 17 – Diagnostic des pannes; SYMPTÔMES
- Page 18 – Pièces de rechange; Désignation
- Page 20 – Seguridad; LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA
- Page 21 – Instalación; El cuerpo de la bomba puede explotar; REEMPLAZO DE UNA BOMBA VIEJA; Voltaje peligroso. Desconecte la energía; Si la tubería; Si la tubería de; Figura 1 - Instalación del Punto de Hincar; No está
- Page 22 – Si la tubería de succión pudiera succionar aire, la; Figure 2 : Instalación para pozo recubierto; Figura 3: Instalación para agua superficial
- Page 23 – Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión; Cómo sellar las juntas de tubería; puestos para unir tuberías en plástico; ya que pueden; Figura 4: Conexiones del Tanque Pre-cargado; Figura 5 - Conexiones de la bomba sobre tanque.
- Page 24 – CONEXIÓN PARA TANQUE ESTÁNDAR; INFORMACIÓN ELÉCTRICA; Cableado; Figura 6: Conexiones para Tanque Estándar; TABLA DE CABLEADO - TAMAÑOS DE CABLES Y FUSIBLES QUE SE RECOMIENDAN
- Page 25 – Usted acaba de terminar el cableado de su bomba.; CEBADO; Nunca ponga a funcionar la bomba en; Figura 8: Llenado de la Bomba; Cone
- Page 26 – Solución de Problemas; PROBLEMA
- Page 27 – Refacciones; Refacciones para la reparación; Clave
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . .
Pages 2-10
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français
. . . . . . . . . . .
Pages 11-19
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
. . . . . . . . . . .
Paginas 20-28
©2007
253P5080 (Rev. 2/28/07)
SIM569
OWNER’S MANUAL
Shallow Well Jet Pump
NOTICE D’UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas tipo “Jet”
para pozos poco profundos
4117 1201 ASB
MOD. 2800, 2800E,
2802, 2802E
®
MOD. 2803
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Safety 2 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to thepotential for ...
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 3 Pump water only with this pump.Periodically inspect pump and system components.Wear safety glasses at all times when working onpumps.Keep work area clean, uncluttered and properly lighted;store pro...
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 4 CASED WELL INSTALLATION, 2" ORLARGER CASING (FIGURE 2) 1. Mount the pump as close to the well as possible. 2. Assemble the foot valve, strainer, and well pipe (see Figure 2). Make sure that the...