Shure SE530 - Manual

Shure SE530

Shure SE530 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – WEARING THE EARPHONES; Tighten the cable and take up slack by raising the cable sleeve.
  • Page 3 – INSERTING THE EARPHONES
  • Page 4 – REMOVING THE EARPHONES; Note: Do not pull on cable to remove earphone.; Grasp the body of earphone and gently twist to remove.
  • Page 5 – CHOOSING AN EARPHONE SLEEVE; remove from your ear.
  • Page 6 – CLEANING THE EARPHONE NOZZLE; Nozzle; When cleaning, do not force any object through the earphone nozzle!
  • Page 7 – FURNISHED ACCESSORIES; cleaning tool; ACCESSORIES; • Replacement Sleeves
  • Page 8 – TECHNICAL SPECIFICATIONS; Frequency Range
  • Page 9 – MAINTENANCE; Keep the; earphones and sleeves as clean and dry as possible.; warm water and air dry. Foam; sleeves require a longer drying; if they do not fit properly.; CERTIFICATION; Eligible to bear CE marking.
  • Page 10 – CUSTOM EARPHONE SLEEVES; Those who use earphones regularly for extended periods of time
  • Page 11 – Écouteurs à isolation acoustique
  • Page 12 – PORT DES ÉCOUTEURS
  • Page 13 – MISE EN PLACE DES ÉCOUTEURS
  • Page 14 – RETRAIT DES ÉCOUTEURS; Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l'écouteur.
  • Page 15 – Manchons flexibles mous; Offerts en formats petit, moyen et grand. Fabriqués en caoutchouc
  • Page 16 – Embout
  • Page 17 – ACCESSOIRES FOURNIS; Commande de volume; ACCESSOIRES; L'étui de transport est prévu pour contenir uniquement
  • Page 18 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Haut-parleurs triples à palette équilibrée
  • Page 19 – en mousse nécessitent un temps de séchage plus long. Vérifier; Ne pas exposer les écouteurs à des températures extrêmes.; HOMOLOGATION; Conforme aux critères applicables de test et de
  • Page 20 – MANCHONS D'ÉCOUTEUR PERSONNALISÉS; Sensaphonics Hearing Conservation
  • Page 21 – Ohrhörer mit Geräuschabschirmung; sucht. Ein Hochtonlautsprecher
  • Page 22 – TRAGEN DER OHRHÖRER; Kabelröhrchen
  • Page 23 – EINLEGEN DER OHRHÖRER; Wenn der Ohrhörer mangelhaften Bassfrequenzgang aufweist, die
  • Page 24 – ENTFERNEN DER OHRHÖRER; Nicht am Kabel ziehen, um die Ohrhörer zu entfernen.
  • Page 25 – AUSWAHL EINER OHRHÖRERMUFFE; Die Muffe behutsam über den Widerhaken der Ohrhörer-Schall-; Weiche Schaumstoffmuffen
  • Page 26 – REINIGUNG DER OHRHÖRER-SCHALLÖFFNUNG; Schallöffnung; Falls eine Änderung der Audioqualität wahrnehmbar ist, die Muffe
  • Page 27 – MITGELIEFERTES ZUBEHÖR; Lautstärkepegelregler; ZUBEHÖR; Das Etui ist nur für die Aufbewahrung der SE530
  • Page 28 – TECHNISCHE DATEN; 19 dB Schalldruckpegel/mW
  • Page 29 – WARTUNG; Die Ohrhörer und Muffen möglichst sauber und trocken halten.; ZERTIFIZIERUNG; Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der
  • Page 30 – INDIVIDUELL GEFORMTE OHRPASSSTÜCKE; 60 N. Milwaukee Avenue
  • Page 31 – Auricolari isolanti; offrono una definizione acustica
  • Page 32 – POSIZIONAMENTO DEGLI AURICOLARI; Fermo del
  • Page 33 – INSERIMENTO DEGLI AURICOLARI; provate un inserto tra quelli disponibili.
  • Page 34 – RIMOZIONE DEGLI AURICOLARI; Nota: non tirate il cavo per rimuovere gli auricolari.
  • Page 35 – dell'auricolare per fissarlo in posizione.
  • Page 36 – PULIZIA DELL'APERTURA DI EMISSIONE DEL SUONO DELL'AURICOLARE
  • Page 37 – ACCESSORI IN DOTAZIONE; Comando del volume; ACCESSORI; • Inserti di ricambio
  • Page 38 – DATI TECNICI
  • Page 39 – maggiore. Verificate che gli inserti non presentino danni se; Non esponete gli auricolari a temperature estreme.; Contrassegnabile con il marchio CE.
  • Page 40 – INSERTI PER AURICOLARI SU MISURA
  • Page 41 – Auriculares aislantes del ruido; una fidelidad acústica sin paralelo.
  • Page 42 – USO DE LOS AURICULARES
  • Page 43 – INSERCION DE LOS AURICULARES; utilizar una funda de tamaño diferente.
  • Page 44 – RETIRO DE LOS AURICULARES; Nota: No tire del cable para retirar los auriculares.; Sujete el cuerpo del auricular y gírelo levemente para quitarlo.
  • Page 45 – SELECCION DE UNA FUNDA PARA EL AURICULAR; Fundas flexibles suaves; En tamaños pequeño, mediano y grande. Hechas de caucho flexible.; Fundas de tres pestañas; para recortar cuidadosamente la punta al largo deseado.
  • Page 46 – LIMPIEZA DE LA PUNTA DEL AURICULAR; Punta
  • Page 47 – ACCESORIOS SUMINISTRADOS; Control de volumen; ACCESORIOS; Para más información en cuanto a accesorios para auriculares
  • Page 48 – ESPECIFICACIONES TECNICAS
  • Page 49 – MANTENIMIENTO; Para limpiar las fundas; CERTIFICACIONES; Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación
  • Page 50 – FUNDAS PARA AURICULARES A MEDIDA
Loading the manual

SE530

Sound Isolating Earphones

Shure Sound Isolating™
Earphones with Triple
TruAcoustic MicroSpeakers
deliver unparalleled acoustic
accuracy. A tweeter and dual
woofers create an expansive
sound stage complete with full-
bodied bass. In addition to an
ultra-premium industrial design,
the Shure SE530 includes
a carrying case, modular
cables, interchangeable
Sound IsolatingTM sleeves,
and adapters—providing a

comfortable,

personalized fit

and maximum

portability.

©2009 Shure Incorporated
27EU3242 (Rev. 2)

Printed in U.S.A.

1

N 108

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WEARING THE EARPHONES; Tighten the cable and take up slack by raising the cable sleeve.

WEARING THE EARPHONES Two suggested methods for wearing the earphones are illustrated below. Tighten the cable and take up slack by raising the cable sleeve. Over the earin back Over the earin front Cable sleeve

Page 3 - INSERTING THE EARPHONES

english INSERTING THE EARPHONES If the earphone seems to be lacking in low frequency response (bass), check the tightness of the seal between the earphone and your ear, or try one of the other sleeve options. Warning: Do not push the earphone sleeve beyond the ear canal opening. To change earphone s...

Page 4 - REMOVING THE EARPHONES; Note: Do not pull on cable to remove earphone.; Grasp the body of earphone and gently twist to remove.

REMOVING THE EARPHONES Note: Do not pull on cable to remove earphone. Grasp the body of earphone and gently twist to remove.

Other Shure Models

All Shure Other