Page 2 - features of your new washer
2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thorough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer performs smoothly at top spin spe...
Page 4 - safety information; WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS; What the icons and signs in this user manual mean:; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. WHAT YOU NEED...
Page 6 - CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
6_ safety information safety information CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.- Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, ...
Page 7 - INSTALLATION CAUTIONS
safety information _7 INSTALLATION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible.- Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.- Failing to do so may result i...
Page 8 - USAGE CAUTIONS
8_ safety information safety information Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.- If you need to repair or reinstall the appliance, contact your nearest service center.- Failing to d...
Page 10 - CRITICAL CLEANING INSTRUCTIONS
10_ safety information safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time.- This may cause the tub to rust.- If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it....
Page 11 - contents
contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requirements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 13 Drain facility 14 Flooring 14 Location considerations 14 Alcove or closet installation (washer only) 14 Undercounter installation (washer only) 15 ...
Page 12 - setting up your washer; CHECKING THE PARTS
12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE PARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864...
Page 13 - MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS; Electrical supply; ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.; Water
setting up your washer _13 MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING...
Page 14 - Flooring; MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INSTALLATIONS:
14_ setting up your washer setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to v...
Page 15 - With optional pedestal base or stacking kit
setting up your washer _15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. 01 SETTING UP YOUR W ASHER 1 in. (2.5 cm) 27 in. (6...
Page 16 - INSTALLING YOUR WASHER; Installation flow chart; Removing the Shipping Bolts
16_ setting up your washer INSTALLING YOUR WASHER Before STEP 5 is complete, do not plug the power cord into a wall socket. Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children. Installation flow chart Selec...
Page 17 - Installing your washer
setting up your washer _17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inche...
Page 19 - washing a load of laundry; LOADING YOUR WASHER
washing a load of laundry _19 washing a load of laundry To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Over...
Page 20 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL
20_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load.This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. Heavy Duty - For sturdy...
Page 22 - Child Lock; Activating the Child Lock function; Pausing the Child Lock function
22_ washing a load of laundry washing a load of laundry Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock functio...
Page 23 - Spin Only
washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the Start/Pause button. ...
Page 24 - DETERGENT USE; FEATURES; Automatic dispenser
24_ washing a load of laundry DETERGENT USE Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. W...
Page 25 - Bleach compartment; Fabric softener compartment
washing a load of laundry _25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment.DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. ...
Page 26 - CLEANING THE EXTERIOR
26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water su...
Page 27 - CLEANING THE DEBRIS FILTER
cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the handle of the filter cover with your finger. 2. Holding the dra...
Page 28 - CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW; PRESERVING THE TOP COVER AND THE FRONT FRAME
28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/...
Page 29 - PURE CYCLE
cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle™ button. Once you have pressed the Pure Cycle button, the only function you can set is the Delay Start ...
Page 30 - CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER...
30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the...
Page 32 - INFORMATION CODES
32_ troubleshooting and information codes INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door...
Page 34 - appendix; FABRIC CARE CHART
34_ appendix appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import...
Page 35 - HELPING THE ENVIRONMENT; SPECIFICATIONS
appendix _35 HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small...
Page 36 - CYCLE CHART
36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry. Model : WF361* ( : factory setting, : selectable) FUNCTIONS OPTIONS Temp. Spin Soil Level Delay Start Extra Rinse H W EW C H M L NS H N L Normal Heavy Duty ...
Page 42 - note
note WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:38:23 2012-08-31 12:38:23
Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, mai...
Page 48 - consignes de sécurité; REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes...
Page 50 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
6_ consignes de sécurité consignes de sécurité AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA / 60 Hz / 15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge.- Le fait de partager une p...
Page 51 - MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
consignes de sécurité _7 MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de support...
Page 52 - MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
8_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même.- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le p...
Page 54 - CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
10_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.- Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranc...
Page 55 - table des matières; INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE; CODES D'ERREUR ET DE DÉPANNAGE
table des matières _11 table des matières INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE 12 12 Vérifi cation des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 Fournitures électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 13 Système de vidange 14 Sol 14 Choix de l'emplacement d'installation 14 Encastrement dans une niche ...
Page 56 - installation de votre lave-linge; VÉRIFICATION DES PIÈCES
12_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge VÉRIFICATION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le t...
Page 57 - RESPECT DES CONDITIONS D'INSTALLATION; Fournitures électriques; Mise à la terre; CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.; Eau; Système de vidange
installation de votre lave-linge _13 RESPECT DES CONDITIONS D'INSTALLATION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge. ...
Page 58 - Sol; DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
14_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afi n de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moq...
Page 59 - Avec un socle ou un kit de superposition facultatif
installation de votre lave-linge _15 Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire. 01 I...
Page 60 - Schéma d’installation; ÉTAPE 1
16_ installation de votre lave-linge INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE Schéma d’installation Choisir un emplacement Terminer l'installation Démontage des vis de transport (*Tambour uniquement) Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Ajuster les pieds réglables Mettre votre lave-linge sou...
Page 61 - ÉTAPE 3
installation de votre lave-linge _17 ÉTAPE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver, évier ou conduite d’évacuation). Si vous fi xez le tuyau de vidange sur une conduite d’évacuation, assurez-vous que le raccord entre le tuyau et la co...
Page 63 - eff ectuer un lavage; CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
eff ectuer un lavage _19 eff ectuer un lavage afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE ...
Page 64 - PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
20_ eff ectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Normal : adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de...
Page 66 - Sécurité enfant; Activation de la fonction Sécurité enfant; Pause de la fonction Sécurité enfant
22_ eff ectuer un lavage eff ectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • Lorsqu...
Page 67 - Essorage uniquement
eff ectuer un lavage _23 Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affi che sur l'écran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'es...
Page 68 - UTILISATION DE LA LESSIVE; Distributeur automatique
24_ eff ectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute effi cacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute effi cacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute effi cacité co...
Page 69 - Bac à eau de Javel
eff ectuer un lavage _25 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant.NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. 3. Votre lave-linge libère automatiquement l...
Page 70 - NETTOYER LES BACS
26_ nettoyage et entretien de votre lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en e...
Page 71 - NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS
nettoyage et entretien de votre lave-linge _27 NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltre à impuretés si l'eau ne se vidange pas correctement ou si le message d'erreur « nd » s'affi che. 1. Ouvrez le capot du fi ltre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plas...
Page 72 - NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET; PROTECTION DU CAPOT SUPÉRIEUR ET DU PANNEAU AVANT
28_ nettoyage et entretien de votre lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifi ez que le joint/souffl et gris situé entre l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas ...
Page 78 - annexe; TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES
34_ annexe annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation d...
Page 79 - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
annexe _35 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas êt...
Page 80 - TABLEAU DES PROGRAMMES
36_ annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Modèle : WF361* ( : réglage usine, : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ diff éré Rinçage intensif H W EW C H M L NS H N L No...
Page 86 - remarque
remarque WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:23:50 2012-08-31 12:23:50
Page 88 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Les visites des techniciens de ma...
Page 89 - Lavadora; manual del usuario; imagine
Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361*WF363*WF365* Este manual está impreso en papel 100% ...
Page 90 - Capacidad extra grande
2_ características de su nueva lavadora características de su nueva lavadora 1. Capacidad extra grande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gran capacidad deja sufi ciente espacio para un lavado más profundo y limpio. 2. VRT™ (Tecnología de Reducción de la Vibración) Esta lava...
Page 92 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; información sobre seguridad; LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4_ información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi...
Page 94 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
6_ información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un ...
Page 95 - PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
información sobre seguridad _7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente.- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico...
Page 96 - PRECAUCIONES DE USO
8_ información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad No trate de reparar, desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo.- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.- Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico...
Page 98 - INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
10_ información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad No presione los botones con objetos afi lados, como alfi leres, cuchillos, las uñas, etc.- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que s...
Page 99 - contenido
contenido _11 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 13 Drenaje 14 Suelo 14 Consideraciones acerca de la ubicación 14 Instalación en un gabinete o en un hueco (sólo lavado...
Page 100 - instalación de su lavadora; COMPROBACIÓN DE LAS PARTES
12_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora COMPROBACIÓN DE LAS PARTES Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños...
Page 101 - CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Suministro eléctrico; Conexión a tierra; ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECTADO A TIERRA.; Agua; Drenaje
instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nun...
Page 102 - Suelo; Instalación bajo contador (sólo lavadora)
14_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superfi cies alfomb...
Page 103 - Con pedestal opcional o kit de apilamiento
instalación de su lavadora _15 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional. 01 INS TALA CIÓN DE SU LA V A...
Page 104 - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA; Diagrama de instalación; Retirar los tornillos de transporte
16_ instalación de su lavadora INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Diagrama de instalación Seleccionar una ubicación Finalizar la instalación Retirar los tornillos de transporte (*sólo del tambor) Conectar el suministro de agua y el drenaje Ajustar las patas niveladoras Suministrar electricidad a su lavadora...
Page 105 - Instalación de la lavadora
instalación de su lavadora _17 PASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje (tambor, fregadero, toma de agua). Si conecta la manguera de drenaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua. La...
Page 107 - lavado de una carga de ropa; CÓMO CARGAR LA LAVADORA
lavado de una carga de ropa _19 lavado de una carga de ropa Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin do...
Page 108 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
20_ lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal : Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moder...
Page 110 - Seguro para niños; Activación de la función Seguro para niños
22_ lavado de una carga de ropa lavado de una carga de ropa Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durant...
Page 111 - Sólo centrifugado
lavado de una carga de ropa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el n...
Page 112 - USO DEL DETERGENTE; Dosifi cador automático
24_ lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta e...
Page 113 - Compartimiento para el blanqueador; Compartimiento para el suavizante de telas
lavado de una carga de ropa _25 Compartimiento para el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador.NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavad...
Page 114 - LIMPIEZA DEL EXTERIOR
26_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerra...
Page 115 - LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
cleaning and maintaining your washer _27 LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la manija con el dedo. 2. Sos...
Page 116 - LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA; MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y DEL MARCO FRONTAL
28_ cleaning and maintaining your washer limpieza y mantenimiento de su lavadora LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas...
Page 120 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la car...
Page 122 - apéndice; TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
34_ apéndice apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la...
Page 123 - AYUDA AL MEDIOAMBIENTE; ESPECIFICACIONES
appendix _35 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Q...
Page 124 - TABLA DE CICLOS
36_ appendix TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. Modelo: WF361* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado Enjuague extra H W EW C H M L NS H N L Normal ...
Page 130 - nota
nota WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:07:05 2012-08-31 12:07:05
Page 132 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Las visitas del personal de servicio técni...