Page 6 - Anschlussmöglichkeiten
2 Anschlussmöglichkeiten Hinweis: Um eine intakte Masseverbindung herzustellen,schrauben Sie das Mikrofon unbedingt fest auf denSchwanenhals. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 7 - Zubehör; Artikel
3 Zubehör Artikel Bezeichnung Artikel-Nr. Schwanenhälse MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Windschutze MZW 34 W weiß 005068 MZW 34 PRO schwarz 005067 MZW 34 schwarz 086740 MZW 36 PRO schwarz 005069 MZW 36 schwarz 083297 Schwinghalterung MZS 31 005087 Leuchtringvarianten MZH 3015L 009435...
Page 9 - Technische Daten Mikrofonköpfe
5 Technische Daten Mikrofonköpfe In Kombination mit MZH 3015, MZH 3040 und MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Übertragungs-bereich 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Akustische Arbeitsweise Druck-gradienten-empfänger Druck-gradienten-empfänger Druckgradienten-empfänger/Interferenz-richtrohr Richt-...
Page 10 - Herstellererklärungen; Garantie; Jahre; Konformitätserklärung
6 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären,dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normenund Vorschriften erfüllt. WEEE-Erklärung Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seinerNutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalenSammelstelle ...
Page 12 - Possible Connections; Note
2 Possible Connections Note To create an intact bond, make sure that you screw the microphone tightly onto the gooseneck. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 13 - Accessories
3 Accessories Accessories Name Cat.No. Goosenecks MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Windscreens MZW 34 W white 005068 MZW 34 PRO black 005067 MZW 34 black 086740 MZW 36 PRO black 005069 MZW 36 black 083297 Shockmount MZS 31 005087 Signal light ring variants MZH 3015L 009435 MZH 3040L 0...
Page 15 - Technical Data
5 Technical Data In combination with MZH 3015, MZH 3040 and MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Frequency response 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Acoustic operating principle pressure gradient transducer pressure gradient transducer pressure gradient transducer/interference tube transducer Pick...
Page 16 - Manufacturer declarations; Warranty; years; Approval
6 Manufacturer declarations Warranty 2 years Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare thatthis device is in compliance with the applicableCE standards and regulations. WEEE Declaration Please dispose of this product at the end of itsoperational lifetime by bringing it to your localco...
Page 18 - Branchements possibles
2 Branchements possibles Note Pour établir une liaison de masse intacte, il fautabsolument visser le microphone au col de cygne. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 19 - Accessoires; Accessoire
3 Accessoires Accessoire Nom N° Réf. Cols de cigne MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Bonnette anti-vent MZW 34 W blanche 005068 MZW 34 PRO noire 005067 MZW 34 noire 086740 MZW 36 PRO noire 005069 MZW 36 noire 083297 Fixation anti-vibration MZS 31 005087 Variantes d'anneaulumineux MZH 3...
Page 21 - Spécifications
5 Spécifications En combinaison avec MZH 3015, MZH 3040 et MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Réponse en fréquence 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Principe acoustique gradient de pression gradient de pression gradient de pression/tube d’interférence Directivité cardioïde supercardioïde supercar...
Page 22 - Déclarations du fabricant
6 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclaronsque cet appareil est en conformité avec lesnormes CE. WEEE Déclaration En fin de vie veuillez rapporter cet appareil à ladéchetterie communale ou à un centre derecyclage. ME_34_35_36_85344_0706_...
Page 24 - Collegamenti; Nota
2 Collegamenti Nota Per stabilire un buon collegamento a massa, èindispensabile avvitare saldamente il microfono sulcollo di cigno. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 25 - Accessori; Articolo
3 Accessori Articolo Denominazione N. art. Colli di cigno MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Protezione antivento MZW 34 W bianco 005068 MZW 34 PRO nero 005067 MZW 34 nero 086740 MZW 36 PRO nero 005069 MZW 36 nero 083297 Supporto antivibrazioni MZS 31 005087 Varianti con anello luminoso...
Page 26 - Connettori standard XLR-3
4 Colli di cigno per capsule microfoniche MZH 3015, MZH 3040 e MZH 3042 • Colli di cigno da utilizzare con le capsule ME 34, ME 35 e ME 36 • Alloggiamento in metallo stabile, superficie non riflettente, nero opaco • Connettore standard (XLR-3) per microfoni Connettori standard XLR-3 I connettori di ...
Page 27 - Dati tecnici
5 Dati tecnici Dati tecnici in combinazione con MZH 3015, MZH 3040 e MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Gamma di frequenza 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Caratteristica acustica trasduttore a gradiente di pressione trasduttore a gradiente di pressione trasduttore a gradiente di pressione Diret...
Page 28 - Dichiarazione del costruttore; Garanzia
6 Dichiarazione del costruttore Garanzia 2 anni Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiarache questo apparecchio è conforme allenormative e alle prescrizioni CE applicabili. Dichiarazione WEEE Alla fine del loro utilizzo vi preghiamo di smaltirequesto apparecchio negli appositi...
Page 30 - Posibilidades de conexión
2 Posibilidades de conexión Nota Para establecer una conexión a masa intacta, esabsolutamente necesario atornillar el micrófonofirmemente en el cuello de cisne. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 31 - Accesorios; Articulo
3 Accesorios Articulo Denominación Núm.art. Cuellos de cisne MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Pantalla contra el viento MZW 34 W blanco 005068 MZW 34 PRO negro 005067 MZW 34 negro 086740 MZW 36 PRO negro 005069 MZW 36 negro 083297 Soporte giratorio MZS 31 005087 Variantes de anillolum...
Page 33 - Datos técnicos
5 Datos técnicos Junto con los modelos MZH 3015, MZH 3040 y MZH 3040 ME 34 ME 35 ME 36 Margen de transmisión 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Funcionamiento acústico Receptor de gradiente de presión Receptor de gradiente de presión Receptor de gradiente de presión/Tubo de dirección de in...
Page 34 - Declaración del fabricante; Garantia
6 Declaración del fabricante Garantia 2 años Autorización Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara queeste aparato cumple las normas y directrices dela CE aplicables. WEEE Declaración Al final de su vida útil, lleve este aparato al puntode recogida de su municipio o a un centro dereciclaje. M...
Page 36 - Aansluitingsmogelijkheden; Opmerking
2 Aansluitingsmogelijkheden Opmerking Om een intacte massaverbinding te maken, dient u demicrofoon in elk geval stevig op de zwanenhals vast teschroeven. ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Page 39 - Technische gegevens
5 Technische gegevens In combinatie met MZH 3015, MZH 3040 en MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Overdrachts-gebied 40 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz Akoestische werkwijze Drukgradient-ontvanger Drukgradient-ontvanger Drukgradient-ontvanger/interferentie-richtbuis Richt-karakteristiek Nier Supern...
Page 40 - Verklaringen van de fabrikant
6 Verklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren,dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. WEEE-verklaring Breng dit apparaat aan het einde van zijnlevensduur naar een van de plaatselijkeverzamelpunten of naar...