Sears 385- User Manual

Sears 385

Sears 385– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
Page: / 105

Table of Contents:

  • Page 2 – cop; WARNING
  • Page 3 – AVISO
  • Page 4 – CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
  • Page 5 – Kenmore Sewing Machine Warranty; Full 25 Year Warranty on Sewing Machine Die-Cast Metal Frame
  • Page 6 – Garantía para Máquinas de Coser Kenmore; Garantía Completa de 2 Años en el Equipo Eléctrico.
  • Page 7 – Garantie pour machine à coudre Kenmore; Garantie de 10 ans sur les composantes mécaniques internes
  • Page 11 – PROTECTION AGREEMENTS; Master Protection Agreements; In Canada
  • Page 12 – SERVICIO; En Estados Unidos; Le contrat d’entretien de Sears; Au Canada
  • Page 13 – Machine Specifications; Item; Especificaciones de la máquina; Artículo; Caractéristiques de la machine; Description
  • Page 14 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 15 – INDICE
  • Page 16 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 17 – Names of Parts; SECTION 1. NAMES OF PARTS
  • Page 18 – SECCION 1. NOMBRE DE LAS PARTES; Gabinete y bolsa de mano; PARTIE 1. IDENTIFICATION DES PIÉCES; Moubles et sac de transport
  • Page 19 – Available Accessories and Attachments
  • Page 21 – Extension Table and Free Arm Sewing
  • Page 22 – Mesa de extensión y confección con brazo libre; Plateau extensible et couture en bras libre
  • Page 23 – SECTION 2. GETTING READY TO SEW; Connecting the Power Supply; Controlling Sewing Speed; Before Using Your Sewing Machine; piece of waste fabric under the presser; For Your Safety
  • Page 25 – Function Keys and Buttons; Reverse stitch button
  • Page 32 – Changer de pied presseur
  • Page 33 – Selecting Needle and Fabric; WEIGHT; Light
  • Page 37 – Winding the Bobbin; Removing the bobbin
  • Page 38 – Enrollado de la bobina; Remplir la canette
  • Page 39 – Inserting the bobbin
  • Page 41 – Threading the Machine; Threading the machine
  • Page 42 – Enfilage de la machine
  • Page 45 – Balancing Thread Tension
  • Page 47 – SECTION 3. BASIC SEWING; Straight Stitch Sewing; Machine setting
  • Page 48 – COSTURA BASICA; PARTIE 3. COUTURE DE BASE
  • Page 49 – Adjusting the Stitch Length
  • Page 50 – Ajuste de la longitud de puntada
  • Page 51 – Using the Seam Guides
  • Page 52 – Cómo usar las líneas guía de costura; Girando esquinas cuadradas
  • Page 53 – Variety of Straight Stitching
  • Page 54 – Diversas puntadas rectas
  • Page 55 – Basic Zigzag Stitch; Adjusting the Stitch Width
  • Page 57 – Overedge Stitch; SECTION 4. UTILITY STITCHES
  • Page 58 – Point de surjet; SECCION 4. PUNTADAS UTILES
  • Page 59 – Serging Stitch; Knit Stitch
  • Page 60 – Puntada de sobrehilado; Point de surfilage; Punta de tejido; Le point tricot
  • Page 61 – Automatic Buttonholes; Square buttonhole
  • Page 70 – Ojal redondo y de bocallave; Boutonnière à bout rond / à oeillet
  • Page 72 – Ojale acordonado; Boutonnière gansée
  • Page 73 – Sewing on Buttons
  • Page 74 – Confección de botones; Coudre les boutons
  • Page 75 – Darning; Adjusting the evenness of the darning
  • Page 76 – Zurcido; Repriser
  • Page 77 – Zipper Sewing
  • Page 78 – Aplicación de cremalleras; Couture des fermetures éclair
  • Page 80 – Couture des fermetures à glissière (suite)
  • Page 81 – Blind Hem Stitch
  • Page 82 – Puntada de dobladillo invisible; L’ourlet invisible
  • Page 83 – Decorative Satin Stitches; Shell Tucking; SECTION 5. DECORATIVE STITCHES
  • Page 84 – Patrones decorativos de puntada de raso; Alforza tipo concha marina; Les points satin décoratifs; Le point coquille; SECCION 5. PUNTADAS DECORATIVAS
  • Page 85 – Appliqué; Patchwork; Scallop Stitch
  • Page 87 – Smocking; Cross Stitch; Fagoting
  • Page 89 – Quilting; Pin Tucking
  • Page 90 – Acolchado; Le matelassage; Pliegues cosidos; Les nervures
  • Page 91 – Pattern Combination
  • Page 92 – Combinación de patrones; Combinaison de points
  • Page 94 – Couture à l’aiguille jumerées
  • Page 95 – SECTION 6. CARE OF YOUR MACHINE
  • Page 96 – SECCION 6. CUIDADO DE LA MÁQUINA
  • Page 97 – Cleaning Hook Race and Feed Dog
  • Page 99 – Problems and Warning Signals; Audible signal
  • Page 100 – Causa y acción; Señal visual
  • Page 101 – Problemes et Avertissements; Cause et action; Avertissements visuels:
  • Page 102 – Troubleshooting; Condition
  • Page 105 – Your Home; in your home; Call anytime, day or night; Our Home; Para pedir servicio de reparación
Loading the manual

SEWING MACHINE

Owner’s Manual (Operating fundamentals)

Model, Modelo, Modèle 385.19110

843-870-382

Sears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8 CANADA

www.sears.ca

MAQUINA DE COSER

Manual de Instrucciones

MACHINE À COUDRE

Manuel d’instructions

®

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - cop; WARNING

I cop y WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: 1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual. Use o...

Page 3 - AVISO

II cop y AVISO — Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o heridas a personas: 1. No deje que nadie utilice la máquina como si fuera un juguete. Preste especial atención cuando la maquina de coser sea utilizada por ninos (a) o cerca de ellos (a). 2. Utilice el aparato únicam...

Page 4 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

III cop y CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CETTE NOTICE Les spécifications pourront être modifiées sans avis préalable. AVERTISSEMENT — Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution 1. Il ne faut pas se servir de la machine comme d’un jouet. Il faut faire très attention...

Other Sears Models

All Sears Other