Shure SRH840 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Table of Contents:
Page 3 – 警告!
Page 4 – SAFETY PRECAUTIONS
Page 5 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; 安全にお使いいただくために; 안전 유의사항
Page 6 – Cuidado y mantenimiento; SRH840 Professional Reference; Pflege und Reinigung; Casque d’écoute de référence; Entretien et maintenance; Reference Headphones
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Page 3 - 警告!
3 L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi ...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS
4 Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños. ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mor...
Page 5 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA; 安全にお使いいただくために; 안전 유의사항
5 I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento...
Page 6 - Cuidado y mantenimiento; SRH840 Professional Reference; Pflege und Reinigung; Casque d’écoute de référence; Entretien et maintenance; Reference Headphones
6 SRH840 Audífonos profesionales de referencia Basándose en 80 años de experiencia en audio profesional, los audífo - nos SRH840 de Shure proveen rendimiento, comodidad y durabilidad para ingenieros de sonido y músicos profesionales. La combinación de respuesta de frecuencia detallada con bocinas di...
线缆锁 存放 케이블 잠금 보관 8 ケーブルロック 保管 Fermacavo Condizioni di immagazzinamento Cable asegurador Almacenamiento Kabelverriegelung Aufbewahrung Cadenas à câble Stockage Cable Lock Storage
Page 9 - 交換部品; Furnished Accessories
替换备件 提供的附件 ¼ 英寸螺纹镀金转接头 携带包 1 对耳罩垫备件 线缆 교체 부품 기본 제공 액세서리 ¼인치 스레디드 금 도금 어댑터 휴대용 백 교체용 이어컵 패드 1세트 케이블 9 交換部品 付属アクセサリー 6.35mm金メッキ標準プラグアダプタ 専用キャリングバッグ 交換用イヤカップパッド一式 ケーブル Parti di ricambio Accessori in dotazione Adattatore placcato in oro da 6.3mm Borsa per il trasporto 1 paio di cuscinetti di ricambio Ca...
Page 10 - 仕様; SPECIFICHE TECNICHE; Specifications
Transducer Type Dynamic, Neodymium magnet Driver Size 40 mm Frequency Response 5 to 25,000 Hz Sensitivity (@1 kHz) 102 dB/mW Impedance (@1 kHz) 44 Ω Maximum Input Power 1000 mW Weight Net: without cable: 318 g (11.2 oz.) Packaged: 794 g (1.75 lbs) Connector Gold-plated 3.5 mm (1/8”) stereo mini jack...
Page 11 - 规格; 사양
规格 트랜스듀서 다이내믹, 네오디뮴 자석 드라이버 크기 40 mm 주파수 응답 5 에서 25,000 Hz 감도 (1k 기준) 102 dB/mW 임피던스 (1k 기준) 44 Ω 최대 입력 파워 1000 mW 무게 순: 케이블 제외: 318 g (11.2 oz.) 포장: 794 g (1.75 lbs) 커넥터 금도금 3.5mm(1/8”) 스테레오 미니 잭 플러그 및 6.35mm(1/4”) 스레디드 어댑터 케이블 3 m (9.8 ft.) 코일, 착탈식, PVC 미사용, OFC (oxygen-free copper) 사양 11 换能器类型 动圈...
Certification HOMOLOGATION Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adr...