Page 5 - 中文
6900-002066<02> 5 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT For best results, reference both the text and illustrations when using this manual. Cut along the dashed lines to match your language with the illustrations. ...
Page 6 - English
6901-002066<02> 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifi cations Weight capacity: 27.22 kg (60 lbs) includes TV and any accessories Swivel: ±35° Tilt: –10° CAUTION: Avoid potential personal injuries and proper...
Page 8 - Supplied Parts and Hardware.; Customer Service
6901-002066<02> 8 Supplied Parts and Hardware. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be u...
Page 9 - M3 Hex Key
6900-002066<02> 9 M4 x 12mm [06] x 4 M5 x 12mm [09] x 4 M6 x 14mm [12] x 4 M8 x 16mm [15] x 4 [26] x 3 14mm [18] x 4 M4/M5 [20] x 4 M6/M8 [21] x 4 [22] x 4 [29] x 1 24mm [19] x 4 M4 x 30mm [07] x 4 M5 x 30mm [10] x 4 M6 x 25mm [13] x 4 M8 x 25mm [16] x 4 [27] x 8 M4 x 40mm [08] x 4 M5 x 40mm [...
Page 10 - Install TV Brackets
6901-002066<02> 10 1 Install TV Brackets Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M5, M6, or M8). Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor. If you encounter resistance,...
Page 14 - To prepare the wall plate for mounting:
6901-002066<02> 14 2 To prepare the wall plate for mounting: Slide the arms of the wall plate [02] together and insert the slide lock [29] into place. This will lock the arms into full extension making the wall plate mounting and TV attachment easier. Install the locking screws [28] into the s...
Page 16 - Wall Mounting; MUST
6901-002066<02> 16 3 CAUTION: Wall Mounting 3-1: Wood Stud Mounting CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage: Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit. D...
Page 17 - Wood Stud Wall Mounting – See Cautions in Step 3.
6900-002066<02> 17 Wood Stud Wall Mounting – See Cautions in Step 3. 1. Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud fi nder. 2. Using the wall plate template [01] , level the template [01] and mark the hole locations. 3. Drill pilot holes as...
Page 18 - Solid Concrete and Concrete Block Mounting – See Cautions in Step 3.
6901-002066<02> 18 10mm (3/8 in. ) 3-2 13mm (1/2 in.) 4 2 1 41 cm (16 in.) 3 < 16 mm (5/8 in.) 13mm (1/2 in.) 5.5mm (7/32 in .) 10mm (3/8 in. 1 3 2 13mm (1/2 in.) VMF308 Wall Plate Template (6700-002536 <01>) Wood Stud Solid Concrete or Concrete Block Customer S ervice Americas: 800-3...
Page 20 - Attach TV to Wall Plate
6901-002066<02> 20 5 1 2 Attach TV to Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. 1. Hang the TV with mounting bracket [03] onto the face plate of the wall plate [02] . The lower mounting knobs of the mounting bracket [03] will fi t into the keyhole slots of the face plate of th...
Page 21 - Install the wire management assembly to the TV bracket (optional).
6900-002066<02> 21 6 Install the wire management assembly to the TV bracket (optional). Fit the front mount of the wire managment assembly [04] onto the back of the TV bracket [03] using the 1⁄8 in. hex key [23] to install three screws [26] . Note: Do not install the front mount of the wire ma...
Page 23 - Adjustments; Storage
6900-002066<02> 23 8 Adjustments Adjust up / down tilt tension by hand or using the M3 hex key [24] . Storage After setup is complete, remove slide lock [29] from the locking position A and fi t it into the grooves of one of the slides for storage B . A B [24] [29] [02] [02] [29]
Page 24 - Français; Voir l’illustration de la page 10.; Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de la page 8.
6901-002066<02> 24 ATTENTION: Français 1 Voir l’illustration de la page 10. Assemblage des montants de téléviseur pour les téléviseurs avec dos irréguliers ou obstrués Avant de commencer, serrez à la main les vis dans les orifi ces fi letées au dos du téléviseur. Assurez-vous qu’il y a suffi s...
Page 25 - Fixation du téléviseur à la plaque murale; Réglages
6900-002066<02> 25 3-1 Mur à ossature bois de montage - Voir les mises en garde à l'étape 3. 1. Localiser crampons. Vérifi ez le centre du goujon avec un clou de poinçon ou mince ou utiliser un bord à bord détecteur de montants. 2. Niveau de la plaque murale [02] et marquer l'emplacement des t...
Page 26 - Deutsch
6901-002066<02> 26 VORSICHT: Deutsch 1 Siehe Abbildung auf Seite 10. Montieren der TV-Halterungen für Fernseher mit Rückseite mit Unebenheiten oder Hindernissen Bestimmen Sie vor Montagebeginn den geeigneten Schraubendurchmesser (M4, M5, M6 oder M8), indem Sie die Schrauben mit der Hand in die...
Page 27 - VORSICHT; Montage an Holzbalken – Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt 3.
6900-002066<02> 27 3-1: Montage an Holzbalke n VORSICHT: Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden: Vorbohrungen MÜSSEN mit einem 5,5-mm-Bohrer (7/32 Zoll) bis zu 75 mm (3 Zoll) tief gebohrt werden. Ziehen Sie ...
Page 28 - Español; Consulte el gráfi co en la página; Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite 8.
6901-002066<02> 28 PRECAUCIÓN: Español 1 Consulte el gráfi co en la página 10. Instalación de las placas de sujeción en televisores con parte posterior irregular o con obstrucciones Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados de la parte posterior del televi...
Page 30 - Português; Consulte da ilustração na página 10.
6901-002066<02> 30 ATENÇÃO: Português 1 Consulte da ilustração na página 10. AMontagem dos suportes de TV em TVs com a parte traseira irregular ou obstruída Antes de começar, rosqueie com a mão os parafusos nas inserções de rosca, na parte traseira da TV, para determinar o diâmetro correto do ...
Page 31 - Consulte da ilustração na página 21.; Consulte da ilustração na página 22.
6900-002066<02> 31 3-2: Montagem em concreto sólido e em bloco de concreto ATENÇÃO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fi xação do parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano à propriedade: Os furos-piloto DEVEM ser perfurados até uma profundidade de 75 mm (3...
Page 32 - Nederlands; Raadpleeg afbeelding op pagina 10.
6901-002066<02> 32 LET OP: Nederlands 1 Raadpleeg afbeelding op pagina 10. Tv-beugels monteren voor tv's met een ongelijkmatige achterkant of een achterkant met uitsteeksels Voordat u begint, moet u de schroeven handmatig vastdraaien in de schroefi nzetten aan de achterkant van de tv, zodat u ...
Page 34 - Italiano; Si veda la grafi ca a pagina 10.; ATTENZIONE
6901-002066<02> 34 Attenzione: Italiano 1 Si veda la grafi ca a pagina 10. Installazione delle staff e di televisori a dorso irregolare oppure ostruito Prima di cominciare, presentare le viti negli inserti fi lettati sul retro del televisore per determinare il diametro corretto (M4, M5, M6, o ...
Page 35 - Regolazioni
6900-002066<02> 35 3-2: Montaggio su calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo ATTENZIONE: l’utilizzo improprio potrebbe ridurre la capacità di tenuta dei tirafondi. Per evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone: I fori guida DEVONO essere praticati a una profondità...
Page 36 - Ελληνικά; Για να ετοιμάσετε την πλάκα τοίχου για τη στερέωση:; Επιτοίχια στήριξη
6901-002066<02> 36 ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελληνικά 1 Βλ. εικόνα στη σελίδα 10. Τοποθέτηση των βραχιόνων της τηλεόρασης στην περίπτωση των τηλεοράσεων που έχουν πίσω μέρη ακανόνιστα ή με εμπόδια. Πριν ξεκινήσετε βιδώστε με το χέρι τις βίδες στις εσοχές με σπείρωμα στο πίσω μέρος της τηλεόρασης, για να καθορί...
Page 38 - Norsk; Se illustrasjon på side 10.; Se illustrasjon på side 14.; Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side 8.
6901-002066<02> 38 OBS! Norsk 1 Se illustrasjon på side 10. Montering av TV-braketter for TV-er med ujevne eller blokkerte baksider Før du begynner, skal du skru i skruene for hånd i de gjengede hullene på baksiden av TV-apparatet for å bestemme den riktige diameteren på skruene (M4, M5, M6 el...
Page 40 - Dansk; Se grafi k på side 10.; Se grafi k på side 14.; Medleverede dele og armatur. Se grafi k på side 8.
6901-002066<02> 40 FORSIGTIG: Dansk 1 Se grafi k på side 10. Montering af tv-beslag til tv’er med ujævn eller obstrueret bagside Før du begynder, skal du med håndkraft indsætte skruerne ind i de gevindskårne huller bag på dit tv for at bestemme den rette skruediameter (M4, M5, M6 eller M8). Be...
Page 42 - Svenska; Så här förbereder du väggplattan för montering:; Bifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan 8.
6901-002066<02> 42 FÖRSIKTIGT: Svenska 1 Se bild på sidan 10. Montera TV-fästen för TV-apparater med ojämn eller skrymmande baksida Innan du börjar, skruva in skruvarna för hand i den gängade insatsen på baksidan av tv:n för att fastställa korrekt skruvdiameter (M4, M5, M6 eller M8). Kontrolle...
Page 44 - Русский; Порядок подготовки стеновой пластины к установке:; ПРИМЕЧАНИЕ
6901-002066<02> 44 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Русский 1 См. иллюстрацию на стр. 10 Монтаж телевизионных кронштейнов для телевизоров, задняя поверхность которых неровная или имеет выступы Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой на задней панели телевизора для определения соответствующ...
Page 45 - Для крепления к сплошной бетонной стене или бетонному блоку см. 3.; Регулировки
6900-002066<02> 45 3-1: Крепление к деревянной стойке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильное использование может уменьшить прочность соединения болта. Во избежание возможных травм или повреждения оборудования: С помощью сверла диаметром 5,5 мм (7/32 дюйма) ДОЛЖНЫ быть просверлены направляющие отвер...
Page 46 - polski; Patrz ilustracja na stronie 10.; Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie 8.
6901-002066<02> 46 PRZESTROGA: polski 1 Patrz ilustracja na stronie 10. Montowanie wspornika do telewizorów z nieregularnym tyłem lub z przeszkodami Przed rozpoczęciem prac, do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć ręcznie wkręt, określając właściwą średnicę wkrętu (M4, M5, M6 lub M8). S...
Page 47 - Patrz ilustracja na stronie 21.
6900-002066<02> 47 3-2: Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych PRZESTROGA: Nieprawidłowe użycie zmniejszyć może siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu: Otwory prowadzące MUSZĄ być nawiercone na głębokość 75 mm za pomocą wiertła o średnicy 10 m...
Page 48 - Česky; Příprava nástěnné desky k montáži:
6901-002066<02> 48 VÝSTRAHA: Česky 1 Viz vyobrazení č. na str. 10. Sestavení televizní konzoly pro televizory s nepravidelnou nebo členitou zadní stěnou Než začnete, zašroubujte rukou šrouby do závitových otvorů v zadní části televizoru, abyste stanovili správný průměr šroubu (M4, M5, M6 nebo ...
Page 50 - Türkçe; Montaj için duvar plakasının hazırlamak için:
6901-002066<02> 50 DİKKAT: Türkçe 1 10. sayfadaki numaralı resme bakın. Arka kısımları düzgün olmayan veya engelli olan TV için TV Desteğinin Montajı Başlamadan önce, doğru vida çapı (M4, M5, M6 veya M8)nı belirlemek için vidaları televizyonunuzun arkasındaki vida deliklerine elinizle sokun. D...
Page 51 - Ayarlamalar
6900-002066<02> 51 3-2: Betonarme ve Beton Blok Üzerine Montaj DİKKAT: Yanlış kullanım, tirfon vidaların tutma gücünü azaltabilir. Olası yaralanmaları veya mal hasarını önlemek için: Kılavuz deliklerin; 10 mm (3/8 inç) çapında matkap ucu kullanılarak derinliği 75 mm (3 inç) olacak şekilde aç...
Page 52 - 注意; 注意:; 注意:; ページの図を参照
6901-002066<02> 52 注意 : 日本語 1 - 10 ページの図を参照 背面が平らではなかったり障害物があるテレビへのテレビブラケットの取り付け始める前に、テレビの背面のネジ穴に手でネジを入れて、正しいネジの直径 ( M4 、 M5 、 M6 或 M8 ) を判断します。モニターをブラケットで固定するた めにネジの長さが十分かどうかを確認します。抵抗があった場合、直ちに中止して、カスタマーサービスに連絡してください。 注意: 避ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。ニーズに対応するために、最も短いネジとスペーサーを組み合わせて使用します。 使用...