Page 3 - Notice for Users in Europe
3 English Deut sch Français Italiano Español English Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amendedby 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mitÄnderung 93/68/EWG. Ce...
Page 4 - Service Inquiries
4 Notice for Users in the UK Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center. FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this m...
Page 5 - Notice for Users in the USA; FCC Statement; Declaration of Conformity
5 English Deut sch Français Italiano Español English Notice for Users in the USA FCC Statement WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipmentnot expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. Note : ...
Page 7 - Table of Contents
7 English Deut sch Français Italiano Español English Table of Contents Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 8 - Tips and safety precautions
8 Tips and safety precautions Monitor and accessory checklist - Please check that the following items are included in the package.- LCD monitor (1)- Analog signal cable (1) (model name: 0NK3080420400 (LL-T17A4-H/LL-T17D4-H)/0NK3080421600 (LL-T17A4-B/LL-T17D4-B)) - Audio cable (1) (model name: 0NK308...
Page 9 - Product description
9 English Deut sch Français Italiano Español English Product description 1. INPUT button ........................... [ LL-T17D4 ] To switch between the signal's input terminals. 2. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Men...
Page 10 - Height adjustment, angle adjustment
10 Height adjustment, angle adjustment CAUTION! - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Do not attempt to move the monitor beyond its movement range. Applying excessive force tomove the monitor may damage the product. - Be careful not to allow your fingers to be pinched. Height ...
Page 11 - Connecting the monitor to a computer; Connecting the monitor and turning the monitor on and off
11 English Deut sch Français Italiano Español English CAUTION! - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. - Be careful not to overly bend the cable or add extension cords as this could lead to amalfunction. Connecting the monitor to a computer Connecting using acc...
Page 13 - Turning the power on; Turning the power off
13 English Deut sch Français Italiano Español English Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power on 1. Turn on the main power of the monitor. - When switching the main power switch on and off, always wait for an interval of at least 5seconds. Rapid switching may resu...
Page 14 - Adjusting the screen display and speaker volume; Adjusting the backlight
14 Adjusting the screen display and speaker volume For analog signal 1. First perform an automatic adjustment. (p.16)2. Perform manual adjustment where necessary. (p.17) For digital signal [LL-T17D4] The monitor can generally be used withoutadjustment. If necessary perform manualadjustment. (p.20) N...
Page 15 - Adjusting the speaker volume; Setting display mode
15 English Deut sch Français Italiano Español English Adjusting the speaker volume 1. Without the OSD Menu being displayed, press the or the button. 2. Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the / MODE button and select [VOLUME]. 3. Adjust by pressing the button (decrease) or ...
Page 16 - Adjusting the screen display; Automatic screen adjustment
16 Adjusting the screen display (When using an analog signal) Automatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can beadjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS,V-POS). Note: - When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the currentsystem, perform a...
Page 17 - Manual screen adjustment
17 English Deut sch Français Italiano Español English Manual screen adjustment Adjustments can be made using OSD (On ScreenDisplay) Menu provided. On Screen Display for adjustment If you are using Windows, open the AdjustmentPattern on the accompanying Utility Disk. (p.16)If your system is not Windo...
Page 22 - Monitor care and repair; Monitor care; Storage
22 Monitor care and repair Monitor care Always remove the plug from the AC outlet whencleaning the monitor. Cabinet and control panel section Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grimefrom the cabinet and control panel.If they are very dir ty, apply neutral detergent to adampened soft cloth...
Page 23 - Specifications
23 English Deut sch Français Italiano Español English Specifications Product specifications Model name LL-T17A4-H (Ivory)/LL-T17A4-B (Black)LL-T17D4-H (Ivory)/LL-T17D4-B (Black) LCD display 43 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) SXGA 1280 x 1024 pixels Displayable colors (max.) A...
Page 26 - Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)
26 Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Depending on the type of computer or OS, youmay need to install the monitor set-up informationon your system. If so, follow the steps below toinstall the monitor set-up information. (Dependingon the type of computer or OS, command na...
Page 29 - Information about the ColorSync profile (For MacOS)
29 English Deut sch Français Italiano Español English Information about the ColorSync profile (For MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color managementsystem and enables color reproductioncharacteristics to be realized when used with acompatible application. A ColorSync ...
Page 30 - Instructions for attaching a VESA compliant arm
30 Instructions for attaching a VESA compliant arm An arm or stand based on the VESA standard(commercially available) can be attached to themonitor.Procurement of the arm or stand is at thecustomer's discretion. Arms or stands able to be used Attachments must satisfy the following.- Compatible with ...
Page 31 - Inhaltsverzeichnis
31 English Deut sch Français Italiano Español English Inhaltsverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 32 - Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
32 - Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann jedochvorkommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nichtaufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wennder Bildschirm von der Seite aus angesehen wird,können die Farben unregelmäßig oder zu hellerschei...
Page 33 - Produktbeschreibung
33 English Deut sch Français Italiano Español English Produktbeschreibung 1. Taste INPUT ............................. [ LL-T17D4 ] Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. 2. Taste MENU ............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Sc...
Page 34 - Höheneinstellung, Winkeleinstellung
34 Höheneinstellung, Winkeleinstellung ACHTUNG! - Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm drücken, kann dieser beschädigt werden. - Nicht versuchen, den Monitor über seinen Bewegungsbereich hinaus zu bewegen. Wenn zustarke Kraft zum Bewegen des Monitorsangewendet wird, kann das Produkt beschädi...
Page 36 - Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
36 Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Den Monitor folgendermassen einstellen, wennein digitaler Anschluss mit einem PowerMacintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführt wird.(Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4M7627J/A überprüf...
Page 37 - Ausschalten des Monitors; Einschalten des Monitors
37 English Deut sch Français Italiano Español English Umschalten zwischenEingangsanschlüssen [LL-T17D4] Mit der Taste INPUT schalten Sie dieSignaleingangsanschlüsse um. Analogen RGB-Eingangsanschluss DVI-I-Eingangsanschluss INPUT-1 <ANALOG> INPUT-2 < > INPUT Der Eingangssignaltyp (ANALOG...
Page 38 - Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
38 Einstellen der Bildschirmanzeige Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Analogsignal 1. Führen Sie zunächst eine automatische Einstellung durch. (S.40) 2. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.41) Digitalsignal [LL-T17D4] Der Monitor kann in der Regel...
Page 40 - Automatische Bildschirmeinstellung; Einstellen der Bildschirmanzeige
40 Automatische Bildschirmeinstellung Die Optionen im Menü ADJUSTMENT könnenautomatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE,H-POS, V-POS). Hinweis: - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehendenSystems geändert haben, führen Sie vor derVerwendung eine automatische...
Page 41 - Manuelle Bildschirmeinstellung
41 English Deut sch Français Italiano Español English Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) Manuelle Bildschirmeinstellung Die Einstellungen können über das OSD (OnScreen Display)-Menü vorgenommen werden. OSD für die Einstellung Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen S...
Page 46 - Pflege des Monitors und Reparaturen; Pflege des Monitors; Lagerung
46 Pflege des Monitors und Reparaturen Pflege des Monitors Ziehen Sie immer erst den Stecker aus derSteckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten amMonitor ausführen. Gehäuse und Bedienfeld Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld miteinem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber.Falls starke Verschmut...
Page 47 - Technische Daten
47 English Deut sch Français Italiano Español English Technische Daten Produktspezifikationen Modellbezeichnung LL-T17A4-H (Hellgran)/LL-T17A4-B (Schwarz)LL-T17D4-H (Hellgran)/LL-T17D4-B (Schwarz) LCD-Anzeige 43 cm diagonal gemessen TFT-LCD-Modul Auflösung (max.) SXGA 1280 x 1024 Pixel Anzeigbare Fa...
Page 53 - Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)
53 English Deut sch Français Italiano Español English Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem vonApple Computers. Mit dieser Funktion erkennt dasSystem die Farbwiedergabeeigenschaften beiVerwendung mit einer kompatible...
Page 55 - Table des matières
55 English Deut sch Français Italiano Español English Table des matières Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 56 - Conseils et mesures de sécurité
56 Conseils et mesures de sécurité - L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision.Cependant, il peut avoir quelques points minusculessur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sontallumés en permanence. De plus, si l'écran est regardéav...
Page 57 - Description du produit
57 English Deut sch Français Italiano Español English Description du produit 1. Bouton INPUT .......................... [ LL-T17D4 ] Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre. 2. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer l...
Page 58 - Réglage de la hauteur et de l'inclinaison
58 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison ATTENTION ! - Appuyer les mains sur l'écran LCD peut provoquer son endommagement. - Ne pas essayer de faire bouger le moniteur au delà de sa plage de mouvement. Forcer pourfaire bouger le moniteur risque d'endommagercet appareil. - Prendre garde de ne pas...
Page 59 - Raccordement, activation et désactivation du moniteur
59 English Deut sch Français Italiano Español English Raccordement, activation et désactivation du moniteur ATTENTION ! - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que del'ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car...
Page 61 - Activation de l'alimentation; Désactivation de l'alimentation
61 English Deut sch Français Italiano Español English Activation de l'alimentation 1. Activer la source d'alimentation principale du moniteur. - Pour allumer et éteindre avec l'interrupteur principal, toujours laisser un intervalle d'aumoins 5 secondes. Une manœuvre trop rapiderisque de causer des d...
Page 62 - Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs; Réglage du rétro-éclairage
62 Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs Pour le signal analogique 1. Effectuer tout d'abord un réglage automatique. (p.64) 2 .Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.65) Pour le signal numérique [LL-T17D4] Le moniteur peut généralement être utilisé sansréglage. Effectu...
Page 63 - Réglage du volume des haut-parleurs; Réglage du mode d'affichage
63 English Deut sch Français Italiano Español English Réglage du volume des haut-parleurs 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton . 2. S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME]. 3. Rég...
Page 64 - Réglage de l'image du moniteur; Réglage automatique de l'image
64 Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Réglage automatique de l'image Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS dumenu ADJUSTMENT peuvent être ajustéesautomatiquement. Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un desparamètres de la co...
Page 65 - Réglage manuel de l'image
65 English Deut sch Français Italiano Español English Réglage manuel de l'image Des réglages peuvent être effectués au moyen dumenu du moniteur actif (OSD) proposé. Affichage à l'écran pour le réglage Si l'on se trouve sous un environnement Windows,ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur ledisqu...
Page 70 - Entretien et réparation du moniteur; Entretien du moniteur; Stockage; Dépannage
70 Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteur Toujours débrancher la prise de l'alimentationmurale en CA lors du nettoyage du moniteur. Châssis et panneau de réglage Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer lapoussière du chassis et du panneau de réglage.Si le chassis et le panne...
Page 71 - Caractéristiques techniques
71 English Deut sch Français Italiano Español English Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Nom du modèle LL-T17A4-H (Ivoire)/LL-T17A4-B (Noir)LL-T17D4-H (Ivoire)/LL-T17D4-B (Noir) Moniteur LCD 43 cm en diagonaleModule TFT à cristaux liquides Résolution (max.) SXGA 1280 ...
Page 74 - Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
74 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du systèmed'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaired'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètresrelatifs à la configuration du moniteur. Si c'est lec...
Page 77 - Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)
77 English Deut sch Français Italiano Español English Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleursde Apple Computer et il permet de réaliser lescaractéristiques de l'affichage de couleurs lorsd'une utilisation avec un...
Page 79 - Indice
7 9 English Deut sch Français Italiano Español English Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 0Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 80 - Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
8 0 Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza - Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione.Ciononostante sullo schermo potrebbero apparirepiccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano orimangono sempre illuminati. Inoltre, n...
Page 81 - Descrizione del prodotto
8 1 English Deut sch Français Italiano Español English Descrizione del prodotto 1. Tasto INPUT ............................. [ LL-T17D4 ] Per commutare tra i terminali di ingresso del segnale. 2. Tasto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il...
Page 83 - Collegamento del monitor ad un computer
8 3 English Deut sch Français Italiano Español English Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ATTENZIONE! - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiu...
Page 85 - Accensione; Spegnimento
8 5 English Deut sch Français Italiano Español English Accensione 1. Posizionate su acceso l'interruttore principale rete del monitor. - Per accendere e spegnere l'interruttore dell'alimentazione principale, attenderesempre un tempo di almeno 5 secondi fra ledue operazioni. Farlo rapidamente potrebb...
Page 86 - Regolazione della retroilluminazione; Regolazione della visualizzazione sullo schermo
8 6 Per il segnale analogico 1. Prima di tutto eseguite una regolazione automatica. (p.88) 2. Eseguite la regolazione manuale, se necessario. (p.89) Per il segnale digitale [LL-T17D4] Di solito si può utilizzare il monitor senzaregolarlo. Se necessario, eseguite la regolazionemanuale. (p.92) Nota: -...
Page 87 - Impostazione della modalità del display; Regolazione del volume dell'altoparlante
8 7 English Deut sch Français Italiano Español English Impostazione della modalità del display La tonalità del colore o la luminosità si puòimpostare come segue. STD Visualizza un'immagine con la tonalità di colorerisultante dallo schema originale del pannello acristalli liquidi. OFFICE La luminosit...
Page 89 - Regolazione manuale dello schermo
8 9 English Deut sch Français Italiano Español English Regolazione manuale dello schermo Le regolazioni si possono fare mediante il menuOSD (On Screen Display) fornito. On Screen Display per la regolazione Se usate Windows, aprite il monoscopio sul Discodelle Utilità accluso. (p.88)Se il vostro sist...
Page 94 - Cura e riparazione del monitor; Cura del monitor; Immagazzinamento
9 4 Cura e riparazione del monitor Cura del monitor Quando pulite il monitor, scollegate sempre laspina dalla presa di corrente alternata. Sezione carrozzeria e pannello di controllo Usate un panno morbido ed asciutto per por tarevia ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannellodi controllo.Se son...
Page 95 - Specifiche
9 5 English Deut sch Français Italiano Español English Specifiche Specifiche del prodotto Nome del modello LL-T17A4-H (Avorio)/LL-T17A4-B (Nero)LL-T17D4-H (Avorio)/LL-T17D4-B (Nero) Display LCD 43 cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Risoluzione (max.) SXGA 1280 x 1024 pixel Colori visualizzabil...
Page 98 - Installazione delle informazioni per il setup e del
9 8 Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistemaoperativo può essere necessario usare il computerper eseguire l'installazione delle informazioni disetup del monitor, ecc. In questo caso, seguite ipassi indicati sotto per inst...
Page 101 - Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)
101 English Deut sch Français Italiano Español English Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori dellaApple Computer e consente di realizzare lariproduzione dei colori, quando lo si usa conun'applicazione compatibile. Un profilo...
Page 102 - Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA
102 Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E' possibile collegare al monitor un bracciooppure un suppor to basati sullo standard VESA(da acquistare in commercio).L'acquisto del braccio oppure del suppor to è adiscrezione del cliente. Bracci o supporti che si possono utilizzare I colleg...
Page 103 - Índice
103 English Deut sch Français Italiano Español English Índice Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 104 - Sugerencias y precauciones de seguridad
104 Sugerencias y precauciones de seguridad - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnología de altaprecisión. Sin embargo, hay muchos puntosminúsculos en la pantalla en los que los píxeles nuncase encienden o se mantienen encendidospermanentemente. Ad...
Page 105 - Descripción del producto
105 English Deut sch Français Italiano Español English Descripción del producto 1. Botón INPUT ............................ [ LL-T17D4 ] Para conmutar entre los bornes de entrada de la señal. 2. Botón MENU ............................ Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú ...
Page 106 - Ajuste de altura y ajuste de ángulo
106 Ajuste de altura y ajuste de ángulo ¡PRECAUCIÓN! - Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. - No trate de mover el monitor más allá de la gama de movimientos. Una fuerza excesiva para moverel monitor puede dañar el producto. - Tenga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. A...
Page 107 - Conexión del monitor a un ordenador
107 English Deut sch Français Italiano Español English Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo ¡PRECAUCIÓN! - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estánapagados. - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el cable ni utilizar cables de prolon...
Page 108 - Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
108 Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Prepare el monitor como se indica a continuacióncuando realice una conexión digital con un PowerMac usando un adaptador ADC-DVI fabricado porBelkin. (La operación ha sido comprobada con elPower Mac G4 M7627J/A.)- Realice los ajustes con la alime...
Page 109 - Encendido
109 English Deut sch Français Italiano Español English Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Encendido 1. Conmute el interruptor primario del monitor. - Cuando conecte y desconecte la Interruptor primario, espere siempre durante un intervalode 5 segundos. El cambio rápido puedecausar un...
Page 110 - Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz; Regulación de la retroiluminación
110 Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Para la señal analógica 1. En primer lugar, lleve a cabo un ajuste automático. (p.112) 2. En caso necesario, realice un ajuste manual. (p.113) Para la señal digital [LL-T17D4] Normalmente no es necesario ajustar el monitorantes de utilizarlo. En caso n...
Page 111 - Ajuste del volumen del altavoz; Configuración del modo de pantalla
111 English Deut sch Français Italiano Español English Ajuste del volumen del altavoz 1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón o . 2. Compruebe que esté seleccionado [VOLUME]. Si no está seleccionado [VOLUME], pulse elbotón / MODE y selecciónelo. 3. Realice el ajuste pulsando el botón (disminuc...
Page 112 - Ajuste de la pantalla
112 Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Ajuste automático de la pantalla Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ,FASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustarautomáticamente. Nota: - Al configurar por primera vez el monitor o tras cambiar cualquier aspecto del sistema actual,lleve ...
Page 113 - Ajuste manual de la pantalla
113 English Deut sch Français Italiano Español English Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del Menúen pantalla (OSD). Máscara en pantalla para el ajuste Si está utilizando Windows, abra el Patrón deajuste incluido en el Disquete de utilidades.(p.112)Si su sistema no ...
Page 118 - Conservación y reparación del monitor; Conservación del monitor; Almacenamiento
118 Conservación y reparación del monitor Conservación del monitor Desenchufe siempre la clavija de la toma decorriente alterna antes de limpiar el monitor. Caja y sector del panel de control Utilice un paño suave y seco para limpiar, sinapretar demasiado, la caja y el panel de control.Si estuvieran...
Page 119 - Especificaciones
119 English Deut sch Français Italiano Español English Especificaciones Especificaciones del producto Nombre del modelo LL-T17A4-H (Gris Plomizo)/LL-T17A4-B (Negro)LL-T17D4-H (Gris Plomizo)/LL-T17D4-B (Negro) Display LCD 43 cm medidos en diagonal Módulo TFT LCD Resolución (máx.) SXGA 1280 x 1024 pix...
Page 122 - Instalación de la información de configuración y
122 Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea necesario utilizar elordenador para llevar a cabo la instalación de lainformación de configuración del monitor, etc. Siasí fuera, siga los pasos que ...
Page 125 - Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS)
125 English Deut sch Français Italiano Español English Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gestión del color deApple Computer y permite obtener característicasde reproducción cromática cuando se utiliza conuna aplicación compatible. Un perfil ColorSyncdescribe las características ...
Page 132 - SHARP CORPORATION
SHARP CORPORATION © 2003 SHARP CORPORATION Printed in Thailand 0NK5011091001 (1)